Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5988 located on Page 194

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text euen wee doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our bodie, &c. Though Paul enioyed the first fruits of the Spirit, and extraordinarie regalos and fauours; even we do sighs in our selves, waiting for the adoption, even the redemption of our body, etc. Though Paul enjoyed the First fruits of the Spirit, and extraordinary regalos and favours; av pns12 vdb vvi p-acp po12 n2, vvg p-acp dt n1, av-j dt n1 pp-f po12 n1, av cs np1 vvd dt ord n2 pp-f dt n1, cc j n2 cc n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.23 (Geneva); Romans 8.23 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.23 (Geneva) romans 8.23: and not onely the creature, but we also which haue the first fruites of the spirit, euen we doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our body. euen wee doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our bodie, &c True 0.816 0.977 4.471
Romans 8.23 (AKJV) romans 8.23: and not only they, but our selues also which haue the first fruites of the spirit, euen we our selues groane within our selues, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. euen wee doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our bodie, &c True 0.802 0.957 1.937
Romans 8.23 (AKJV) romans 8.23: and not only they, but our selues also which haue the first fruites of the spirit, euen we our selues groane within our selues, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. euen wee doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our bodie, &c. though paul enioyed the first fruits of the spirit, and extraordinarie regalos and fauours False 0.78 0.929 2.161
Romans 8.23 (Geneva) romans 8.23: and not onely the creature, but we also which haue the first fruites of the spirit, euen we doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our body. euen wee doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our bodie, &c. though paul enioyed the first fruits of the spirit, and extraordinarie regalos and fauours False 0.776 0.959 4.689
Romans 8.23 (ODRV) romans 8.23: and not only it, but we also our selues hauing the first fruits of the spirit, we also grone within our selues, expecting the adoption of the sonnes of god, the redemption of our body. euen wee doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our bodie, &c True 0.773 0.944 0.785
Romans 8.23 (ODRV) romans 8.23: and not only it, but we also our selues hauing the first fruits of the spirit, we also grone within our selues, expecting the adoption of the sonnes of god, the redemption of our body. euen wee doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our bodie, &c. though paul enioyed the first fruits of the spirit, and extraordinarie regalos and fauours False 0.773 0.889 2.292
Romans 8.23 (Vulgate) - 1 romans 8.23: et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum dei exspectantes, redemptionem corporis nostri. euen wee doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our bodie, &c True 0.727 0.712 0.0
Romans 8.23 (Vulgate) romans 8.23: non solum autem illa, sed et nos ipsi primitias spiritus habentes: et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum dei exspectantes, redemptionem corporis nostri. euen wee doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our bodie, &c. though paul enioyed the first fruits of the spirit, and extraordinarie regalos and fauours False 0.711 0.248 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers