Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6796 located on Page 221

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saint Paul cries out, O foolish Galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom Iesus Christ before was described, in your sight, and among you crucified? He had set before the Galathians Christ vpon the Crosse, presenting himselfe vnto them so naturally, Saint Paul cries out, Oh foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, to whom Iesus christ before was described, in your sighed, and among you Crucified? He had Set before the Galatians christ upon the Cross, presenting himself unto them so naturally, n1 np1 vvz av, uh j np2, r-crq vhz vvn pn22, cst pn22 vmd xx vvi dt n1, p-acp ro-crq np1 np1 a-acp vbds vvn, p-acp po22 n1, cc p-acp pn22 vvn? pns31 vhd vvn p-acp dt np2 np1 p-acp dt n1, vvg px31 p-acp pno32 av av-j,
Note 0 Galat. 3. Galatians 3. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3; Galatians 3.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 3.1 (Geneva) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the trueth, to whome iesus christ before was described in your sight, and among you crucified? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified True 0.938 0.981 3.39
Galatians 3.1 (Geneva) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the trueth, to whome iesus christ before was described in your sight, and among you crucified? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight True 0.925 0.973 3.235
Galatians 3.1 (AKJV) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that you should not obey the trueth, before whose eyes iesus christ hath been euidently set forth, crucified among you? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified True 0.919 0.947 1.611
Galatians 3.1 (AKJV) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that you should not obey the trueth, before whose eyes iesus christ hath been euidently set forth, crucified among you? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight True 0.915 0.941 1.46
Galatians 3.1 (ODRV) galatians 3.1: o senses galatians, who hath bewitched you, not to obey the truth, before whose eyes iesvs christ was proscribed, being crucified among you? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified True 0.888 0.93 2.364
Galatians 3.1 (Tyndale) galatians 3.1: o folisshe galathyas: who hath bewitched you that ye shuld not beleve the trueth? to whom iesus christ was described before the eyes and amonge you crucified. saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified True 0.879 0.953 1.392
Galatians 3.1 (ODRV) galatians 3.1: o senses galatians, who hath bewitched you, not to obey the truth, before whose eyes iesvs christ was proscribed, being crucified among you? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight True 0.877 0.91 2.2
Galatians 3.1 (Tyndale) galatians 3.1: o folisshe galathyas: who hath bewitched you that ye shuld not beleve the trueth? to whom iesus christ was described before the eyes and amonge you crucified. saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight True 0.869 0.926 1.241
Galatians 3.1 (Geneva) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the trueth, to whome iesus christ before was described in your sight, and among you crucified? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified? he had set before the galathians christ vpon the crosse, presenting himselfe vnto them so naturally, False 0.861 0.976 3.545
Galatians 3.1 (AKJV) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that you should not obey the trueth, before whose eyes iesus christ hath been euidently set forth, crucified among you? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified? he had set before the galathians christ vpon the crosse, presenting himselfe vnto them so naturally, False 0.853 0.965 3.032
Galatians 3.1 (Vulgate) galatians 3.1: o insensati galatae, quis vos fascinavit non obedire veritati, ante quorum oculos jesus christus praescriptus est, in vobis crucifixus? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified True 0.831 0.448 0.14
Galatians 3.1 (Vulgate) galatians 3.1: o insensati galatae, quis vos fascinavit non obedire veritati, ante quorum oculos jesus christus praescriptus est, in vobis crucifixus? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight True 0.823 0.541 0.14
Galatians 3.1 (ODRV) galatians 3.1: o senses galatians, who hath bewitched you, not to obey the truth, before whose eyes iesvs christ was proscribed, being crucified among you? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified? he had set before the galathians christ vpon the crosse, presenting himselfe vnto them so naturally, False 0.821 0.954 2.528
Galatians 3.1 (Tyndale) galatians 3.1: o folisshe galathyas: who hath bewitched you that ye shuld not beleve the trueth? to whom iesus christ was described before the eyes and amonge you crucified. saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified? he had set before the galathians christ vpon the crosse, presenting himselfe vnto them so naturally, False 0.814 0.955 1.543
Galatians 3.1 (Vulgate) galatians 3.1: o insensati galatae, quis vos fascinavit non obedire veritati, ante quorum oculos jesus christus praescriptus est, in vobis crucifixus? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you, that yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight, and among you crucified? he had set before the galathians christ vpon the crosse, presenting himselfe vnto them so naturally, False 0.805 0.619 0.14
Galatians 3.1 (Geneva) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the trueth, to whome iesus christ before was described in your sight, and among you crucified? yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight True 0.742 0.96 2.071
Galatians 3.1 (AKJV) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that you should not obey the trueth, before whose eyes iesus christ hath been euidently set forth, crucified among you? yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight True 0.718 0.881 0.522
Galatians 3.1 (AKJV) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that you should not obey the trueth, before whose eyes iesus christ hath been euidently set forth, crucified among you? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you True 0.697 0.916 1.007
Galatians 3.1 (Geneva) galatians 3.1: o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the trueth, to whome iesus christ before was described in your sight, and among you crucified? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you True 0.692 0.895 0.965
Galatians 3.1 (ODRV) galatians 3.1: o senses galatians, who hath bewitched you, not to obey the truth, before whose eyes iesvs christ was proscribed, being crucified among you? yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight True 0.691 0.872 1.627
Galatians 3.1 (Tyndale) galatians 3.1: o folisshe galathyas: who hath bewitched you that ye shuld not beleve the trueth? to whom iesus christ was described before the eyes and amonge you crucified. saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you True 0.681 0.83 0.453
Galatians 3.1 (ODRV) galatians 3.1: o senses galatians, who hath bewitched you, not to obey the truth, before whose eyes iesvs christ was proscribed, being crucified among you? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you True 0.677 0.899 0.492
Galatians 3.1 (Tyndale) galatians 3.1: o folisshe galathyas: who hath bewitched you that ye shuld not beleve the trueth? to whom iesus christ was described before the eyes and amonge you crucified. yee should not obey the truth, to whom iesus christ before was described, in your sight True 0.674 0.882 0.693
Galatians 3.1 (Vulgate) galatians 3.1: o insensati galatae, quis vos fascinavit non obedire veritati, ante quorum oculos jesus christus praescriptus est, in vobis crucifixus? saint paul cries out, o foolish galathians, who hath bewitched you True 0.654 0.676 0.14




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Galat. 3. Galatians 3