Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6905 located on Page 225

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But we trusted that it had beene hee that should haue deliuered Israell: Not vnderstanding as then, what was the deliuerance that Iesus Christ had purchased for them, But we trusted that it had been he that should have Delivered Israel: Not understanding as then, what was the deliverance that Iesus christ had purchased for them, cc-acp pns12 vvd cst pn31 vhd vbn pns31 cst vmd vhi vvn np1: xx vvg c-acp av, r-crq vbds dt n1 cst np1 np1 vhd vvn p-acp pno32,
Note 0 Luke 24. Lycia 24. av crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24; Luke 24.13 (AKJV); Luke 24.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.21 (AKJV) - 0 luke 24.21: but wee trusted that it had bene hee, which should haue redeemed israel: but we trusted that it had beene hee that should haue deliuered israell: not vnderstanding as then, what was the deliuerance that iesus christ had purchased for them, False 0.785 0.961 2.233
Luke 24.21 (ODRV) - 0 luke 24.21: but we hoped that it was he that should redeeme israel: but we trusted that it had beene hee that should haue deliuered israell: not vnderstanding as then, what was the deliuerance that iesus christ had purchased for them, False 0.764 0.948 0.0
Luke 24.21 (Tyndale) - 0 luke 24.21: but we trusted that it shuld have bene he that shuld have delyvered israel. but we trusted that it had beene hee that should haue deliuered israell: not vnderstanding as then, what was the deliuerance that iesus christ had purchased for them, False 0.741 0.923 0.158
Luke 24.21 (Geneva) luke 24.21: but we trusted that it had bene he that should haue deliuered israel, and as touching all these things, to day is ye third day, that they were done. but we trusted that it had beene hee that should haue deliuered israell: not vnderstanding as then, what was the deliuerance that iesus christ had purchased for them, False 0.688 0.926 1.985




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 24. Luke 24