Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7450 located on Page 243

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mortu•s est autem Diues, & sepultus est. But the rich man died, and was buried. The Greeke makes there a full point; Mortu•s est autem Diues, & sepultus est. But the rich man died, and was buried. The Greek makes there a full point; vbz fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. p-acp dt j n1 vvd, cc vbds vvn. dt jp vvz a-acp dt j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.22 (AKJV); Luke 16.22 (Geneva); Luke 16.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.22 (Geneva) - 1 luke 16.22: the rich man also died, and was buried. mortu*s est autem diues, & sepultus est. but the rich man died, and was buried. the greeke makes there a full point False 0.733 0.924 1.699
Luke 16.22 (AKJV) - 1 luke 16.22: the rich man also died, and was buried. mortu*s est autem diues, & sepultus est. but the rich man died, and was buried. the greeke makes there a full point False 0.733 0.924 1.699
Luke 16.22 (Tyndale) - 1 luke 16.22: the riche man also died and was buried. mortu*s est autem diues, & sepultus est. but the rich man died, and was buried. the greeke makes there a full point False 0.714 0.928 0.918
Luke 16.22 (Geneva) - 1 luke 16.22: the rich man also died, and was buried. mortu*s est autem diues, & sepultus est. but the rich man died True 0.708 0.886 1.393
Luke 16.22 (AKJV) - 1 luke 16.22: the rich man also died, and was buried. mortu*s est autem diues, & sepultus est. but the rich man died True 0.708 0.886 1.393
Luke 16.22 (Tyndale) - 1 luke 16.22: the riche man also died and was buried. mortu*s est autem diues, & sepultus est. but the rich man died True 0.7 0.897 0.612




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers