Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8395 located on Page 273

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore hee saith to himselfe, Tush God hath forgotten; hee hideth away his face, and he will neuer see it. and Therefore he Says to himself, Tush God hath forgotten; he Hideth away his face, and he will never see it. cc av pns31 vvz p-acp px31, uh np1 vhz vvn; pns31 vvz av po31 n1, cc pns31 vmb av-x vvi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 22.13; Job 22.13 (AKJV); Job 22.13 (Geneva); Job 22.14; Psalms 10.11 (AKJV); Psalms 10.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 10.11 (AKJV) psalms 10.11: hee hath said in his heart, god hath forgotten: he hideth his face, hee will neuer see it. and therefore hee saith to himselfe, tush god hath forgotten; hee hideth away his face, and he will neuer see it False 0.894 0.946 2.744
Psalms 10.11 (Geneva) psalms 10.11: he hath said in his heart, god hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see. and therefore hee saith to himselfe, tush god hath forgotten; hee hideth away his face, and he will neuer see it False 0.892 0.952 1.316
Psalms 10.11 (Geneva) psalms 10.11: he hath said in his heart, god hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see. and therefore hee saith to himselfe, tush god hath forgotten; hee hideth away his face True 0.866 0.886 1.126
Psalms 9.32 (ODRV) psalms 9.32: for he hath sayed in his hart; god hath forgotten, he hath turned away his face not to see for euer. and therefore hee saith to himselfe, tush god hath forgotten; hee hideth away his face, and he will neuer see it False 0.86 0.596 0.949
Psalms 10.11 (AKJV) psalms 10.11: hee hath said in his heart, god hath forgotten: he hideth his face, hee will neuer see it. and therefore hee saith to himselfe, tush god hath forgotten; hee hideth away his face True 0.853 0.886 2.561
Psalms 9.32 (ODRV) psalms 9.32: for he hath sayed in his hart; god hath forgotten, he hath turned away his face not to see for euer. and therefore hee saith to himselfe, tush god hath forgotten; hee hideth away his face True 0.836 0.591 0.949




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers