Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8440 located on Page 275

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For better it is that thy children should pray vnto thee, than that thou shouldest looke vp to the hands of thy children. For better it is that thy children should pray unto thee, than that thou Shouldst look up to the hands of thy children. c-acp j pn31 vbz cst po21 n2 vmd vvi p-acp pno21, cs cst pns21 vmd2 vvi a-acp p-acp dt n2 pp-f po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 33.19 (AKJV); Ecclesiasticus 33.22 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 33.22 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 33.22: for it is better that thy children should ask of thee, than that thou look toward the hands of thy children. for better it is that thy children should pray vnto thee, than that thou shouldest looke vp to the hands of thy children False 0.804 0.908 0.892
Ecclesiasticus 33.22 (Vulgate) ecclesiasticus 33.22: melius est enim ut filii tui te rogent, quam te respicere in manus filiorum tuorum. for better it is that thy children should pray vnto thee, than that thou shouldest looke vp to the hands of thy children False 0.768 0.323 0.0
Ecclesiasticus 33.21 (AKJV) ecclesiasticus 33.21: for better it is that thy children should seeke to thee, then that thou shouldst stand to their courtesie. for better it is that thy children should pray vnto thee, than that thou shouldest looke vp to the hands of thy children False 0.68 0.827 0.238
Ecclesiasticus 33.22 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 33.22: for it is better that thy children should ask of thee, than that thou look toward the hands of thy children. that thou shouldest looke vp to the hands of thy children True 0.662 0.843 0.0
Ecclesiasticus 33.21 (AKJV) ecclesiasticus 33.21: for better it is that thy children should seeke to thee, then that thou shouldst stand to their courtesie. for better it is that thy children should pray vnto thee True 0.639 0.895 0.0
Ecclesiasticus 33.22 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 33.22: for it is better that thy children should ask of thee, than that thou look toward the hands of thy children. for better it is that thy children should pray vnto thee True 0.616 0.754 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers