Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8679 located on Page 282

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for thy Names sake therefore let me beseech thee, that thou wilt haue mercie on my miserie, for it is exceeding great. for thy Names sake Therefore let me beseech thee, that thou wilt have mercy on my misery, for it is exceeding great. c-acp po21 n2 n1 av vvb pno11 vvi pno21, cst pns21 vm2 vhi n1 p-acp po11 n1, c-acp pn31 vbz av-vvg j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 15.19 (AKJV); Luke 15.19 (Geneva); Psalms 25.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 25.11 (Geneva) psalms 25.11: for thy names sake, o lord, be merciful vnto mine iniquitie, for it is great. for thy names sake therefore let me beseech thee, that thou wilt haue mercie on my miserie, for it is exceeding great False 0.815 0.615 0.469
Psalms 25.11 (AKJV) psalms 25.11: for thy names sake, o lord, pardon mine iniquitie: for it is great. for thy names sake therefore let me beseech thee, that thou wilt haue mercie on my miserie, for it is exceeding great False 0.751 0.269 0.489
Psalms 25.11 (Geneva) psalms 25.11: for thy names sake, o lord, be merciful vnto mine iniquitie, for it is great. for thy names sake therefore let me beseech thee, that thou wilt haue mercie on my miserie True 0.697 0.452 0.203
Psalms 25.16 (Geneva) psalms 25.16: turne thy face vnto mee, and haue mercie vpon me: for i am desolate and poore. thou wilt haue mercie on my miserie True 0.665 0.452 0.106
Psalms 24.16 (ODRV) psalms 24.16: haue respect to me, and haue mercie on me: because i am alone and poore. thou wilt haue mercie on my miserie True 0.646 0.609 0.184




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers