Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9116 located on Page 295

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the People wondred. Acknowledging, That they had neuer seen so prodigious a miracle in Israel [ Nunquam apparuit sic in Israel; And the People wondered. Acknowledging, That they had never seen so prodigious a miracle in Israel [ Never He appeared sic in Israel; cc dt n1 vvd. vvg, cst pns32 vhd av-x vvn av j dt n1 p-acp np1 [ fw-la fw-la fw-la p-acp np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.43 (Tyndale); Matthew 9.33 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.33 (AKJV) matthew 9.33: and when the deuil was cast out, the dumbe spake, and the multitudes marueiled, saying, it was neuer so seene in israel. and the people wondred. acknowledging, that they had neuer seen so prodigious a miracle in israel [ nunquam apparuit sic in israel False 0.659 0.809 0.692
Matthew 9.33 (Geneva) matthew 9.33: and when the deuill was cast out, the domme spake: then the multitude marueiled, saying, the like was neuer seene in israel. and the people wondred. acknowledging, that they had neuer seen so prodigious a miracle in israel [ nunquam apparuit sic in israel False 0.603 0.486 0.67




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers