Matthew 12.26 (Geneva) - 0 |
matthew 12.26: so if satan cast out satan, he is deuided against himself: |
if satan be deuided against himselfe |
True |
0.762 |
0.961 |
1.15 |
Matthew 12.26 (ODRV) - 0 |
matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is deuided against himself: |
if satan be deuided against himselfe |
True |
0.758 |
0.959 |
1.15 |
Matthew 12.26 (AKJV) - 0 |
matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is diuided against himselfe; |
if satan be deuided against himselfe |
True |
0.74 |
0.955 |
1.877 |
Matthew 12.26 (Tyndale) - 0 |
matthew 12.26: so if satan cast out satan the is he devyded agenst him sylfe. |
if satan be deuided against himselfe |
True |
0.68 |
0.739 |
0.0 |
Luke 11.18 (Vulgate) - 0 |
luke 11.18: si autem et satanas in seipsum divisus est, quomodo stabit regnum ejus? |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.672 |
0.638 |
0.0 |
Matthew 12.26 (ODRV) |
matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is deuided against himself: how then shal his kingdom stand? |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.667 |
0.952 |
2.51 |
Matthew 12.26 (Vulgate) - 0 |
matthew 12.26: et si satanas satanam ejicit, adversus se divisus est: |
if satan be deuided against himselfe |
True |
0.665 |
0.798 |
0.0 |
Matthew 12.26 (Geneva) |
matthew 12.26: so if satan cast out satan, he is deuided against himself: how shall then his kingdom endure? |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.664 |
0.944 |
1.942 |
Matthew 12.26 (AKJV) |
matthew 12.26: and if satan cast out satan, he is diuided against himselfe; how shall then his kingdome stand? |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.659 |
0.956 |
5.278 |
Matthew 12.26 (Vulgate) |
matthew 12.26: et si satanas satanam ejicit, adversus se divisus est: quomodo ergo stabit regnum ejus? |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.655 |
0.662 |
0.0 |
Luke 11.18 (Tyndale) |
luke 11.18: so if satan be devided with in him silfe: how shall his kyngdome endure? because ye saye that i cast out devyls by the power of belzebub. |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.651 |
0.815 |
0.604 |
Luke 11.18 (ODRV) |
luke 11.18: and if satan also be deuided against himself, how shal his kingdom stand? because you say that in beel-zebub i doe cast out diuels. |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.645 |
0.927 |
2.086 |
Matthew 12.26 (Tyndale) |
matthew 12.26: so if satan cast out satan the is he devyded agenst him sylfe. how shall then his kyngdome endure? |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.64 |
0.589 |
0.742 |
Luke 11.18 (Geneva) |
luke 11.18: so if satan also bee deuided against himselfe, howe shall his kingdome stande, because yee say that i cast out deuils through beelzebub? |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.637 |
0.946 |
4.324 |
Luke 11.18 (AKJV) |
luke 11.18: if satan also be diuided against himselfe, how shall his kingdom stand? because yee say that i cast out deuils through beelzebub. |
if satan be deuided against himselfe, how shall his kingdome stand? satan, is a common name, which signifieth many deuills |
False |
0.636 |
0.947 |
2.989 |