Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9236 located on Page 299

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When a strong man armed, keepeth his pallace, the things that he possesseth are in peace. When a strong man armed, Keepeth his palace, the things that he Possesses Are in peace. c-crq dt j n1 vvn, vvz po31 n1, dt n2 cst pns31 vvz vbr p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.21 (Geneva); Matthew 12.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 11.21 (Geneva) luke 11.21: when a strong man armed keepeth his palace, the thinges that hee possesseth, are in peace. when a strong man armed, keepeth his pallace, the things that he possesseth are in peace False 0.88 0.974 1.052
Luke 11.21 (AKJV) luke 11.21: when a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace: when a strong man armed, keepeth his pallace, the things that he possesseth are in peace False 0.877 0.968 0.993
Luke 11.21 (ODRV) luke 11.21: when the strong armed keepeth his court, those things are in peace that he possesseth. when a strong man armed, keepeth his pallace, the things that he possesseth are in peace False 0.829 0.967 2.522
Luke 11.21 (Tyndale) luke 11.21: when a stronge man armed watcheth his housse: that he possesseth is in peace. when a strong man armed, keepeth his pallace, the things that he possesseth are in peace False 0.819 0.946 0.782
Luke 11.21 (Wycliffe) luke 11.21: whanne a strong armed man kepith his hous, alle thingis that he weldith ben in pees. when a strong man armed, keepeth his pallace, the things that he possesseth are in peace False 0.721 0.768 0.541
Luke 11.21 (Vulgate) luke 11.21: cum fortis armatus custodit atrium suum, in pace sunt ea quae possidet. when a strong man armed, keepeth his pallace, the things that he possesseth are in peace False 0.675 0.542 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers