Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9889 located on Page 320

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and seeing that hee dispeopled Townes, and peopled dispeopled Deserts, they did so much enuie this his glorie, that first of all they did not beleeue in him: and seeing that he dispeopled Towns, and peopled dispeopled Deserts, they did so much envy this his glory, that First of all they did not believe in him: cc vvg cst pns31 j-vvn n2, cc vvn j-vvn n2, pns32 vdd av av-d vvi d po31 n1, cst ord pp-f d pns32 vdd xx vvi p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.5 (Geneva) john 7.5: for as yet his brethren beleeued not in him. first of all they did not beleeue in him True 0.703 0.771 0.0
John 7.5 (Vulgate) john 7.5: neque enim fratres ejus credebant in eum. first of all they did not beleeue in him True 0.702 0.491 0.0
John 12.37 (Geneva) john 12.37: and though he had done so many miracles before them, yet beleeued they not on him, first of all they did not beleeue in him True 0.701 0.774 0.0
John 7.5 (Tyndale) john 7.5: for as yet his brethren beleved not in him. first of all they did not beleeue in him True 0.699 0.617 0.0
John 12.37 (AKJV) john 12.37: but though he had done so many miracles before them, yet they beleeued not on him: first of all they did not beleeue in him True 0.692 0.763 0.0
John 12.37 (Vulgate) john 12.37: cum autem tanta signa fecisset coram eis, non credebant in eum; first of all they did not beleeue in him True 0.688 0.547 0.0
John 7.5 (AKJV) john 7.5: for neither did his brethren beleeue in him. first of all they did not beleeue in him True 0.687 0.839 4.033
John 7.5 (ODRV) john 7.5: for neither did his brethren beleeue in him. first of all they did not beleeue in him True 0.687 0.839 4.033
John 12.37 (ODRV) john 12.37: and whereas he had done so many signes before them, they beleeued not in him: first of all they did not beleeue in him True 0.682 0.813 0.0
John 12.37 (Tyndale) john 12.37: and though he had done so many myracles before them yet beleved not they on him, first of all they did not beleeue in him True 0.666 0.544 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers