Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9931 located on Page 321

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Those of Capernaum, those of Bethsaida, those of Chorazin, and those of Ierusalem, were happely greater sinners than they; Those of Capernaum, those of Bethsaida, those of Chorazin, and those of Ierusalem, were happily greater Sinners than they; d pp-f np1, d pp-f np1, d pp-f np1, cc d pp-f np1, vbdr av-j jc n2 cs pns32;
Note 0 Psal. 30. Wisd. 1. Coloss. 1. Eph. 1 Psalm 30. Wisdom 1. Coloss. 1. Ephesians 1 np1 crd np1 crd np1 crd np1 vvn




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1; Ephesians 1; Luke 10.13 (AKJV); Psalms 30; Wisdom 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.13 (AKJV) - 0 luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: those of capernaum, those of bethsaida, those of chorazin True 0.714 0.888 0.985
Luke 10.13 (AKJV) luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: for if the mighty workes had beene done in tyre and sidon, which haue beene done in you, they had a great while agoe repented, sitting in sackcloth and ashes. those of capernaum, those of bethsaida, those of chorazin, and those of ierusalem, were happely greater sinners than they False 0.669 0.716 0.679
Luke 10.13 (Tyndale) luke 10.13: wo be to the chorazin: wo be to the bethsaida. for yf the miracles had bene done in tyre and sidon which have bene done in you they had a greate whyle agone repeted sitting in heere and asshes. those of capernaum, those of bethsaida, those of chorazin, and those of ierusalem, were happely greater sinners than they False 0.664 0.635 0.745
Luke 10.13 (Tyndale) - 1 luke 10.13: wo be to the bethsaida. those of capernaum, those of bethsaida, those of chorazin True 0.659 0.562 0.638
Matthew 11.21 (Geneva) - 1 matthew 11.21: woe be to thee, bethsaida: those of capernaum, those of bethsaida, those of chorazin True 0.642 0.556 0.615
Luke 13.4 (AKJV) luke 13.4: or those eighteene, vpon whom the towre in siloe fell, and slew them, thinke ye that they were sinners aboue all men that dwelt in hierusalem? those of ierusalem, were happely greater sinners than they True 0.642 0.461 0.0
Matthew 11.21 (Geneva) matthew 11.21: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, bethsaida: for if ye great workes, which were done in you, had bene done in tyrus and sidon, they had repented long agone in sackecloth and ashes. those of capernaum, those of bethsaida, those of chorazin, and those of ierusalem, were happely greater sinners than they False 0.64 0.667 0.745
Luke 13.4 (Geneva) luke 13.4: or thinke you that those eighteene, vpon whom the tower in siloam fell, and slewe them, were sinners aboue all men that dwel in hierusalem? those of ierusalem, were happely greater sinners than they True 0.63 0.494 0.0
Matthew 11.21 (AKJV) matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: for if the mightie workes which were done in you, had bene done in tyre and sidon, they would haue repented long agoe in sackcloth and ashes. those of capernaum, those of bethsaida, those of chorazin, and those of ierusalem, were happely greater sinners than they False 0.622 0.73 0.71
Matthew 11.21 (AKJV) matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: for if the mightie workes which were done in you, had bene done in tyre and sidon, they would haue repented long agoe in sackcloth and ashes. those of capernaum, those of bethsaida, those of chorazin True 0.614 0.855 0.736




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 30. Psalms 30
Note 0 Wisd. 1. Wisdom 1
Note 0 Coloss. 1. Colossians 1
Note 0 Eph. 1 Ephesians 1