Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 998 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now if hee that receiues Christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud; Now if he that receives christ unworthily shall be held guilty of his body and blood; av cs pns31 cst vvz np1 av-j vmb vbi vvn j pp-f po31 n1 cc n1;
Note 0 1. Cor. 11. 1. Cor. 11. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11; 1 Corinthians 11.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.832 0.813 1.504
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.82 0.809 0.991
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.816 0.853 2.707
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.813 0.448 0.0
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.812 0.782 1.315
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.767 0.849 0.479
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.765 0.835 0.479
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.754 0.538 0.0
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.753 0.868 0.321
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.752 0.877 0.993
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.752 0.829 0.321
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.752 0.687 2.204
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.75 0.605 0.365
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.748 0.908 2.702
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.748 0.848 0.993
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.748 0.583 0.0
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.743 0.88 2.702
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.74 0.638 0.355
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.736 0.396 0.0
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.707 0.71 0.369
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.705 0.694 0.369
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.703 0.779 2.81
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.703 0.493 0.0
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.702 0.76 0.348
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.698 0.494 0.0
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.689 0.768 0.358
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. now if hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie and bloud False 0.687 0.33 0.0
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.686 0.757 0.358
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.654 0.389 0.0
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. hee that receiues christ vnworthily shall be held guiltie of his bodie True 0.647 0.39 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 11. 1 Corinthians 11