The bitter vvaters of Babylon, or The miserable estate of the citizens of Sion considered by the confusion of all things in this world.

Forsyth, James, fl. 1615-1619
Publisher: Printed by Edw Griffin for Ralph Mab and are to bee sold in Pauls Church yard at the signe of the Grey hound
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01077 ESTC ID: S121939 STC ID: 11191
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and within thou shall finde a marrow of spirituall matter, Puta lamentationem Ecclesiae militant is in hac terra, namely the lamentation of the Church militant afflicted in this world, which mourning may be well specified by their reall weeping. Super flumina Babilonis •llic sedimus & fl•uimus, &c. By the riuers of Babylon we sate and wept, when we remembred Sion. and within thou shall find a marrow of spiritual matter, Puta lamentationem Ecclesiae militant is in hac terra, namely the lamentation of the Church militant afflicted in this world, which mourning may be well specified by their real weeping. Super flumina Babilonis •llic sedimus & fl•uimus, etc. By the Rivers of Babylon we sat and wept, when we remembered Sion. cc p-acp pns21 vmb vvi dt n1 pp-f j n1, fw-la fw-la np1 n1 vbz p-acp fw-la fw-la, av dt n1 pp-f dt n1 j vvn p-acp d n1, r-crq n1 vmb vbi av vvn p-acp po32 j vvg. np1 fw-la np1 fw-la fw-la cc fw-la, av p-acp dt n2 pp-f np1 pns12 vvd cc vvn, c-crq pns12 vvd np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 26.9 (Douay-Rheims); Psalms 137.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 137.1 (AKJV) psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: when we remembred zion. by the riuers of babylon we sate and wept, when we remembred sion True 0.932 0.956 4.386
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. by the riuers of babylon we sate and wept, when we remembred sion True 0.931 0.963 3.488
Psalms 136.1 (ODRV) psalms 136.1: a psalme of dauid for ieremie. vpon the riuers of babylon, there we sate and wept: whiles we remembred sion. by the riuers of babylon we sate and wept, when we remembred sion True 0.881 0.972 5.376
Psalms 136.1 (ODRV) psalms 136.1: a psalme of dauid for ieremie. vpon the riuers of babylon, there we sate and wept: whiles we remembred sion. and within thou shall finde a marrow of spirituall matter, puta lamentationem ecclesiae militant is in hac terra, namely the lamentation of the church militant afflicted in this world, which mourning may be well specified by their reall weeping. super flumina babilonis *llic sedimus & fl*uimus, &c. by the riuers of babylon we sate and wept, when we remembred sion False 0.8 0.94 5.47
Psalms 137.1 (AKJV) psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: when we remembred zion. and within thou shall finde a marrow of spirituall matter, puta lamentationem ecclesiae militant is in hac terra, namely the lamentation of the church militant afflicted in this world, which mourning may be well specified by their reall weeping. super flumina babilonis *llic sedimus & fl*uimus, &c. by the riuers of babylon we sate and wept, when we remembred sion False 0.781 0.905 4.684
Psalms 136.1 (Vulgate) psalms 136.1: psalmus david, jeremiae. super flumina babylonis illic sedimus et flevimus, cum recordaremur sion. and within thou shall finde a marrow of spirituall matter, puta lamentationem ecclesiae militant is in hac terra, namely the lamentation of the church militant afflicted in this world, which mourning may be well specified by their reall weeping. super flumina babilonis *llic sedimus & fl*uimus, &c. by the riuers of babylon we sate and wept, when we remembred sion False 0.772 0.914 5.817
Psalms 136.1 (ODRV) - 1 psalms 136.1: vpon the riuers of babylon, there we sate and wept: super flumina babilonis *llic sedimus & fl*uimus, &c True 0.772 0.822 0.0
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. and within thou shall finde a marrow of spirituall matter, puta lamentationem ecclesiae militant is in hac terra, namely the lamentation of the church militant afflicted in this world, which mourning may be well specified by their reall weeping. super flumina babilonis *llic sedimus & fl*uimus, &c. by the riuers of babylon we sate and wept, when we remembred sion False 0.764 0.932 3.747
Psalms 137.1 (AKJV) - 0 psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: super flumina babilonis *llic sedimus & fl*uimus, &c True 0.743 0.574 0.0
Psalms 136.1 (Vulgate) - 1 psalms 136.1: super flumina babylonis illic sedimus et flevimus, cum recordaremur sion. super flumina babilonis *llic sedimus & fl*uimus, &c True 0.696 0.911 5.337
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. super flumina babilonis *llic sedimus & fl*uimus, &c True 0.68 0.285 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers