ABrahams seruant receiuing a message from his Master, to go into his fathers house, and chuse a wife of his owne kindred for his sonne Isaacke: did walke along diligently,
Abrahams servant receiving a message from his Master, to go into his Father's house, and choose a wife of his own kindred for his son Isaacke: did walk along diligently,
and there taken vp his rest, found in that place his iourney prosperous; to his Masters great comfort, and Isaac•• great profit as afterward did appeare.
and there taken up his rest, found in that place his journey prosperous; to his Masters great Comfort, and Isaac•• great profit as afterwards did appear.
cc a-acp vvn a-acp po31 n1, vvn p-acp d n1 po31 n1 j; p-acp po31 n2 j n1, cc np1 j n1 c-acp av vdd vvi.
vntill I came to the bitter waters of Babylon, and there finding the children of God mourning vnder captiuitie for a remembrance of their former happinesse;
until I Come to the bitter waters of Babylon, and there finding the children of God mourning under captivity for a remembrance of their former happiness;
I haue addressed my selfe to finde out the cause of their great miserie, in their mournefull behauiour, that thereout, I may draw some matter for our great comfort, and consolation.
I have addressed my self to find out the cause of their great misery, in their mournful behaviour, that thereout, I may draw Some matter for our great Comfort, and consolation.
Nunquid fily sponsi lugerepossunt, quamdiuest cum illis sponsus, saith our Sauiour Christ in an other case, can the children of the bride chamber mourne as long as the bride-groome is with them;
Nuqquid fily sponsi lugerepossunt, quamdiuest cum illis Sponsus, Says our Saviour christ in an other case, can the children of the bride chamber mourn as long as the bridegroom is with them;
how can this text fit these times wherein we liue, (may some say) seeing we haue peace within our borders there is no leading into captiuitie, nor no complaining in our strectes, can this text set forth the iniquities of the time, wherein sinne doth abound euery where? yes, verely: and that very fitly:
how can this text fit these times wherein we live, (may Some say) seeing we have peace within our borders there is no leading into captivity, nor no complaining in our strectes, can this text Set forth the iniquities of the time, wherein sin does abound every where? yes, verily: and that very fitly:
q-crq vmb d n1 vvi d n2 c-crq pns12 vvb, (vmb d vvb) vvg pns12 vhb n1 p-acp po12 n2 pc-acp vbz dx vvg p-acp n1, ccx dx vvg p-acp po12 n2, vmb d n1 vvd av dt n2 pp-f dt n1, c-crq n1 vdz vvi d q-crq? uh, av-j: cc cst av av-j:
for although now we haue peace and tranquillitie, yet it was the counsell of wise Ioseph vnto the King of Aegypt, that in time of plentie, he should prouide for the famine to come:
for although now we have peace and tranquillity, yet it was the counsel of wise Ioseph unto the King of Egypt, that in time of plenty, he should provide for the famine to come:
wee read of the Syrens that in faire weather they weepe, and in storme they reioice, thinking that after faire weather there wilbe a turbulent tempest,
we read of the Sire's that in fair weather they weep, and in storm they rejoice, thinking that After fair weather there will a turbulent tempest,
so warre commonly succeedeth a long peace, wherefore the Apostle Saint Peter warneth euery one that stands to take heede, least he fall, NONLATINALPHABET And it is the opinion of some diuines that the Prophet Dauid doth write this Psalme many yeares before their captiuitie, to giue them a sight of their future miserie; Propheta enimres futuras,
so war commonly succeedeth a long peace, Wherefore the Apostle Saint Peter warneth every one that Stands to take heed, lest he fallen, And it is the opinion of Some Divines that the Prophet David does write this Psalm many Years before their captivity, to give them a sighed of their future misery; Propheta enimres futuras,
av vvb av-j vvz dt j n1, c-crq dt np1 n1 np1 vvz d pi cst vvz p-acp vvb n1, cs pns31 vvb, cc pn31 vbz dt n1 pp-f d n2-jn cst dt n1 np1 vdz vvi d n1 d n2 p-acp po32 n1, pc-acp vvi pno32 dt n1 pp-f po32 j-jn n1; fw-la fw-la fw-la,
& praeteritas saepissime tanquam presentes narrat, for a Prophet many times doth shew thinges past, and to come, as though they were present. Againe wickednesse being the cause of their wretchednesse, and sinae an occasion of their captiuity the consideration whereof, will moue no doubt euery Christian mans heart with a Remorse for his former lewde led life:
& praeteritas saepissime tanquam presents Narrates, for a Prophet many times does show things past, and to come, as though they were present. Again wickedness being the cause of their wretchedness, and sinae an occasion of their captivity the consideration whereof, will move no doubt every Christian men heart with a Remorse for his former lewd led life:
cc fw-la fw-la fw-la n2 fw-la, p-acp dt n1 d n2 vdz vvi n2 j, cc p-acp vvb, c-acp cs pns32 vbdr j. av n1 vbg dt n1 pp-f po32 n1, cc fw-la dt n1 pp-f po32 n1 dt n1 c-crq, vmb vvi dx n1 d njp vvz n1 p-acp dt n1 p-acp po31 j j vvn n1:
least his impious and wicked behauiour draw vpon him a greater miserie. And lastly if we will beleeue the auncient writers, and some of the Moderne there is more mystically meant,
lest his impious and wicked behaviour draw upon him a greater misery. And lastly if we will believe the ancient writers, and Some of the Modern there is more mystically meant,
cs po31 j cc j n1 vvi p-acp pno31 dt jc n1. cc ord cs pns12 vmb vvi dt j-jn n2, cc d pp-f dt j pc-acp vbz av-dc av-j vvn,
and within thou shall finde a marrow of spirituall matter, Puta lamentationem Ecclesiae militant is in hac terra, namely the lamentation of the Church militant afflicted in this world, which mourning may be well specified by their reall weeping. Super flumina Babilonis •llic sedimus & fl•uimus, &c. By the riuers of Babylon we sate and wept, when we remembred Sion.
and within thou shall find a marrow of spiritual matter, Puta lamentationem Ecclesiae militant is in hac terra, namely the lamentation of the Church militant afflicted in this world, which mourning may be well specified by their real weeping. Super flumina Babilonis •llic sedimus & fl•uimus, etc. By the Rivers of Babylon we sat and wept, when we remembered Sion.
cc p-acp pns21 vmb vvi dt n1 pp-f j n1, fw-la fw-la np1 n1 vbz p-acp fw-la fw-la, av dt n1 pp-f dt n1 j vvn p-acp d n1, r-crq n1 vmb vbi av vvn p-acp po32 j vvg. np1 fw-la np1 fw-la fw-la cc fw-la, av p-acp dt n2 pp-f np1 pns12 vvd cc vvn, c-crq pns12 vvd np1.
The people of Israel being deliuered from vnder the bondage of Egipt, and tyrannie of Pharaoh with a mighty hand, led along by a safe conduct thorough the wildernes; and at last by the prouidence of God brought, into that blessed land that did flow with milke and honnie; where being in rest they built vnto themselues strong holdes, forts and citties for their safegard, and habitation; for the which benefits the Lord doth desire onely, that they obserue his lawes,
The people of Israel being Delivered from under the bondage of Egypt, and tyranny of Pharaoh with a mighty hand, led along by a safe conduct through the Wilderness; and At last by the providence of God brought, into that blessed land that did flow with milk and honey; where being in rest they built unto themselves strong holds, forts and cities for their safeguard, and habitation; for the which benefits the Lord does desire only, that they observe his laws,
for being placed in prosperitie, and hauing all things according to their hearts desire, they following the perswa•ion of their wicked rulers, such as Ieroboam, Ahab, Ieho•akim, Z•dechi•, and others spent their daies in van•ie in working wickednesse; and worshipping the workes of their owne hand; their hearts being fat, and grosse with •atnesse, forgot God that made them, and the strong God of their saluation.
for being placed in Prosperity, and having all things according to their hearts desire, they following the perswa•ion of their wicked Rulers, such as Jeroboam, Ahab, Ieho•akim, Z•dechi•, and Others spent their days in van•ie in working wickedness; and worshipping the works of their own hand; their hearts being fat, and gross with •atnesse, forgotten God that made them, and the strong God of their salvation.
c-acp vbg vvn p-acp n1, cc vhg d n2 vvg p-acp po32 n2 vvi, pns32 vvg dt n1 pp-f po32 j n2, d c-acp np1, np1, np1, np1, cc n2-jn vvd po32 n2 p-acp j p-acp j-vvg n1; cc vvg dt n2 pp-f po32 d n1; po32 n2 vbg j, cc j p-acp n1, vvn np1 cst vvd pno32, cc dt j n1 pp-f po32 n1.
Many times were they beset and some of their tribes taken, as of Ephraim and Nepthalin: the Citie of Samaria being by them inhabited, was of the King of Syria enuironed, and brought to a great famine: the City of Ierusalem often besieged:
Many times were they beset and Some of their tribes taken, as of Ephraim and Nepthalin: the city of Samaria being by them inhabited, was of the King of Syria environed, and brought to a great famine: the city of Ierusalem often besieged:
av-d n2 vbdr pns32 vvd cc d pp-f po32 n2 vvn, c-acp pp-f np1 cc np1: dt n1 pp-f np1 vbg p-acp pno32 vvd, vbds pp-f dt n1 pp-f np1 vvn, cc vvn p-acp dt j n1: dt n1 pp-f np1 av vvn:
But for all this, they did still continue in their crooked waies, in working wickednesse, following the steppes of Manasses, and doing according to all that he did,
But for all this, they did still continue in their crooked ways, in working wickedness, following the steps of Manasses, and doing according to all that he did,
p-acp p-acp d d, pns32 vdd av vvi p-acp po32 j n2, p-acp vvg n1, vvg dt n2 pp-f np1, cc vdg p-acp p-acp d cst pns31 vdd,
so that it is the opinion of the most Diuines that this Psalme was composed after their returning from captiuitie, to put them in minde of their former miserie, which they then did suffer.
so that it is the opinion of the most Divines that this Psalm was composed After their returning from captivity, to put them in mind of their former misery, which they then did suffer.
because sere• … was neuer in Babylon; but if yee marke the title aright, you shall not finde any thing, wherby he doth allo word •a•low his being in Babylon, but only in that this Psalme doth agree with the lam••nations which Ieremie made of their exp•iuit•e by the spirit of prophesie, therefore not to be so much reiected.
Because sere• … was never in Babylon; but if ye mark the title aright, you shall not find any thing, whereby he does allo word •a•low his being in Babylon, but only in that this Psalm does agree with the lam••nations which Ieremie made of their exp•iuit•e by the Spirit of prophesy, Therefore not to be so much rejected.
c-acp n1 … vbds av-x p-acp np1; p-acp cs pn22 vvb dt n1 av, pn22 vmb xx vvi d n1, c-crq pns31 vdz uh n1 vvb po31 vbg p-acp np1, p-acp j p-acp cst d n1 vdz vvi p-acp dt n2 r-crq np1 vvn pp-f po32 n1 p-acp dt n1 pp-f vvb, av xx pc-acp vbi av av-d vvn.
chiefe Steward did b• … ng Ieremie along, with the people into the view of Babel: he put him to his choise, wher her he would remaine with the people in miserie;
chief Steward did b• … ng Ieremie along, with the people into the view of Babel: he put him to his choice, where her he would remain with the people in misery;
or returne backe againe to Ierusalem there to haue his libertie, and he chusing rather to returne for to enioy his libertie, the people for his absence did take vp this mournefull song, super • … na Babylonis &c. by the w• … s of Babylon.
or return back again to Ierusalem there to have his liberty, and he choosing rather to return for to enjoy his liberty, the people for his absence did take up this mournful song, super • … na Babylonis etc. by the w• … s of Babylon.
cc vvb av av p-acp np1 a-acp pc-acp vhi po31 n1, cc pns31 vvg av pc-acp vvi c-acp pc-acp vvi po31 n1, dt n1 p-acp po31 n1 vdd vvi a-acp d j n1, fw-fr • … fw-mi np1 av p-acp dt n1 … sy pp-f np1.
and that it was written for our instruction, quae unque scripta ad nostr•m aedificationem scripta, saith the Apostle Saint Paul, whatsoeuer things are written, are for our learning vpon whom the endes of the world are come.
and that it was written for our instruction, Quae unque Scripta ad nostr•m aedificationem Scripta, Says the Apostle Saint Paul, whatsoever things Are written, Are for our learning upon whom the ends of the world Are come.
This verse being part of the Narratiue part it containes two things Their Affliction. Their Affection. In their affliction two things Their Action. The places scituation. The Action two fold Their gesture, sedimus, wee sate.
This verse being part of the Narrative part it contains two things Their Affliction. Their Affection. In their affliction two things Their Actium. The places situation. The Actium two fold Their gesture, sedimus, we sat.
The places scituation two fold Generall, Babel. particular, by the riuers of Babel Their Affection in two things The manner by introduction, remember. The matter by description, Sion.
The places situation two fold General, Babel. particular, by the Rivers of Babel Their Affection in two things The manner by introduction, Remember. The matter by description, Sion.
But right honorable, right worshipfull, and welbeloued, if you will vouchsafe to consider the words verbatim or diuisim euery one by it selfe, you shall finde the whole storie very patheticall, and full of pitie. 1 They were not admitted to dwell in their citties nor townes,
But right honourable, right worshipful, and well-beloved, if you will vouchsafe to Consider the words verbatim or Divisim every one by it self, you shall find the Whole story very pathetical, and full of pity. 1 They were not admitted to dwell in their cities nor Towns,
p-acp j-jn j, j-jn j, cc j, cs pn22 vmb vvi pc-acp vvi dt n2 av cc j d pi p-acp pn31 n1, pn22 vmb vvi dt j-jn n1 av j, cc j pp-f n1. vvd pns32 vbdr xx vvn pc-acp vvi p-acp po32 n2 ccx n2,
but exposde to the riuers side, therefore pitifull. 2 The place was barbarouse and idolatrouse where they could haue no solace to their soule being Babel, therefore pitifull. 3 The time of their miserie not short,
but exposed to the Rivers side, Therefore pitiful. 2 The place was barbarous and idolatrous where they could have no solace to their soul being Babel, Therefore pitiful. 3 The time of their misery not short,
cc-acp vvn p-acp dt ng1 n1, av j. crd dt n1 vbds j cc j c-crq pns32 vmd vhi dx n1 p-acp po32 n1 vbg np1, av j. crd dt n1 pp-f po32 n1 xx j,
but a remembrance of their former happinesse, therefore pitifull. 6 Neither any worldly want, that doth grieue them but the defect of the word which they had formerly that doth onely vexe them, therefore pitifull. So that whether you dismember them into parts,
but a remembrance of their former happiness, Therefore pitiful. 6 Neither any worldly want, that does grieve them but the defect of the word which they had formerly that does only vex them, Therefore pitiful. So that whither you dismember them into parts,
cc-acp dt n1 pp-f po32 j n1, av j. crd av-dx d j n1, cst vdz vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f dt n1 r-crq pns32 vhd av-j cst vdz av-j vvi pno32, av j. av cst cs pn22 vvb pno32 p-acp n2,
Or if they had made any progresse at all, although it had beene with neuer so slow a pace, by remoouing of their tent euery day as they did in the wildernesse ▪ yet after the space of forty yeares, they might had hope to come to their wished home;
Or if they had made any progress At all, although it had been with never so slow a pace, by removing of their tent every day as they did in the Wilderness ▪ yet After the Molle of forty Years, they might had hope to come to their wished home;
cc cs pns32 vhd vvn d n1 p-acp d, cs pn31 vhd vbn p-acp av av j dt n1, p-acp vvg pp-f po32 n1 d n1 c-acp pns32 vdd p-acp dt n1 ▪ av p-acp dt n1 pp-f crd n2, pns32 vmd vhb n1 pc-acp vvi p-acp po32 j-vvn av-an;
for their deliuerance at the soonest is after the space of seuentie yeares prophesied by the Prophet Ieremie; to go forward they cannot, super s•umina sedent, they sit by the riuers side, to go backeward they are not able for they are detained in captiuitie, if they turne to either hand, to passe thorough their countrey, the people is barbarouse, the kingdome is Caldea, the prouince Babel, sedere oportet, they must sir downe by their bankes, which doth signifie a diuturnitie of time.
for their deliverance At the soonest is After the Molle of seuentie Years prophesied by the Prophet Ieremie; to go forward they cannot, super s•umina sedent, they fit by the Rivers side, to go backward they Are not able for they Are detained in captivity, if they turn to either hand, to pass through their country, the people is barbarous, the Kingdom is Chaldea, the province Babel, Sedere oportet, they must sir down by their banks, which does signify a diuturnity of time.
A malefactor being apprehended vpon some heinous crime, and brought before a Iudge, so long as he is vnconuicted he will haue some hope of his deliuerie, may after sentence past, he will thinke all the way as he goeth to the place of torment, that some friend or other will vse some meanes to repriue him;
A Malefactor being apprehended upon Some heinous crime, and brought before a Judge, so long as he is unconvicted he will have Some hope of his delivery, may After sentence past, he will think all the Way as he Goes to the place of torment, that Some friend or other will use Some means to reprieve him;
dt n1 vbg vvn p-acp d j n1, cc vvd p-acp dt n1, av av-j c-acp pns31 vbz vvn pns31 vmb vhi d n1 pp-f po31 n1, vmb p-acp n1 j, pns31 vmb vvi d dt n1 c-acp pns31 vvz p-acp dt n1 pp-f n1, cst d n1 cc j-jn vmb vvi d n2 p-acp vvi pno31;
but when he comes to the place of execution, seeing all hope past, nec vltra spes est, he takes vp his resolution singing this strange dutie of illic sedimus, remembring his former time which he spent in his wicked waies, which cannot be recalled,
but when he comes to the place of execution, seeing all hope past, nec vltra spes est, he Takes up his resolution singing this strange duty of illic sedimus, remembering his former time which he spent in his wicked ways, which cannot be Recalled,
sedere oportet doth much perplex him as it doth here the • … tes. For the great time that they spent in decking and decoring of their Idols, after the manner of the heathen round about them, they did worshippe the workes of their owne handes and went a whoring after strange gods.
Sedere oportet does much perplex him as it does Here the • … tes. For the great time that they spent in decking and decoring of their Idols, After the manner of the heathen round about them, they did worship the works of their own hands and went a whoring After strange God's.
Much time did they spend in lasciuiousnesse, rioting, and prophanesse, somtime, in pleasing their pallate with daintie rare, sometimes in swilling of their paunch with the deluge of drunkennesse, to stirre vp their concupi'cible lust to wantonnesse:
Much time did they spend in lasciviousness, rioting, and profaneness, sometime, in pleasing their palate with dainty rare, sometime in swilling of their paunch with the deluge of Drunkenness, to stir up their concupi'cible lust to wantonness:
and the people shall sit solitarie vpon the ground, the punishment that the spirit doth inflict vpon that whore, that hath made the whole world drunke with her fornications, is this, quantum fuit in delicijs tantum date illi tormentum, In a much as she liued in pleasure, in so much giue her torment,
and the people shall fit solitary upon the ground, the punishment that the Spirit does inflict upon that whore, that hath made the Whole world drunk with her fornications, is this, quantum fuit in delicijs Tantum date illi Tormentum, In a much as she lived in pleasure, in so much give her torment,
Remember this all ye that take so much delight, in pampering your flesh, and spend so much time in beautifying your bodies: •o• qui tamd•• in delicus i•m sedetis:
remember this all you that take so much delight, in pampering your Flesh, and spend so much time in beautifying your bodies: •o• qui tamd•• in delicus i•m sedetis:
vvb d d pn22 cst vvb av d n1, p-acp vvg po22 n1, cc vvi av d n1 p-acp vvg po22 n2: n1 fw-la n1 p-acp fw-la fw-la fw-la:
surely I thinke yes, for Abraham doth vpbraid him herewith, Recordare mi silt, tu bona recepists in vit a tua: Remember my sonne that thou in thy life time didst take thy pleasure, and Lazarus receiued paine:
surely I think yes, for Abraham does upbraid him herewith, Remember mi silt, tu Bona recepists in vit a tua: remember my son that thou in thy life time didst take thy pleasure, and Lazarus received pain:
for let a man cast his eies euerie where, vpon the Clergie and Laytie, Priest and people, and he shall see all men taken in loue with their foule carkasses;
for let a man cast his eyes every where, upon the Clergy and Laytie, Priest and people, and he shall see all men taken in love with their foul carcases;
c-acp vvb dt n1 vvd po31 n2 d c-crq, p-acp dt n1 cc np1, n1 cc n1, cc pns31 vmb vvi d n2 vvn p-acp n1 p-acp po32 j n2;
which if they doe by comming to the church once a week it is but for a shew only like their spangled roses; and glistering garters; it is •or no profit:
which if they do by coming to the Church once a Week it is but for a show only like their spangled roses; and glistering garters; it is •or no profit:
but let them know that although now they spend their time in pleasure, the time shall come that illie sedimus the remembrance of it shall torment them aboue measure,
but let them know that although now they spend their time in pleasure, the time shall come that illy sedimus the remembrance of it shall torment them above measure,
By their second action their miserie is much aggrauated, for although they had been detained for a long time in captiuitie; and yet had had all necessaries to comfort them;
By their second actium their misery is much aggravated, for although they had been detained for a long time in captivity; and yet had had all necessaries to Comfort them;
p-acp po32 ord n1 po32 n1 vbz d vvd, c-acp cs pns32 vhd vbn vvn p-acp dt j n1 p-acp n1; cc av vhd vhn d n2-j pc-acp vvi pno32;
their case had not been so miserable: but being depriued of their bodily sustenance, remaining in captiuitie: and abridged of their soules solace, which was the comfort they receiued in Sion: they spend their whole daies in lamentation:
their case had not been so miserable: but being deprived of their bodily sustenance, remaining in captivity: and abridged of their Souls solace, which was the Comfort they received in Sion: they spend their Whole days in lamentation:
All which three sorts if we consider their teares aright, we shall finde them to relish of deuotion; I am sure they are for it was an holy consideration of blessed Sion: that did moue them hereunto, dum recordaremur Sionis, doth expresse it:
All which three sorts if we Consider their tears aright, we shall find them to relish of devotion; I am sure they Are for it was an holy consideration of blessed Sion: that did move them hereunto, dum recordaremur Sionis, does express it:
But right honorable, right worshipfull, and welbeloued if we diue in more deepely into this riuer of teares, arising from the deaw of their deuotion; drawen out from the weedes of their offences;
But right honourable, right worshipful, and well-beloved if we dive in more deeply into this river of tears, arising from the dew of their devotion; drawn out from the weeds of their offences;
by the fire of contrition: that we may cause some droppes thereof to fall vpon our faces, whereby we may shine gloriously before the lambe that sits vpon the throne:
by the fire of contrition: that we may cause Some drops thereof to fallen upon our faces, whereby we may shine gloriously before the lamb that sits upon the throne:
Propter peccati commissionem, Propter mundanam afflictionem, Propter virtutum defectionem, That is For their sinne committed which was the cause of their miserie. For the punishment inflicted being in captiuitie. And for their graces ecclipsed, that before had not grace to preuent this danger.
Propter peccati commissionem, Propter mundanam afflictionem, Propter Virtues defectionem, That is For their sin committed which was the cause of their misery. For the punishment inflicted being in captivity. And for their graces eclipsed, that before had not grace to prevent this danger.
And in an other place, In te solum peccaui: Against thee onely haue I sinned and done this euill in thy sight. Holcoth maketh mention of a certaine bird, that hath the face and visage of a man;
And in an other place, In te solum peccaui: Against thee only have I sinned and done this evil in thy sighed. Holcoth makes mention of a certain bird, that hath the face and visage of a man;
cc p-acp dt j-jn n1, p-acp fw-la fw-la fw-la: p-acp pno21 av-j vhb pns11 vvn cc vdn d j-jn p-acp po21 n1. np1 vvz n1 pp-f dt j n1, cst vhz dt n1 cc n1 pp-f dt n1;
but looking down into the cleare water, and beholding his owne countenance, considering what it hath done, that it hath destroied one of his owne likenesse, and image;
but looking down into the clear water, and beholding his own countenance, considering what it hath done, that it hath destroyed one of his own likeness, and image;
cc-acp vvg a-acp p-acp dt j vvi, cc vvg po31 d n1, vvg r-crq pn31 vhz vdn, cst pn31 vhz vvn crd pp-f po31 d n1, cc n1;
but goeth into the wildernesse, and their consumes himselfe in displeasure, and so endes his daies in sorrow: this is the behauiour of euery good and godly Christian, considering that by sinne he hath destroied the image of God in him, he doth consume away in displeasure, what heart is so hardned considering how the sinne of man hath procured the death of the sonne of God:
but Goes into the Wilderness, and their consumes himself in displeasure, and so ends his days in sorrow: this is the behaviour of every good and godly Christian, considering that by sin he hath destroyed the image of God in him, he does consume away in displeasure, what heart is so hardened considering how the sin of man hath procured the death of the son of God:
cc-acp vvz p-acp dt n1, cc po32 vvz px31 p-acp n1, cc av n2 po31 n2 p-acp n1: d vbz dt n1 pp-f d j cc j njp, vvg cst p-acp n1 pns31 vhz vvn dt n1 pp-f np1 p-acp pno31, pns31 vdz vvi av p-acp n1, r-crq n1 vbz av vvn vvg c-crq dt n1 pp-f n1 vhz vvn dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1:
and vnder captiuitie; they are drawne to lament for their offences. The heauie hand of Gods instice, is able to breake and bruise the hardest heart, and crush it in peeces;
and under captivity; they Are drawn to lament for their offences. The heavy hand of God's Justice, is able to break and bruise the Hardest heart, and crush it in Pieces;
Kames heart is ouerqueld herewith, wherefore he mournes grieuously and cries out, my sinne is greater then can be forgiuen, it was not his hypocrisie, the murdering of his brother;
Kames heart is ouerqueld herewith, Wherefore he mourns grievously and cries out, my sin is greater then can be forgiven, it was not his hypocrisy, the murdering of his brother;
Pharaoh tooke on greiuously and confessed his sinne, it was not for a detestation thereof, but because of the plagues that were sent vpon him, and vpon his land.
Pharaoh took on grievously and confessed his sin, it was not for a detestation thereof, but Because of the plagues that were sent upon him, and upon his land.
np1 vvd a-acp av-j cc vvd po31 n1, pn31 vbds xx p-acp dt n1 av, cc-acp c-acp pp-f dt n2 cst vbdr vvn p-acp pno31, cc p-acp po31 n1.
for the former Peter doth weepe exceedingly, being so forward a little before, and so peremptory to stand to his owne strength, that now should falter in the performance and become so weake: he mournes abundantly;
for the former Peter does weep exceedingly, being so forward a little before, and so peremptory to stand to his own strength, that now should falter in the performance and become so weak: he mourns abundantly;
p-acp dt j np1 vdz vvi av-vvg, vbg av av-j dt j a-acp, cc av j pc-acp vvi p-acp po31 d n1, cst av vmd vvi p-acp dt n1 cc vvi av j: pns31 vvz av-j;
and they no waies able to help them, they cannot remember these things without great greife, fler•oportet, of necessitie they weepe, it is the greatest greife that can come to a kinde soule, to see another man in miserie,
and they no ways able to help them, they cannot Remember these things without great grief, fler•oportet, of necessity they weep, it is the greatest grief that can come to a kind soul, to see Another man in misery,
The place is ominous, for if they had been banished into some priuate place, where they might haue had libertie to exercise the duties of Religion, and to serue their God:
The place is ominous, for if they had been banished into Some private place, where they might have had liberty to exercise the duties of Religion, and to serve their God:
although they had been detained for a long space; their exile had been the easier: but being exposed to Babel that barbarous place; their estate is more miserable.
although they had been detained for a long Molle; their exile had been the Easier: but being exposed to Babel that barbarous place; their estate is more miserable.
It was finished by Nabuc• … zzar that proud puissant in ambition, Is not this great Babel which I haue built to the gloris of my maiestie by the might of my power.
It was finished by Nabuc• … zzar that proud puissant in ambition, Is not this great Babel which I have built to the gloris of my majesty by the might of my power.
To dwell in such a place is greiuous to the children of God, Dauid ••ies out of this miserie, Woe is me, that dwell •n Mesech; or haue my habitation so long among the tents of Kedar.
To dwell in such a place is grievous to the children of God, David ••ies out of this misery, Woe is me, that dwell •n Mesech; or have my habitation so long among the tents of Kedar.
pc-acp vvi p-acp d dt n1 vbz j p-acp dt n2 pp-f np1, np1 vvz av pp-f d n1, n1 vbz pno11, cst vvb av vvb; cc vhb po11 n1 av av-j p-acp dt n2 pp-f np1.
but of all grei•es it is the greatest to a godly man to dwell in a lewd place, where there is no practice of religion, no goodnesse exercised, but altogether prophanesse and abhomination.
but of all grei•es it is the greatest to a godly man to dwell in a lewd place, where there is no practice of Religion, no Goodness exercised, but altogether profaneness and abomination.
some euill doth happen, by reason of a wicked neighbor, either they are subiect to those plagues which the Lord doth threaten vpon the disobedient, being alwaies hanging ouer the wicked as wee see by Lot; that dwelling amongst the wicked Sodomites, was taken prisoner with them in the ouerthrow.
Some evil does happen, by reason of a wicked neighbour, either they Are Subject to those plagues which the Lord does threaten upon the disobedient, being always hanging over the wicked as we see by Lot; that Dwelling among the wicked Sodomites, was taken prisoner with them in the overthrow.
Or else, they are likely to be tainted with them, dumspectant laesos, oculilaeduntur & ipsi, they can hardly escape the wicked without receiuing some blemish of them.
Or Else, they Are likely to be tainted with them, dumspectant Laesos, oculilaeduntur & ipsi, they can hardly escape the wicked without receiving Some blemish of them.
cc av, pns32 vbr j pc-acp vbi vvn p-acp pno32, j n2, fw-la cc fw-la, pns32 vmb av vvi dt j p-acp vvg d n1 pp-f pno32.
Righteous Ioseph being amongst the prophaneseruants in Pharaohs court, learning to sweare 〈 ◊ 〉 of Pharaoh, if we then obserue the prophanesse of the place,
Righteous Ioseph being among the prophaneseruants in Pharaohs court, learning to swear 〈 ◊ 〉 of Pharaoh, if we then observe the profaneness of the place,
we shall finde their case miserable, by reason of their habitation, and so I come to the fourth circumstance of their commiseration, that they did dwell by the bankesides, if they had been receiued into their Cities or townes where they might had s• … er, for their safegard,
we shall find their case miserable, by reason of their habitation, and so I come to the fourth circumstance of their commiseration, that they did dwell by the bankesides, if they had been received into their Cities or Towns where they might had s• … er, for their safeguard,
super slumina sedent: they remaine by the riuer side; in the countrey of Caldea, there were sundry r• … rs, such as Euphrates, Ne• … rd•a, Ahaua, and Tigris, which doth shew the place to bevery fruitfull;
super slumina sedent: they remain by the river side; in the country of Chaldea, there were sundry r• … rs, such as Euphrates, Ne• … rd•a, Ahaua, and Tigris, which does show the place to bevery fruitful;
is now conuerted into a barren bankeside ouergrowne with willowes: their pleasant parlors, braue ••ls, and costly hung chambers, are now translated into a poore tent, not able to defend them from the raine nor tempest:
is now converted into a barren bankeside overgrown with willows: their pleasant parlors, brave ••ls, and costly hung chambers, Are now translated into a poor tent, not able to defend them from the rain nor tempest:
vbz av vvn p-acp dt j n1 vvn p-acp n2: po32 j n2, j n2, cc j vvn n2, vbr av vvn p-acp dt j n1, xx j pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1 ccx n1:
Of all miseries, it is the greatest to remember the io•litie of our former life, this torment doth father Abraham adde vnto the rich glutton lying in hell forments, R•cardarem• sili, remember my senne that thou in thy life time receiuedst thy pleasure, which no doubt did afflict him more then all his former torments.
Of all misery's, it is the greatest to Remember the io•litie of our former life, this torment does father Abraham add unto the rich glutton lying in hell forments, R•cardarem• sili, Remember my son that thou in thy life time Received thy pleasure, which no doubt did afflict him more then all his former torments.
of his future miserie, which when it doth assault, of all afflictions it is the greatest to remember his former happinesse, in• … cissimum est in fortuny genus, meminisse fuisse foelicem:
of his future misery, which when it does assault, of all afflictions it is the greatest to Remember his former happiness, in• … cissimum est in fortuny genus, Meminisse Fuisse foelicem:
King Cresus doth affirme this by that often repetition of Solon, when he was going to the place of torment, who did on a time bragge of his happinesse vnto Solon a Sage of Greece, and said that hee thought himselfe the happiest man that liued,
King Croesus does affirm this by that often repetition of Solon, when he was going to the place of torment, who did on a time brag of his happiness unto Solon a Sage of Greece, and said that he Thought himself the Happiest man that lived,
and being afterward taken in battell of King Cyrus did vtter nothing but Solon, Solon, shewing that the remembrance thereof did onely vexe, and afflict him:
and being afterwards taken in battle of King Cyrus did utter nothing but Solon, Solon, showing that the remembrance thereof did only vex, and afflict him:
cc vbg av vvn p-acp n1 pp-f n1 npg1 vdd vvi pix cc-acp np1, np1, vvg cst dt n1 av vdd av-j vvi, cc vvi pno31:
surely the greatest punishment that the damned shall receiue in hell torments wilbe the remembrance of their former pleasure, Plungent quia mundum dilexerunt, plangent quia vitam non correxerunt, plangent quia paenam incurserunt, They shall weepe,
surely the greatest punishment that the damned shall receive in hell torments will the remembrance of their former pleasure, Plungent quia Mundum dilexerunt, plangent quia vitam non correxerunt, plangent quia paenam incurserunt, They shall weep,
But to come to the height of their vnhappinesse, and to take a veiw of the depth of their miserie, it is no earthly thing that doth greiue them, only the comfort which they wanted of S•on, is all that vexe, them.
But to come to the height of their unhappiness, and to take a view of the depth of their misery, it is no earthly thing that does grieve them, only the Comfort which they wanted of S•on, is all that vex, them.
but when her sister Martha came and told her that the Master was come and called for her, O how speedily did she arise and embrace him ioyfully, the want of the comfort of the word of God is the greatest griefe that can come to a godly soule, Dauid accounts in his banishment this his greatest losse,
but when her sister Martha Come and told her that the Master was come and called for her, Oh how speedily did she arise and embrace him joyfully, the want of the Comfort of the word of God is the greatest grief that can come to a godly soul, David accounts in his banishment this his greatest loss,
and the people there in captiuitie lament for the defect here of, while they were in their owne countrey they did not account of it, they dispised the Prophets quid nobiscūcum illis, what haue we to do with such as prophesie euill vnto vs,
and the people there in captivity lament for the defect Here of, while they were in their own country they did not account of it, they despised the prophets quid nobiscūcum illis, what have we to do with such as prophesy evil unto us,
cc dt n1 a-acp p-acp n1 vvb p-acp dt n1 av pp-f, cs pns32 vbdr p-acp po32 d n1 pns32 vdd xx vvi pp-f pn31, pns32 vvd dt n2 fw-la fw-la fw-la, r-crq vhb pns12 pc-acp vdi p-acp d c-acp vvi j-jn p-acp pno12,
Demosthenes being banished Athens, ô how he did weepe when he looked towards Athens, the Israclites being banished into Babilon, ô how they do weepe when they remember Sion. Sion was an eminent place in Ierusalem, where the Lord had set his name to be worshipped,
Demosthenes being banished Athens, o how he did weep when he looked towards Athens, the Israelites being banished into Babylon, o how they do weep when they Remember Sion. Sion was an eminent place in Ierusalem, where the Lord had Set his name to be worshipped,
Agar she weepes because she is thrust out of her Masters house, they weepe, because they are put out of Sion, and debarred from their Masters presence in his house;
Agar she weeps Because she is thrust out of her Masters house, they weep, Because they Are put out of Sion, and debarred from their Masters presence in his house;
np1 pns31 vvz p-acp pns31 vbz vvn av pp-f po31 ng1 n1, pns32 vvb, c-acp pns32 vbr vvn av pp-f np1, cc vvn p-acp po32 ng1 n1 p-acp po31 n1;
but in aduersity lying in hell torments, he lamented ▪ his carelessenesse thereof, wherefore he wished Abraham to send Lazarus to his fathers house, to giue his brethren notice of their neglect herein,
but in adversity lying in hell torments, he lamented ▪ his carelessness thereof, Wherefore he wished Abraham to send Lazarus to his Father's house, to give his brothers notice of their neglect herein,
Hauing spoken of the historicall sense, according as it happened vnto these Israelites really, may it please you right honorable, right worshipfull, and welbeloued, that I speake of the my sticall meaning.
Having spoken of the historical sense, according as it happened unto these Israelites really, may it please you right honourable, right worshipful, and well-beloved, that I speak of the my sticall meaning.
but onely a moralitie drawne from the true historie, according to the opinion of all the auncient, as S. Augustine, lerome, Chrysostome, Hugo Cardinalis, Lyra, and others,
but only a morality drawn from the true history, according to the opinion of all the ancient, as S. Augustine, lerome, Chrysostom, Hugo Cardinalis, Lyra, and Others,
and in opposition one to the other, the one in Babel corpore, bodilie, but in S• … animo, spiritually, Anima est vbi amat, non vbi animat, the soule is where it loues, not where it liues.
and in opposition one to the other, the one in Babel corpore, bodily, but in S• … animo, spiritually, Anima est vbi amat, non vbi animate, the soul is where it loves, not where it lives.
1 Propter munditiam, for the pompe and glory thereof, Babel was a rich place, and very fruitfull as the historiographers do write of it, The World is fertill and very gorgeouse in shew;
1 Propter munditiam, for the pomp and glory thereof, Babel was a rich place, and very fruitful as the historiographers do write of it, The World is fertile and very gorgeous in show;
crd fw-la fw-la, p-acp dt n1 cc n1 av, np1 vbds dt j n1, cc av j c-acp dt n2 vdb vvi pp-f pn31, dt n1 vbz j cc j j p-acp n1;
saith Saint Augustine: the citizens of Babel desire no other dwelling, for there they haue taken vp their rest, the world hath her louers, doth not the rich man in the Gospell prouide onely for this life, Let vs eat and drinke: post mortem nulia voluptas, our life is short and tedious, let vs take our pleasure, that is present,
Says Saint Augustine: the Citizens of Babel desire no other Dwelling, for there they have taken up their rest, the world hath her lovers, does not the rich man in the Gospel provide only for this life, Let us eat and drink: post mortem Nulia voluptas, our life is short and tedious, let us take our pleasure, that is present,
3. Propter afflictionem, for the affliction which they suffer, Babel is a place of torment for the Israelites, the World a place of affliction for the godly,
3. Propter afflictionem, for the affliction which they suffer, Babel is a place of torment for the Israelites, the World a place of affliction for the godly,
in munde pressuram sustinebitis, in the world you shall suffer affliction, was a cognizance giuen by our Sauiour Christ to know his flocke by, The Apostle Saint Paul doth iustifie it by his often miseries.
in munde pressuram sustinebitis, in the world you shall suffer affliction, was a cognizance given by our Saviour christ to know his flock by, The Apostle Saint Paul does justify it by his often misery's.
A certaine Philosopher being sent into banishment, hee tooke it patiently, and one day being vpbraided by an other as a disgrace vnto him, answered mildely, sum ciuis mundi, shewing that as long as he was in this world he was subject to the same affliction.
A certain Philosopher being sent into banishment, he took it patiently, and one day being upbraided by an other as a disgrace unto him, answered mildly, sum Civis mundi, showing that as long as he was in this world he was Subject to the same affliction.
4. Propter confusionem, for the confusion of things in it, let a man consider the world and all things in the world, the state of things and manners of men,
4. Propter confusionem, for the confusion of things in it, let a man Consider the world and all things in the world, the state of things and manners of men,
crd fw-la fw-la, p-acp dt n1 pp-f n2 p-acp pn31, vvb dt n1 vvb dt n1 cc d n2 p-acp dt n1, dt n1 pp-f n2 cc n2 pp-f n2,
This NONLATINALPHABET may be well said to be NONLATINALPHABET, because of the confusion of things both in Church and Common wealth, Coelum mari admixtum, parua magnis confusa, heauen and earth are confused together for vertue is hated,
This may be well said to be, Because of the confusion of things both in Church and Common wealth, Coelum Mary admixtum, Parua magnis confusa, heaven and earth Are confused together for virtue is hated,
d vmb vbi av vvn pc-acp vbi, c-acp pp-f dt n1 pp-f n2 av-d p-acp n1 cc j n1, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1 cc n1 vbr vvn av p-acp n1 vbz vvn,
and vice is embraced, no man is regarded for his giftes; giftes, yes surely, si nihil attuleris this Homere for as, giftes carries all away now adaies.
and vice is embraced, no man is regarded for his Gifts; Gifts, yes surely, si nihil attuleris this Homer for as, Gifts carries all away now adais.
cc n1 vbz vvn, dx n1 vbz vvn p-acp po31 n2; n2, uh av-j, fw-la fw-la fw-la d np1 p-acp a-acp, n2 vvz d av av av.
Amongst the Ʋenetians there were certaine magistrates that were called praegads, because at the first foundation of their Citie, men were entreated to take offices,
among the Ʋenetians there were certain Magistrates that were called praegads, Because At the First Foundation of their city, men were entreated to take Offices,
but rather entreate, pray, and vse all meanes possible to haue them, and if I mistake not my selfe, they pay soundly for them, is not this confusion? what greater confusion can come to the Church, then Iudas and Symon Magus to shake hands together, what will ye giue? and what shall I giue? then all must needes come to confusion:
but rather entreat, pray, and use all means possible to have them, and if I mistake not my self, they pay soundly for them, is not this confusion? what greater confusion can come to the Church, then Iudas and Symon Magus to shake hands together, what will you give? and what shall I give? then all must needs come to confusion:
cc-acp av-c vvi, vvb, cc vvi d n2 j pc-acp vhi pno32, cc cs pns11 vvb xx po11 n1, pns32 vvb av-j p-acp pno32, vbz xx d n1? q-crq jc n1 vmb vvi p-acp dt n1, av np1 cc np1 np1 pc-acp vvi n2 av, q-crq vmb pn22 vvi? cc q-crq vmb pns11 vvi? cs d vmb av vvi p-acp n1:
Let but a Iack-daw come to these Benefactors that bestow benefices, onely for their owne priuate commoditie with a purse in his mouth, (A birde that neuer came in at the doore;
Let but a Jackdaw come to these Benefactors that bestow Benefices, only for their own private commodity with a purse in his Mouth, (A bird that never Come in At the door;
but at the window, or some little hole aboue) and he shall carry away the presentation before a man of worth, is not this confusion? nay it is condemnation vpon the delinquents.
but At the window, or Some little hold above) and he shall carry away the presentation before a man of worth, is not this confusion? nay it is condemnation upon the delinquents.
cc-acp p-acp dt n1, cc d j n1 p-acp) cc pns31 vmb vvi av dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1, vbz xx d n1? uh pn31 vbz n1 p-acp dt n2-jn.
and idolatrie erected in the house of God, as it is in the Romish Church, where they giue that worship due and proper only to the Creator to the creature, They adore the host, kneele at the crucifixe, and inuocate Saints departed;
and idolatry erected in the house of God, as it is in the Romish Church, where they give that worship due and proper only to the Creator to the creature, They adore the host, kneel At the crucifix, and invocate Saints departed;
distinguish it as they will, to be imparted to no Creature Ego sum Dominus (saith the Lord by the Prophet) I am the Lord, this is my name, my glory will I giue vnto none, nor my praise vnto grauen Images.
distinguish it as they will, to be imparted to no Creature Ego sum Dominus (Says the Lord by the Prophet) I am the Lord, this is my name, my glory will I give unto none, nor my praise unto graven Images.
Like vnto the heathen their Churches gorgeously, they garnish inwardly, and within they sacrifice vnto Deuils, where such abhomination is wrought, it must needes bee Babel, nay that Whore spoken of in the Reuelation that hath made the whole world drunke with her fornications, let vs,
Like unto the heathen their Churches gorgeously, they garnish inwardly, and within they sacrifice unto Devils, where such abomination is wrought, it must needs be Babel, nay that Whore spoken of in the Revelation that hath made the Whole world drunk with her fornications, let us,
and all true Christians pray the Lord to turne their hearts, that they may see this confusion, or else to send a westerly winde and driue such Caterpillers into the sea.
and all true Christians pray the Lord to turn their hearts, that they may see this confusion, or Else to send a westerly wind and driven such Caterpillars into the sea.
cc d j np1 vvb dt n1 pc-acp vvi po32 n2, cst pns32 vmb vvi d n1, cc av pc-acp vvi dt j n1 cc vvi d n2 p-acp dt n1.
But to leaue them to Gods censure, and come to the common wealth, and you shall finde, that these lawes and ordinances, that haue beene formerly or deined to good purpose, beare no sway in these daies.
But to leave them to God's censure, and come to the Common wealth, and you shall find, that these laws and ordinances, that have been formerly or deined to good purpose, bear no sway in these days.
p-acp pc-acp vvi pno32 p-acp npg1 n1, cc vvb p-acp dt j n1, cc pn22 vmb vvi, cst d n2 cc n2, cst vhb vbn av-j cc vvd p-acp j n1, vvb dx n1 p-acp d n2.
And I will not say, that the hea••ble Iudges of this land doe follow the footsteps of Samuels sonnes (looke after lucre) peruert iustice and take rewards.
And I will not say, that the hea••ble Judges of this land do follow the footsteps of Samuels Sons (look After lucre) pervert Justice and take rewards.
cc pns11 vmb xx vvi, cst dt j n2 pp-f d n1 vdb vvi dt n2 pp-f np1 n2 (n1 p-acp n1) vvi n1 cc vvb n2.
neither do I hope to heare of such confusion wrought by men that feare God Neuerthelesse looke into the intricate endlesse enrolling of their proceedings in law, and you shal finde a great confusion in making such demurres, and delaies in their proceeding that oftentimes it comes to passe when the matter long depending is brought to an issue, that then the summe of expenses shall weigh downe the worth of the sentence;
neither do I hope to hear of such confusion wrought by men that Fear God Nevertheless look into the intricate endless enrolling of their proceedings in law, and you shall find a great confusion in making such demurs, and delays in their proceeding that oftentimes it comes to pass when the matter long depending is brought to an issue, that then the sum of expenses shall weigh down the worth of the sentence;
is not this confusion? If the time would permit, I might take a view of all estates that by their fashion, I should finde a fit frame to make vp a Babel, Sycophants and flatteres are daily preferred,
is not this confusion? If the time would permit, I might take a view of all estates that by their fashion, I should find a fit frame to make up a Babel, sycophants and Flatterers Are daily preferred,
vbz xx d n1? cs dt n1 vmd vvi, pns11 vmd vvi dt n1 pp-f d n2 cst p-acp po32 n1, pns11 vmd vvi dt j n1 pc-acp vvi a-acp dt np1, n2 cc n2 vbr av-j vvn,
but Tom-teltroth little regarded, Dionisius was often wont to bewaile the state of Princes, and especially in this, that men would not speake freely before them, whereby the truth was hidden from them,
but Tom-teltroth little regarded, Dionysius was often wont to bewail the state of Princes, and especially in this, that men would not speak freely before them, whereby the truth was hidden from them,
and being •n courteous and humble men in their places, hee did not speake of the expelling of Sicophants, • … vers, diss• …, and tale-bearers, for (I thinke) he thought then that many of their Courts should remaine vnfurnished,
and being •n courteous and humble men in their places, he did not speak of the expelling of sycophants, • … vers, diss• …, and talebearers, for (I think) he Thought then that many of their Courts should remain unfurnished,
cc vbg av j cc j n2 p-acp po32 n2, pns31 vdd xx vvi pp-f dt j pp-f n2, • … fw-la, n1 …, cc n2, p-acp (pns11 vvb) pns31 vvd av cst d pp-f po32 n2 vmd vvi j-vvn-u,
the body is onely had in estimation, for they wilbe sure to looke to the gilding of their goodly carkasses, Pluris opes nunc sunt quam prisci temporis annis, the body neuer more regarded,
the body is only had in estimation, for they will sure to look to the gild of their goodly carcases, Pluris opes nunc sunt quam prisci Temporis Annis, the body never more regarded,
thus yee see that Babel may be well compared to the world, for the world is Babel, and nothing in it, almost but confusion, which if it be not redressed in this life will bring a subuersion vpon both body and soule in the world to come,
thus ye see that Babel may be well compared to the world, for the world is Babel, and nothing in it, almost but confusion, which if it be not Redressed in this life will bring a subversion upon both body and soul in the world to come,
av pn22 vvb cst np1 vmb vbi av vvn p-acp dt n1, p-acp dt n1 vbz np1, cc pix p-acp pn31, av p-acp n1, r-crq cs pn31 vbb xx vvn p-acp d n1 vmb vvi dt n1 p-acp d n1 cc n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi,
As the world may very well be compared to Babel, euen so all the things therein, may be well compared into the Riuers of Babel, although Babel be a pleasant place,
As the world may very well be compared to Babel, even so all the things therein, may be well compared into the rivers of Babel, although Babel be a pleasant place,
p-acp dt n1 vmb av av vbi vvn p-acp np1, av-j av av-d dt n2 av, vmb vbi av vvn p-acp dt n2 pp-f np1, cs np1 vbi dt j n1,
yet it hath riuers in it, which carries all away, all things in the world are vaine, momentarie and subiect to mutabilitie like vnto the riuers of Babel, both ebbe and flow.
yet it hath Rivers in it, which carries all away, all things in the world Are vain, momentary and Subject to mUTABILITY like unto the Rivers of Babel, both ebb and flow.
av pn31 vhz n2 p-acp pn31, r-crq vvz d av, d n2 p-acp dt n1 vbr j, j cc j-jn p-acp n1 av-j p-acp dt n2 pp-f np1, d vvi cc vvi.
It is written of Sesostris a King of the Aegiptians, that he had his coach drawne with foure Kings, whom before he had conquered and one time perceiuing one of them to looke often backe did demaund the cause thereof, I doe (saith he) behold and obserue that part of the wheele which was lowest, becomes by and by highest,
It is written of Sesostris a King of the egyptians, that he had his coach drawn with foure Kings, whom before he had conquered and one time perceiving one of them to look often back did demand the cause thereof, I do (Says he) behold and observe that part of the wheel which was lowest, becomes by and by highest,
pn31 vbz vvn pp-f np1 dt n1 pp-f dt njp2, cst pns31 vhd po31 n1 vvn p-acp crd n2, ro-crq c-acp pns31 vhd vvn cc crd n1 vvg pi pp-f pno32 pc-acp vvi av av vdd vvi dt n1 av, pns11 vdb (vvz pns31) vvb cc vvi d n1 pp-f dt n1 r-crq vbds js, vvz p-acp cc p-acp js,
and the highest, lowest, cogito de mutatione fortunae, I note the vnstabilitie of things in this world, such surely is the estate of all things in this world, that there is nothing stable vnder th• … e.
and the highest, lowest, cogito de mutation Fortunae, I note the unstability of things in this world, such surely is the estate of all things in this world, that there is nothing stable under th• … e.
cc dt js, js, fw-la fw-fr n1 fw-la, pns11 vvb dt n1 pp-f n2 p-acp d n1, d av-j vbz dt n1 pp-f d n2 p-acp d n1, cst pc-acp vbz pix j p-acp n1 … sy.
Consider but the life of man, and you shall perceiue i• … passe away like to the waters in the riuer as Gregorie Nazianzene doth well obserue it, quae velut à fontis sui origine nascendo surgit,
Consider but the life of man, and you shall perceive i• … pass away like to the waters in the river as Gregory Nazianzene does well observe it, Quae velut à fontis sui origine nascendo Surgit,
as the riuers runne into the sea, which the woman of Tekoah very well noteth vnto Dauid, omnes morimur, & sicut aquae dilabimur in terram quae non reuertuntur: we all die,
as the Rivers run into the sea, which the woman of Tekoah very well notes unto David, omnes morimur, & sicut Water dilabimur in terram Quae non reuertuntur: we all die,
c-acp dt n2 vvb p-acp dt n1, r-crq dt n1 pp-f np1 av av vvz p-acp np1, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-fr fw-la: pns12 d vvb,
and what gaine get many couetous worldlings of their goods, when in the midst of their yeares they forsake them, to passe away from vs they hauemany euasions.
and what gain get many covetous worldlings of their goods, when in the midst of their Years they forsake them, to pass away from us they hauemany evasions.
cc r-crq n1 vvb d j n2 pp-f po32 n2-j, c-crq p-acp dt n1 pp-f po32 n2 pns32 vvb pno32, pc-acp vvi av p-acp pno12 pns32 n1 n2.
The Prophet Ieremy saith that as a partridge doth hatch her yoong ones, and by her helpe in relieuing of them they come to som groth, then they forsake her:
The Prophet Ieremy Says that as a partridge does hatch her young ones, and by her help in relieving of them they come to Some groth, then they forsake her:
It is reported of Saladine the Emperor that mightie Monarch, that by his conquests obtained great wealth, on a time lying vpon his death bed, considering the vanitie and mutabilitie of earthly things, he commanded a sheete to be tied to a poule,
It is reported of Saladine the Emperor that mighty Monarch, that by his conquests obtained great wealth, on a time lying upon his death Bed, considering the vanity and mUTABILITY of earthly things, he commanded a sheet to be tied to a poule,
and carried about the Citie, and crie behold Saladine that great rich and mighty Prince of Asia, for all his abundance in worldly things he carries nothing with him but this ragge.
and carried about the city, and cry behold Saladine that great rich and mighty Prince of Asia, for all his abundance in worldly things he carries nothing with him but this rag.
cc vvd p-acp dt n1, cc vvb vvi np1 cst j j cc j n1 pp-f np1, p-acp d po31 n1 p-acp j n2 pns31 vvz pix p-acp pno31 p-acp d n1.
Wherefore the Apostle Saint Iohn did diswade all men and women from the loue thereof, Loue not the world neither any thing therein, for in it there is n•••ing but vanitie, And the world shall passe away with the lust thereof, but he that fulfilleth the will of God abideth for euer.
Wherefore the Apostle Saint John did dissuade all men and women from the love thereof, Love not the world neither any thing therein, for in it there is n•••ing but vanity, And the world shall pass away with the lust thereof, but he that fulfilleth the will of God Abideth for ever.
c-crq dt n1 n1 np1 vdd vvi d n2 cc n2 p-acp dt n1 av, vvb xx dt n1 dx d n1 av, p-acp p-acp pn31 pc-acp vbz vvg p-acp n1, cc dt n1 vmb vvi av p-acp dt n1 av, cc-acp pns31 cst vvz dt n1 pp-f np1 vvz p-acp av.
And so from the comparison betweene the world and Babel I come to obserue the different behauiour betweene the Citizens of Babel, and the Citizens of Sion, and that in three things specified in my text.
And so from the comparison between the world and Babel I come to observe the different behaviour between the Citizens of Babel, and the Citizens of Sion, and that in three things specified in my text.
cc av p-acp dt n1 p-acp dt n1 cc np1 pns11 vvb pc-acp vvi dt j n1 p-acp dt n2 pp-f np1, cc dt n2 pp-f np1, cc cst p-acp crd n2 vvn p-acp po11 n1.
1. The Citizens of Babel they sit in the midst of Babel •either can they perceiue these things sedent in fluminibus, they are so delighted with the pleasures thereof that they cannot see the confusion of them, but the children of God:
1. The Citizens of Babel they fit in the midst of Babel •either can they perceive these things sedent in fluminibus, they Are so delighted with the pleasures thereof that they cannot see the confusion of them, but the children of God:
but if he betake him aside vnto some top of a mountaine neere adioyning, he shall discerne that it is nothing but a vapor arising from the serines and entrals of the earth, thickning in the cloudes, and vanishing in the aire:
but if he betake him aside unto Some top of a mountain near adjoining, he shall discern that it is nothing but a vapor arising from the serines and entrails of the earth, thickening in the Clouds, and vanishing in the air:
so long as the earthly mindes of couetous worldlings are ouershaddowed with the darknesse of ignorance, thickned with a greedie desire of worldly things,
so long as the earthly minds of covetous worldlings Are ouershaddowed with the darkness of ignorance, thickened with a greedy desire of worldly things,
a worldly man doth not vnderstand these things that are of the spirit of God, as long as they are in the midst of them they cannot perceiue the vanitie,
a worldly man does not understand these things that Are of the Spirit of God, as long as they Are in the midst of them they cannot perceive the vanity,
nor frailty of them, but if they would take them aside into the consideration of Sion, and bee lifted vp in their mindes with an holy meditation, they should perceiue that all the thinges of this life proceede from the bowels of the earth,
nor frailty of them, but if they would take them aside into the consideration of Sion, and be lifted up in their minds with an holy meditation, they should perceive that all the things of this life proceed from the bowels of the earth,
but because he knowes not, nor perceiues he not in what danger he is, therefore he cannot shunne it as long as he dwels in a greedie desire things coueting worldly he cannot see,
but Because he knows not, nor perceives he not in what danger he is, Therefore he cannot shun it as long as he dwells in a greedy desire things coveting worldly he cannot see,
but if he would betake him to a liberall distribution, and by an heauenly contemplation consider the estate of his present being, he should be able to discerne it.
but if he would betake him to a liberal distribution, and by an heavenly contemplation Consider the estate of his present being, he should be able to discern it.
Mathew sitting at the receipt of custome, following his couetous calling, with a greedle desire after coine, rose vp at Christs call, and followed him.
Matthew sitting At the receipt of custom, following his covetous calling, with a greedle desire After coin, rose up At Christ call, and followed him.
I would to God that I could finde one soule sitting here, in a greedie desire after worldly things, that would be mooued with contrition of heart for their couetous behauiour,
I would to God that I could find one soul sitting Here, in a greedy desire After worldly things, that would be moved with contrition of heart for their covetous behaviour,
the wicked saith Iob (that liue in the delights of Babel) nihil vl•ra sperantes, looking for no other felicitie but that which they presently possesse, spend their daies in mirth, solace,
the wicked Says Job (that live in the delights of Babel) nihil vl•ra Sperantes, looking for no other felicity but that which they presently possess, spend their days in mirth, solace,
and feasting, and walke with their kinssolkes, friendes, wiues, and children, and suddenly they go downe to hell together, but the godly passe ouer their daies, in sorrow, heauinesse and lamentation,
and feasting, and walk with their kinssolkes, Friends, wives, and children, and suddenly they go down to hell together, but the godly pass over their days, in sorrow, heaviness and lamentation,
cc vvg, cc vvi p-acp po32 n2, n2, n2, cc n2, cc av-j pns32 vvb a-acp p-acp n1 av, p-acp dt j n1 p-acp po32 n2, p-acp n1, n1 cc n1,
and fasting, as the Apostle to the Hebrewes doth very well obserue it, sed tempora mutantur, & nos mutamur in illis, the times are altered, for men and women delight in these daies to spend their time in dissolutenesse, rioting, playing and feasting, they did consider the miserie of this present Babel wherein they did liue, their frailtie to yeeld vnto the wicked allurements of that cursed Countrey.
and fasting, as the Apostle to the Hebrews does very well observe it, sed tempora mutantur, & nos mutamur in illis, the times Are altered, for men and women delight in these days to spend their time in dissoluteness, rioting, playing and feasting, they did Consider the misery of this present Babel wherein they did live, their frailty to yield unto the wicked allurements of that cursed Country.
cc vvg, c-acp dt n1 p-acp dt njpg2 vdz av av vvi pn31, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la p-acp fw-la, dt n2 vbr vvn, p-acp n2 cc n2 vvb p-acp d n2 pc-acp vvi po32 n1 p-acp n1, vvg, vvg cc vvg, pns32 vdd vvi dt n1 pp-f d j np1 c-crq pns32 vdd vvi, po32 n1 pc-acp vvi p-acp dt j n2 pp-f d j-vvn n1.
Aut continui dolores cruciabuut paenitentem vitam meam, aut cruciatus aeterni vexabunt puniendam animam meā, necesse est peccatorem slerivel hic, vel in futuro, saith Saint Augustine: Either continuall sorrowes, must afflict a mans penitent life,
Or continui Dolores cruciabuut paenitentem vitam meam, Or Cruelties aeterni vexabunt puniendam animam meā, Necessary est peccatorem slerivel hic, vel in futuro, Says Saint Augustine: Either continual sorrows, must afflict a men penitent life,
Peter denies his Master, and Peter weepes bitterly for his trespasse, thou deniest thy Master daily and howerly by thy swearing, lying• and thy deceitfull actions,
Peter Denies his Master, and Peter weeps bitterly for his trespass, thou deniest thy Master daily and hourly by thy swearing, lying• and thy deceitful actions,
np1 vvz po31 n1, cc np1 vvz av-j p-acp po31 n1, pns21 vv2 po21 n1 av-j cc av-j p-acp po21 n-vvg, n1 cc po21 j n2,
and yet thou neuer weepest for it, ipsi Petre statim demisit quia amarissimè fleuit, si tu non sleas Christus non ad terespiciet noc tua culpa recedit, Our Sauiour Christ gaue Peter a present pardon vpon his mourning,
and yet thou never Weepest for it, ipsi Petre Immediately Demised quia amarissimè fleuit, si tu non sleas Christus non ad terespiciet noc tua culpa recedit, Our Saviour christ gave Peter a present pardon upon his mourning,
for that sentence of our Sauiour is against euery one that remaines hardened in sinne, except ye repent ye shall all likewise perish. Mary Magdalene shee wept for her adulterie and fornication,
for that sentence of our Saviour is against every one that remains hardened in sin, except you Repent you shall all likewise perish. Mary Magdalene she wept for her adultery and fornication,
c-acp cst n1 pp-f po12 n1 vbz p-acp d pi cst vvz vvn p-acp n1, c-acp pn22 vvb pn22 vmb av-d av vvb. np1 np1 pns31 vvd p-acp po31 n1 cc n1,
and they would ingeniously answere them, they might as Diogenes did being demaunded whether he went, going from the Lacedemonians to the Athenians, eo à viris ad faeminas, I go from men to women,
and they would ingeniously answer them, they might as Diogenes did being demanded whither he went, going from the Lacedaemonians to the Athenians, eo à Viris ad faeminas, I go from men to women,
Beloued, the wicked are too much giuen to worldly mirth, and therefore when any solitary fit ouertakes them they will take them to somelewd company to driue away melancholy:
beloved, the wicked Are too much given to worldly mirth, and Therefore when any solitary fit overtakes them they will take them to somelewd company to driven away melancholy:
j-vvn, dt j vbr av av-d vvn p-acp j n1, cc av c-crq d j n1 vvz pno32 pns32 vmb vvi pno32 pc-acp vvd n1 pc-acp vvi av j-jn:
Awake therefore all yee that sleepe in the securitie of sinne, and fill vp your measure of mirth beyond all measure, rouse vp yourselues ye that reioice in Babilon, and weepe for your transgressions.
Awake Therefore all ye that sleep in the security of sin, and fill up your measure of mirth beyond all measure, rouse up yourselves you that rejoice in Babylon, and weep for your transgressions.
j av d pn22 cst vvb p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvb a-acp po22 n1 pp-f n1 p-acp d n1, vvb p-acp px22 pn22 d vvi p-acp np1, cc vvi p-acp po22 n2.
Which let euery Christian man learn, to follow this example, that seeing himselfe beset with innumerable enemies, wearied with the burthen of sin, let him turne to the man Iesiu who is able,
Which let every Christian man Learn, to follow this Exampl, that seeing himself beset with innumerable enemies, wearied with the burden of since, let him turn to the man Iesiu who is able,
and eies of a spongie humor that by the distillation of our teares we might bedeaw our faces, that as Na• … was clean sed from his leprosie, by washing in the riuer Iordan; so wee being bathed in the pure fountaine of teares of a contrite heart, may be thoroughly purged from the filthinesse of sinne.
and eyes of a spongy humour that by the distillation of our tears we might bedew our faces, that as Na• … was clean said from his leprosy, by washing in the river Iordan; so we being bathed in the pure fountain of tears of a contrite heart, may be thoroughly purged from the filthiness of sin.
There is a certaine riuer in Cecilia that if blacke sheepe be bathed in it, there wooll shall turne white immediately, such surely is the true nature of the fountaine of teares,
There is a certain river in Cecilia that if black sheep be bathed in it, there wool shall turn white immediately, such surely is the true nature of the fountain of tears,
and yet they receiue mercy saith Saint Ambrose, Peter by weeping was remitted, Susanna by weeping was deliuered from the false accusation, Ezechias by lamenting was restored to his former health,
and yet they receive mercy Says Saint Ambrose, Peter by weeping was remitted, Susanna by weeping was Delivered from the false accusation, Hezekiah by lamenting was restored to his former health,
and his life prolonged let vs weepe then with Peter, lament with Mary Magdalene, mourne with Manasses, that our soules may be cleared from Satans false accusation,
and his life prolonged let us weep then with Peter, lament with Marry Magdalene, mourn with Manasses, that our Souls may be cleared from Satan false accusation,
The Enuious man may perhaps greiue, but it is because of his brothers prosperous estate, inuidus alteri•s rebus macrescit opimis, the griefe of the wicked is only that they cannot do mischeife,
The Envious man may perhaps grieve, but it is Because of his Brother's prosperous estate, inuidus alteri•s rebus macrescit opimis, the grief of the wicked is only that they cannot doe mischief,
The comfort that a godly man receiues by the word of God preached vnto him cannot be expressed, of which when he is depriued like these Iewes in captiuitie, what a heauinesse brings it to his tender heart, Dauid being in banishment, accounts this his greatest losse,
The Comfort that a godly man receives by the word of God preached unto him cannot be expressed, of which when he is deprived like these Iewes in captivity, what a heaviness brings it to his tender heart, David being in banishment, accounts this his greatest loss,
therefore he esteemes the sparrow and swallow happie, because they had libertie to lay their young neere vnto the altar of God, not that hee thought the birds did receiue any benefit hereby,
Therefore he esteems the sparrow and swallow happy, Because they had liberty to lay their young near unto the altar of God, not that he Thought the Birds did receive any benefit hereby,
av pns31 vvz dt n1 cc vvi j, c-acp pns32 vhd n1 pc-acp vvi po32 j av-j p-acp dt n1 pp-f np1, xx cst pns31 vvd dt n2 vdd vvi d n1 av,
but that he out of his compassionate affection, being rauished with a desire thereafter, doth vtter this patheticall depriuation, that he did want that which the birds did inioy,
but that he out of his compassionate affection, being ravished with a desire thereafter, does utter this pathetical deprivation, that he did want that which the Birds did enjoy,
cc-acp cst pns31 av pp-f po31 j n1, vbg vvn p-acp dt n1 av, vdz vvi d j n1, cst pns31 vdd vvi d r-crq dt n2 vdd vvi,
when the minde of man by an heauenly contemplation is rapt into the heauen of peace, to consider mans miserable estate in Babel, and his ioyfull and happie estate in Sion, he cannot expresse his greife without great lamentation, herefore wee sigh and groane desiring to be dissolued,
when the mind of man by an heavenly contemplation is rapt into the heaven of peace, to Consider men miserable estate in Babel, and his joyful and happy estate in Sion, he cannot express his grief without great lamentation, Therefore we sighs and groan desiring to be dissolved,
nor no complaining in her streetes, but peace and plenty within her borders for euermore, happie shall he be that shalbe admitted into her gates, to pertake of her solace that hee may sing Halelutah vnto the lambe that sits vpon the throne for euer and euer.
nor no complaining in her streets, but peace and plenty within her borders for evermore, happy shall he be that shall admitted into her gates, to partake of her solace that he may sing Halelutah unto the lamb that sits upon the throne for ever and ever.
Hauing ended my text right honorable, right worshipfull, and welbeloued, it followes in the next place to speake of their iniquitie which was the cause of their miserie,
Having ended my text right honourable, right worshipful, and well-beloved, it follows in the next place to speak of their iniquity which was the cause of their misery,
and to paralell them with the sinnes of these times wherein wee liue, such as Idolatrie, shedding of innocent blood, pride, drunkennesse, lasciniousnesse, and want of charity, as the scripture doth set them downe vnto us,
and to parallel them with the Sins of these times wherein we live, such as Idolatry, shedding of innocent blood, pride, Drunkenness, lasciniousnesse, and want of charity, as the scripture does Set them down unto us,
cc p-acp vvi pno32 p-acp dt n2 pp-f d n2 c-crq pns12 vvb, d c-acp n1, vvg pp-f j-jn n1, n1, n1, n1, cc n1 pp-f n1, p-acp dt n1 vdz vvi pno32 a-acp p-acp pno12,
You right Honorable and worshipfull Magistrates of this Citie qui NONLATINALPHABET Cooperatores dei estis, Gods vicegerents or assisters vpon earth, weigh diligently the charge that is committed vnto you, remember that you are exalted to that place of dignitie to represse iniquitie let not your too mild & meek spirit encourage the wicked to do euill,
You right Honourable and worshipful Magistrates of this city qui Cooperators dei Ye are, God's vicegerents or assisters upon earth, weigh diligently the charge that is committed unto you, Remember that you Are exalted to that place of dignity to repress iniquity let not your too mild & meek Spirit encourage the wicked to do evil,
pn22 j-jn j cc j n2 pp-f d n1 fw-fr n2 fw-la fw-la, n2 n2 cc n2 p-acp n1, vvb av-j dt n1 cst vbz vvn p-acp pn22, vvb cst pn22 vbr vvn p-acp d n1 pp-f n1 pc-acp vvi n1 vvb xx po22 av j cc j n1 vvi dt j pc-acp vdi j-jn,
Consider that the sword is not giuen vnto you in vaine, but to take vengeance on them that do euill, the daies are dangerous, the people impious, they will hardly obey,
Consider that the sword is not given unto you in vain, but to take vengeance on them that do evil, the days Are dangerous, the people impious, they will hardly obey,
but by constraint, let sin be your subiect to suppresse it, and the glorie of Sion the obiect of all your labors knowing that you stand alwaies in Gods sight, from whose presence nothing can be hid.
but by constraint, let since be your Subject to suppress it, and the glory of Sion the Object of all your labors knowing that you stand always in God's sighed, from whose presence nothing can be hid.
if, but once the rrmembrance of righteous Sion, would come into his consideration, then would he feare to giue sentence contrary to the right of the cause;
if, but once the rrmembrance of righteous Sion, would come into his consideration, then would he Fear to give sentence contrary to the right of the cause;
in all your actions possesse your soules with a hope of enioying peaceable Sion, that at the end of your captiuitie, you being deliuered from all the miseries of this life,
in all your actions possess your Souls with a hope of enjoying peaceable Sion, that At the end of your captivity, you being Delivered from all the misery's of this life,