Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as the riuers runne into the sea, which the woman of Tekoah very well noteth vnto Dauid, omnes morimur, & sicut aquae dilabimur in terram |
as the Rivers run into the sea, which the woman of Tekoah very well notes unto David, omnes morimur, & sicut Water dilabimur in terram Quae non reuertuntur: we all die, | c-acp dt n2 vvb p-acp dt n1, r-crq dt n1 pp-f np1 av av vvz p-acp np1, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-fr fw-la: pns12 d vvb, |
Note 0 | 2. Sam. 14 14. | 2. Sam. 14 14. | crd np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Kings 14.14 (Vulgate) - 0 | 2 kings 14.14: omnes morimur, et quasi aquae dilabimur in terram, quae non revertuntur: | as the riuers runne into the sea, which the woman of tekoah very well noteth vnto dauid, omnes morimur, & sicut aquae dilabimur in terram quae non reuertuntur: we all die, | False | 0.774 | 0.952 | 4.785 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 2. Sam. 14 14. | 2 Samuel 14.14 |