Plouto-mastix: the scourge of covetousnesse: or, An apologie for the publike good, against privacie A sermon preached at the assises in Deuon, at the command of the Lord Byshop of Exon, anno, 1630. By Thomas Foster, Master of Arts and rector of Farway.

Foster, Thomas, b. 1590 or 91
Publisher: Printed by B Alsop and T Favvcet for Michaell Sparke the younger and are to be sold at the Blew Bible in Greene Arbor
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01090 ESTC ID: S102538 STC ID: 11202
Subject Headings: Avarice; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 186 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but perfected - ( Beza. Annot. in loc.) Quum fides & spes inres promissas & futuras ferantur, illas presentes adepti, quorsum fidem & spem haberemus? For, seeing Faith and Hope looke to things promised, but perfected - (Beza. Annot in loc.) Whom fides & spes inres promissas & futuras ferantur, Illas presents Adepti, Quorsum fidem & spem haberemus? For, seeing Faith and Hope look to things promised, cc-acp vvn - (np1. np1 p-acp fw-la.) np1 fw-la cc fw-la n2 n2 cc fw-la fw-la, n2 n2 fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la? p-acp, vvg n1 cc n1 vvb p-acp n2 vvd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 11.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 11.1 (Geneva) hebrews 11.1: now faith is the grounds of things, which are hoped for, and the euidence of things which are not seene. for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.734 0.447 2.604
Hebrews 11.1 (AKJV) hebrews 11.1: now faith is the substance of things hoped for, the euidence of things not seen. for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.718 0.402 2.604
Romans 8.24 (AKJV) romans 8.24: for wee are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.715 0.339 0.794
Romans 8.24 (ODRV) romans 8.24: for by hope we are saued. but hope that is seen, is not hope. for that which a man seeth, wherfore doth he hope it? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.711 0.272 0.794
Romans 8.24 (Geneva) romans 8.24: for we are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for how can a man hope for that which he seeth? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.708 0.33 0.828
Hebrews 11.1 (ODRV) hebrews 11.1: and faith is, the substance of things to be hoped for, the argument of things not appearing. for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.706 0.396 2.604
Romans 8.24 (AKJV) romans 8.24: for wee are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? but perfected ( beza. annot. in loc.) quum fides & spes inres promissas & futuras ferantur, illas presentes adepti, quorsum fidem & spem haberemus? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.695 0.279 0.798
Romans 8.24 (ODRV) romans 8.24: for by hope we are saued. but hope that is seen, is not hope. for that which a man seeth, wherfore doth he hope it? but perfected ( beza. annot. in loc.) quum fides & spes inres promissas & futuras ferantur, illas presentes adepti, quorsum fidem & spem haberemus? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.695 0.272 0.798
Hebrews 11.1 (ODRV) hebrews 11.1: and faith is, the substance of things to be hoped for, the argument of things not appearing. but perfected ( beza. annot. in loc.) quum fides & spes inres promissas & futuras ferantur, illas presentes adepti, quorsum fidem & spem haberemus? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.693 0.233 2.21
Romans 8.24 (Tyndale) romans 8.24: for we are savyd by hope. but hope that is sene is no hope. for how can a man hope for that which he seyth? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.689 0.175 0.828
Hebrews 11.1 (AKJV) hebrews 11.1: now faith is the substance of things hoped for, the euidence of things not seen. but perfected ( beza. annot. in loc.) quum fides & spes inres promissas & futuras ferantur, illas presentes adepti, quorsum fidem & spem haberemus? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.688 0.266 2.21
Romans 8.24 (Geneva) romans 8.24: for we are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for how can a man hope for that which he seeth? but perfected ( beza. annot. in loc.) quum fides & spes inres promissas & futuras ferantur, illas presentes adepti, quorsum fidem & spem haberemus? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.686 0.285 0.832
Hebrews 11.1 (Geneva) hebrews 11.1: now faith is the grounds of things, which are hoped for, and the euidence of things which are not seene. but perfected ( beza. annot. in loc.) quum fides & spes inres promissas & futuras ferantur, illas presentes adepti, quorsum fidem & spem haberemus? for, seeing faith and hope looke to things promised, True 0.681 0.284 2.21




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers