The means to keepe sinne from reigning in our mortall body A sermon preached at Pauls Crosse, May 26. 1629. By William Foster, Master of Arts, and parson of Hedgeley in the county of Buckingham.

Foster, William, 1591-1643
Publisher: Printed by Iohn Haviland
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01092 ESTC ID: S120710 STC ID: 11204
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 212 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So dead are such widdowes, whereof S. Paul speaketh, 1 Tim. 5. 6. So dead was hee to whom out Sauiour Christ said, Let the dead burie their dead, follow thou mee, Matth. 8. 22. A strange speech, Let the dead burie their dead. So dead Are such widow's, whereof S. Paul speaks, 1 Tim. 5. 6. So dead was he to whom out Saviour christ said, Let the dead bury their dead, follow thou me, Matthew 8. 22. A strange speech, Let the dead bury their dead. av j vbr d n2, c-crq np1 np1 vvz, crd np1 crd crd av j vbds pns31 p-acp ro-crq av n1 np1 vvd, vvb dt j vvi po32 j, vvb pns21 pno11, np1 crd crd dt j n1, vvb dt j vvi po32 j.
Note 0 1 Tim. 5. 6. 1 Tim. 5. 6. vvn np1 crd crd
Note 1 Matth. 8. 22. Matthew 8. 22. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 5.6; John 11; Matthew 8.22; Matthew 8.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 8.22 (Geneva) matthew 8.22: but iesus said vnto him, followe me, and let the dead burie their dead. so dead was hee to whom out sauiour christ said, let the dead burie their dead, follow thou mee, matth True 0.837 0.927 0.262
Matthew 8.22 (ODRV) matthew 8.22: but iesvs said to him: folow me, and let the dead burie the dead. so dead was hee to whom out sauiour christ said, let the dead burie their dead, follow thou mee, matth True 0.829 0.877 0.274
Matthew 8.22 (AKJV) matthew 8.22: but iesus said vnto him, follow me, & let the dead, bury their dead. so dead was hee to whom out sauiour christ said, let the dead burie their dead, follow thou mee, matth True 0.814 0.885 1.635
Matthew 8.22 (Tyndale) matthew 8.22: but iesus sayd vnto him: folowe me and let the deed burie their deed. so dead was hee to whom out sauiour christ said, let the dead burie their dead, follow thou mee, matth True 0.795 0.874 0.262
Matthew 8.22 (Geneva) matthew 8.22: but iesus said vnto him, followe me, and let the dead burie their dead. so dead are such widdowes, whereof s. paul speaketh, 1 tim. 5. 6. so dead was hee to whom out sauiour christ said, let the dead burie their dead, follow thou mee, matth. 8. 22. a strange speech, let the dead burie their dead False 0.683 0.881 1.049
Matthew 8.22 (AKJV) matthew 8.22: but iesus said vnto him, follow me, & let the dead, bury their dead. so dead are such widdowes, whereof s. paul speaketh, 1 tim. 5. 6. so dead was hee to whom out sauiour christ said, let the dead burie their dead, follow thou mee, matth. 8. 22. a strange speech, let the dead burie their dead False 0.673 0.797 2.422
Matthew 8.22 (Tyndale) - 1 matthew 8.22: folowe me and let the deed burie their deed. a strange speech, let the dead burie their dead True 0.669 0.886 0.301
Matthew 8.22 (ODRV) matthew 8.22: but iesvs said to him: folow me, and let the dead burie the dead. so dead are such widdowes, whereof s. paul speaketh, 1 tim. 5. 6. so dead was hee to whom out sauiour christ said, let the dead burie their dead, follow thou mee, matth. 8. 22. a strange speech, let the dead burie their dead False 0.667 0.782 1.096
Matthew 8.22 (ODRV) - 1 matthew 8.22: folow me, and let the dead burie the dead. a strange speech, let the dead burie their dead True 0.661 0.88 0.301
Matthew 8.22 (Tyndale) matthew 8.22: but iesus sayd vnto him: folowe me and let the deed burie their deed. so dead are such widdowes, whereof s. paul speaketh, 1 tim. 5. 6. so dead was hee to whom out sauiour christ said, let the dead burie their dead, follow thou mee, matth. 8. 22. a strange speech, let the dead burie their dead False 0.651 0.795 1.049
Matthew 8.22 (AKJV) matthew 8.22: but iesus said vnto him, follow me, & let the dead, bury their dead. a strange speech, let the dead burie their dead True 0.644 0.916 0.262
Matthew 8.22 (Geneva) matthew 8.22: but iesus said vnto him, followe me, and let the dead burie their dead. a strange speech, let the dead burie their dead True 0.631 0.939 0.262




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Tim. 5. 6. 1 Timothy 5.6
In-Text Matth. 8. 22. Matthew 8.22
Note 0 1 Tim. 5. 6. 1 Timothy 5.6
Note 1 Matth. 8. 22. Matthew 8.22