A newe yeares gift for the suole [sic], or A christian meditation of Christs incarnation Preached in the Cathedrall Church at Norwich on Christmasse day last. 1614. By Samuel Garey, preacher of Gods word at Winfarthing.

Garey, Samuel, 1582 or 3-1646
Publisher: Printed by William Ssansby sic for Henry Fetherstone
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01474 ESTC ID: S115876 STC ID: 11599
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 4. But when the fulnesse of Time was come, God sent his Sonne, made of a woman, and made vnder the Law, 4. But when the fullness of Time was come, God sent his Son, made of a woman, and made under the Law, crd cc-acp c-crq dt n1 pp-f n1 vbds vvn, np1 vvd po31 n1, vvn pp-f dt n1, cc vvd p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.4 (Geneva); Galatians 4.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, False 0.908 0.981 5.149
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, False 0.901 0.975 4.455
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, False 0.896 0.978 3.959
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, False 0.839 0.793 0.433
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, False 0.831 0.962 2.056
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman True 0.826 0.965 2.689
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman True 0.811 0.97 4.516
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman True 0.81 0.972 2.128
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman True 0.799 0.596 0.433
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe 4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman True 0.734 0.952 2.056




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers