Galatians 4.4 (Geneva) |
galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, |
False |
0.908 |
0.981 |
5.149 |
Galatians 4.4 (AKJV) |
galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, |
False |
0.901 |
0.975 |
4.455 |
Galatians 4.4 (ODRV) |
galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, |
False |
0.896 |
0.978 |
3.959 |
Galatians 4.4 (Vulgate) |
galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, |
False |
0.839 |
0.793 |
0.433 |
Galatians 4.4 (Tyndale) |
galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman, and made vnder the law, |
False |
0.831 |
0.962 |
2.056 |
Galatians 4.4 (AKJV) |
galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman |
True |
0.826 |
0.965 |
2.689 |
Galatians 4.4 (Geneva) |
galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman |
True |
0.811 |
0.97 |
4.516 |
Galatians 4.4 (ODRV) |
galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman |
True |
0.81 |
0.972 |
2.128 |
Galatians 4.4 (Vulgate) |
galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman |
True |
0.799 |
0.596 |
0.433 |
Galatians 4.4 (Tyndale) |
galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe |
4. but when the fulnesse of time was come, god sent his sonne, made of a woman |
True |
0.734 |
0.952 |
2.056 |