A newe yeares gift for the suole [sic], or A christian meditation of Christs incarnation Preached in the Cathedrall Church at Norwich on Christmasse day last. 1614. By Samuel Garey, preacher of Gods word at Winfarthing.

Garey, Samuel, 1582 or 3-1646
Publisher: Printed by William Ssansby sic for Henry Fetherstone
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01474 ESTC ID: S115876 STC ID: 11599
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 299 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nay (as Tertullian) nullificamen populi, that is, esteemed as the outcast of men, a worme, Nay (as Tertullian) nullificamen People, that is, esteemed as the outcast of men, a worm, uh (c-acp np1) fw-la fw-la, cst vbz, vvn p-acp dt n1 pp-f n2, dt n1,
Note 0 Optimam dignitatis viam ostendit dominus, nempe humilitatem, Bas. in hex. Optimam dignitatis viam ostendit dominus, nempe humilitatem, Bas. in hex. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, np1 p-acp zz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 66.8; Psalms 21.7 (ODRV); Psalms 22.6; Psalms 22.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 21.7 (ODRV) psalms 21.7: but i am a worme and no man: a reproch of men and outcast of the people. is, esteemed as the outcast of men, a worme, True 0.775 0.762 1.359
Psalms 21.7 (ODRV) psalms 21.7: but i am a worme and no man: a reproch of men and outcast of the people. nay (as tertullian) nullificamen populi, that is, esteemed as the outcast of men, a worme, False 0.753 0.697 1.561
Psalms 22.6 (Geneva) psalms 22.6: but i am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people. is, esteemed as the outcast of men, a worme, True 0.748 0.632 0.0
Psalms 22.6 (AKJV) psalms 22.6: but i am a worme, and no man; a reproach of men, and despised of the people. is, esteemed as the outcast of men, a worme, True 0.741 0.668 0.0
Psalms 22.6 (Geneva) psalms 22.6: but i am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people. nay (as tertullian) nullificamen populi, that is, esteemed as the outcast of men, a worme, False 0.729 0.413 0.416
Psalms 22.6 (AKJV) psalms 22.6: but i am a worme, and no man; a reproach of men, and despised of the people. nay (as tertullian) nullificamen populi, that is, esteemed as the outcast of men, a worme, False 0.724 0.52 0.416
Psalms 21.7 (Vulgate) psalms 21.7: ego autem sum vermis, et non homo; opprobrium hominum, et abjectio plebis. is, esteemed as the outcast of men, a worme, True 0.705 0.225 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers