A newe yeares gift for the suole [sic], or A christian meditation of Christs incarnation Preached in the Cathedrall Church at Norwich on Christmasse day last. 1614. By Samuel Garey, preacher of Gods word at Winfarthing.

Garey, Samuel, 1582 or 3-1646
Publisher: Printed by William Ssansby sic for Henry Fetherstone
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01474 ESTC ID: S115876 STC ID: 11599
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 387 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Tha• He, who was the Lord of all, The earth is the Lords, and all that is therein, sayth Dauid; Quae superbia sanari potest, si humilitate Filij Dei non sanatur? saith Austen: that is, What pride can be healed, which is not helped by the humility of the Sonne of God? Learne of me: for I am humble, and meeke, saith our Sauiour; Tha• He, who was the Lord of all, The earth is the lords, and all that is therein, say David; Quae superbia sanari potest, si humilitate Filij Dei non sanatur? Says Austen: that is, What pride can be healed, which is not helped by the humility of the Son of God? Learn of me: for I am humble, and meek, Says our Saviour; np1 pns31, r-crq vbds dt n1 pp-f d, dt n1 vbz dt n2, cc d cst vbz av, vvz np1; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? vvz np1: cst vbz, q-crq n1 vmb vbi vvn, r-crq vbz xx vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1? vvb pp-f pno11: c-acp pns11 vbm j, cc j, vvz po12 n1;
Note 0 Psal. 42.1. Psalm 42.1. np1 crd.
Note 1 Aug. Epist. 58. Qui sine humilitate virtutes congregat, quasi in ventum puluerem portat, Gregor. hom. 6. Tantò pretiosior Deo, quantò propter Deum humilior sibi: Gregor. lib. 18. moral. Aug. Epistle 58. Qui sine humilitate Virtues congregate, quasi in ventum puluerem Portat, Gregory. hom. 6. Tantò pretiosior God, quantò propter God humilior sibi: Gregory. lib. 18. moral. np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la n2 vvi, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, np1. uh. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: np1. n1. crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 58; Luke 2.7 (ODRV); Psalms 24.1 (Geneva); Psalms 42.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 24.1 (Geneva) - 1 psalms 24.1: the earth is the lordes, and all that therein is: tha* he, who was the lord of all, the earth is the lords, and all that is therein, sayth dauid True 0.74 0.837 1.331
1 Corinthians 10.26 (Geneva) 1 corinthians 10.26: for the earth is the lords, and all that therein is. tha* he, who was the lord of all, the earth is the lords, and all that is therein, sayth dauid True 0.678 0.801 3.311
Psalms 24.1 (AKJV) psalms 24.1: the earth is the lords, and the fulnesse thereof; the world, and they that dwell therein. tha* he, who was the lord of all, the earth is the lords, and all that is therein, sayth dauid True 0.657 0.393 2.816
1 Corinthians 10.26 (Tyndale) 1 corinthians 10.26: for the erth is the lordis and all that therein is. tha* he, who was the lord of all, the earth is the lords, and all that is therein, sayth dauid True 0.65 0.579 0.0
1 Corinthians 10.26 (AKJV) 1 corinthians 10.26: for the earth is the lords, and the fulnesse thereof. tha* he, who was the lord of all, the earth is the lords, and all that is therein, sayth dauid True 0.65 0.419 2.964
1 Corinthians 10.26 (ODRV) 1 corinthians 10.26: the earth is our lordes, and the fulnes therof. tha* he, who was the lord of all, the earth is the lords, and all that is therein, sayth dauid True 0.602 0.405 1.122




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 42.1. Psalms 42.1
Note 1 Epist. 58. Epistle 58