| In-Text |
Tha• He, who was the Lord of all, The earth is the Lords, and all that is therein, sayth Dauid; Quae superbia sanari potest, si humilitate Filij Dei non sanatur? saith Austen: that is, What pride can be healed, which is not helped by the humility of the Sonne of God? Learne of me: for I am humble, and meeke, saith our Sauiour; |
Tha• He, who was the Lord of all, The earth is the lords, and all that is therein, say David; Quae superbia sanari potest, si humilitate Filij Dei non sanatur? Says Austen: that is, What pride can be healed, which is not helped by the humility of the Son of God? Learn of me: for I am humble, and meek, Says our Saviour; |
np1 pns31, r-crq vbds dt n1 pp-f d, dt n1 vbz dt n2, cc d cst vbz av, vvz np1; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? vvz np1: cst vbz, q-crq n1 vmb vbi vvn, r-crq vbz xx vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1? vvb pp-f pno11: c-acp pns11 vbm j, cc j, vvz po12 n1; |
| Note 1 |
Aug. Epist. 58. Qui sine humilitate virtutes congregat, quasi in ventum puluerem portat, Gregor. hom. 6. Tantò pretiosior Deo, quantò propter Deum humilior sibi: Gregor. lib. 18. moral. |
Aug. Epistle 58. Qui sine humilitate Virtues congregate, quasi in ventum puluerem Portat, Gregory. hom. 6. Tantò pretiosior God, quantò propter God humilior sibi: Gregory. lib. 18. moral. |
np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la n2 vvi, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, np1. uh. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: np1. n1. crd n1. |