In-Text |
What surety of helpe or safety canst thou haue from those, who haue no suretie, no more than thou hast, of themselues? Or what suretie or certainty can they haue of themselues, whose life dependeth vpon so fickle a stay, as is a puffe of wind, or a blast of breath onely? Make God thy stay, therefore, who is a rocke of eternitie, or an euerlasting rocke: not man, who is so fraile, so feeble a fabricke, as being supported and held together but with a little breath, may with as small a matter againe bee throwne downe and dissolued. And take heed how for the procuring of the fauour of the one, thou either watue the fauour, or incurre the dispeasure of the other. |
What surety of help or safety Canst thou have from those, who have no surety, no more than thou hast, of themselves? Or what surety or certainty can they have of themselves, whose life dependeth upon so fickle a stay, as is a puff of wind, or a blast of breath only? Make God thy stay, Therefore, who is a rock of eternity, or an everlasting rock: not man, who is so frail, so feeble a fabric, as being supported and held together but with a little breath, may with as small a matter again be thrown down and dissolved. And take heed how for the procuring of the favour of the one, thou either watue the favour, or incur the displeasure of the other. |
q-crq n1 pp-f n1 cc n1 vm2 pns21 vhi p-acp d, r-crq vhb dx n1, av-dx dc cs pns21 vh2, pp-f px32? cc q-crq n1 cc n1 vmb pns32 vhb pp-f px32, r-crq n1 vvz p-acp av j dt vvb, c-acp vbz dt n1 pp-f n1, cc dt vvb pp-f n1 av-j? n1 np1 po21 n1, av, r-crq vbz dt n1 pp-f n1, cc dt j n1: xx n1, r-crq vbz av j, av j dt n1, p-acp vbg vvn cc vvd av p-acp p-acp dt j n1, vmb p-acp c-acp j dt n1 av vbi vvn a-acp cc vvn. cc vvb n1 c-crq p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f dt crd, pns21 d n1 dt n1, cc vvi dt n1 pp-f dt j-jn. |
Note 0 |
Ad omnia patienda pares sumus: nemo alter• f•agilior est: nemo in crastinū sui certior. Sen. ep. 91. Vt caetorū hominū, ita principū illorum omniū, qui Dij sibi videntur, aeuum omne & br•ue & fragile est. P〈 … 〉n. Paneg. Psal. 82. 6, 7. |
Ad omnia patienda pares sumus: nemo alter• f•agilior est: nemo in crastinū sui certior. Sen. Epistle. 91. Vt caetorū hominū, ita principū Illorum omniū, qui Dij sibi videntur, aeuum omne & br•ue & fragile est. P〈 … 〉n. Panegyric. Psalm 82. 6, 7. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: np1 n1 fw-la fw-la: np1 p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la cc j fw-la. np1 … vbdp. n1. np1 crd crd, crd |
Note 1 |
Psal. 62. 8. & 84. 12, 13. & 146. 5. Ier. 17. 7, 8. |
Psalm 62. 8. & 84. 12, 13. & 146. 5. Jeremiah 17. 7, 8. |
np1 crd crd cc crd crd, crd cc crd crd np1 crd crd, crd |
Note 2 |
Esai. 26. 4. & 54. 10. |
Isaiah. 26. 4. & 54. 10. |
np1. crd crd cc crd crd |
Note 3 |
Quid est 〈 ◊ 〉? Vas fragile, quassum, ia••atu, non tempestate magna, vt d•ssipetur, est opus: vbicun { que } arietauerit, soluitur. S•m. ad Mar•. 〈 ◊ 〉. 11. |
Quid est 〈 ◊ 〉? Vas fragile, quassum, ia••atu, non tempestate Magna, vt d•ssipetur, est opus: vbicun { que } arietauerit, soluitur. S•m. ad Mar•. 〈 ◊ 〉. 11. |
fw-la fw-la 〈 sy 〉? fw-la j, fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-fr { fw-fr } n1, fw-la. np1. fw-la np1. 〈 sy 〉. crd |
Note 4 |
Salillum animae. Plau•. sup. |
Salillum Spirits. Plau•. sup. |
np1 fw-la. np1. vvb. |
Note 5 |
Anxiae, solicitae { que } tutelae, precarij spiritus, & malè inhorentis, quem pauor repentinus, aut ex improuiso sonus auribus grauis ex-Vse 2. cutit. Sen. ibid. Cuius caduca possessio tam leu•afflatu c•cussadilabitur. Val. Max. l. 9. c. 12. |
Anxiae, solicitae { que } Tutelae, precarij spiritus, & malè inhorentis, Whom pavor repentinus, Or ex improviso Sound auribus grauis ex-Vse 2. cutit. Sen. Ibid. Cuius Caduca possessio tam leu•afflatu c•cussadilabitur. Val. Max. l. 9. c. 12. |
np1, fw-la { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la j crd fw-la. np1 fw-la. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1 crd sy. crd |
Note 6 |
Esa•. 8. 12, 13, 14. & 51. 6, 7, 8, 12, 14. Matth. 10. 28. & 16. 25. |
Esa•. 8. 12, 13, 14. & 51. 6, 7, 8, 12, 14. Matthew 10. 28. & 16. 25. |
np1. crd crd, crd, crd cc crd crd, crd, crd, crd, crd np1 crd crd cc crd crd |