In-Text |
For a Venice glasse, as brittle as it is, yet if it be charily kept, if it be carefully set vp, if it stand shut vp vnder locke and key, out of vse, out of harmes way, it may hold out many ages, it might last peraduenture euen as long as the world it selfe is like to last. But shut you vp man neuer so charily, keepe him neuer so carefully, hee may, |
For a Venice glass, as brittle as it is, yet if it be charily kept, if it be carefully Set up, if it stand shut up under lock and key, out of use, out of harms Way, it may hold out many ages, it might last Peradventure even as long as the world it self is like to last. But shut you up man never so charily, keep him never so carefully, he may, |
p-acp dt np1 n1, p-acp j c-acp pn31 vbz, av cs pn31 vbb av-j vvn, cs pn31 vbb av-j vvn a-acp, cs pn31 vvb vvn a-acp p-acp n1 cc n1, av pp-f n1, av pp-f ng1 n1, pn31 vmb vvi av d n2, pn31 vmd ord av av-j c-acp av-j c-acp dt n1 pn31 n1 vbz av-j p-acp ord. p-acp vvn pn22 a-acp n1 av-x av av-j, vvb pno31 av av av-j, pns31 vmb, |
Note 0 |
Quid fragilius vase vitre•? & tamen seruatur & durat per secula; & inuenis calices ab auis & proauis reliotos, in quibus bibunt nepot•s & pronepotes. Etsi enim casus vitreo vafi timentur, se•ectus ei & feb•is non timotur. Ibid. |
Quid fragilius vase vitre•? & tamen seruatur & durat per secula; & inuenis calices ab auis & proauis reliotos, in quibus bibunt nepot•s & pronepotes. Though enim casus vitreo vafi timentur, se•ectus ei & feb•is non timotur. Ibid |
fw-la fw-la vvi n1? cc fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la; cc fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la n2 fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. np1 |