Abrahams decease A meditation on Genesis 25.8. Deliuered at the funerall of that worthy seruant of Christ, Mr. Richard Stock, late pastor of All-Hallowes Bread-street: together with the testimonie then giuen vnto him. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Haviland for Fulke Clifton and are to be sold at his shop on New fishstreet hill vnder St Margarets Church at the signe of the holy Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01523 ESTC ID: S102880 STC ID: 11647
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Stock, Richard, 1569?-1626;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 437 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if it be not found in the way of righteousnesse, as the wise man speaketh, if it be not religiously imployed: if it be not found in the Way of righteousness, as the wise man speaks, if it be not religiously employed: cs pn31 vbb xx vvn p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt j n1 vvz, cs pn31 vbb xx av-j vvn:
Note 0 Prou. 16. 31 Venerabilis senectus; verum virtutum, non anno•ū numero computata. Guil. de Theodor. de amor. Dei. c 9. Alioqui nihil turpius quam grandis natu senex, qui nih. l habit, quo se prob•t diu vixisse p•aeter aetatē. Sen. de t•āq. c. 3. Non enim cani rugae que, sed honeste acta aeta•, autoritatē afferunt. Ci•. d•sen. NONLATINALPHABET. Philo antholog. l 1. c. 16. Prou. 16. 31 Venerabilis Old age; verum Virtues, non anno•ū numero computata. Guile de Theodorus. de amor. Dei. c 9. Otherwise nihil Turpius quam grandis Natu senex, qui nih. l habit, quo se prob•t Diu vixisse p•aeter aetatē. Sen. de t•āq. c. 3. Non enim Cani rugae que, sed honest acta aeta•, autoritatē afferunt. Ci•. d•sen.. Philo anthology. l 1. c. 16. np1 crd crd fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-it fw-la. np1 fw-fr np1. fw-fr fw-la. fw-la. sy crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la uh. sy n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-fr. sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la j fw-la n1, fw-la fw-la. np1. n1.. np1 n1. sy crd sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 16.31; Proverbs 16.31 (AKJV); Wisdom 4.8 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Wisdom 4.8 (Vulgate) - 0 wisdom 4.8: senectus enim venerabilis est non diuturna, neque annorum numero computata: prou. 16. 31 venerabilis senectus; verum virtutum, non anno*u numero computata. guil. de theodor. de amor. dei. c 9. alioqui nihil turpius quam grandis natu senex, qui nih. l habit, quo se prob*t diu vixisse p*aeter aetate. sen. de t*aq. c. 3. non enim cani rugae que, sed honeste acta aeta*, autoritate afferunt. ci*. d*sen. philo antholog. l 1. c. 16 True 0.691 0.756 8.5
Proverbs 16.31 (AKJV) proverbs 16.31: the hoary head is a crowne of glory, if it be found in the way of righteousnesse. if it be not found in the way of righteousnesse True 0.624 0.889 7.338
Proverbs 16.31 (AKJV) proverbs 16.31: the hoary head is a crowne of glory, if it be found in the way of righteousnesse. if it be not found in the way of righteousnesse, as the wise man speaketh, if it be not religiously imployed False 0.608 0.794 7.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prou. 16. 31 Proverbs 16.31