In-Text |
as he said sometime of the Eretrians, he be like the Sword-fish, that hath a sword, but hath no heart; or like some cowardly companion, that carrieth a weapon about him for a shew, |
as he said sometime of the Eretrians, he be like the Swordfish, that hath a sword, but hath no heart; or like Some cowardly Companion, that Carrieth a weapon about him for a show, |
c-acp pns31 vvd av pp-f dt np1, pns31 vbb av-j dt n1, cst vhz dt n1, cc-acp vhz dx n1; cc av-j d j n1, cst vvz dt n1 p-acp pno31 p-acp dt n1, |
Note 0 |
NONLATINALPHABET. Themislod•• apud Plut. in Them. & in a• ophth. |
. Themislod•• apud Plutarch in Them. & in a• ophth. |
. np1 fw-la np1 p-acp np1 cc p-acp n1 n1. |
Note 1 |
Nam & gladio lingua consern solet. Diogenes de spur•a di••i•ne à pulchro pros•cta, NONLATINALPHABET. L••rt. Et Apul. florid. 3. vt gladius vsu splendescit, situ rubiginat. ita vox in vagina silentij condita diutino torpore hebttatur. Sed & s•r•o diuinus glad•us dicitur, Esai 49. 2, Ephes. 6. 17. |
Nam & Gladio lingua consern Solent. Diogenes de spur•a di••i•ne à pulchro pros•cta,. L••rt. Et Apple florid. 3. vt gladius vsu splendescit, situ rubiginat. ita vox in vagina silentij Condita diutino torpore hebttatur. Said & s•r•o Divine glad•us dicitur, Isaiah 49. 2, Ephesians 6. 17. |
fw-la cc fw-la fw-la j n1. np1 fw-fr fw-fr fw-fr fw-fr fw-la fw-la,. n1. fw-fr np1 j. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. j-vvn cc av fw-la fw-la fw-la, np1 crd crd, np1 crd crd |