In-Text |
And that is it, that maketh Christs yoake seeme so easie, and his loade so light to his, that seeme so unweldy and so unsupportable to others. |
And that is it, that makes Christ yoke seem so easy, and his load so Light to his, that seem so unwieldy and so unsupportable to Others. |
cc cst vbz pn31, cst vv2 npg1 n1 vvb av j, cc po31 vvi av j p-acp png31, cst vvb av j cc av j-u p-acp n2-jn. |
Note 1 |
Non omnibus sunt onerosa tolerantibus, sed tolerare nolentibus, gravia vel levia facit animus tolerantis. Sicut nihil est tamleve, qod •i grave non sit, qi invitus facit: sic •ihil est tam grave, qod non ei, qi id libenter exeqitur, leve esse videatur. Salvian. de provid. l. 1. c. 2. Facit praeceptum liber, qi facit libens. Aug. de grat. Chr. l. 1. c. 13. |
Non omnibus sunt onerosa tolerantibus, sed tolerare nolentibus, Gravia vel Levia facit animus tolerantis. Sicut nihil est tamleve, qod •i grave non sit, qi Unwillingly facit: sic •ihil est tam grave, qod non ei, qi id Libenter exeqitur, leave esse Videatur. Salvian. de provide. l. 1. c. 2. Facit Precept liber, qi facit libens. Aug. the great. Christ l. 1. c. 13. |
fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la fw-la n1 fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la ng1. np1. fw-fr vvb. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 dt j. np1 n1 crd sy. crd |