The decease of Lazarus Christ's friend A funerall sermon on Iohn. chap. 11. vers. 11. preached at the buriall of Mr. John Parker merchant and citizen of London. By Tho. Gataker B. of D. and rector of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by E dward G riffin for Edward Brewster and Fulke Clyfton and are to be sold at the Bible on Fleet bridge and on New Fishstreet Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01531 ESTC ID: R212839 STC ID: 11656
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Parker, John, d. 1639 or 40; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 83 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. For matter of provision. For all is common among friends that are truly friends. And if all things be Christs ; 1. For matter of provision. For all is Common among Friends that Are truly Friends. And if all things be Christ; crd p-acp n1 pp-f n1. p-acp d vbz j p-acp n2 cst vbr av-j n2. cc cs d n2 vbb npg1;
Note 0 Philem. 17. NONLATINALPHABET. Fyth•g ap. Laert. Philemon 17.. Fyth•g Apostle. Laertes np1 crd. np1 fw-mi. np1
Note 1 Branch 1. for Provision. Branch 1. for Provision. n1 crd p-acp n1.
Note 2 NONLATINALPHABET. Euripid. Androm. Consortium rerum omnium inter nos facit amicitia, in commune vivitur. Sen. Ep. 48. Non, mebercule, •am mea sunt, qae mea sunt, qam qae tua. Plin. l. 1. Ep. 4. No••• qod tuum est, meum est• omne meum est autem tuum. Plaut. Trin. 2.2. . Euripides Androm. Consortium rerum omnium inter nos facit Amicitia, in commune vivitur. Sen. Epistle 48. Non, mebercule, •am mea sunt, qae mea sunt, Quam qae tua. Pliny l. 1. Epistle 4. No••• qod tuum est, meum est• omne meum est autem tuum. Plautus. Trin. 2.2. . np1 np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp j fw-la. np1 np1 crd fw-fr, fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 n1 crd np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 crd.
Note 3 1 Cor. 3.22, 23. NONLATINALPHABET. Clem. Protrept. 1 Cor. 3.22, 23.. Clem. Protrept. crd np1 crd, crd. np1 vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 3.22; 1 Corinthians 3.23; Epistle 4; Epistle 48; Philemon 17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Philem. 17. Philemon 17
Note 2 Ep. 48. Epistle 48
Note 2 Ep. 4. Epistle 4
Note 3 1 Cor. 3.22, 23. 1 Corinthians 3.22; 1 Corinthians 3.23