In-Text |
to make a mocke of mens miseries, to pursue things to extremitie, to trample vpon the oppressed, to suffer their seruants and Officers to tyrannize ouer Gods poore people? &c. Doe these things beseeme those who as by God they are called Gods, so should in their whole cariage of all others, come neerest him, whose name they beare. |
to make a mock of men's misery's, to pursue things to extremity, to trample upon the oppressed, to suffer their Servants and Officers to tyrannise over God's poor people? etc. Do these things beseem those who as by God they Are called God's, so should in their Whole carriage of all Others, come nearest him, whose name they bear. |
pc-acp vvi dt n1 pp-f ng2 n2, pc-acp vvi n2 p-acp n1, pc-acp vvi p-acp dt j-vvn, pc-acp vvi po32 n2 cc n2 pc-acp vvi p-acp npg1 j n1? av vdb d n2 vvb d r-crq a-acp p-acp np1 pns32 vbr vvn n2, av vmd p-acp po32 j-jn n1 pp-f d n2-jn, vvb av-j pno31, rg-crq n1 pns32 vvb. |
Note 0 |
Ludu• … iocus saevi• … ia & NONLATINALPHABET Caio Calig. Sveto c. 29, 32. |
Ludu• … iocus saevi• … in & Caio Calig. Sveto c. 29, 32. |
np1 … fw-la n1 … p-acp cc np1 np1. fw-la sy. crd, crd |