Gods parley vvith princes with an appeale from them to him. The summe of two sermons on the 3. last verses of the 82. Psalme; preached at Sergeants-Inne in Fleet-Streete. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Edw Griffin and are to be sold by Timothy Barlow at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Bull head
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01533 ESTC ID: S102921 STC ID: 11658
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 GODS Parly with PRINCES: GOD'S Parley with PRINCES: npg1 n1 p-acp n2: (3) part (DIV1) 0 Page 1
1 With An APPEALE from them to Him. PSALM. 82. vers. 6, 7, 8. 6. I haue said; With an APPEAL from them to Him. PSALM. 82. vers. 6, 7, 8. 6. I have said; p-acp dt vvb p-acp pno32 p-acp pno31. np1. crd fw-la. crd, crd, crd crd pns11 vhb vvn; (3) part (DIV1) 0 Page 1
2 Yee are Gods, and sonnes of the most High, all of you. 7. But yee shall die like men; Ye Are God's, and Sons of the most High, all of you. 7. But ye shall die like men; pn22 vbr n2, cc n2 pp-f dt av-ds j, d pp-f pn22. crd p-acp pn22 vmb vvi av-j n2; (3) part (DIV1) 0 Page 1
3 and fall as one of the Princes. 8. Arise, ô God, judge thou the earth: for thou inheritest all Nations. and fallen as one of the Princes. 8. Arise, o God, judge thou the earth: for thou inheritest all nations. cc vvb p-acp crd pp-f dt n2. crd vvb, uh np1, vvb pns21 dt n1: c-acp pns21 vv2 d n2. (3) part (DIV1) 0 Page 1
4 THe Booke of Psalmes, though it be called from the greater part, by the name of Dauids Psalmes; yet were not all the Psalmes in it composed by Dauid; but some of them by Moses, some by Heman, some by Ethan, some by others. THe Book of Psalms, though it be called from the greater part, by the name of David Psalms; yet were not all the Psalms in it composed by David; but Some of them by Moses, Some by Heman, Some by Ethan, Some by Others. dt n1 pp-f n2, cs pn31 vbb vvn p-acp dt jc n1, p-acp dt n1 pp-f npg1 n2; av vbdr xx d dt n2 p-acp pn31 vvd p-acp np1; p-acp d pp-f pno32 p-acp np1, d p-acp np1, d p-acp np1, d p-acp n2-jn. (3) part (DIV1) 1 Page 1
5 This Psalme, as diusers others, vncertaine, whither written by or for Asaph: the Hebrew will beare either. This Psalm, as diusers Others, uncertain, whither written by or for Asaph: the Hebrew will bear either. d n1, c-acp n2 n2-jn, j, c-crq vvn p-acp cc p-acp np1: dt njp vmb vvi d. (3) part (DIV1) 1 Page 2
6 But being certaine, that it was endited by the Spirit of God (our Sauiour himselfe alleadging part of it giueth expresse testimonie thereunto) we need not stand to discusse by what or whose pen it was written. But being certain, that it was endited by the Spirit of God (our Saviour himself alleging part of it gives express testimony thereunto) we need not stand to discuss by what or whose pen it was written. p-acp vbg j, cst pn31 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f np1 (po12 n1 px31 vvg n1 pp-f pn31 vvz j n1 av) pns12 vvb xx vvi pc-acp vvi p-acp r-crq cc rg-crq n1 pn31 vbds vvn. (3) part (DIV1) 2 Page 2
7 When letters or mandates are knowne to come from the King and to be signed with the Kings owne hand, it is needlesse to inquire either by what Secretary they were drawne, When letters or mandates Are known to come from the King and to be signed with the Kings own hand, it is needless to inquire either by what Secretary they were drawn, c-crq n2 cc n2 vbr vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 cc pc-acp vbi vvn p-acp dt n2 d n1, pn31 vbz j pc-acp vvi d p-acp r-crq n1 pns32 vbdr vvn, (3) part (DIV1) 2 Page 2
8 or with what quill his name was subscribed. The matter of the Psalme doth mainely and principally concerne Magistrates: or with what quill his name was subscribed. The matter of the Psalm does mainly and principally concern Magistrates: cc p-acp r-crq n1 po31 n1 vbds vvn. dt n1 pp-f dt n1 vdz av-j cc av-j vvi n2: (3) part (DIV1) 2 Page 2
9 Which to make the more effectuall, God himselfe is produced here sitting on the bench, said to be his, amids the Iudges tearmed Gods; tam praeses quam praesens, not as present onely with them in place, but as President in power; and by vertue of that power of his parlying and expostulating with them; and that 1. by way of reprehension; Which to make the more effectual, God himself is produced Here sitting on the bench, said to be his, amids the Judges termed God's; tam praeses quam Praesens, not as present only with them in place, but as President in power; and by virtue of that power of his parleying and expostulating with them; and that 1. by Way of reprehension; r-crq pc-acp vvi dt av-dc j, np1 px31 vbz vvn av vvg p-acp dt n1, vvd pc-acp vbi po31, p-acp dt n2 vvn npg1; fw-la fw-es fw-la n1, xx p-acp j av-j p-acp pno32 p-acp n1, p-acp c-acp n1 p-acp n1; cc p-acp n1 pp-f d n1 pp-f po31 vvg cc vvg p-acp pno32; cc cst crd p-acp n1 pp-f n1; (3) part (DIV1) 3 Page 2
10 rebuking them sharpely, and taking them vp roundly, for their vniust and corrupt cariages in matter of judicature. rebuking them sharply, and taking them up roundly, for their unjust and corrupt carriages in matter of judicature. vvg pno32 av-j, cc vvg pno32 a-acp av, c-acp po32 j cc j n2 p-acp n1 pp-f n1. (3) part (DIV1) 4 Page 2
11 2. By way of admonition, inciting them to the due and diligent performance of their office, 2. By Way of admonition, inciting them to the due and diligent performance of their office, crd p-acp n1 pp-f n1, vvg pno32 p-acp dt j-jn cc j n1 pp-f po32 n1, (3) part (DIV1) 5 Page 2
12 and discharge of their dutie in the vpright and vnpartiall administration and execution of justice. 3. By way of admiration; and discharge of their duty in the upright and unpartial administration and execution of Justice. 3. By Way of admiration; cc n1 pp-f po32 n1 p-acp dt av-j cc j n1 cc n1 pp-f n1. crd p-acp n1 pp-f n1; (3) part (DIV1) 5 Page 2
13 as wondring at their sottish and senslesse behauiour; as wondering At their sottish and senseless behaviour; c-acp vvg p-acp po32 j cc j n1; (3) part (DIV1) 6 Page 2
14 that, though the pillars of the whole State, and their owne seates withall were shaken vnder them, partly through their owne misgouernment, that, though the pillars of the Whole State, and their own seats withal were shaken under them, partly through their own misgovernment, cst, cs dt n2 pp-f dt j-jn n1, cc po32 d n2 av vbdr vvn p-acp pno32, av p-acp po32 d n1, (3) part (DIV1) 6 Page 2
15 and partly also through the just judgement of God vpon it; and partly also through the just judgement of God upon it; cc av av p-acp dt j n1 pp-f np1 p-acp pn31; (3) part (DIV1) 6 Page 2
16 yet they would not see it and take notice of it, to amend what was amisse; yet they would not see it and take notice of it, to amend what was amiss; av pns32 vmd xx vvi pn31 cc vvb n1 pp-f pn31, pc-acp vvi r-crq vbds av; (3) part (DIV1) 6 Page 3
17 but go on still wilfully in their corrupt courses, till all came to confusion. but go on still wilfully in their corrupt courses, till all Come to confusion. cc-acp vvb p-acp av av-j p-acp po32 j n2, c-acp d vvd p-acp n1. (3) part (DIV1) 6 Page 3
18 Now because such great men might peraduenture alledge for themselues that Iudges (as some expound the Psalmist) are Gods vpon earth: yea that God himselfe hath so stiled them, hee hath said himselfe as much of them: Now Because such great men might Peradventure allege for themselves that Judges (as Some expound the Psalmist) Are God's upon earth: yea that God himself hath so styled them, he hath said himself as much of them: av p-acp d j n2 vmd av vvi p-acp px32 cst n2 (c-acp d vvb dt n1) vbr n2 p-acp n1: uh cst np1 px31 vhz av vvd pno32, pns31 vhz vvn px31 p-acp d pp-f pno32: (3) part (DIV1) 7 Page 3
19 and therefore they may doe what they li• … t without check or controle. and Therefore they may do what they li• … tO without check or control. cc av pns32 vmb vdi r-crq pns32 n1 … sy p-acp n1 cc vvi. (3) part (DIV1) 7 Page 3
20 This the Spirit of God here meeteth withall and maketh answer to, partly by way of concession, This the Spirit of God Here meeteth withal and makes answer to, partly by Way of concession, d dt n1 pp-f np1 av vvz av cc vvz n1 p-acp, av p-acp n1 pp-f n1, (3) part (DIV1) 8 Page 3
21 and partly by way of correction: as if hee had said: True it is indeed; I haue said it; and I still grant it; and partly by Way of correction: as if he had said: True it is indeed; I have said it; and I still grant it; cc av p-acp n1 pp-f n1: c-acp cs pns31 vhd vvn: j pn31 vbz av; pns11 vhb vvn pn31; cc pns11 av vvb pn31; (3) part (DIV1) 8 Page 3
22 ye are by office and commission Gods, and Gods sonnes and Heires as it were in some part of his power. you Are by office and commission God's, and God's Sons and Heirs as it were in Some part of his power. pn22 vbr p-acp n1 cc n1 n2, cc npg1 n2 cc n2 c-acp pn31 vbdr p-acp d n1 pp-f po31 n1. (3) part (DIV1) 8 Page 3
23 But yet neither doth this exempt you from your natiue condition of frailtie and mortalitie; But yet neither does this exempt you from your native condition of frailty and mortality; p-acp av d vdz d vvi pn22 p-acp po22 j-jn n1 pp-f n1 cc n1; (3) part (DIV1) 8 Page 3
24 nor depriue or abridge God of his authoritie and soueraignti• …, which he hath in part so imparted to you aboue others, nor deprive or abridge God of his Authority and soueraignti• …, which he hath in part so imparted to you above Others, ccx vvi cc vvi np1 pp-f po31 n1 cc n1 …, r-crq pns31 vhz p-acp n1 av vvn p-acp pn22 p-acp n2-jn, (3) part (DIV1) 8 Page 3
25 as yet he retaineth ouer you and them still: as yet he retaineth over you and them still: c-acp av pns31 vvz p-acp pn22 cc pno32 av: (3) part (DIV1) 8 Page 3
26 That which you shall one day finde and feele, when you that are now aboue others, shall die as well as others, That which you shall one day find and feel, when you that Are now above Others, shall die as well as Others, cst r-crq pn22 vmb crd n1 vvi cc vvi, c-crq pn22 d vbr av p-acp n2-jn, vmb vvi c-acp av c-acp n2-jn, (3) part (DIV1) 8 Page 3
27 euen as other ordinarie me• … doe, and as others of your owne rancke haue done before you; even as other ordinary me• … do, and as Others of your own rank have done before you; av p-acp j-jn j n1 … vdi, cc p-acp n2-jn pp-f po22 d n1 vhb vdn p-acp pn22; (3) part (DIV1) 8 Page 4
28 and you that now iudge others, shall be iudged with others, comming after death to giue vp your accounts vnto him. and you that now judge Others, shall be judged with Others, coming After death to give up your accounts unto him. cc pn22 cst av vvi n2-jn, vmb vbi vvn p-acp n2-jn, vvg p-acp n1 pc-acp vvi a-acp po22 n2 p-acp pno31. (3) part (DIV1) 8 Page 4
29 In the last verse is the conclusion of the Psalme; (as the Preface was in the first verse) wherein the Psalmist by an Apostrophe turneth his speech: In the last verse is the conclusion of the Psalm; (as the Preface was in the First verse) wherein the Psalmist by an Apostrophe turns his speech: p-acp dt ord n1 vbz dt n1 pp-f dt n1; (c-acp dt n1 vbds p-acp dt ord n1) c-crq dt n1 p-acp dt n1 vvz po31 n1: (3) part (DIV1) 9 Page 4
30 and, whereas before he spake in the person of God vnto Rulers, he now leaueth them, and, whereas before he spoke in the person of God unto Rulers, he now Leaveth them, cc, cs a-acp pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp n2, pns31 av vvz pno32, (3) part (DIV1) 9 Page 4
31 as little hoping to preuaile oughts with them; as little hoping to prevail oughts with them; c-acp av-j vvg pc-acp vvi zz p-acp pno32; (3) part (DIV1) 9 Page 4
32 so bent especially as then they were ( It is in the reformation of a State, so bent especially as then they were (It is in the Reformation of a State, av vvd av-j p-acp av pns32 vbdr (pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1, (3) part (DIV1) 9 Page 4
33 as in flaying of a beast, the matter sticketh most when it commeth to the heads:) And hee speaketh now in his owne person, as in flaying of a beast, the matter sticketh most when it comes to the Heads:) And he speaks now in his own person, c-acp p-acp vvg pp-f dt n1, dt n1 vvz av-ds c-crq pn31 vvz p-acp dt n2:) cc pns31 vvz av p-acp po31 d n1, (3) part (DIV1) 9 Page 4
34 or in the person of the poore and oppressed, whom he had before mentioned, concerning them vnto God: or in the person of the poor and oppressed, whom he had before mentioned, Concerning them unto God: cc p-acp dt n1 pp-f dt j cc vvn, ro-crq pns31 vhd a-acp vvn, vvg pno32 p-acp np1: (3) part (DIV1) 9 Page 4
35 Entreating him, whose the Sheilds of the world are, and whose Inheritance the whole world is, to take the matter into his owne hand, Entreating him, whose the Shields of the world Are, and whose Inheritance the Whole world is, to take the matter into his own hand, vvg pno31, r-crq dt n2 pp-f dt n1 vbr, cc rg-crq n1 dt j-jn n1 vbz, pc-acp vvi dt n1 p-acp po31 d n1, (3) part (DIV1) 9 Page 4
36 and to execute justice himselfe for those that sustaine wrong, as wel on those by whom they are wronged, and to execute Justice himself for those that sustain wrong, as well on those by whom they Are wronged, cc pc-acp vvi n1 px31 p-acp d cst vvi n-jn, c-acp av p-acp d p-acp ro-crq pns32 vbr vvn, (3) part (DIV1) 9 Page 4
37 as on those that refuse to do them right. as on those that refuse to do them right. c-acp p-acp d cst vvb pc-acp vdi pno32 n-jn. (3) part (DIV1) 9 Page 4
38 And thus much both for the Generall summe of the Psalmes, and the principall parts of it; And thus much both for the General sum of the Psalms, and the principal parts of it; cc av av-d d p-acp dt n1 n1 pp-f dt n2, cc dt j-jn n2 pp-f pn31; (3) part (DIV1) 10 Page 4
39 which might easily be minced out into many more particulars: which might Easily be minced out into many more particulars: r-crq vmd av-j vbi vvn av p-acp d dc n2-jn: (3) part (DIV1) 10 Page 4
40 But because multiplicitie of diuision, as one well obserueth, breedeth but confusion; this for the present shall suffice. But Because Multiplicity of division, as one well observeth, breeds but confusion; this for the present shall suffice. cc-acp c-acp n1 pp-f n1, c-acp pi av vvz, vvz p-acp n1; d p-acp dt n1 vmb vvi. (3) part (DIV1) 10 Page 4
41 Now to leaue the rest of the Psalmists discourse either of, or with these earthly Gods and Gouernors; Now to leave the rest of the Psalmists discourse either of, or with these earthly God's and Governors; av pc-acp vvi dt n1 pp-f dt ng1 n1 av-d pp-f, cc p-acp d j n2 cc n2; (3) part (DIV1) 11 Page 4
42 in the three last verses, which my purpose is principally to insist on, we may consider according to the former analysis and resolution of them, these two parts; 1. A parly with them: in the three last Verses, which my purpose is principally to insist on, we may Consider according to the former analysis and resolution of them, these two parts; 1. A parley with them: p-acp dt crd ord n2, r-crq po11 n1 vbz av-j pc-acp vvi a-acp, pns12 vmb vvi p-acp p-acp dt j n1 cc n1 pp-f pno32, d crd n2; crd dt n1 p-acp pno32: (3) part (DIV1) 11 Page 5
43 and, 2. An Appeale from them. In the former the speciall points obseruable, may be referred to two Heads; and, 2. an Appeal from them. In the former the special points observable, may be referred to two Heads; cc, crd dt vvb p-acp pno32. p-acp dt j dt j n2 j, vmb vbi vvn p-acp crd n2; (3) part (DIV1) 11 Page 5
44 1. The dignity and eminencie of Rulers and Magistrates aboue others, in regard of their diuine constitution; 1. The dignity and eminency of Rulers and Magistrates above Others, in regard of their divine constitution; crd dt n1 cc n1 pp-f n2 cc n2 p-acp n2-jn, p-acp n1 pp-f po32 j-jn n1; (3) part (DIV1) 12 Page 5
45 2. The frailty, miserie and mortality common to them with others, in regard of their humane condition. For the former of these: 2. The frailty, misery and mortality Common to them with Others, in regard of their humane condition. For the former of these: crd dt n1, n1 cc n1 j p-acp pno32 p-acp n2-jn, p-acp n1 pp-f po32 j n1. p-acp dt j pp-f d: (3) part (DIV1) 12 Page 5
46 The dignitie and excellencie, as of Angells aboue other Creatures, so of Magistrates aboue other men, herein appeareth, in that the name of God himselfe is giuen vnto either. The dignity and excellency, as of Angels above other Creatures, so of Magistrates above other men, herein appears, in that the name of God himself is given unto either. dt n1 cc n1, a-acp pp-f n2 p-acp j-jn n2, av pp-f n2 p-acp j-jn n2, av vvz, p-acp d dt n1 pp-f np1 px31 vbz vvn p-acp d. (3) part (DIV1) 13 Page 5
47 To Angells, where the Psalmist saith of man. Thou hast made him litle lesse then the Gods: To Angels, where the Psalmist Says of man. Thou hast made him little less then the God's: p-acp n2, c-crq dt n1 vvz pp-f n1. pns21 vh2 vvn pno31 av-j av-dc cs dt n2: (3) part (DIV1) 13 Page 5
48 that is, then the Angells. And of Christ the sonne of God; Worship him, all yee Gods: that is, then the Angels. And of christ the son of God; Worship him, all ye God's: cst vbz, av dt n2. cc pp-f np1 dt n1 pp-f np1; n1 pno31, d pn22 n2: (3) part (DIV1) 13 Page 5
49 that is, all yee Angells of God; as the Apostle himselfe expoundeth it. To Magistrates, where it is said: that is, all ye Angels of God; as the Apostle himself expoundeth it. To Magistrates, where it is said: cst vbz, d pn22 n2 pp-f np1; p-acp dt n1 px31 vvz pn31. p-acp n2, c-crq pn31 vbz vvn: (3) part (DIV1) 13 Page 5
50 He shall appeare before the Gods: He shall appear before the God's: pns31 vmb vvi p-acp dt n2: (3) part (DIV1) 14 Page 5
51 and, Thou shalt not raile vpon the Gods, nor reuile the R• … ler of thy People. and, Thou shalt not rail upon the God's, nor revile the R• … ler of thy People. cc, pns21 vm2 xx vvi p-acp dt n2, ccx vvi dt np1 … vvb pp-f po21 n1. (3) part (DIV1) 14 Page 5
52 And, not to go far, as before, where God is said to sit in judgement amiddes the Gods: so here, where he both avoweth the stile, And, not to go Far, as before, where God is said to fit in judgement amidst the God's: so Here, where he both avoweth the style, cc, xx pc-acp vvi av-j, c-acp a-acp, c-crq np1 vbz vvn pc-acp vvi p-acp n1 p-acp dt n2: av av, c-crq pns31 av-d vvz dt n1, (3) part (DIV1) 14 Page 5
53 and extendeth it to all of them, what euer they be otherwise, good or bad, just or vnjust, godly or godlesse; and extendeth it to all of them, what ever they be otherwise, good or bad, just or unjust, godly or godless; cc vvz pn31 p-acp d pp-f pno32, r-crq av pns32 vbb av, j cc j, j cc j, j cc j; (3) part (DIV1) 14 Page 5
54 I haue said it: Yee are all of you, both Dij, Gods, and filij Dei, sonnes of God: I have said it: Ye Are all of you, both Dij, God's, and filij Dei, Sons of God: pns11 vhb vvn pn31: pn22 vbr d pp-f pn22, d fw-la, n2, cc fw-la fw-la, n2 pp-f np1: (3) part (DIV1) 14 Page 5
55 as the Heathen Poet calleth Kings, Persons diuinely descended; as the Heathen Poet calls Kings, Persons divinely descended; p-acp dt j-jn n1 vvz n2, n2 av-jn vvn; (3) part (DIV1) 14 Page 5
56 and the Heathen King speaking in his heathenish language, saith he saw in the furnace with those three seruants of God that abode safe in the fire, which though it burst their bonds asunder, and the Heathen King speaking in his Heathenish language, Says he saw in the furnace with those three Servants of God that Abided safe in the fire, which though it burst their bonds asunder, cc dt j-jn n1 vvg p-acp po31 j n1, vvz pns31 vvd p-acp dt n1 p-acp d crd n2 pp-f np1 cst vvd j p-acp dt n1, r-crq c-acp pn31 vvd po32 n2 av, (3) part (DIV1) 14 Page 6
57 yet burnt not their bodies, a fourth person like a sonne of the Gods, that is like some rare and excellent personage. yet burned not their bodies, a fourth person like a son of the God's, that is like Some rare and excellent personage. av vvd xx po32 n2, dt ord n1 av-j dt n1 pp-f dt n2, cst vbz av-j d j cc j n1. (3) part (DIV1) 14 Page 6
58 Now if we aske the question, why Kings and Rulers are so tearmed; our Sauiour himselfe will informe vs, if we conceiue him aright. Now if we ask the question, why Kings and Rulers Are so termed; our Saviour himself will inform us, if we conceive him aright. av cs pns12 vvb dt n1, q-crq n2 cc n2 vbr av vvn; po12 n1 px31 vmb vvi pno12, cs pns12 vvb pno31 av. (3) part (DIV1) 15 Page 6
59 Si illos dixit Deos, ad quos sermo Dei factus est: If he called them Gods, to whom the word of God came; Si Illos dixit Gods, ad quos sermon Dei factus est: If he called them God's, to whom the word of God Come; fw-mi n2 fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la: cs pns31 vvd pno32 n2, p-acp ro-crq dt n1 pp-f np1 vvd; (3) part (DIV1) 15 Page 6
60 or, was made, or, was. They were (saith our Sauiour) called Gods, not, because the word of God was spoken to them: or, was made, or, was. They were (Says our Saviour) called God's, not, Because the word of God was spoken to them: cc, vbds vvn, cc, vbds. pns32 vbdr (vvz po12 n1) vvd n2, xx, c-acp dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp pno32: (3) part (DIV1) 15 Page 6
61 but because the word of God came, or word for word, was made vnto them. Word by an Hebraisme is vsed commonly for charge, command, commission, or warrant. but Because the word of God Come, or word for word, was made unto them. Word by an Hebraism is used commonly for charge, command, commission, or warrant. p-acp p-acp dt n1 pp-f np1 vvd, cc n1 p-acp n1, vbds vvn p-acp pno32. n1 p-acp dt n1 vbz vvn av-j p-acp n1, vvb, n1, cc vvb. (3) part (DIV1) 15 Page 6
62 So decem verba, Gods ten words, for his ten precepts, or edicts. So Decem verba, God's ten words, for his ten Precepts, or edicts. av fw-la fw-la, n2 crd n2, p-acp po31 crd n2, cc n2. (3) part (DIV1) 15 Page 6
63 And, verbum Regis, The Kings word, that is, his command, was vrgent. And Queene Vashti refused to come, adverbum Regis, at the Kings word, or commaund. And, verbum Regis, The Kings word, that is, his command, was urgent. And Queen Vashti refused to come, adverbum Regis, At the Kings word, or command. np1, fw-la fw-la, dt ng1 n1, cst vbz, po31 n1, vbds j. cc n1 np1 vvd pc-acp vvi, fw-la fw-la, p-acp dt ng1 n1, cc n1. (3) part (DIV1) 15 Page 6
64 And, the Posts went out speeded in or cum verbo Regis, with, or by the Kings commission. As by the Kings word then is meant the Kings commission or warrant: And, the Posts went out sped in or cum verbo Regis, with, or by the Kings commission. As by the Kings word then is meant the Kings commission or warrant: np1, dt n2 vvd av vvn p-acp cc fw-la fw-la fw-la, p-acp, cc p-acp dt ng1 n1. c-acp p-acp dt ng1 n1 av vbz vvn dt ng1 n1 cc n1: (3) part (DIV1) 15 Page 6
65 so by Gods word in our Sauiours speech may his charge, warrant or commission be well vnderstood in the judgement of very good Diuines. so by God's word in our Saviour's speech may his charge, warrant or commission be well understood in the judgement of very good Divines. av p-acp npg1 n1 p-acp po12 ng1 n1 vmb po31 n1, vvb cc n1 vbb av vvn p-acp dt n1 pp-f j j n2-jn. (3) part (DIV1) 15 Page 6
66 And as it is said of Hoshe, Ionas, Iohn the Baptist and others, that the word of God came, or, was made vnto them, because they had speciall charge and commission from God for the performance of some Offices with the people of God: And as it is said of Hoshe, Ionas, John the Baptist and Others, that the word of God Come, or, was made unto them, Because they had special charge and commission from God for the performance of Some Offices with the people of God: cc c-acp pn31 vbz vvn pp-f np1, np1, np1 dt n1 cc n2-jn, cst dt n1 pp-f np1 vvd, cc, vbds vvn p-acp pno32, c-acp pns32 vhd j n1 cc n1 p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f d n2 p-acp dt n1 pp-f np1: (3) part (DIV1) 15 Page 7
67 so of Magistrates saith our Sauiour that the word of God is made to them, because they haue a speciall commission signed them from God, so of Magistrates Says our Saviour that the word of God is made to them, Because they have a special commission signed them from God, av pp-f np1 vvz po12 n1 cst dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp pno32, c-acp pns32 vhb dt j n1 vvd pno32 p-acp np1, (3) part (DIV1) 15 Page 7
68 for the executing of a speciall place vnder him and from him. for the executing of a special place under him and from him. p-acp dt n-vvg pp-f dt j n1 p-acp pno31 cc p-acp pno31. (3) part (DIV1) 15 Page 7
69 That Kings and Princes therefore are tearmed Gods and Sonnes of God, it is not in regard of nature or naturall descent, That Kings and Princes Therefore Are termed God's and Sons of God, it is not in regard of nature or natural descent, d n2 cc n2 av vbr vvn npg1 cc n2 pp-f np1, pn31 vbz xx p-acp n1 pp-f n1 cc j n1, (3) part (DIV1) 16 Page 7
70 but in regard of honour, authority and power conferred vpon them from God. but in regard of honour, Authority and power conferred upon them from God. cc-acp p-acp n1 pp-f n1, n1 cc n1 vvn p-acp pno32 p-acp np1. (3) part (DIV1) 16 Page 7
71 For, By me, saith the eternall Sonne of God by Salomon, do Kings reigne, and Lords execute iudgement: For, By me, Says the Eternal Son of God by Solomon, do Kings Reign, and lords execute judgement: p-acp, p-acp pno11, vvz dt j n1 pp-f np1 p-acp np1, vdb n2 vvi, cc n2 vvb n1: (3) part (DIV1) 16 Page 7
72 By me Princes rule and Nobles, euen all the Iudges of the earth. By me Princes Rule and Nobles, even all the Judges of the earth. p-acp pno11 ng1 n1 cc n2-j, av d dt n2 pp-f dt n1. (3) part (DIV1) 16 Page 7
73 They rule and reigne all of them aut missi, aut permiss• …, Either sent of him or suffred by him: wrongfull Vsurpers by permission of him, rightfull Gouernours by commission from him: They Rule and Reign all of them Or Missi, Or permiss• …, Either sent of him or suffered by him: wrongful Usurper's by permission of him, rightful Governors by commission from him: pns32 vvb cc vvi d pp-f pno32 fw-la fw-fr, fw-la n1 …, av-d vvd pp-f pno31 cc vvd p-acp pno31: j ng1 p-acp n1 pp-f pno31, j n2 p-acp n1 p-acp pno31: (3) part (DIV1) 16 Page 7
74 by his prouidence the one, by his ordinance the other: For, there is no power but it is of God: by his providence the one, by his Ordinance the other: For, there is no power but it is of God: p-acp po31 n1 dt crd, p-acp po31 n1 dt j-jn: c-acp, a-acp vbz dx n1 p-acp pn31 vbz pp-f np1: (3) part (DIV1) 16 Page 7
75 and the powers that are, are ordained of God: saith the Apostle Paul of the one: and the Powers that Are, Are ordained of God: Says the Apostle Paul of the one: cc dt n2 cst vbr, vbr vvn pp-f np1: vvz dt n1 np1 pp-f dt crd: (3) part (DIV1) 16 Page 7
76 And, Thou couldest haue no power ouer me, were it not giuen thee of God: saith our Sauiour himselfe of the other. And, Thou Couldst have no power over me, were it not given thee of God: Says our Saviour himself of the other. cc, pns21 vmd2 vhi dx n1 p-acp pno11, vbdr pn31 xx vvn pno21 pp-f np1: vvz po12 n1 px31 pp-f dt j-jn. (3) part (DIV1) 16 Page 7
77 Of him alone are their places, of whom are their persons, whatsoeuer their persons are ▪ And the power it is his, howsoeuer they come by it, or howsoeuer they abuse it. Of him alone Are their places, of whom Are their Persons, whatsoever their Persons Are ▪ And the power it is his, howsoever they come by it, or howsoever they abuse it. pp-f pno31 av-j vbr po32 n2, pp-f r-crq vbr po32 n2, r-crq po32 n2 vbr ▪ cc dt n1 pn31 vbz png31, c-acp pns32 vvb p-acp pn31, cc c-acp pns32 vvb pn31. (3) part (DIV1) 16 Page 8
78 Hence it is that the Kings chaire of estate is called Gods Throne. Salomon sat on the Throne of God as King in steede of Dauid his Father. Hence it is that the Kings chair of estate is called God's Throne. Solomon sat on the Throne of God as King in steed of David his Father. av pn31 vbz d dt ng1 n1 pp-f n1 vbz vvn npg1 n1. np1 vvd p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp n1 p-acp n1 pp-f np1 po31 n1. (3) part (DIV1) 17 Page 8
79 And the Bench of Iudges is called Gods Bench. God standeth in the Congregation, or assembly of God. And the iudgement they execute is said to be Gods iudgement. The iudgement ye iudge is not Mans, but Gods. And the Bench of Judges is called God's Bench. God Stands in the Congregation, or assembly of God. And the judgement they execute is said to be God's judgement. The judgement you judge is not men, but God's cc dt n1 pp-f n2 vbz vvn npg1 n1 np1 vvz p-acp dt n1, cc n1 pp-f np1. cc dt n1 pns32 vvb vbz vvn pc-acp vbi n2 n1. dt n1 pn22 vvb vbz xx n2, cc-acp n2 (3) part (DIV1) 17 Page 8
80 Yea hence it is that Kings and Princes are tearmed Christi Domini, The Lords annointed: not Hebrewes onely, as Saul, though a bad one and one that feared not God; Yea hence it is that Kings and Princes Are termed Christ Domini, The lords anointed: not Hebrews only, as Saul, though a bad one and one that feared not God; uh av pn31 vbz d n2 cc n2 vbr vvn fw-la fw-la, dt n2 vvd: xx njpg2 av-j, c-acp np1, cs dt j pi cc pi cst vvd xx np1; (3) part (DIV1) 18 Page 8
81 He is, saith Dauid, the Lords annointed; but euen Heathens too, as Cyrus, though a Pagane and one that knew not God; He is, Says David, the lords anointed; but even heathens too, as Cyrus, though a Pagan and one that knew not God; pns31 vbz, vvz np1, dt n2 vvd; p-acp j n2-jn av, c-acp np1, cs dt j-jn cc pi cst vvd xx np1; (3) part (DIV1) 18 Page 8
82 Thus saith the Lord to Cyrus his anointed; I strengthen thee, though thou knowest not mee. Thus Says the Lord to Cyrus his anointed; I strengthen thee, though thou Knowest not me. av vvz dt n1 p-acp np1 po31 j-vvn; pns11 vvb pno21, cs pns21 vv2 xx pno11. (3) part (DIV1) 18 Page 8
83 And not Christi Domi• … i, the Lords anointed onely, but Domini Christi, Lords anointed, or Gods anointed, if you will: And not Christ Domi• … i, the lords anointed only, but Domini Christ, lords anointed, or God's anointed, if you will: cc xx np1 np1 … sy, dt n2 vvn av-j, cc-acp fw-la fw-la, n2 vvn, cc n2 vvn, cs pn22 vmb: (3) part (DIV1) 18 Page 8
84 as anointed of God, so anointed, that is, solemnly appointed to be Gods, though not by nature, as anointed of God, so anointed, that is, solemnly appointed to be God's, though not by nature, c-acp vvn pp-f np1, av vvn, cst vbz, av-j vvn pc-acp vbi n2, c-acp xx p-acp n1, (3) part (DIV1) 18 Page 8
85 yet by office, by deputation from God, as Deputies, Leifetenants and Vicegerents vnto God. Neither is this an idle appellation onely, titulus sine re, a naked title without truth, yet by office, by deputation from God, as Deputies, Leifetenants and Vicegerents unto God. Neither is this an idle appellation only, titulus sine re, a naked title without truth, av p-acp n1, p-acp n1 p-acp np1, c-acp n2, n2 cc n2 p-acp np1. d vbz d dt j n1 av-j, fw-la fw-la fw-mi, dt j n1 p-acp n1, (3) part (DIV1) 18 Page 8
86 or a bare shadow without substance. Deus cum benedicit, faci• … quod dicit: God where he blesseth, hee doth what hee saith: or a bore shadow without substance. Deus cum benedicit, faci• … quod dicit: God where he Blesses, he does what he Says: cc dt j n1 p-acp n1. fw-la fw-la fw-la, n1 … fw-la fw-la: np1 c-crq pns31 vvz, pns31 vdz r-crq pns31 vvz: (3) part (DIV1) 19 Page 8
87 where he imposeth a name, he imparteth withall what the name imposed doth import. As he hath giuen an eminent appellation vnto them: where he Imposes a name, he imparts withal what the name imposed does import. As he hath given an eminent appellation unto them: c-crq pns31 vvz dt n1, pns31 vvz av r-crq dt n1 vvn vdz vvi. p-acp pns31 vhz vvn dt j n1 p-acp pno32: (3) part (DIV1) 19 Page 8
88 so he hath conferred an eminent power and authority vpon them, a diuine power representing and resembling his owne soueraignty. so he hath conferred an eminent power and Authority upon them, a divine power representing and resembling his own sovereignty. av pns31 vhz vvn dt j n1 cc n1 p-acp pno32, dt j-jn n1 vvg cc vvg po31 d n1. (3) part (DIV1) 19 Page 9
89 He hath made them sacred and soueraigne; he hath put his owne sword, the sword of Iustice and Iudgement into their hands. He hath made them sacred and sovereign; he hath put his own sword, the sword of justice and Judgement into their hands. pns31 vhz vvn pno32 j cc j-jn; pns31 vhz vvn po31 d n1, dt n1 pp-f n1 cc n1 p-acp po32 n2. (3) part (DIV1) 19 Page 9
90 The Magistrate is Ensifer Dei, Gods Swordbearer: saith the Apostle: The Magistrate is Ensifer Dei, God's Swordbearer: Says the Apostle: dt n1 vbz np1 fw-la, ng1 n1: vvz dt n1: (3) part (DIV1) 20 Page 9
91 and that not to beare, or weare the sword for a shew; ( for he hath it not for nought: and that not to bear, or wear the sword for a show; (for he hath it not for nought: cc cst xx pc-acp vvi, cc vvi dt n1 p-acp dt n1; (c-acp pns31 vhz pn31 xx p-acp pix: (3) part (DIV1) 20 Page 9
92 ) but to draw it out, and to make vse of it according to such directions as from God himselfe he hath receiued. ) but to draw it out, and to make use of it according to such directions as from God himself he hath received. ) cc-acp pc-acp vvi pn31 av, cc pc-acp vvi n1 pp-f pn31 vvg p-acp d n2 c-acp p-acp np1 px31 pns31 vhz vvn. (3) part (DIV1) 20 Page 9
93 He hath ius vita & necis, power of life and death, the most soueraigne power that may be: He hath Just vita & necis, power of life and death, the most sovereign power that may be: pns31 vhz crd fw-la cc fw-la, n1 pp-f n1 cc n1, dt av-ds j-jn n1 cst vmb vbi: (3) part (DIV1) 20 Page 9
94 the greatnesse whereof may hereby appeare, in that that being done in due sort at his appointment is good justice, which being don without him were no better then murther the highest degree of iniustice, the greatness whereof may hereby appear, in that that being done in due sort At his appointment is good Justice, which being dONE without him were no better then murder the highest degree of injustice, dt n1 c-crq vmb av vvi, p-acp cst d vbg vdn p-acp j-jn n1 p-acp po31 n1 vbz j n1, r-crq vbg vdn p-acp pno31 vbdr dx jc cs vvi dt js n1 pp-f n1, (3) part (DIV1) 20 Page 9
95 euen to them that should deserue it. And thus you see summarily both the ground and reason of this Title; even to them that should deserve it. And thus you see summarily both the ground and reason of this Title; av p-acp pno32 cst vmd vvi pn31. cc av pn22 vvb av-j d dt n1 cc n1 pp-f d n1; (3) part (DIV1) 20 Page 9
96 as also the great dignitie and excellencie that it importeth. The Vse whereof concerneth either Rulers themselues, or others in regard of them. as also the great dignity and excellency that it imports. The Use whereof concerns either Rulers themselves, or Others in regard of them. c-acp av dt j n1 cc n1 cst pn31 vvz. dt vvb c-crq vvz d n2 px32, cc n2-jn p-acp n1 pp-f pno32. (3) part (DIV1) 21 Page 9
97 For the former: (Giue, I beseech you, not mee leaue, but God leaue, in whose place I stand here, For the former: (Give, I beseech you, not me leave, but God leave, in whose place I stand Here, p-acp dt j: (vvi, pns11 vvb pn22, xx pno11 vvi, cc-acp np1 n1, p-acp rg-crq n1 pns11 vvb av, (3) part (DIV1) 23 Page 9
98 as your selues sit elsewhere, to put you in mind and admonish you of your duty to him:) Hath God himselfe conferred this great honour on you? Non datur beneficium nisi propter officium: as your selves fit elsewhere, to put you in mind and admonish you of your duty to him:) Hath God himself conferred this great honour on you? Non datur beneficium nisi propter officium: c-acp po22 n2 vvb av, pc-acp vvi pn22 p-acp n1 cc vvi pn22 pp-f po22 n1 p-acp pno31:) vhz np1 px31 vvd d j n1 p-acp pn22? fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) part (DIV1) 23 Page 9
99 No benefice, saith the Canon, is bestowed vpon any, but in regard of some office to be performed for it. No benefice, Says the Canon, is bestowed upon any, but in regard of Some office to be performed for it. uh-dx n1, vvz dt n1, vbz vvn p-acp d, cc-acp p-acp n1 pp-f d n1 pc-acp vbi vvn p-acp pn31. (3) part (DIV1) 23 Page 10
100 Then as he hath honoured you, be you carefull to honour him. It is a point of great Equitie. Then as he hath honoured you, be you careful to honour him. It is a point of great Equity. av c-acp pns31 vhz vvn pn22, vbb pn22 j pc-acp vvi pno31. pn31 vbz dt n1 pp-f j n1. (3) part (DIV1) 23 Page 10
101 For what can be iuster or more equall, then that you should honour him againe when hee honoureth you, whom you stand bound to honour whether he thus honour you or no? yea what is more agreeable both to religion and reason, For what can be juster or more equal, then that you should honour him again when he Honoureth you, whom you stand bound to honour whither he thus honour you or no? yea what is more agreeable both to Religion and reason, p-acp q-crq vmb vbi jc cc av-dc j-jn, av cst pn22 vmd vvi pno31 av c-crq pns31 vvz pn22, ro-crq pn22 vvb vvn p-acp n1 cs pns31 av vvi pn22 cc dx? uh q-crq vbz av-dc j av-d p-acp n1 cc n1, (3) part (DIV1) 24 Page 10
102 then that they should honour him more then others, whom aboue others he hath honoured? Why, saith he, shouldest not thou bee a prime Scholler in Christs schoole, that art a prime person in the State? Why should not you bee more forward then others in aduancing of Gods glory, whom God hath in such glorious manner aduanced aboue others? then that they should honour him more then Others, whom above Others he hath honoured? Why, Says he, Shouldst not thou be a prime Scholar in Christ school, that art a prime person in the State? Why should not you be more forward then Others in advancing of God's glory, whom God hath in such glorious manner advanced above Others? cs cst pns32 vmd vvi pno31 av-dc cs n2-jn, ro-crq p-acp n2-jn pns31 vhz vvn? c-crq, vvz pns31, vmd2 xx pns21 vbi dt j-jn n1 p-acp npg1 n1, cst vb2r dt j-jn n1 p-acp dt n1? q-crq vmd xx pn22 vbi av-dc j cs n2-jn p-acp vvg pp-f npg1 n1, ro-crq np1 vhz p-acp d j n1 vvd p-acp n2-jn? (3) part (DIV1) 24 Page 10
103 And on the other side what can be more vnworthy or vnequall, then for you to repay God againe with euill for good, And on the other side what can be more unworthy or unequal, then for you to repay God again with evil for good, cc p-acp dt j-jn n1 q-crq vmb vbi av-dc j cc j-u, av c-acp pn22 pc-acp vvi np1 av p-acp j-jn c-acp j, (3) part (DIV1) 25 Page 10
104 for so high an honour, for so great a good? where consider (I beseech you) in the feare of God, what a fearefull thing it is, for so high an honour, for so great a good? where Consider (I beseech you) in the Fear of God, what a fearful thing it is, c-acp av j dt n1, c-acp av j dt j? q-crq vvb (pns11 vvb pn22) p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq dt j n1 pn31 vbz, (3) part (DIV1) 25 Page 10
105 when it falleth out as it did in Ieremies time. o I will get me to the great ones: when it falls out as it did in Jeremiahs time. oh I will get me to the great ones: c-crq pn31 vvz av c-acp pn31 vdd p-acp np1 n1. sy pns11 vmb vvi pno11 p-acp dt j pi2: (3) part (DIV1) 25 Page 10
106 saith the Prophet, when hee could not preuaile with the poorer sort of the common people: Says the Prophet, when he could not prevail with the Poorer sort of the Common people: vvz dt n1, c-crq pns31 vmd xx vvi p-acp dt jc n1 pp-f dt j n1: (3) part (DIV1) 25 Page 10
107 they (I am sure, though the other be foolish and sottish;) know the way of the Lord, they (I am sure, though the other be foolish and sottish;) know the Way of the Lord, pns32 (pns11 vbm j, cs dt j-jn vbb j cc j;) vvb dt n1 pp-f dt n1, (3) part (DIV1) 25 Page 10
108 and the iudgement of their God: But how found he them affected? But they haue wholy shaken off the yoke, and broken the bonds: and the judgement of their God: But how found he them affected? But they have wholly shaken off the yoke, and broken the bonds: cc dt n1 pp-f po32 n1: cc-acp q-crq vvd pns31 pno32 vvn? p-acp pns32 vhb av-jn vvn a-acp dt n1, cc vvn dt n2: (3) part (DIV1) 25 Page 10
109 not vnlike those of the same ranke, that say in the Psalme, Let vs breake his bands asunder, not unlike those of the same rank, that say in the Psalm, Let us break his bans asunder, xx av-j d pp-f dt d n1, cst vvz p-acp dt n1, vvb pno12 vvi po31 n2 av, (3) part (DIV1) 25 Page 10
110 and cast his cordes away from vs. The greatest men were the greatest Rebels; and cast his cords away from us The greatest men were the greatest Rebels; cc vvd po31 n2 av p-acp pno12 dt js n2 vbdr dt js n2; (3) part (DIV1) 25 Page 10
111 as formost in wealth and worship, so forwardest in wickednesse. And remember withall, as that of the Wiseman, that Mighty men shall be mightily punished: as foremost in wealth and worship, so forwardest in wickedness. And Remember withal, as that of the Wiseman, that Mighty men shall be mightily punished: c-acp js p-acp n1 cc n1, av js p-acp n1. cc vvb av, c-acp d pp-f dt n1, cst j n2 vmb vbi av-j vvn: (3) part (DIV1) 25 Page 11
112 so that also of the Centurists, that Extraordinarie blessings seconded with extraordinarie sinnes will at length draw downe extraordinarie iudgements. so that also of the Centurists, that Extraordinary blessings seconded with extraordinary Sins will At length draw down extraordinary Judgments. av cst av pp-f dt n2, cst j n2 vvn p-acp j n2 vmb p-acp n1 vvb a-acp j n2. (3) part (DIV1) 25 Page 11
113 It is a point of good Policie. It is a point of good Policy. pn31 vbz dt n1 pp-f j n1. (3) part (DIV1) 26 Page 11
114 For, Honorantes me honorabo; Those that honour mee, saith God to Eli, them will I honour. For, Honoring me Honorabo; Those that honour me, Says God to Eli, them will I honour. p-acp, np1 pno11 fw-la; d cst vvb pno11, vvz np1 p-acp np1, pno32 vmb pns11 vvi. (3) part (DIV1) 26 Page 11
115 And, Promotion commeth neither from the East, nor from the West, nor yet from the South, where the warme Sunne-shine is: And, Promotion comes neither from the East, nor from the West, nor yet from the South, where the warm Sunshine is: cc, n1 vvz av-d p-acp dt n1, ccx p-acp dt n1, ccx av p-acp dt n1, c-crq dt j n1 vbz: (3) part (DIV1) 26 Page 11
116 but God is the soueraigne Iudge that setteth vp and pulleth downe. It is God that maketh Gods and that vnmaketh them at his pleasure: but God is the sovereign Judge that sets up and pulls down. It is God that makes God's and that unmaketh them At his pleasure: p-acp np1 vbz dt j-jn n1 cst vvz a-acp cc vvz a-acp. pn31 vbz np1 cst vvz n2 cc d vvz pno32 p-acp po31 n1: (3) part (DIV1) 26 Page 11
117 it is he, qui Reges deponit, regna disponit, that deposeth Kings and disposeth Crownes, and much more then other inferiour places and powers. it is he, qui Reges Deposit, regna disponit, that deposeth Kings and Disposeth Crowns, and much more then other inferior places and Powers. pn31 vbz pns31, fw-fr np1 fw-la, fw-la fw-la, cst vvz n2 cc vvz n2, cc av-d av-dc cs j-jn j-jn n2 cc n2. (3) part (DIV1) 26 Page 11
118 From him it is that you haue them; by him it is that you hold them. From him it is that you have them; by him it is that you hold them. p-acp pno31 pn31 vbz cst pn22 vhb pno32; p-acp pno31 pn31 vbz cst pn22 vvb pno32. (3) part (DIV1) 26 Page 11
119 And as he hath giuen you this honor, so hee can take it againe from you. And as he hath given you this honour, so he can take it again from you. cc c-acp pns31 vhz vvn pn22 d n1, av pns31 vmb vvi pn31 av p-acp pn22. (3) part (DIV1) 26 Page 11
120 What he hath conferred vpon you without desert, hee can for your euill-desert with-draw from you againe: And not so onely; What he hath conferred upon you without desert, he can for your evil-desert withdraw from you again: And not so only; r-crq pns31 vhz vvn p-acp pn22 p-acp n1, pns31 vmb p-acp po22 n1 vvi p-acp pn22 av: cc xx av av-j; (3) part (DIV1) 26 Page 11
121 but (as he iustly may and vsually doth) make your punishment proportionable to your former preeminence. but (as he justly may and usually does) make your punishment proportionable to your former preeminence. cc-acp (c-acp pns31 av-j vmb cc av-j vdz) vvb po22 n1 j p-acp po22 j n1. (3) part (DIV1) 26 Page 11
122 For, profundit contemptum super Principes; He poureth out contempt, saith the Spirit of God, vpon Princes. He heaueth durt and disgrace in his wrath with a full viall in their faces, For, profundit contemptum super Princes; He pours out contempt, Says the Spirit of God, upon Princes. He heaveth dirt and disgrace in his wrath with a full vial in their faces, p-acp, n1 fw-la fw-la n2; pns31 vvz av n1, vvz dt n1 pp-f np1, p-acp n2. pns31 vvz n1 cc n1 p-acp po31 n1 p-acp dt j n1 p-acp po32 n2, (3) part (DIV1) 26 Page 12
123 as with a full horne in mercie, he had before heaped honour on their heads. as with a full horn in mercy, he had before heaped honour on their Heads. c-acp p-acp dt j n1 p-acp n1, pns31 vhd a-acp vvn n1 p-acp po32 n2. (3) part (DIV1) 26 Page 12
124 Oh, thinke ye not therefore, because ye are by God himselfe tearmed Gods, that you are thereby discharged of your duty vnto God. O, think you not Therefore, Because you Are by God himself termed God's, that you Are thereby discharged of your duty unto God. uh, vvb pn22 xx av, c-acp pn22 vbr p-acp np1 px31 vvd n2, cst pn22 vbr av vvn pp-f po22 n1 p-acp np1. (3) part (DIV1) 26 Page 12
125 This honour conferred on you, tieth you streighter then others; it exacteth it in a larger measure of you then of others. This honour conferred on you, tieth you straighter then Others; it exacteth it in a larger measure of you then of Others. d n1 vvn p-acp pn22, vvz pn22 jc cs n2-jn; pn31 vvz pn31 p-acp dt jc n1 pp-f pn22 av pp-f n2-jn. (3) part (DIV1) 26 Page 12
126 Who owe more duty to their Soueraigne then those, that haue beene by him highest aduanced? It is a foule imputation, Who owe more duty to their Sovereign then those, that have been by him highest advanced? It is a foul imputation, q-crq vvb dc n1 p-acp po32 j-jn av d, cst vhb vbn p-acp pno31 js vvd? pn31 vbz dt j n1, (3) part (DIV1) 26 Page 12
127 and no small blemish for great Ones, not onely to go beyond others in dishonouring of God, and no small blemish for great Ones, not only to go beyond Others in Dishonoring of God, cc dx j n1 p-acp j pi2, xx av-j pc-acp vvi p-acp n2-jn p-acp vvg pp-f np1, (3) part (DIV1) 26 Page 12
128 but to come short of others, yea not to out-strip others in seeking the glory of God, in doing their duty vnto him; but to come short of Others, yea not to outstrip Others in seeking the glory of God, in doing their duty unto him; cc-acp pc-acp vvi j pp-f n2-jn, uh xx p-acp vvi n2-jn p-acp vvg dt n1 pp-f np1, p-acp vdg po32 n1 p-acp pno31; (3) part (DIV1) 26 Page 12
129 to be more slacke, lesse frequent and feruent, in hearing, in reading, in prayer, in the generall practise of piety, either wholy neglecting such offices and religious exercises, to be more slack, less frequent and fervent, in hearing, in reading, in prayer, in the general practice of piety, either wholly neglecting such Offices and religious exercises, pc-acp vbi av-dc j, av-dc j cc j, p-acp vvg, p-acp vvg, p-acp n1, p-acp dt j n1 pp-f n1, av-d av-jn vvg d n2 cc j n2, (3) part (DIV1) 26 Page 12
130 or so performing them, out of customary fashion, more then out of religious regard, as if they graced God by doing some such seruice vnto him, or so performing them, out of customary fashion, more then out of religious regard, as if they graced God by doing Some such service unto him, cc av vvg pno32, av pp-f j n1, av-dc cs av pp-f j n1, c-acp cs pns32 vvd np1 p-acp vdg d d n1 p-acp pno31, (3) part (DIV1) 26 Page 12
131 or as if God were beholden to them for vouchsafing to serue him: or as if God were beholden to them for vouchsafing to serve him: cc c-acp cs np1 vbdr vvi p-acp pno32 p-acp vvg pc-acp vvi pno31: (3) part (DIV1) 26 Page 12
132 So that God may haue just cause to complaine of them, as he doth by the Prophet, that he hath trained vp sonnes, So that God may have just cause to complain of them, as he does by the Prophet, that he hath trained up Sons, av cst np1 vmb vhi j n1 pc-acp vvi pp-f pno32, c-acp pns31 vdz p-acp dt n1, cst pns31 vhz vvn a-acp n2, (3) part (DIV1) 26 Page 12
133 and aduanced them to high place; and advanced them to high place; cc vvd pno32 p-acp j n1; (3) part (DIV1) 26 Page 12
134 and they either spurne and rebell against him, or at least take no notice of it to honour him againe for it. and they either spurn and rebel against him, or At least take no notice of it to honour him again for it. cc pns32 d vvi cc vvi p-acp pno31, cc p-acp ds vvb dx n1 pp-f pn31 pc-acp vvi pno31 av p-acp pn31. (3) part (DIV1) 26 Page 12
135 And here, let me more particularly, as from God and in Gods name, intreate you, to haue a speciall regard of obseruing Gods Sabbaths. And Here, let me more particularly, as from God and in God's name, entreat you, to have a special regard of observing God's Sabbaths. cc av, vvb pno11 av-dc av-j, a-acp p-acp np1 cc p-acp npg1 n1, vvb pn22, pc-acp vhi dt j n1 pp-f vvg n2 n2. (3) part (DIV1) 27 Page 12
136 You that are to see them obserued by others, ought not you much more to obserue them your selues? Your cariage is a kinde of censure: You that Are to see them observed by Others, ought not you much more to observe them your selves? Your carriage is a kind of censure: pn22 cst vbr pc-acp vvi pno32 vvd p-acp n2-jn, vmd xx pn22 d av-dc pc-acp vvi pno32 po22 n2? po22 n1 vbz dt n1 pp-f n1: (3) part (DIV1) 27 Page 13
137 that all men fix their eies vpon, that most men shape their courses by. that all men fix their eyes upon, that most men shape their courses by. cst d n2 vvb po32 n2 p-acp, cst ds n2 vvb po32 n2 p-acp. (3) part (DIV1) 27 Page 13
138 If others then shall see you riding in your circuits on the Sabbath, will not they thinke within themselues? And why may not I as well ride on the Sabbath to a Faire, If Others then shall see you riding in your circuits on the Sabbath, will not they think within themselves? And why may not I as well ride on the Sabbath to a Fair, cs ng2-jn av vmb vvi pn22 vvg p-acp po22 n2 p-acp dt n1, vmb xx pns32 vvi p-acp px32? cc c-crq vmb xx pns11 p-acp av vvi p-acp dt n1 p-acp dt j, (3) part (DIV1) 27 Page 13
139 as the Iudge may to the place of Assise? If they shall be warned to appeare before you for some hearing by themselues, as the Judge may to the place of Assize? If they shall be warned to appear before you for Some hearing by themselves, c-acp dt n1 vmb p-acp dt n1 pp-f n1? cs pns32 vmb vbi vvn pc-acp vvi p-acp pn22 p-acp d vvg p-acp px32, (3) part (DIV1) 27 Page 13
140 or by their Counsell vpon the Sabbath, will they not be ready to argue from the workes of your calling, to the workes of their owne? And why may not I as well be about my worke as they about theirs? And in truth (to speake plainly as the thing it selfe is) why may not a Smith as well worke at the forge, or by their Counsel upon the Sabbath, will they not be ready to argue from the works of your calling, to the works of their own? And why may not I as well be about my work as they about theirs? And in truth (to speak plainly as the thing it self is) why may not a Smith as well work At the forge, cc p-acp po32 n1 p-acp dt n1, vmb pns32 xx vbi j pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f po22 n-vvg, p-acp dt n2 pp-f po32 d? cc c-crq vmb xx pns11 p-acp av vbi p-acp po11 n1 c-acp pns32 p-acp png32? cc p-acp n1 (pc-acp vvi av-j p-acp dt n1 pn31 n1 vbz) q-crq vmb xx dt n1 c-acp av vvi p-acp dt n1, (3) part (DIV1) 27 Page 13
141 or an Husbandman at the plough, as a Iudge sit to heare ciuill causes on the Sabbath? The one hindereth the sanctification of it as well as the other. or an Husbandman At the plough, as a Judge fit to hear civil Causes on the Sabbath? The one hindereth the sanctification of it as well as the other. cc dt n1 p-acp dt n1, c-acp dt n1 vvb pc-acp vvi j n2 p-acp dt n1? dt pi vvz dt n1 pp-f pn31 a-acp av c-acp dt n-jn. (3) part (DIV1) 27 Page 13
142 And if it be alleadged that the one is (as before was proued indeed) more specially Gods worke. And if it be alleged that the one is (as before was proved indeed) more specially God's work. cc cs pn31 vbb vvd cst dt pi vbz (c-acp a-acp vbds vvn av) av-dc av-j npg1 n1. (3) part (DIV1) 28 Page 13
143 So were the repairing of a Church, which yet the Mason or Plumber may not worke about on the Sabbath; So were the repairing of a Church, which yet the Mason or Plumber may not work about on the Sabbath; av vbdr dt vvg pp-f dt n1, r-crq av dt n1 cc n1 vmb xx vvi a-acp p-acp dt n1; (3) part (DIV1) 28 Page 13
144 no more then Besaleel or Aholiab might about the worke of the Tabernacle, for the furtherance whereof, God would not admit or giue way to the least violating of his Sabbath. no more then Besaleel or Aholiab might about the work of the Tabernacle, for the furtherance whereof, God would not admit or give Way to the least violating of his Sabbath. dx dc cs np1 cc np1 vmd p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 c-crq, np1 vmd xx vvi cc vvi n1 p-acp dt ds vvg pp-f po31 n1. (3) part (DIV1) 28 Page 13
145 But I leaue this to your graue and discreet consideration. You are wise and reuerend: and a word with the wise is sufficient. But I leave this to your graven and discreet consideration. You Are wise and reverend: and a word with the wise is sufficient. p-acp pns11 vvb d p-acp po22 n1 cc j n1. pn22 vbr j cc j-jn: cc dt n1 p-acp dt j vbz j. (3) part (DIV1) 28 Page 14
146 I forbeare therefore to presse this further, & passe on to an other branch not much vnlike this. In the next place then. I forbear Therefore to press this further, & pass on to an other branch not much unlike this. In the next place then. pns11 vvb av pc-acp vvi d av-jc, cc vvi a-acp p-acp dt j-jn n1 xx d av-j d. p-acp dt ord n1 av. (3) part (DIV1) 28 Page 14
147 Are you Gods in regard of your eminent places? It is a great honour indeed; are you God's in regard of your eminent places? It is a great honour indeed; vbr pn22 n2 p-acp n1 pp-f po22 j n2? pn31 vbz dt j n1 av; (3) part (DIV1) 29 Page 14
148 but it is a weighty charge that this honour laieth on you. but it is a weighty charge that this honour Layeth on you. cc-acp pn31 vbz dt j n1 cst d n1 vvz p-acp pn22. (3) part (DIV1) 29 Page 14
149 It is most equall that those that are tearmed Gods, should in their courses and cariage most resemble him whose name they beare. It is most equal that those that Are termed God's, should in their courses and carriage most resemble him whose name they bear. pn31 vbz av-ds j-jn cst d cst vbr vvn n2, vmd p-acp po32 n2 cc n1 av-ds vvb pno31 rg-crq n1 pns32 vvb. (3) part (DIV1) 29 Page 14
150 They performe but euill Offices, that buzze into great mens heads, that they may be borne with, They perform but evil Offices, that buzz into great men's Heads, that they may be born with, pns32 vvb p-acp j-jn n2, cst vvb p-acp j ng2 n2, cst pns32 vmb vbi vvn p-acp, (3) part (DIV1) 30 Page 14
151 though they doe oft otherwise then they ought; because they haue stronger temptations then others, and fewer meanes of restraint; though they do oft otherwise then they ought; Because they have Stronger temptations then Others, and fewer means of restraint; cs pns32 vdb av av av pns32 vmd; c-acp pns32 vhb jc n2 cs n2-jn, cc d n2 pp-f n1; (3) part (DIV1) 30 Page 14
152 they haue winde and tide against them, and therefore, as the manner of those is that row on the riuer, they must be allowed the benefit of the bancke. they have wind and tide against them, and Therefore, as the manner of those is that row on the river, they must be allowed the benefit of the bank. pns32 vhb n1 cc n1 p-acp pno32, cc av, c-acp dt n1 pp-f d vbz d n1 p-acp dt n1, pns32 vmb vbi vvn dt n1 pp-f dt n1. (3) part (DIV1) 30 Page 14
153 For they are too plaine and palpable that instruct them to confound might with right, and goodnesse with gainefulnesse; that teach them to measure all things by the crooked metwand of their priuate profit or pleasure: For they Are too plain and palpable that instruct them to confound might with right, and Goodness with gainefulnesse; that teach them to measure all things by the crooked metwand of their private profit or pleasure: p-acp pns32 vbr av j cc j cst vvb pno32 pc-acp vvi vmd p-acp n-jn, cc n1 p-acp n1; cst vvb pno32 pc-acp vvi d n2 p-acp dt j n1 pp-f po32 j n1 cc n1: (3) part (DIV1) 30 Page 14
154 as also those that listen to such Instructors, and that follow such aduice; taking occasion to liue disorderly and to deale iniuriously by the priuiledge of their place, as also those that listen to such Instructors, and that follow such Advice; taking occasion to live disorderly and to deal injuriously by the privilege of their place, c-acp av d cst vvb p-acp d np1, cc cst vvb d n1; vvg n1 pc-acp vvi j cc pc-acp vvi av-j p-acp dt n1 pp-f po32 n1, (3) part (DIV1) 30 Page 14
155 because none may compell them to do otherwise or dare controle them when they so do; Because none may compel them to do otherwise or Dare control them when they so do; c-acp pix vmb vvi pno32 pc-acp vdi av cc vvb vvi pno32 c-crq pns32 av vdb; (3) part (DIV1) 30 Page 15
156 as if loosenesse and licentiousnesse were the proper fruite of greatnesse, and soueraignty consisted in nothing else but in giuing great ones liberty to liue as they listed. as if looseness and licentiousness were the proper fruit of greatness, and sovereignty consisted in nothing Else but in giving great ones liberty to live as they listed. c-acp cs n1 cc n1 vbdr dt j n1 pp-f n1, cc n1 vvd p-acp pix av cc-acp p-acp vvg j pi2 n1 pc-acp vvi c-acp pns32 vvd. (3) part (DIV1) 30 Page 15
157 Rather the higher their places are, the lesse liberty is leaft them: Not in regard of God onely: Rather the higher their places Are, the less liberty is leaft them: Not in regard of God only: np1 dt jc po32 n2 vbr, dt av-dc n1 vbz vvn pno32: xx p-acp n1 pp-f np1 av-j: (3) part (DIV1) 31 Page 15
158 because (as before) where he hath conferred much. there he expecteth the more: And, as he said sometime of Christians, so may wee well say of great Ones; Because (as before) where he hath conferred much. there he Expects the more: And, as he said sometime of Christians, so may we well say of great Ones; c-acp (c-acp a-acp) c-crq pns31 vhz vvn av-d. a-acp pns31 vvz dt av-dc: cc, c-acp pns31 vvd av pp-f np1, av vmb pns12 av vvb pp-f j pi2; (3) part (DIV1) 31 Page 15
159 Ideò deteriores estis, quia meliores esse debetis: Ideò deteriores Ye are, quia meliores esse debetis: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) part (DIV1) 31 Page 15
160 Therefore are they worse then others, if they be but as bad onely, because they ought to be better. Therefore Are they Worse then Others, if they be but as bade only, Because they ought to be better. av vbr pns32 jc av n2-jn, cs pns32 vbb p-acp a-acp vvd av-j, c-acp pns32 vmd pc-acp vbi jc. (3) part (DIV1) 31 Page 15
161 Or in regard of men, of others: Or in regard of men, of Others: cc p-acp n1 pp-f n2, pp-f n2-jn: (3) part (DIV1) 32 Page 15
162 because they are in the eie of the world, and all mens eyes are on them. Because they Are in the eye of the world, and all men's eyes Are on them. c-acp pns32 vbr p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc d ng2 n2 vbr p-acp pno32. (3) part (DIV1) 32 Page 15
163 A city, saith our Sauiour, set on an hill cannot be hid. A City, Says our Saviour, Set on an hill cannot be hid. dt n1, vvz po12 n1, vvn p-acp dt n1 vmbx vbi vvn. (3) part (DIV1) 32 Page 15
164 A blemish on the eye or the face is sooner seene then on any other part of the body. A blemish on the eye or the face is sooner seen then on any other part of the body. dt n1 p-acp dt n1 cc dt n1 vbz av-c vvn av p-acp d j-jn n1 pp-f dt n1. (3) part (DIV1) 32 Page 15
165 Faults are sooner espied in great Ones then in others: and not their principall actions and affections only; Faults Are sooner espied in great Ones then in Others: and not their principal actions and affections only; n2 vbr av-c vvn p-acp j pi2 av p-acp n2-jn: cc xx po32 j-jn n2 cc n2 av-j; (3) part (DIV1) 32 Page 15
166 but euen the least & the lightest things, euery looke & gate and gesture is in them eied & regarded. but even the least & the Lightest things, every look & gate and gesture is in them eyed & regarded. cc-acp av dt ds cc dt js n2, d n1 cc n1 cc n1 vbz p-acp pno32 vvn cc vvn. (3) part (DIV1) 32 Page 16
167 But euen in regard of themselues too; what for danger, what for dignitie. What for danger, I say. But even in regard of themselves too; what for danger, what for dignity. What for danger, I say. cc-acp av-j p-acp n1 pp-f px32 av; r-crq p-acp n1, r-crq p-acp n1. q-crq p-acp n1, pns11 vvb. (3) part (DIV1) 33 Page 16
168 Because their places as they are loafty, so they are slippery. Many a mans aduancement hath beene his vtter-ouerthrow. Because their places as they Are loafty, so they Are slippery. Many a men advancement hath been his utter-overthrow. p-acp po32 n2 c-acp pns32 vbr j, av pns32 vbr j. d dt ng1 n1 vhz vbn po31 n1. (3) part (DIV1) 34 Page 16
169 Euen height it selfe maketh mens braines to swimme. And, Insolency saith the Heathen man, neuer sate long sure. Examples are too too rise. Even height it self makes men's brains to swim. And, Insolency Says the Heathen man, never sat long sure. Examples Are too too rise. av n1 pn31 n1 vvz ng2 n2 pc-acp vvi. cc, n1 vvz dt j-jn n1, av-x vvd av-j j. n2 vbr av av vvi. (3) part (DIV1) 34 Page 16
170 They had neede therefore tread more warily that ride the ridge of an hill, then those that trauell on foote below in the plaine. They had need Therefore tread more warily that ride the ridge of an hill, then those that travel on foot below in the plain. pns32 vhd n1 av vvi av-dc av-j cst vvb dt n1 pp-f dt n1, cs d cst vvb p-acp n1 a-acp p-acp dt j. (3) part (DIV1) 34 Page 16
171 Otherwise as they are more in danger of falling; Otherwise as they Are more in danger of falling; av c-acp pns32 vbr av-dc p-acp n1 pp-f vvg; (3) part (DIV1) 34 Page 16
172 so the higher the place is, the heauier will their fall be, and the more • … earefully will they come downe, if they doe fall. What for dignitie: so the higher the place is, the Heavier will their fallen be, and the more • … earefully will they come down, if they do fallen. What for dignity: av dt jc dt n1 vbz, dt jc vmb po32 n1 vbi, cc dt dc • … av-j vmb pns32 vvb a-acp, cs pns32 vdb vvi. q-crq p-acp n1: (3) part (DIV1) 34 Page 17
173 that they may not disgrace themselues and their places. For many things may beseeme meane men, that will not beseeme great Ones. that they may not disgrace themselves and their places. For many things may beseem mean men, that will not beseem great Ones. cst pns32 vmb xx vvi px32 cc po32 n2. p-acp d n2 vmb vvi j n2, cst vmb xx vvi j pi2. (3) part (DIV1) 35 Page 17
174 God, as he gaue Saul a new heart; God, as he gave Saul a new heart; np1, c-acp pns31 vvd np1 dt j n1; (3) part (DIV1) 35 Page 17
175 so he required of him a new cariage, when he called him to be a King. so he required of him a new carriage, when he called him to be a King. av pns31 vvd pp-f pno31 dt j n1, c-crq pns31 vvd pno31 pc-acp vbi dt n1. (3) part (DIV1) 35 Page 17
176 A meaner man may stoope and take vp that without note, that Themistocles himselfe may not. A meaner man may stoop and take up that without note, that Themistocles himself may not. dt jc n1 vmb vvi cc vvi a-acp d p-acp n1, cst npg1 px31 vmb xx. (3) part (DIV1) 35 Page 17
177 And an other man, and a good man too, might haue receiued of the King of Sodome, hauing done him that seruice that Abraham did, that which Abraham yet would not accept. And an other man, and a good man too, might have received of the King of Sodom, having done him that service that Abraham did, that which Abraham yet would not accept. cc dt j-jn n1, cc dt j n1 av, vmd vhi vvn pp-f dt n1 pp-f np1, vhg vdn pno31 d n1 cst np1 vdd, cst r-crq np1 av vmd xx vvi. (3) part (DIV1) 35 Page 17
178 When Shemaiah one of Sanballats consorts would cunningly haue perswaded Nehemie to take Sanctuary in Gods Temple for the sauing of his life; When Shemaiah one of Sanballats consorts would cunningly have persuaded Nehemiah to take Sanctuary in God's Temple for the Saving of his life; c-crq np1 crd pp-f n2 n2 vmd av-jn vhi vvn np1 pc-acp vvi n1 p-acp npg1 n1 p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1; (3) part (DIV1) 35 Page 17
179 Should such an one as I am, saith Nehemie, flie? Who is he, being as I am, that to saue his life, would betake himselfe to the Temple? For my part, I will neuer doe it. As if hee had said; Should such an one as I am, Says Nehemiah, fly? Who is he, being as I am, that to save his life, would betake himself to the Temple? For my part, I will never do it. As if he had said; vmd d dt crd c-acp pns11 vbm, vvz n1, n1? q-crq vbz pns31, vbg c-acp pns11 vbm, cst pc-acp vvi po31 n1, vmd vvi px31 p-acp dt n1? p-acp po11 n1, pns11 vmb av-x vdi pn31. c-acp cs pns31 vhd vvn; (3) part (DIV1) 35 Page 17
180 Though it might well enough beseeme some other priuate person in the like case, thus to withdraw himselfe for feare; Though it might well enough beseem Some other private person in the like case, thus to withdraw himself for Fear; cs pn31 vmd av av-d vvi d j-jn j n1 p-acp dt j n1, av pc-acp vvi px31 p-acp n1; (3) part (DIV1) 35 Page 17
181 yet being as I am, it standeth not either with my duty, or with the dignitie of my place so to do. yet being as I am, it Stands not either with my duty, or with the dignity of my place so to do. av vbg c-acp pns11 vbm, pn31 vvz xx av-d p-acp po11 n1, cc p-acp dt n1 pp-f po11 n1 av pc-acp vdi. (3) part (DIV1) 35 Page 17
182 And surely as any blemish is sooner seene in the face or in the eie, then in any other part of the body besides: And surely as any blemish is sooner seen in the face or in the eye, then in any other part of the body beside: cc av-j c-acp d n1 vbz av-c vvn p-acp dt n1 cc p-acp dt n1, av p-acp d j-jn n1 pp-f dt n1 a-acp: (3) part (DIV1) 36 Page 17
183 so that is no small bleamish there, that would seeme but small were it else-where: so that is no small blemish there, that would seem but small were it elsewhere: av cst vbz dx j n1 a-acp, cst vmd vvi p-acp j vbdr pn31 av: (3) part (DIV1) 36 Page 17
184 yea that is a sore eye-sore oft in the eye, that in the hand or the heele or any other limme lesse eminent, would be litle or no disgrace at all. yea that is a soar eyesore oft in the eye, that in the hand or the heel or any other limb less eminent, would be little or no disgrace At all. uh d vbz dt j n1 av p-acp dt n1, cst p-acp dt n1 cc dt n1 cc d j-jn n1 av-dc j, vmd vbi j cc dx n1 p-acp d. (3) part (DIV1) 36 Page 17
185 A wart or a freckle there is more then a scarre or a maine where it may be. A wart or a freckle there is more then a scar or a main where it may be. dt n1 cc dt n1 pc-acp vbz dc cs dt n1 cc dt j c-crq pn31 vmb vbi. (3) part (DIV1) 36 Page 18
186 As any defect in great persons is sooner espied and more eyed, then in other inferiour ones: As any defect in great Persons is sooner espied and more eyed, then in other inferior ones: p-acp d n1 p-acp j n2 vbz av-c vvn cc av-dc vvn, av p-acp j-jn j-jn pi2: (3) part (DIV1) 36 Page 18
187 so that is a great fault in great ones, that were not so great in meaner ones; so that is a great fault in great ones, that were not so great in meaner ones; av cst vbz dt j n1 p-acp j pi2, d vbdr xx av j p-acp jc pi2; (3) part (DIV1) 36 Page 18
188 that is vnseemely in the other that might well enough beseeme the other; and that is vgly in the one, that were but vnseemely in the other. that is unseemly in the other that might well enough beseem the other; and that is ugly in the one, that were but unseemly in the other. cst vbz j p-acp dt n-jn cst vmd av av-d vvi dt j-jn; cc d vbz j p-acp dt pi, cst vbdr p-acp j p-acp dt n-jn. (3) part (DIV1) 36 Page 18
189 For an high seate and a base minde, a principall place and a vulgar cariage, is a thing not vnsightly and vnseemly onely, For an high seat and a base mind, a principal place and a Vulgar carriage, is a thing not unsightly and unseemly only, p-acp dt j n1 cc dt j n1, dt j-jn n1 cc dt j n1, vbz dt n1 xx j cc j av-j, (3) part (DIV1) 36 Page 18
190 but euen vgly and abominable, saith one of the Auncients. but even ugly and abominable, Says one of the Ancients. cc-acp av j cc j, vvz crd pp-f dt n2-j. (3) part (DIV1) 36 Page 18
191 Great-men may easily be entreated to take notice of the eminency of their places, for the clayming of Offices of respect and regard from others their Inferiours: Great men may Easily be entreated to take notice of the eminency of their places, for the claiming of Offices of respect and regard from Others their Inferiors: n2 vmb av-j vbi vvn pc-acp vvi n1 pp-f dt n1 pp-f po32 n2, p-acp dt vvg pp-f n2 pp-f n1 cc vvi p-acp n2-jn pc-acp n2-jn: (3) part (DIV1) 37 Page 18
192 Happy were it for them, could they as readily be induced seriously to consider of it for the exacting of wise and wary, discreet and seemly cariage from themselues, that they might not by their vnaduised and vndiscreet cariage, Happy were it for them, could they as readily be induced seriously to Consider of it for the exacting of wise and wary, discreet and seemly carriage from themselves, that they might not by their unadvised and undiscreet carriage, j vbdr pn31 p-acp pno32, vmd pns32 a-acp av-j vbi vvn av-j pc-acp vvi pp-f pn31 p-acp dt vvg pp-f j cc j, j cc j n1 p-acp px32, cst pns32 vmd xx p-acp po32 j cc j-u n1, (3) part (DIV1) 37 Page 18
193 or by any base and vnbeseeming course, bring the least aspersion vpon either their persons or their places: or by any base and unbeseeming course, bring the least aspersion upon either their Persons or their places: cc p-acp d j cc j n1, vvb dt ds n1 p-acp d po32 n2 cc po32 n2: (3) part (DIV1) 37 Page 18
194 If they could and would say to themselues, when they are either by others solicited, If they could and would say to themselves, when they Are either by Others solicited, cs pns32 vmd cc vmd vvi p-acp px32, c-crq pns32 vbr av-d p-acp n2-jn vvn, (3) part (DIV1) 37 Page 18
195 or of themselues inwardly moued to do ought, yea though it be not simply euil of it selfe, or of themselves inwardly moved to do ought, yea though it be not simply evil of it self, cc pp-f px32 av-j vvn pc-acp vdi pi, uh cs pn31 vbb xx av-j j-jn pp-f pn31 n1, (3) part (DIV1) 37 Page 18
196 yet that it is such as wil not stand with their honour, and with the honour of their places, yet that it is such as will not stand with their honour, and with the honour of their places, av cst pn31 vbz d c-acp vmb xx vvi p-acp po32 n1, cc p-acp dt n1 pp-f po32 n2, (3) part (DIV1) 37 Page 18
197 as Nehemie before, Should such an one as I flie? so, should such an one as I am, receiue gifts from Naaman, take bribes of such as haue busines before mee, as Nehemiah before, Should such an one as I fly? so, should such an one as I am, receive Gifts from Naaman, take Bribes of such as have business before me, c-acp n1 a-acp, vmd d dt crd c-acp pns11 vvb? av, vmd d dt crd c-acp pns11 vbm, vvb n2 p-acp np1, vvb n2 pp-f d c-acp vhb n1 p-acp pno11, (3) part (DIV1) 37 Page 18
198 or with mee, either by my selfe or by my seruants? Should such an one as I am abuse my power and my place, to gild ouer a rotten post, or with me, either by my self or by my Servants? Should such an one as I am abuse my power and my place, to gild over a rotten post, cc p-acp pno11, av-d p-acp po11 n1 cc p-acp po11 n2? vmd d dt crd c-acp pns11 vbm n1 po11 n1 cc po11 n1, pc-acp vvi p-acp dt j-vvn n1, (3) part (DIV1) 37 Page 18
199 or to shore vp an Alesigne; or to shore up an Alesigne; cc p-acp n1 a-acp dt n1; (3) part (DIV1) 37 Page 18
200 or to make those that liue neere me, seruiceable to me for feare of worse vsage otherwise? Should such an one as I am giue countenance to lewd and loose persons, or to make those that live near me, serviceable to me for Fear of Worse usage otherwise? Should such an one as I am give countenance to lewd and lose Persons, cc pc-acp vvi d cst vvb av-j pno11, j p-acp pno11 p-acp n1 pp-f jc n1 av? vmd d dt crd c-acp pns11 vbm vvn n1 p-acp j cc j n2, (3) part (DIV1) 37 Page 19
201 or helpe to bolster and beare them out in their bad and base courses? Do such things beseeme those that haue the stile of Gods by God giuen them? Or doth it beseem such to be transported with choler, to be corrupted with fauour, to be terrified with threats, to be puffed vp with pride; or help to bolster and bear them out in their bad and base courses? Do such things beseem those that have the style of God's by God given them? Or does it beseem such to be transported with choler, to be corrupted with favour, to be terrified with Treats, to be puffed up with pride; cc vvb pc-acp vvi cc vvi pno32 av p-acp po32 j cc j n2? vdb d n2 vvb d cst vhb dt n1 pp-f n2 p-acp np1 vvn pno32? cc vdz pn31 vvi d pc-acp vbi vvn p-acp n1, pc-acp vbi vvn p-acp n1, pc-acp vbi vvn p-acp n2, pc-acp vbi vvn a-acp p-acp n1; (3) part (DIV1) 37 Page 19
202 to be greedy of base gaine, to be earthly minded, yea or to be ambitiously affected; to be greedy of base gain, to be earthly minded, yea or to be ambitiously affected; pc-acp vbi j pp-f j n1, pc-acp vbi j vvn, uh cc pc-acp vbi av-j vvn; (3) part (DIV1) 37 Page 19
203 to make a mocke of mens miseries, to pursue things to extremitie, to trample vpon the oppressed, to suffer their seruants and Officers to tyrannize ouer Gods poore people? &c. Doe these things beseeme those who as by God they are called Gods, so should in their whole cariage of all others, come neerest him, whose name they beare. to make a mock of men's misery's, to pursue things to extremity, to trample upon the oppressed, to suffer their Servants and Officers to tyrannise over God's poor people? etc. Do these things beseem those who as by God they Are called God's, so should in their Whole carriage of all Others, come nearest him, whose name they bear. pc-acp vvi dt n1 pp-f ng2 n2, pc-acp vvi n2 p-acp n1, pc-acp vvi p-acp dt j-vvn, pc-acp vvi po32 n2 cc n2 pc-acp vvi p-acp npg1 j n1? av vdb d n2 vvb d r-crq a-acp p-acp np1 pns32 vbr vvn n2, av vmd p-acp po32 j-jn n1 pp-f d n2-jn, vvb av-j pno31, rg-crq n1 pns32 vvb. (3) part (DIV1) 37 Page 19
204 Happy, I say, were it for Great-men, could they with themselues thus weigh well and seriously consider, what might stand not with the might of their power, Happy, I say, were it for Great men, could they with themselves thus weigh well and seriously Consider, what might stand not with the might of their power, j, pns11 vvb, vbdr pn31 p-acp n2, vmd pns32 p-acp px32 av vvi av cc av-j vvb, q-crq vmd vvi xx p-acp dt n1 pp-f po32 n1, (3) part (DIV1) 38 Page 19
205 but with the maiesty of their places: but with the majesty of their places: cc-acp p-acp dt n1 pp-f po32 n2: (3) part (DIV1) 38 Page 19
206 and abhorring all such base and vnworthy courses as may any way disparage them, endeauour so to resemble him in their whole cariage, whose person they represent, that those that see and obserue them, and abhorring all such base and unworthy courses as may any Way disparage them, endeavour so to resemble him in their Whole carriage, whose person they represent, that those that see and observe them, cc vvg d d j cc j n2 c-acp vmb d n1 vvb pno32, vvb av pc-acp vvi pno31 p-acp po32 j-jn n1, rg-crq n1 pns32 vvi, cst d cst vvb cc vvi pno32, (3) part (DIV1) 38 Page 19
207 as they cannot but be seene and are as sure to be obserued, may truly say of them, as they cannot but be seen and Are as sure to be observed, may truly say of them, c-acp pns32 vmbx p-acp vbi vvn cc vbr a-acp j pc-acp vbi vvn, vmb av-j vvi pp-f pno32, (3) part (DIV1) 38 Page 19
208 as the Apostle speaketh in an other case, Certè Deus est in vobis; Surely God is in these men: as the Apostle speaks in an other case, Certè Deus est in vobis; Surely God is in these men: c-acp dt n1 vvz p-acp dt j-jn n1, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la; np1 np1 vbz p-acp d n2: (3) part (DIV1) 38 Page 19
209 They are not vnworthily tearmed gods and Sonnes of God, that in all their courses cary themselues so like vnto him. They Are not unworthily termed God's and Sons of God, that in all their courses carry themselves so like unto him. pns32 vbr xx av-j vvn n2 cc n2 pp-f np1, cst p-acp d po32 n2 vvi px32 av av-j p-acp pno31. (3) part (DIV1) 38 Page 19
210 And on the other side wretched and thrice-accursed are they, if their cariage be not correspondent to this their diuine title: And on the other side wretched and thrice-accursed Are they, if their carriage be not correspondent to this their divine title: cc p-acp dt j-jn n1 j cc j vbr pns32, cs po32 n1 vbb xx j p-acp d po32 j-jn n1: (3) part (DIV1) 39 Page 20
211 if they be, as those Romane Emperours, sometimes were, Gods in name, but Deuills rather indeed. For as he saith of vngodly Christians, if they be, as those Roman emperors, sometime were, God's in name, but Devils rather indeed. For as he Says of ungodly Christians, cs pns32 vbb, c-acp d jp n2, av vbdr, n2 p-acp n1, p-acp n2 av av. c-acp c-acp pns31 vvz pp-f j np1, (3) part (DIV1) 39 Page 20
212 so is it no lesse true of vnworthy Rulers: Reatus impij est pium nomen; The God-like stile maketh their guilt the greater, that are Godlesse in their liues: so is it no less true of unworthy Rulers: Rheatus Impij est pium Nome; The Godlike style makes their guilt the greater, that Are Godless in their lives: av vbz pn31 av-dx av-dc j pp-f j n2: np1 fw-la fw-la fw-la fw-la; dt j n1 vvz po32 n1 dt jc, cst vbr j p-acp po32 n2: (3) part (DIV1) 39 Page 20
213 that are any thing indeed and truth rather then that, which the diuine appellation imposed on them implieth. that Are any thing indeed and truth rather then that, which the divine appellation imposed on them Implies. cst vbr d n1 av cc n1 av-c cs d, r-crq dt j-jn n1 vvn p-acp pno32 vvz. (3) part (DIV1) 39 Page 20
214 And this for the generall course of your liues; now further for your speciall cariage in your particular places. And this for the general course of your lives; now further for your special carriage in your particular places. cc d p-acp dt j n1 pp-f po22 n2; av av-jc p-acp po22 j n1 p-acp po22 j n2. (3) part (DIV1) 40 Page 20
215 Are you Gods then? And hath God, saith one of the Auncients, imparted as his stile, so his power and his place vnto you? Then iudge yee, as God himselfe would judge. are you God's then? And hath God, Says one of the Ancients, imparted as his style, so his power and his place unto you? Then judge ye, as God himself would judge. vbr pn22 n2 av? cc vhz np1, vvz crd pp-f dt n2-j, vvn p-acp po31 n1, av po31 n1 cc po31 n1 p-acp pn22? av vvb pn22, c-acp np1 px31 vmd vvi. (3) part (DIV1) 41 Page 20
216 How is that? may some say. I answere: First aduisedly, not rashly. For Temerit as Iudicis calamitas innocentis: How is that? may Some say. I answer: First advisedly, not rashly. For Temerity as Judges Calamity innocentis: q-crq vbz d? vmb d vvi. pns11 vvb: ord av-vvn, xx av-j. p-acp vvb p-acp np1 fw-la fw-la: (3) part (DIV1) 41 Page 20
217 The Iudges temeritie is the guiltlesse persons calamitie. And, Praeiudicium non est iudicium, sed vitium; The Judges temerity is the guiltless Persons calamity. And, Praeiudicium non est iudicium, sed Vitium; dt ng1 n1 vbz dt j ng1 n1. cc, fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la; (3) part (DIV1) 42 Page 20
218 Rash iudgement is no iudgement but misiudgement, saith Augustine. And an ouer-hastie sentence causeth hastie repentance, if not a worse matter. Rash judgement is no judgement but misiudgement, Says Augustine. And an overhasty sentence Causes hasty Repentance, if not a Worse matter. j n1 vbz dx n1 p-acp n1, vvz np1. cc dt j n1 vvz j n1, cs xx dt jc n1. (3) part (DIV1) 42 Page 20
219 It was Dauids case in Mephisosheths cause, as it was Sauls before in Dauids cause: and that left vpon record, as other slips of Gods Saints; It was David case in Mephisosheths cause, as it was Saul's before in David cause: and that left upon record, as other slips of God's Saints; pn31 vbds npg1 n1 p-acp n2 n1, c-acp pn31 vbds np1 a-acp p-acp npg1 n1: cc cst vvd p-acp n1, c-acp j-jn n2 pp-f npg1 n2; (3) part (DIV1) 42 Page 20
220 to the end that their tripping might make others, that come after them, the more wary. to the end that their tripping might make Others, that come After them, the more wary. p-acp dt n1 cst po32 vvg vmd vvi n2-jn, cst vvb p-acp pno32, dt av-dc j. (3) part (DIV1) 42 Page 20
221 To this purpose God himselfe prescribing these his Deputies what course to take in such cases, willeth them not onely to heare ere they judge indifferently, To this purpose God himself prescribing these his Deputies what course to take in such cases, wills them not only to hear ere they judge indifferently, p-acp d n1 np1 px31 vvg d po31 n2 r-crq n1 pc-acp vvi p-acp d n2, vvz pno32 xx av-j pc-acp vvi c-acp pns32 vvb av-j, (3) part (DIV1) 43 Page 21
222 but to sift and search and make diligent enquiry, for the discouery of the truth and the bolting out of it, ere they proceed to censure or to sentence. Yea ita gessit, vti iussit; but to sift and search and make diligent enquiry, for the discovery of the truth and the bolting out of it, ere they proceed to censure or to sentence. Yea ita gessit, vti Iussit; cc-acp pc-acp vvi cc vvi cc vvi j n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc dt n-vvg av pp-f pn31, c-acp pns32 vvb pc-acp vvi cc pc-acp vvi. uh fw-la fw-la, fw-la fw-la; (3) part (DIV1) 43 Page 21
223 this course as by precept he commandeth them, so by his owne practise he further commendeth vnto them. this course as by precept he commands them, so by his own practice he further commends unto them. d n1 c-acp p-acp n1 pns31 vvz pno32, av p-acp po31 d n1 pns31 av-j vvz p-acp pno32. (3) part (DIV1) 44 Page 21
224 To omit the enquiry made by him about Adam and Eues act; To omit the enquiry made by him about Adam and Eues act; p-acp vvi dt n1 vvd p-acp pno31 p-acp np1 cc npg1 vvi; (3) part (DIV1) 44 Page 21
225 and his questioning with Cain about the murther of Abel: When the crie of Sodomes sinne was come vp to him into heauen, I will go downe, • … aith he, and see whither they haue done according to the crie, that is come vp vnto me, or no. and his questioning with Cain about the murder of Abel: When the cry of Sodom's sin was come up to him into heaven, I will go down, • … aith he, and see whither they have done according to the cry, that is come up unto me, or no. cc po31 n-vvg p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f np1: c-crq dt n1 pp-f n2 n1 vbds vvn a-acp p-acp pno31 p-acp n1, pns11 vmb vvi a-acp, • … uh pns31, cc vvb c-crq pns32 vhb vdn vvg p-acp dt n1, cst vbz vvn a-acp p-acp pno11, cc uh-dx. (3) part (DIV1) 44 Page 21
226 God almighty that knoweth all things, before proofe made seemeth to doubt of something ▪ for what eause, God almighty that Knoweth all things, before proof made seems to doubt of something ▪ for what eause, np1 j-jn cst vvz d n2, p-acp n1 vvn vvz p-acp n1 pp-f pi ▪ p-acp r-crq n1, (3) part (DIV1) 44 Page 21
227 but to giue vs an example of gravitie, not to be light of beleife in conceiuing euill of others ▪ before we see things plainly proued. but to give us an Exampl of gravity, not to be Light of belief in conceiving evil of Others ▪ before we see things plainly proved. cc-acp pc-acp vvi pno12 dt n1 pp-f n1, xx pc-acp vbi j pp-f n1 p-acp vvg n-jn pp-f n2-jn ▪ c-acp pns12 vvb n2 av-j vvn. (3) part (DIV1) 44 Page 21
228 For though many things may be true; For though many things may be true; p-acp cs d n2 vmb vbi j; (3) part (DIV1) 44 Page 21
229 yet ought not a Iudge to giue credit to them till he see euident proofe made of them. yet ought not a Judge to give credit to them till he see evident proof made of them. av vmd xx dt n1 pc-acp vvi n1 p-acp pno32 c-acp pns31 vvb j n1 vvn pp-f pno32. (3) part (DIV1) 44 Page 21
230 And it is no euill rule here, that as Lex quemque pessimum fore praesumat; The Law should suspect that euery man may be corrupted; And it is no evil Rule Here, that as Lex quemque pessimum before praesumat; The Law should suspect that every man may be corrupted; cc pn31 vbz dx j-jn n1 av, cst p-acp fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la; dt n1 vmd vvi cst d n1 vmb vbi vvn; (3) part (DIV1) 44 Page 21
231 and therefore leaue as litle as may be to the discretion of any ▪ so I• … dex optimu quem { que } esse praeiudi• … et, that A Iudge should suppose euery man to be guiltles and innocent; and so esteeme of him. and Therefore leave as little as may be to the discretion of any ▪ so I• … dex optimu Whom { que } esse praeiudi• … et, that A Judge should suppose every man to be guiltless and innocent; and so esteem of him. cc av vvb c-acp j c-acp vmb vbi p-acp dt n1 pp-f d ▪ av np1 … fw-la fw-fr fw-la { fw-fr } fw-la n1 … fw-fr, cst dt n1 vmd vvi d n1 pc-acp vbi j cc j-jn; cc av vvb pp-f pno31. (3) part (DIV1) 44 Page 21
232 till the contrary vpon discussion of his cause be discouered. Secondly, iustly and vprightly; without respect of persons for fauour, friendship or other sinister respects. Such is Gods judgement. till the contrary upon discussion of his cause be discovered. Secondly, justly and uprightly; without respect of Persons for favour, friendship or other sinister respects. Such is God's judgement. p-acp dt j-jn p-acp n1 pp-f po31 n1 vbi vvn. ord, av-j cc av-j; p-acp n1 pp-f n2 p-acp n1, n1 cc j-jn j n2. d vbz npg1 n1. (3) part (DIV1) 44 Page 21
233 I know, ò Lord, that thy iudgements are iust. And, God is iust, and there is no iniquitie with him. I know, ò Lord, that thy Judgments Are just. And, God is just, and there is no iniquity with him. pns11 vvb, uh n1, cst po21 n2 vbr j. cc, np1 vbz j, cc pc-acp vbz dx n1 p-acp pno31. (3) part (DIV1) 45 Page 22
234 And such therefore also should yours be: As Iehosaphat telleth the Iudges of his time in giuing them their charge: And such Therefore also should yours be: As Jehoshaphat Telleth the Judges of his time in giving them their charge: cc d av av vmd png22 vbi: c-acp np1 vvz dt n2 pp-f po31 n1 p-acp vvg pno32 po32 n1: (3) part (DIV1) 45 Page 22
235 Take heed that you doe iustly with an vpright heart: Take heed that you do justly with an upright heart: vvb n1 cst pn22 vdb av-j p-acp dt av-j n1: (3) part (DIV1) 45 Page 22
236 For there is no iniquitie with the Lord your God, nor respect of persons, nor receiuing of bribes. For there is no iniquity with the Lord your God, nor respect of Persons, nor receiving of Bribes. c-acp pc-acp vbz dx n1 p-acp dt n1 po22 n1, ccx n1 pp-f n2, ccx vvg pp-f n2. (3) part (DIV1) 45 Page 22
237 Remember you that your seates are seates of iudgement, of iustice. remember you that your seats Are seats of judgement, of Justice. vvb pn22 cst po22 n2 vbr n2 pp-f n1, pp-f n1. (3) part (DIV1) 46 Page 22
238 And it is an euill of all others most foule and most fearefull, when oppression is found in the place of iudgement, And it is an evil of all Others most foul and most fearful, when oppression is found in the place of judgement, cc pn31 vbz dt n-jn pp-f d n2-jn av-ds j cc av-ds j, c-crq n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n1, (3) part (DIV1) 46 Page 22
239 and iniquity sitteth in the seate of iustice: and iniquity Sitteth in the seat of Justice: cc n1 vvz p-acp dt n1 pp-f n1: (3) part (DIV1) 46 Page 22
240 when a wrong sentence proceedeth from the face of him that ruleth and should do right. when a wrong sentence Proceedeth from the face of him that Ruleth and should do right. c-crq dt n-jn n1 vvz p-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvz cc vmd vdi j-jn. (3) part (DIV1) 46 Page 22
241 The Elements weigh not heauie when they are in their owne place, as they do when they are out of them, in the roome of some other element. The Elements weigh not heavy when they Are in their own place, as they do when they Are out of them, in the room of Some other element. dt n2 vvb xx j c-crq pns32 vbr p-acp po32 d n1, c-acp pns32 vdb c-crq pns32 vbr av pp-f pno32, p-acp dt n1 pp-f d j-jn n1. (3) part (DIV1) 47 Page 22
242 A man that diueth vnder water, perceiueth not the weight of it, though he haue a whole tun of water ouer his head: A man that diveth under water, perceives not the weight of it, though he have a Whole tun of water over his head: dt n1 cst vvz p-acp n1, vvz xx dt n1 pp-f pn31, cs pns31 vhb dt j-jn n1 pp-f n1 p-acp po31 n1: (3) part (DIV1) 47 Page 22
243 whereas were there but halfe an hogshead of the same water put into some vessell, whereas were there but half an hogshead of the same water put into Some vessel, cs vbdr a-acp p-acp j-jn dt n1 pp-f dt d n1 vvn p-acp d n1, (3) part (DIV1) 47 Page 22
244 and set aboue water on his head, he were by no meanes able to stand vnder the weight of it. and Set above water on his head, he were by no means able to stand under the weight of it. cc vvn p-acp n1 p-acp po31 n1, pns31 vbdr p-acp dx n2 j pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f pn31. (3) part (DIV1) 47 Page 22
245 In like manner is vice or sinne nothing so offensiue, while it is in its owne sea, In like manner is vice or sin nothing so offensive, while it is in its own sea, p-acp j n1 vbz n1 cc n1 pix av j, cs pn31 vbz p-acp po31 d n1, (3) part (DIV1) 48 Page 22
246 as when it is in the seate of the contrary virtue. For a man to be coosoned by some cheating Companion, some shifting Mate that liueth, as when it is in the seat of the contrary virtue. For a man to be Cousin by Some cheating Companion, Some shifting Mate that lives, c-acp c-crq pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1. p-acp dt n1 pc-acp vbi n1 p-acp d vvg n1, d j-vvg n1 cst vvz, (3) part (DIV1) 48 Page 22
247 as we say, by his wits, we are wont to make no great matter of it; as we say, by his wits, we Are wont to make no great matter of it; c-acp pns12 vvb, p-acp po31 n2, pns12 vbr j pc-acp vvi dx j n1 pp-f pn31; (3) part (DIV1) 48 Page 22
248 He hath put a tricke vpon me; and I am well enough serued: I had little reason to looke for other at his hands. He hath put a trick upon me; and I am well enough served: I had little reason to look for other At his hands. pns31 vhz vvn dt n1 p-acp pno11; cc pns11 vbm av av-d vvn: pns11 vhd j n1 pc-acp vvi p-acp j-jn p-acp po31 n2. (3) part (DIV1) 48 Page 22
249 But for a man to be ouer reached by one that he hath trade and trafficke with, But for a man to be over reached by one that he hath trade and traffic with, cc-acp p-acp dt n1 pc-acp vbi a-acp vvn p-acp pi cst pns31 vhz n1 cc vvi p-acp, (3) part (DIV1) 48 Page 23
250 and professeth to deale honestly and vprightly with him, that we can not so well brooke or beare; and Professes to deal honestly and uprightly with him, that we can not so well brook or bear; cc vvz pc-acp vvi av-j cc av-j p-acp pno31, cst pns12 vmb xx av av vvi cc vvi; (3) part (DIV1) 48 Page 23
251 we looke for square dealing at the hands of such, and to haue monies-worth for our mony. we look for square dealing At the hands of such, and to have moneys-worth for our money. pns12 vvb p-acp n-jn n-vvg p-acp dt n2 pp-f d, cc pc-acp vhi n1 p-acp po12 n1. (3) part (DIV1) 48 Page 23
252 So here for a man to be robbed by the high-wayside, or to haue his pocket or purse pickt by a common Diuer or Pick-purse, it is nothing so greiuous: So Here for a man to be robbed by the high-wayside, or to have his pocket or purse picked by a Common Diver or Pickpurse, it is nothing so grievous: av av p-acp dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp dt j, cc pc-acp vhi po31 n1 cc n1 vvn p-acp dt j n1 cc n1, pn31 vbz pix av j: (3) part (DIV1) 49 Page 23
253 there is wrong and robery in his owne proper subiect. there is wrong and robbery in his own proper Subject. pc-acp vbz j-jn cc n1 p-acp po31 d j n-jn. (3) part (DIV1) 49 Page 23
254 But for the Iudge that sitteth in the seate of justice to wring or wrong the party that sueth to him for right: But for the Judge that Sitteth in the seat of Justice to wring or wrong the party that sues to him for right: p-acp p-acp dt n1 cst vvz p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi cc vvi dt n1 cst vvz p-acp pno31 p-acp n-jn: (3) part (DIV1) 49 Page 23
255 to be as the bush, or the bramble (it is the Prophet Michaes comparison) that teareth the fleece from the sheepe, that flieth to it for succour and shelter against the storme: to be as the bush, or the bramble (it is the Prophet Michael's comparison) that teareth the fleece from the sheep, that flies to it for succour and shelter against the storm: pc-acp vbi p-acp dt n1, cc dt n1 (pn31 vbz dt n1 n2 n1) cst vvz dt n1 p-acp dt n1, cst vvz p-acp pn31 p-acp n1 cc vvi p-acp dt n1: (3) part (DIV1) 49 Page 23
256 yea worse then bush or bramble, in stripping not the fleece onely from the skin, but the skin also from the flesh, and the flesh from the bone; yea Worse then bush or bramble, in stripping not the fleece only from the skin, but the skin also from the Flesh, and the Flesh from the bone; uh av-jc cs n1 cc n1, p-acp vvg xx dt n1 av-j p-acp dt n1, cc-acp dt n1 av p-acp dt n1, cc dt n1 p-acp dt n1; (3) part (DIV1) 49 Page 23
257 and so praying vpon those, whom they ought to protect, worse then those, against whom they ought to protect them: and so praying upon those, whom they ought to Pact, Worse then those, against whom they ought to Pact them: cc av vvg p-acp d, ro-crq pns32 vmd pc-acp vvi, av-jc cs d, p-acp ro-crq pns32 vmd pc-acp vvi pno32: (3) part (DIV1) 49 Page 23
258 for Iudges and their Officers or Followers to be Partners and Sharers with Theeues and Murtherers: for Judges and their Officers or Followers to be Partners and Sharers with Thieves and Murderers: c-acp n2 cc po32 n2 cc n2 pc-acp vbi n2 cc n2 p-acp n2 cc n2: (3) part (DIV1) 49 Page 23
259 (it is the Prophet Esaies complaint:) When courses of law and iustice are so perverted and corrupted, that (as one of the Popes sometime said, (it is the Prophet Isaiah complaint:) When courses of law and Justice Are so perverted and corrupted, that (as one of the Popes sometime said, (pn31 vbz dt n1 npg1 n1:) q-crq n2 pp-f n1 cc n1 vbr av vvn cc vvn, cst (c-acp crd pp-f dt n2 av vvd, (3) part (DIV1) 49 Page 23
260 and it is no other similitude then the Prophet Ieremie long before him vsed:) The Suiters are as Foules, the Pleaders as Foulers, the Court the Floore or the Plat, and the Iudge the Net: and it is no other similitude then the Prophet Ieremie long before him used:) The Suitors Are as Fowls, the Pleaders as Fowlers, the Court the Floor or the Plate, and the Judge the Net: cc pn31 vbz dx j-jn n1 cs dt n1 np1 av-j p-acp pno31 vvd:) dt n2 vbr p-acp n2, dt n2 p-acp n2, dt n1 dt n1 cc dt vvb, cc dt n1 dt n1: (3) part (DIV1) 49 Page 23
261 When the Counsellor treacherously betraieth his Clients cause, whom he hath vndertaken to defend; and the Iudge setteth his doome and sentence to sale; When the Counsellor treacherously betrayeth his Clients cause, whom he hath undertaken to defend; and the Judge sets his doom and sentence to sale; c-crq dt n1 av-j vvz po31 ng1 n1, ro-crq pns31 vhz vvn pc-acp vvi; cc dt n1 vvz po31 n1 cc n1 p-acp n1; (3) part (DIV1) 49 Page 23
262 and he that sitteth to reforme sinne, committeth sinne there himselfe; and he that Sitteth to reform sin, Committeth sin there himself; cc pns31 cst vvz pc-acp vvi n1, vvz n1 a-acp px31; (3) part (DIV1) 49 Page 24
263 hee that is called to redresse wrong, doth wrong there himselfe, and that to those that repaire to him for right; he that is called to redress wrong, does wrong there himself, and that to those that repair to him for right; pns31 cst vbz vvn pc-acp vvi n-jn, vdz vvi a-acp px31, cc cst p-acp d cst n1 p-acp pno31 p-acp n-jn; (3) part (DIV1) 49 Page 24
264 and maketh himselfe guilty by condemning the guiltlesse: This it is of all other most greiuous and intolerable; and makes himself guilty by condemning the guiltless: This it is of all other most grievous and intolerable; cc vvz px31 j p-acp vvg dt j: d pn31 vbz pp-f d j-jn av-ds j cc j; (3) part (DIV1) 49 Page 24
265 because here is now iniustice and iniquity in the roome of iustice and equity: Because Here is now injustice and iniquity in the room of Justice and equity: c-acp av vbz av n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1: (3) part (DIV1) 49 Page 24
266 Which as it maketh the transgression of such the more hainous here, so shall it cause their condemnation to be most hideous hereafter. Which as it makes the Transgression of such the more heinous Here, so shall it cause their condemnation to be most hideous hereafter. r-crq c-acp pn31 vvz dt n1 pp-f d dt av-dc j av, av vmb pn31 n1 po32 n1 pc-acp vbi av-ds j av. (3) part (DIV1) 49 Page 24
267 Thirdly, as iustly and vprightly, so boldly with confidence and courage: favoribus incorrupti, pavoribus interriti; as not led aside with fauour, so not forced aside with feare. Thirdly, as justly and uprightly, so boldly with confidence and courage: favoribus incorrupti, pavoribus interriti; as not led aside with favour, so not forced aside with Fear. ord, c-acp av-j cc av-j, av av-j p-acp n1 cc n1: fw-la fw-la, fw-la fw-la; c-acp xx vvn av p-acp n1, av xx vvn av p-acp n1. (3) part (DIV1) 50 Page 24
268 Else as Temerit as iudicis, so, Timidit as iudicis calamit as innocentis: as the Iudges temeritie, so the Iudges timiditie may proue the Innocents calamitie: Else as Temerity as Judges, so, Timidit as Judges calamity as innocentis: as the Judges temerity, so the Judges timidity may prove the Innocents calamity: av p-acp vvb p-acp fw-la, av, fw-la p-acp fw-la n1 p-acp fw-la: c-acp dt ng1 n1, av dt ng1 n1 vmb vvi dt n2-jn n1: (3) part (DIV1) 50 Page 24
269 as it was in poore Naboths case. as it was in poor Naboth's case. c-acp pn31 vbds p-acp j n2 n1. (3) part (DIV1) 50 Page 24
270 And therefore Iethro adviseth Moses to choose out men as vncorrupt, so of courage to make Iudges and Rulers. And Therefore Jethro adviseth Moses to choose out men as uncorrupt, so of courage to make Judges and Rulers. cc av np1 vvz np1 pc-acp vvi av n2 p-acp j-u, av pp-f n1 pc-acp vvi n2 cc n2. (3) part (DIV1) 50 Page 24
271 Remember to this purpose and to encourage you herein, what Moses telleth them there in giuing them their charge: Feare not any mans face: remember to this purpose and to encourage you herein, what Moses Telleth them there in giving them their charge: fear not any men face: vvb p-acp d n1 cc pc-acp vvi pn22 av, r-crq np1 vvz pno32 a-acp p-acp vvg pno32 po32 n1: vvb xx d ng1 n1: (3) part (DIV1) 51 Page 24
272 for the iudgement is Gods. Ye are not the Kings Iudges, but Gods Iudges; at least your iudgement it is his: for the judgement is God's You Are not the Kings Judges, but God's Judges; At lest your judgement it is his: c-acp dt n1 vbz n2 pn22 vbr xx dt ng1 n2, p-acp npg1 n2; p-acp cs po22 n1 pn31 vbz po31: (3) part (DIV1) 51 Page 24
273 as the Ministers of the word, though they be called by men, and minister to man; as the Ministers of the word, though they be called by men, and minister to man; c-acp dt n2 pp-f dt n1, cs pns32 vbb vvn p-acp n2, cc vvb p-acp n1; (3) part (DIV1) 51 Page 24
274 yet their ministerie it is Gods, and they are Ministers not of man but of God. yet their Ministry it is God's, and they Are Ministers not of man but of God. av po32 n1 pn31 vbz n2, cc pns32 vbr vvz xx pp-f n1 p-acp pp-f np1. (3) part (DIV1) 51 Page 24
275 And what followeth hence? Surely if your iudgement be Gods, and you iudge according to God, God he will vndoubtedly beare you out in it. And what follows hence? Surely if your judgement be God's, and you judge according to God, God he will undoubtedly bear you out in it. cc r-crq vvz av? np1 cs po22 n1 vbb n2, cc pn22 vvb vvg p-acp np1, np1 pns31 vmb av-j vvi pn22 av p-acp pn31. (3) part (DIV1) 52 Page 25
276 So doth Iehoshaphat assure those that hee called to that office: Take heede how you iudge: So does Jehoshaphat assure those that he called to that office: Take heed how you judge: np1 vdz np1 vvb d cst pns31 vvd p-acp d n1: vvb n1 c-crq pn22 vvb: (3) part (DIV1) 52 Page 25
277 for you execute the iudgement not of man but of God: and he will be with you. for you execute the judgement not of man but of God: and he will be with you. c-acp pn22 vvb dt n1 xx pp-f n1 cc-acp pp-f np1: cc pns31 vmb vbi p-acp pn22. (3) part (DIV1) 52 Page 25
278 He will neuer be wanting to his owne ordinance, nor faile to backe and beare out those that duly execute it. He will never be wanting to his own Ordinance, nor fail to back and bear out those that duly execute it. pns31 vmb av-x vbi vvg p-acp po31 d n1, ccx vvi p-acp n1 cc vvi av d cst av-jn vvi pn31. (3) part (DIV1) 52 Page 25
279 See you do right therefore, because God is righteous: See you do right Therefore, Because God is righteous: vvb pn22 vdb av-jn av, c-acp np1 vbz j: (3) part (DIV1) 53 Page 25
280 and therefore feare not to doe it, because it is his will you should doe it. and Therefore Fear not to do it, Because it is his will you should do it. cc av vvb xx pc-acp vdi pn31, c-acp pn31 vbz po31 n1 pn22 vmd vdi pn31. (3) part (DIV1) 53 Page 25
281 Smite him, saith Absolom to his seruants of his brother Ammon, and slay him; and feare not: Smite him, Says Absalom to his Servants of his brother Ammon, and slay him; and Fear not: vvb pno31, vvz np1 p-acp po31 n2 pp-f po31 n1 np1, cc vvi pno31; cc vvb xx: (3) part (DIV1) 53 Page 25
282 haue not I bidden you? bee bold therefore. So smite you the wicked, as their wicked courses shall require: have not I bidden you? be bold Therefore. So smite you the wicked, as their wicked courses shall require: vhb xx pns11 vvn pn22? vbb j av. av vvi pn22 dt j, c-acp po32 j n2 vmb vvi: (3) part (DIV1) 53 Page 25
283 smite them, I say, and feare not: hath not God bidden you? be bold then. Absolom could not secure them: smite them, I say, and Fear not: hath not God bidden you? be bold then. Absalom could not secure them: vvb pno32, pns11 vvb, cc vvb xx: vhz xx np1 vvn pn22? vbb j av. np1 vmd xx vvi pno32: (3) part (DIV1) 53 Page 25
284 God is able to secure you: God is able to secure you: np1 vbz j pc-acp vvi pn22: (3) part (DIV1) 53 Page 25
285 yea as the high Preists promised the Souldiers, though it was more then they could make good; yea as the high Priests promised the Soldiers, though it was more then they could make good; uh p-acp dt j n2 vvd dt n2, cs pn31 vbds av-dc cs pns32 vmd vvi j; (3) part (DIV1) 53 Page 25
286 NONLATINALPHABET. He will secure you: Do you your duty, and you shall not need to take further care for it. . He will secure you: Do you your duty, and you shall not need to take further care for it. . pns31 vmb vvi pn22: vdb pn22 po22 n1, cc pn22 vmb xx vvi pc-acp vvi jc n1 p-acp pn31. (3) part (DIV1) 53 Page 25
287 The Lord will be with you: saith Iehosaphat: as to assist you, so to protect you. The Lord will be with you: Says Jehoshaphat: as to assist you, so to Pact you. dt n1 vmb vbi p-acp pn22: vvz np1: a-acp pc-acp vvi pn22, av pc-acp vvi pn22. (3) part (DIV1) 53 Page 25
288 As hee hearteneth Ioshua: Haue not I bidden thee? be strong and couragious: feare not, nor quaile not; As he hearteneth Ioshua: Have not I bidden thee? be strong and courageous: Fear not, nor quail not; p-acp pns31 vvz np1: vhb xx pns11 vvn pno21? vbb j cc j: vvb xx, ccx vvb xx; (3) part (DIV1) 53 Page 25
289 for I the Lord will be with thee: as I was with Moses, so will I bee with thee; for I the Lord will be with thee: as I was with Moses, so will I be with thee; c-acp pns11 dt n1 vmb vbi p-acp pno21: c-acp pns11 vbds p-acp np1, av vmb pns11 vbi p-acp pno21; (3) part (DIV1) 53 Page 25
290 I will neuer leaue thee, nor faile thee. I will never leave thee, nor fail thee. pns11 vmb av-x vvi pno21, ccx vvi pno21. (3) part (DIV1) 53 Page 25
291 And if God be with you, as the Apostle speaketh, who can be against you? If God be with Paul, no man shall be able to lay hand on him to hurt him. And if God be with you, as the Apostle speaks, who can be against you? If God be with Paul, no man shall be able to lay hand on him to hurt him. cc cs np1 vbb p-acp pn22, p-acp dt n1 vvz, r-crq vmb vbi p-acp pn22? cs np1 vbb p-acp np1, dx n1 vmb vbi j pc-acp vvi n1 p-acp pno31 pc-acp vvi pno31. (3) part (DIV1) 53 Page 25
292 If God be with Ieremie, though Prince and Priests and people band all together against him, If God be with Ieremie, though Prince and Priests and people band all together against him, cs np1 vbb p-acp np1, cs n1 cc n2 cc n1 n1 d av p-acp pno31, (3) part (DIV1) 53 Page 25
293 yet shall he stand firme like an iron pillar, like a brasen bulwarke against them: they shall neuer be able to hurt him that God gardeth. yet shall he stand firm like an iron pillar, like a brazen bulwark against them: they shall never be able to hurt him that God gardeth. av vmb pns31 vvb j av-j dt n1 n1, av-j dt j n1 p-acp pno32: pns32 vmb av-x vbi j pc-acp vvi pno31 cst np1 vvz. (3) part (DIV1) 53 Page 26
294 Whereas on the other side, if to please men you shall displease God, shrinking and swar• … ing from the rules that he hath prescribed you, Whereas on the other side, if to please men you shall displease God, shrinking and swar• … ing from the rules that he hath prescribed you, cs p-acp dt j-jn n1, cs pc-acp vvi n2 pn22 vmb vvi np1, vvg cc n1 … zz p-acp dt n2 cst pns31 vhz vvn pn22, (3) part (DIV1) 54 Page 26
295 and for feare of mans face deale vnfaithfully, in the execution of that office that he hath imposed vpon you: and for Fear of men face deal unfaithfully, in the execution of that office that he hath imposed upon you: cc p-acp n1 pp-f ng1 n1 vvi av-j, p-acp dt n1 pp-f d n1 cst pns31 vhz vvn p-acp pn22: (3) part (DIV1) 54 Page 26
296 by stepping aside to shun danger, you shall but plunge your selues into greater danger. As the Prouerbe hath it: by stepping aside to shun danger, you shall but plunge your selves into greater danger. As the Proverb hath it: p-acp vvg av pc-acp vvi n1, pn22 vmb cc-acp vvi po22 n2 p-acp jc n1. p-acp dt n1 vhz pn31: (3) part (DIV1) 54 Page 26
297 He that feares the frost shall be ouerwhelmed with the snow. He that fears the frost shall be overwhelmed with the snow. pns31 cst vvz dt n1 vmb vbi vvn p-acp dt n1. (3) part (DIV1) 54 Page 26
298 While you • … eare the frost of mans anger that lieth vnder your feete and might easily be ouercome; While you • … ear the frost of men anger that lies under your feet and might Easily be overcome; cs pn22 • … n1 dt n1 pp-f ng1 n1 cst vvz p-acp po22 n2 cc vmd av-j vbi vvn; (3) part (DIV1) 54 Page 26
299 you shall be ouerwhelmed with the snow of the diuine vengeance, that descendeth from heauen and cannot therefore be avoided. you shall be overwhelmed with the snow of the divine vengeance, that Descendeth from heaven and cannot Therefore be avoided. pn22 vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1, cst vvz p-acp n1 cc vmbx av vbi vvn. (3) part (DIV1) 54 Page 26
300 While you flie the smoke of mans displeasure, you shall fall into the flaming fire of Gods wrath, that burneth euen to the botome of hell. Trepidus homo ponit tendiculam sibi: While you fly the smoke of men displeasure, you shall fallen into the flaming fire of God's wrath, that burns even to the bottom of hell. Trepidus homo Ponit tendiculam sibi: cs pn22 vvb dt n1 pp-f ng1 n1, pn22 vmb vvi p-acp dt j-vvg n1 pp-f npg1 n1, cst vvz av-j p-acp dt n1 pp-f n1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) part (DIV1) 54 Page 26
301 The fearefull man, saith Salomon, setteth a s• … are for himselfe. The fearful man, Says Solomon, sets a s• … Are for himself. dt j n1, vvz np1, vvz dt n1 … vbr c-acp px31. (3) part (DIV1) 55 Page 26
302 And it is in this case verified that the Prophets haue, and the Iewes vse as a by-word. And it is in this case verified that the prophets have, and the Iewes use as a Byword. cc pn31 vbz p-acp d n1 vvn cst dt n2 vhb, cc dt np2 vvb p-acp dt n1. (3) part (DIV1) 55 Page 26
303 Hee that flieth from the noise of feare, falleth into a pit, and he that getteth vp out of the pit, is caught in the snare. He that flies from the noise of Fear, falls into a pit, and he that gets up out of the pit, is caught in the snare. pns31 cst vvz p-acp dt n1 pp-f n1, vvz p-acp dt n1, cc pns31 cst vvz a-acp av pp-f dt n1, vbz vvn p-acp dt n1. (3) part (DIV1) 55 Page 26
304 We may well apply it with some transposition to the present occasion. We may well apply it with Some transposition to the present occasion. pns12 vmb av vvi pn31 p-acp d n1 p-acp dt j n1. (3) part (DIV1) 55 Page 26
305 When matters are to be heard before you, and some Great-mans letters come, whom the one party hath some interest in, here if you be fearefull of doing your duty, your feare setteth a snare for you, When matters Are to be herd before you, and Some Great-men letters come, whom the one party hath Some Interest in, Here if you be fearful of doing your duty, your Fear sets a snare for you, c-crq n2 vbr pc-acp vbi vvn p-acp pn22, cc d ng1 n2 vvb, ro-crq dt crd n1 vhz d n1 p-acp, av cs pn22 vbb j pp-f vdg po22 n1, po22 n1 vvz dt n1 p-acp pn22, (3) part (DIV1) 55 Page 27
306 and if for feare of offending him you decline from the right, while you flie from the noise of a false feare, you fall into a true snare: and if for Fear of offending him you decline from the right, while you fly from the noise of a false Fear, you fallen into a true snare: cc cs p-acp n1 pp-f vvg pno31 pn22 vvi p-acp dt n-jn, cs pn22 vvb p-acp dt n1 pp-f dt j n1, pn22 vvb p-acp dt j n1: (3) part (DIV1) 55 Page 27
307 or while you seeke to shun one snare, you fall into another, a worse snare: or while you seek to shun one snare, you fallen into Another, a Worse snare: cc cs pn22 vvb pc-acp vvi crd n1, pn22 vvb p-acp j-jn, dt jc n1: (3) part (DIV1) 55 Page 27
308 while you seeke to shun the snare of mans offence which you might easily haue wound your selues out of againe, while you seek to shun the snare of men offence which you might Easily have wound your selves out of again, cs pn22 vvb pc-acp vvi dt n1 pp-f ng1 n1 r-crq pn22 vmd av-j vhi vvn po22 n2 av pp-f av, (3) part (DIV1) 55 Page 27
309 yea God would haue broken for you and set you free from; yea God would have broken for you and Set you free from; uh np1 vmd vhi vvn p-acp pn22 cc vvb pn22 j p-acp; (3) part (DIV1) 55 Page 27
310 you fall into the pit of Gods heauy indignation, out of which it is questionable whither euer you get vp againe or no. In a word; you fallen into the pit of God's heavy Indignation, out of which it is questionable whither ever you get up again or no. In a word; pn22 vvb p-acp dt n1 pp-f npg1 j n1, av pp-f r-crq pn31 vbz j c-crq av pn22 vvb a-acp av cc uh-dx. p-acp dt n1; (3) part (DIV1) 55 Page 27
311 it is a sinne for any man to feare man more then God, and for feare of man to doe ought that may displease him: it is a sin for any man to Fear man more then God, and for Fear of man to do ought that may displease him: pn31 vbz dt n1 p-acp d n1 pc-acp vvi n1 av-dc cs np1, cc p-acp n1 pp-f n1 pc-acp vdi pi cst vmb vvi pno31: (3) part (DIV1) 56 Page 27
312 but it is much more a foule shame for those that are tearmed Gods to feare any but God, but it is much more a foul shame for those that Are termed God's to Fear any but God, cc-acp pn31 vbz d av-dc dt j n1 p-acp d cst vbr vvn n2 pc-acp vvi d p-acp np1, (3) part (DIV1) 56 Page 27
313 and out of feare to faile in the doing of that duty, which with courage and confidence God hath called them to execute. and out of Fear to fail in the doing of that duty, which with courage and confidence God hath called them to execute. cc av pp-f n1 pc-acp vvi p-acp dt vdg pp-f d n1, r-crq p-acp n1 cc n1 np1 vhz vvn pno32 pc-acp vvi. (3) part (DIV1) 56 Page 27
314 Fourthly and lastly, seuerely where God himselfe (were he present) would shew seuerity, and hath willed seuerity to be showne. Fourthly and lastly, severely where God himself (were he present) would show severity, and hath willed severity to be shown. ord cc ord, av-j c-crq np1 px31 (vbdr pns31 j) vmd vvi n1, cc vhz vvn n1 pc-acp vbi vvn. (3) part (DIV1) 57 Page 27
315 As yee haue iust cause to take heed how ye deale rigorously, where God would haue lenity and clemency vsed, as Saul with the Gibeonites, in lesser and slighter slips with silly weake ones, in simplicity and infirmitie ouer-taken rather, As ye have just cause to take heed how you deal rigorously, where God would have lenity and clemency used, as Saul with the Gibeonites, in lesser and slighter slips with silly weak ones, in simplicity and infirmity overtaken rather, p-acp pn22 vhb j n1 p-acp vvb n1 c-crq pn22 vvb av-j, c-crq np1 vmd vhi n1 cc n1 vvd, c-acp np1 p-acp dt np1, p-acp jc cc jc n2 p-acp j j pi2, p-acp n1 cc n1 vvn av-c, (3) part (DIV1) 57 Page 27
316 then offending out of malice and wilfull contempt: that were as the Prophet speaketh, to turne iudgement into gall: then offending out of malice and wilful contempt: that were as the Prophet speaks, to turn judgement into Gall: av vvg av pp-f n1 cc j n1: cst vbdr p-acp dt n1 vvz, pc-acp vvi n1 p-acp n1: (3) part (DIV1) 57 Page 27
317 It is as well a point of iniustice aboue desert to punish the guiltie, as it is without desert, to punish those that be wholy guiltlesse. It is as well a point of injustice above desert to Punish the guilty, as it is without desert, to Punish those that be wholly guiltless. pn31 vbz a-acp av dt n1 pp-f n1 p-acp n1 pc-acp vvi dt j, c-acp pn31 vbz p-acp n1, pc-acp vvi d cst vbb av-jn j. (3) part (DIV1) 57 Page 27
318 So haue ye no lesse cause to beware, least, as • … ul with Agag, you spare there, where God would haue you seuere. So have you no less cause to beware, lest, as • … ul with Agag, you spare there, where God would have you severe. av vhi pn22 dx dc n1 pc-acp vvi, cs, c-acp • … j-u p-acp np1, pn22 vvb a-acp, c-crq np1 vmd vhi pn22 j. (3) part (DIV1) 58 Page 28
319 Thine eye, saith he, shall not spare them, that the Lord thy God may spare thee: Thine eye, Says he, shall not spare them, that the Lord thy God may spare thee: po21 n1, vvz pns31, vmb xx vvi pno32, cst dt n1 po21 n1 vmb vvi pno21: (3) part (DIV1) 58 Page 28
320 neither shalt thou shew any mercy vnto them, that God may shew mercy vnto thee. neither shalt thou show any mercy unto them, that God may show mercy unto thee. dx vm2 pns21 vvi d n1 p-acp pno32, cst np1 vmb vvi n1 p-acp pno21. (3) part (DIV1) 58 Page 28
321 It is alike iniustice not to punish the guilty, (as the quality of the crimes committed by them shall require,) and to punish the guiltlesse. It is alike injustice not to Punish the guilty, (as the quality of the crimes committed by them shall require,) and to Punish the guiltless. pn31 vbz av-j n1 xx pc-acp vvi dt j, (c-acp dt n1 pp-f dt n2 vvn p-acp pno32 vmb vvi,) cc pc-acp vvi dt j. (3) part (DIV1) 58 Page 28
322 A discreet hand therefore is to be held of you in the administration of iustice, and in the sentencing and censuring of Transgressors and Offenders. A discreet hand Therefore is to be held of you in the administration of Justice, and in the sentencing and censuring of Transgressors and Offenders. dt j n1 av vbz pc-acp vbi vvn pp-f pn22 p-acp dt n1 pp-f n1, cc p-acp dt vvg cc vvg pp-f n2 cc n2. (3) part (DIV1) 59 Page 28
323 You must remember that you are sent by God as with a rod for some, so with a sword for others, to take vengeance on malefactors. You must Remember that you Are sent by God as with a rod for Some, so with a sword for Others, to take vengeance on malefactors. pn22 vmb vvi cst pn22 vbr vvn p-acp np1 p-acp p-acp dt n1 p-acp d, av p-acp dt n1 p-acp n2-jn, pc-acp vvi n1 p-acp n2. (3) part (DIV1) 59 Page 28
324 And therefore you fulfill not your charge, you discharge not your trust, if you put not the power which to that purpose he hath giuen you in practise: And Therefore you fulfil not your charge, you discharge not your trust, if you put not the power which to that purpose he hath given you in practice: cc av pn22 vvb xx po22 n1, pn22 vvb xx po22 n1, cs pn22 vvb xx dt n1 r-crq p-acp d n1 pns31 vhz vvn pn22 p-acp n1: (3) part (DIV1) 59 Page 28
325 And you shall answer for it with your owne soules, as Ahab; not onely, if you slay Naboth, but if you slay not Benhadad. If you let murtherers, And you shall answer for it with your own Souls, as Ahab; not only, if you slay Naboth, but if you slay not Benhadad. If you let murderers, cc pn22 vmb vvi p-acp pn31 p-acp po22 d n2, c-acp np1; xx av-j, cs pn22 vvb np1, p-acp cs pn22 vvb xx np1. cs pn22 vvb n2, (3) part (DIV1) 59 Page 28
326 and Masse-preists soule-murtherers, & other like malefactors escape, whom God hath committed into your hands, your liues shall go for theirs, you shall answer it with your owne liues for the sauing of their liues. and Maß-priests Soul-murderers, & other like malefactors escape, whom God hath committed into your hands, your lives shall go for theirs, you shall answer it with your own lives for the Saving of their lives. cc j n2, cc j-jn j n2 vvi, ro-crq np1 vhz vvn p-acp po22 n2, po22 n2 vmb vvi p-acp png32, pn22 vmb vvi pn31 p-acp po22 d n2 p-acp dt n-vvg pp-f po32 n2. (3) part (DIV1) 59 Page 28
327 Yea, you shall not onely bring that curse vpon your selues, that the Prophet denounceth against that man that doth the worke of God negligently, that with ▪ holdeth his sword from shedding of bloud when God calleth him thereunto: Yea, you shall not only bring that curse upon your selves, that the Prophet Denounceth against that man that does the work of God negligently, that with ▪ holds his sword from shedding of blood when God calls him thereunto: uh, pn22 vmb xx av-j vvi d n1 p-acp po22 n2, cst dt n1 vvz p-acp d n1 cst vdz dt n1 pp-f np1 av-j, cst p-acp ▪ vvz po31 n1 p-acp vvg pp-f n1 c-crq np1 vvz pno31 av: (3) part (DIV1) 60 Page 28
328 But, like either fearefull or vnfaithfull Physitians, who by sparing an ounce or two of corrupt bloud, that were better out then in, infect and taint all the rest, But, like either fearful or unfaithful Physicians, who by sparing an ounce or two of corrupt blood, that were better out then in, infect and taint all the rest, cc-acp, av-j av-d j cc j n2, r-crq p-acp vvg dt n1 cc crd pp-f j n1, cst vbdr jc av av p-acp, vvb cc vvi d dt n1, (3) part (DIV1) 60 Page 29
329 and so endanger the whole body; and so endanger the Whole body; cc av vvi dt j-jn n1; (3) part (DIV1) 60 Page 29
330 you shall bring vpon your selues the guilt of all such villanies as such desperate wretches shall by your preposterous and pernicious lenity and impunity either surviue or be encouraged to commit; you shall bring upon your selves the guilt of all such villainies as such desperate wretches shall by your preposterous and pernicious lenity and impunity either survive or be encouraged to commit; pn22 vmb vvi p-acp po22 n2 dt n1 pp-f d d n2 c-acp d j n2 vmb p-acp po22 j cc j n1 cc n1 av-d vvi cc vbb vvn pc-acp vvi; (3) part (DIV1) 60 Page 29
331 yea and the wrath of God at length also vpon the whole state, which by such meanes you shal cause to be totally defiled therewith. yea and the wrath of God At length also upon the Whole state, which by such means you shall cause to be totally defiled therewith. uh cc dt n1 pp-f np1 p-acp n1 av p-acp dt j-jn n1, r-crq p-acp d n2 pn22 vmb vvi pc-acp vbi av-j vvn av. (3) part (DIV1) 60 Page 29
332 For the whole land, saith the Holy Ghost, is polluted with bloud, and with the like enormious crimes, and cannot be purged againe but by the bloud of those that shed bloud, and by the condigne punishment of such as commit such crimes. In a word: For the Whole land, Says the Holy Ghost, is polluted with blood, and with the like enormous crimes, and cannot be purged again but by the blood of those that shed blood, and by the condign punishment of such as commit such crimes. In a word: p-acp dt j-jn n1, vvz dt j n1, vbz vvn p-acp n1, cc p-acp dt j j n2, cc vmbx vbi vvn av cc-acp p-acp dt n1 pp-f d cst vvb n1, cc p-acp dt j n1 pp-f d c-acp vvi d n2. p-acp dt n1: (3) part (DIV1) 60 Page 29
333 as you beare the name of Gods, so let your conversation and courses, your cariage both generall and speciall be Godlike, correspondent to this great and glorious title giuen you of God: as you bear the name of God's, so let your Conversation and courses, your carriage both general and special be Godlike, correspondent to this great and glorious title given you of God: c-acp pn22 vvb dt n1 pp-f n2, av vvb po22 n1 cc n2, po22 n1 d n1 cc j vbb j, j p-acp d j cc j n1 vvn pn22 pp-f np1: (3) part (DIV1) 61 Page 29
334 that you may not be as hee said sometime of the Heathen Philosophers and their writings, like Apothecaries pots, that haue an inscription of some soueraigne medicine without, when there is either nothing at all, that you may not be as he said sometime of the Heathen Philosophers and their writings, like Apothecaries pots, that have an inscription of Some sovereign medicine without, when there is either nothing At all, cst pn22 vmb xx vbi c-acp pns31 vvd av pp-f dt j-jn n2 cc po32 n2, av-j n2 n2, cst vhb dt n1 pp-f d j-jn n1 p-acp, c-crq pc-acp vbz d pix p-acp d, (3) part (DIV1) 61 Page 29
335 or that which is worse then nothing, nothing but some rancke poison within. or that which is Worse then nothing, nothing but Some rank poison within. cc cst r-crq vbz jc cs pix, pix cc-acp d j vvi a-acp. (3) part (DIV1) 61 Page 29
336 Hitherto wee haue shewed what this stately and lofty stile of Gods giuen to Rulers by God himselfe requireth of them: Hitherto we have showed what this stately and lofty style of God's given to Rulers by God himself requires of them: av pns12 vhb vvn r-crq d j cc j n1 pp-f n2 vvn p-acp n2 p-acp np1 px31 vvz pp-f pno32: (3) part (DIV1) 62 Page 29
337 let vs now see what it exacteth of vs that liue vnder them. let us now see what it exacteth of us that live under them. vvb pno12 av vvi r-crq pn31 vvz pp-f pno12 cst vvb p-acp pno32. (3) part (DIV1) 62 Page 29
338 That which the Apostles tell vs both Peter and Paul. If Magistrates be Gods, and their power and place be of God, That which the Apostles tell us both Peter and Paul. If Magistrates be God's, and their power and place be of God, d r-crq dt n2 vvb pno12 d np1 cc np1. cs n2 vbb n2, cc po32 n1 cc n1 vbb pp-f np1, (3) part (DIV1) 62 Page 29
339 then must euery soule be subiect to the higher power, not for feare of mans wrath but for conscience of God: then must every soul be Subject to the higher power, not for Fear of men wrath but for conscience of God: av vmb d n1 vbi j-jn p-acp dt jc n1, xx p-acp n1 pp-f ng1 n1 cc-acp p-acp n1 pp-f np1: (3) part (DIV1) 62 Page 30
340 Then submit your selues you must to euery humane ordinance for the Lords sake; Then submit your selves you must to every humane Ordinance for the lords sake; av vvb po22 n2 pn22 vmb p-acp d j n1 p-acp dt n2 n1; (3) part (DIV1) 62 Page 30
341 be it vnto the King as soueraigne, or to Presidents and other inferiour Gouernours, as those that be also sent of him. be it unto the King as sovereign, or to Presidents and other inferior Governors, as those that be also sent of him. vbb pn31 p-acp dt n1 c-acp j-jn, cc p-acp n2 cc n-jn j-jn n2, p-acp d cst vbb av vvn pp-f pno31. (3) part (DIV1) 62 Page 30
342 Where commeth iustly to be taxed the intolerable pride of that Man of sinne, who not onely exempteth himselfe and his Shauelings from all ciuill subiection; Where comes justly to be taxed the intolerable pride of that Man of sin, who not only exempteth himself and his Shavelings from all civil subjection; q-crq vvz av-j pc-acp vbi vvn dt j n1 pp-f cst n1 pp-f n1, r-crq xx av-j vvz px31 cc po31 n2 p-acp d j n1; (3) part (DIV1) 63 Page 30
343 but euen trampleth vpon the crownes of Kings, in most presumptuous manner, aduancing himselfe aboue all that is called God, but even trampleth upon the crowns of Kings, in most presumptuous manner, advancing himself above all that is called God, cc-acp av vvz p-acp dt n2 pp-f n2, p-acp ds j n1, vvg px31 p-acp d cst vbz vvn np1, (3) part (DIV1) 63 Page 30
344 and carying himselfe as God, yea making himselfe a God of Gods; as out of Pope Nicolas his grounds, faith Marsilius of Padua, his owne Canonists well collect. and carrying himself as God, yea making himself a God of God's; as out of Pope Nicolas his grounds, faith Marsilius of Padua, his own Canonists well collect. cc vvg px31 p-acp np1, uh vvg px31 dt n1 pp-f n2; c-acp av pp-f n1 np1 po31 n2, n1 np1 pp-f np1, po31 d np1 av vvi. (3) part (DIV1) 63 Page 30
345 The Auncient Fathers were not acquainted with this diuinity of the Popes Deity, they were vtterly ignorant of it. The Ancient Father's were not acquainted with this divinity of the Popes Deity, they were utterly ignorant of it. dt j n2 vbdr xx vvn p-acp d n1 pp-f dt ng1 n1, pns32 vbdr av-j j pp-f pn31. (3) part (DIV1) 64 Page 30
346 We worship the Emperor, saith Tertullian, as a man that is Gods second, or next to God, inferiour to none but to God alone. We worship the Emperor, Says Tertullian, as a man that is God's second, or next to God, inferior to none but to God alone. pns12 vvb dt n1, vvz np1, c-acp dt n1 cst vbz npg1 ord, cc ord p-acp np1, j-jn p-acp pix cc-acp p-acp np1 av-j. (3) part (DIV1) 64 Page 30
347 That these things are enioyned not secular men onely, saith Chrysostome, but euen Priests and Monkes also, the Apostle sheweth euidently when he saith, Let euery soule bee subiect to the higher power. That these things Are enjoined not secular men only, Says Chrysostom, but even Priests and Monks also, the Apostle shows evidently when he Says, Let every soul be Subject to the higher power. cst d n2 vbr vvn xx j n2 av-j, vvz np1, cc-acp av-j n2 cc n2 av, dt n1 vvz av-j c-crq pns31 vvz, vvb d n1 vbi j-jn p-acp dt jc n1. (3) part (DIV1) 64 Page 30
348 Be thou Apostle, or Euangelist, or Prophet, or whatsoeuer thou beest else, thou must not onely obey them, Be thou Apostle, or Evangelist, or Prophet, or whatsoever thou Best Else, thou must not only obey them, vbb pns21 n1, cc np1, cc n1, cc r-crq pns21 vb2s av, pns21 vmb xx av-j vvi pno32, (3) part (DIV1) 64 Page 30
349 but euen be subiect vnto them. And Bernard, though hee liued but in a bad and corrupt age, writing to a great Byshop; but even be Subject unto them. And Bernard, though he lived but in a bad and corrupt age, writing to a great Bishop; cc-acp av-j vbi j-jn p-acp pno32. cc np1, c-acp pns31 vvd p-acp p-acp dt j cc j n1, vvg p-acp dt j n1; (3) part (DIV1) 64 Page 31
350 If euery soule must be subiect to the higher power, then yours also among the rest. If every soul must be Subject to the higher power, then yours also among the rest. cs d n1 vmb vbi j-jn p-acp dt jc n1, cs png22 av p-acp dt n1. (3) part (DIV1) 64 Page 31
351 For who hath giuen you an exemption from this generall iniunction? He that endeauoureth to exempt you, doeth but seeke to delude you. For who hath given you an exemption from this general injunction? He that endeavoureth to exempt you, doth but seek to delude you. p-acp r-crq vhz vvn pn22 dt n1 p-acp d j n1? pns31 cst vvz pc-acp vvi pn22, vdz p-acp vvi pc-acp vvi pn22. (3) part (DIV1) 64 Page 31
352 In a word to apply a speech of Optatus spoken of him by that insolent Schismaticke Donatus to the present proud Romish Prelate; Since aboue the Emperour there is none but God that created him; In a word to apply a speech of Optatus spoken of him by that insolent Schismatic Donatus to the present proud Romish Prelate; Since above the Emperor there is none but God that created him; p-acp dt n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 vvn pp-f pno31 p-acp d j n-jn np1 p-acp dt j j np1 n1; p-acp p-acp dt n1 pc-acp vbz pix p-acp np1 cst vvd pno31; (3) part (DIV1) 65 Page 31
353 (and not the Pope then, as they say:) the Pope aduancing himselfe aboue the Emperor, goeth beyond humane bounds, (and not the Pope then, as they say:) the Pope advancing himself above the Emperor, Goes beyond humane bounds, (cc xx dt n1 av, c-acp pns32 vvb:) dt n1 vvg px31 p-acp dt n1, vvz p-acp j n2, (3) part (DIV1) 65 Page 31
354 and carieth himselfe not as man but as God, in not reverencing him who of men is to be feared next after God. and Carrieth himself not as man but as God, in not reverencing him who of men is to be feared next After God. cc vvz px31 xx a-acp n1 cc-acp c-acp np1, p-acp xx vvg pno31 r-crq pp-f n2 vbz pc-acp vbi vvn ord p-acp np1. (3) part (DIV1) 65 Page 31
355 But to leaue that Antichrist to his transcendent not eminency but insolencie: But to leave that Antichrist to his transcendent not eminency but insolency: p-acp pc-acp vvi cst np1 p-acp po31 j xx n1 p-acp n1: (3) part (DIV1) 66 Page 31
356 we are admonished, when Kings and Gouernors are by God tearmed Gods, so to account them as God calleth them, we Are admonished, when Kings and Governors Are by God termed God's, so to account them as God calls them, pns12 vbr vvn, c-crq n2 cc n2 vbr p-acp np1 vvd n2, av pc-acp vvi pno32 p-acp np1 vvz pno32, (3) part (DIV1) 66 Page 31
357 and accordingly to cary our selues in our demeanour toward them: and accordingly to carry our selves in our demeanour towards them: cc av-vvg pc-acp vvi po12 n2 p-acp po12 n1 p-acp pno32: (3) part (DIV1) 66 Page 31
358 to obey and be subiect, as one saith, vnto good Rulers as God, bad Rulers for God; to obey and be Subject, as one Says, unto good Rulers as God, bad Rulers for God; pc-acp vvi cc vbi j-jn, c-acp pi vvz, p-acp j n2 p-acp np1, j n2 p-acp np1; (3) part (DIV1) 66 Page 31
359 or rather, to both good and bad as well as God as for God. or rather, to both good and bad as well as God as for God. cc av-c, p-acp d j cc j c-acp av c-acp np1 c-acp p-acp np1. (3) part (DIV1) 66 Page 31
360 And herein is the true difference betweene the religious and the irreligious subiect, that the one worshippeth God for man, the other obeyeth man for God. And herein is the true difference between the religious and the irreligious Subject, that the one Worshippeth God for man, the other Obeyeth man for God. cc av vbz dt j n1 p-acp dt j cc dt j n-jn, cst dt crd vvz np1 p-acp n1, dt n-jn vvz n1 p-acp np1. (3) part (DIV1) 66 Page 31
361 Yea not onely are we to take heede of rising against them, and laying of violent hands on them. Yea not only Are we to take heed of rising against them, and laying of violent hands on them. uh xx av-j vbr pns12 pc-acp vvi n1 pp-f vvg p-acp pno32, cc vvg pp-f j n2 p-acp pno32. (3) part (DIV1) 67 Page 32
362 For Who can lay his hand on the Lords annointed, and be guiltlesse? Who so riseth against the Lords annointed, ariseth against the Lord himselfe by whom he is anointed. For Who can lay his hand on the lords anointed, and be guiltless? Who so Riseth against the lords anointed, arises against the Lord himself by whom he is anointed. p-acp r-crq vmb vvi po31 n1 p-acp dt n2 vvd, cc vbi j? r-crq av vvz p-acp dt n2 vvd, vvz p-acp dt n1 px31 p-acp ro-crq pns31 vbz vvn. (3) part (DIV1) 67 Page 32
363 Who so resisteth the higher power, resisteth Gods owne Ordinance: and those that so doe, procure destruction to themselues: Who so Resisteth the higher power, Resisteth God's own Ordinance: and those that so do, procure destruction to themselves: r-crq av vvz dt jc n1, vvz ng1 d n1: cc d cst av vdb, vvb n1 p-acp px32: (3) part (DIV1) 67 Page 32
364 Or of offring the least outward disgrace vnto them. Or of offering the least outward disgrace unto them. cc pp-f vvg dt av-ds j n1 p-acp pno32. (3) part (DIV1) 67 Page 32
365 It stucke shrewdly in Dauids stomacke, and troubled his tender conscience not a litle, that he had snipped away but a litle shred of the skirt of Sauls coate: It stuck shrewdly in David stomach, and troubled his tender conscience not a little, that he had snipped away but a little shred of the skirt of Saul's coat: pn31 vvd av-j p-acp npg1 n1, cc vvd po31 j n1 xx dt j, cst pns31 vhd vvn av p-acp dt j vvb pp-f dt n1 pp-f np1 n1: (3) part (DIV1) 67 Page 32
366 But also how we do euen but in secret speak euill of them, or in heart onely wish euill to them: But also how we do even but in secret speak evil of them, or in heart only wish evil to them: cc-acp av c-crq pns12 vdb av cc-acp p-acp j-jn vvi av-jn pp-f pno32, cc p-acp n1 av-j vvb j-jn p-acp pno32: (3) part (DIV1) 67 Page 32
367 Sithence God, whose person they represent, and whose place they here supply, hath threatned both to disclose it, Since God, whose person they represent, and whose place they Here supply, hath threatened both to disclose it, p-acp np1, rg-crq n1 pns32 vvi, cc r-crq n1 pns32 av vvi, vhz vvd av-d pc-acp vvi pn31, (3) part (DIV1) 67 Page 32
368 and to be avenged on vs for it. and to be avenged on us for it. cc pc-acp vbi vvn p-acp pno12 p-acp pn31. (3) part (DIV1) 67 Page 32
369 He hath giuen them his owne name, and he will seuerely reuenge whatsoeuer iniurie or indignity is done vnto them, euen as done vnto himselfe. He hath given them his own name, and he will severely revenge whatsoever injury or indignity is done unto them, even as done unto himself. pns31 vhz vvn pno32 po31 d n1, cc pns31 vmb av-j vvi r-crq n1 cc n1 vbz vdn p-acp pno32, av c-acp vdn p-acp px31. (3) part (DIV1) 67 Page 32
370 Hitherto we haue considered of the dignitie, eminencie and excellencie of Princes and Rulers in regard of their place and diuine constitution: Hitherto we have considered of the dignity, eminency and excellency of Princes and Rulers in regard of their place and divine constitution: av pns12 vhb vvn pp-f dt n1, n1 cc n1 pp-f n2 cc n2 p-acp n1 pp-f po32 n1 cc j-jn n1: (3) part (DIV1) 68 Page 32
371 Now a word or two withall of the latter branch, concerning their frailty, misery and mortality in regard of their naturall estate and humane condition. Now a word or two withal of the latter branch, Concerning their frailty, misery and mortality in regard of their natural estate and humane condition. av dt n1 cc crd av pp-f dt d n1, vvg po32 n1, n1 cc n1 p-acp n1 pp-f po32 j n1 cc j n1. (3) part (DIV1) 68 Page 32
372 Princes therefore and Iudges, though they be Gods 1 by name, yet are they not so by nature. It is not Iah or Iehouah a name of Essence, but E• … h or Elohim a name of Office that is giuen them. Princes Therefore and Judges, though they be God's 1 by name, yet Are they not so by nature. It is not God or Jehovah a name of Essence, but E• … h or Elohim a name of Office that is given them. n2 av cc n2, cs pns32 vbb n2 crd p-acp n1, av vbr pns32 xx av p-acp n1. pn31 vbz xx np1 cc np1 dt n1 pp-f n1, p-acp n1 … wd cc np1 dt n1 pp-f n1 cst vbz vvn pno32. (3) part (DIV1) 69 Page 32
373 It is not true of them that they say of the Pope, The man changes when his name changeth: It is not true of them that they say of the Pope, The man changes when his name changes: pn31 vbz xx j pp-f pno32 cst pns32 vvb pp-f dt n1, dt n1 vvz c-crq po31 n1 vvz: (3) part (DIV1) 69 Page 32
374 as if the change of the name bred a change of their nature. It is is not their place that can alter their persons: as if the change of the name bred a change of their nature. It is is not their place that can altar their Persons: c-acp cs dt n1 pp-f dt n1 vvd dt n1 pp-f po32 n1. pn31 vbz vbz xx po32 n1 cst vmb vvi po32 n2: (3) part (DIV1) 69 Page 33
375 nor their diuine constitution that can strip them of their natiue condition. Though they sit aboue others, yet must they die as others. nor their divine constitution that can strip them of their native condition. Though they fit above Others, yet must they die as Others. ccx po32 j-jn n1 cst vmb vvi pno32 pp-f po32 j-jn n1. cs pns32 vvb p-acp n2-jn, av vmb pns32 vvi p-acp n2-jn. (3) part (DIV1) 69 Page 33
376 Though they may liue like Gods, yet must they die like men, euen as other ordinary men are wont to doe. Though they may live like God's, yet must they die like men, even as other ordinary men Are wont to do. cs pns32 vmb vvi av-j n2, av vmb pns32 vvi av-j n2, av-j p-acp j-jn j n2 vbr j pc-acp vdi. (3) part (DIV1) 69 Page 33
377 We need go no further then experience for the proofe of this point. For we see that wise men, and so great men, die as well as others. We need go no further then experience for the proof of this point. For we see that wise men, and so great men, die as well as Others. pns12 vvb vvi av-dx av-jc cs n1 p-acp dt n1 pp-f d n1. p-acp pns12 vvb cst j n2, cc av j n2, vvb c-acp av c-acp n2-jn. (3) part (DIV1) 70 Page 33
378 As the sword taketh away weake and strong indifferently: so death sweepeth away great and small, high and low alike. As the sword Takes away weak and strong indifferently: so death sweeps away great and small, high and low alike. p-acp dt n1 vvz av j cc j av-j: av n1 vvz av j cc j, j cc av-j av. (3) part (DIV1) 70 Page 33
379 And no maruell if it be so. For they haue all one and the same originall; the like breeding and birth. And no marvel if it be so. For they have all one and the same original; the like breeding and birth. cc dx n1 cs pn31 vbb av. p-acp pns32 vhb d crd cc dt d n-jn; dt j n-vvg cc n1. (3) part (DIV1) 71 Page 33
380 They are all bred not of incorruptible, but of corruptible seede: And therefore haue their time as of birth, so of decay and of death. They Are all bred not of incorruptible, but of corruptible seed: And Therefore have their time as of birth, so of decay and of death. pns32 vbr d vvd xx pp-f j, cc-acp pp-f j n1: cc av vhb po32 n1 p-acp pp-f n1, av pp-f n1 cc pp-f n1. (3) part (DIV1) 71 Page 33
381 They are made of one mould: euen great-men of the same metall that other men are. They Are made of one mould: even Great men of the same metal that other men Are. pns32 vbr vvn pp-f crd n1: av n2 pp-f dt d n1 cst j-jn n2 vbr. (3) part (DIV1) 72 Page 33
382 What is man, saith one of the Auncients, but soule and soile? the one a puffe of winde, What is man, Says one of the Ancients, but soul and soil? the one a puff of wind, q-crq vbz n1, vvz crd pp-f dt n2-j, cc-acp n1 cc n1? dt crd dt n1 pp-f n1, (3) part (DIV1) 72 Page 33
383 and the other a pile of dust. and the other a pile of dust. cc dt j-jn dt n1 pp-f n1. (3) part (DIV1) 72 Page 33
384 What is he, but, as he said sometime of swine, a litle rotten flesh, that hath the soule giuen it as salt to preserue it from further putrefaction awhile, What is he, but, as he said sometime of Swine, a little rotten Flesh, that hath the soul given it as salt to preserve it from further putrefaction awhile, q-crq vbz pns31, cc-acp, c-acp pns31 vvd av pp-f n1, dt j j-vvn n1, cst vhz dt n1 vvn pn31 p-acp n1 pc-acp vvi pn31 p-acp jc n1 av, (3) part (DIV1) 72 Page 34
385 as the seare-cloth doth the corps deceased? And no other matter are the greatest or mightiest men made of. They are flesh, as others. as the searcloth does the corpse deceased? And no other matter Are the greatest or Mightiest men made of. They Are Flesh, as Others. c-acp dt n1 vdz dt n1 vvn? cc dx j-jn n1 vbr dt js cc js n2 vvn pp-f. pns32 vbr n1, p-acp n2-jn. (3) part (DIV1) 72 Page 34
386 Our flesh, say the poore oppressed ones, is as the flesh of our brethren. Our Flesh, say the poor oppressed ones, is as the Flesh of our brothers. po12 n1, vvb dt j vvn pi2, vbz p-acp dt n1 pp-f po12 n2. (3) part (DIV1) 72 Page 34
387 And all flesh is grasse, and all the glory of it as the flower of the field: And all Flesh is grass, and all the glory of it as the flower of the field: cc d n1 vbz n1, cc d dt n1 pp-f pn31 p-acp dt n1 pp-f dt n1: (3) part (DIV1) 72 Page 34
388 that in the morning is greene and flourisheth, but ere euening is either cut downe by the mowers hand, that in the morning is green and flourishes, but ere evening is either Cut down by the mowers hand, cst p-acp dt n1 vbz j-jn cc vvz, cc-acp c-acp n1 vbz av-d vvn a-acp p-acp dt ng1 n1, (3) part (DIV1) 72 Page 34
389 or decaieth and withereth of it selfe. They are earth, as others. Earthen vessels, the Psalmist compareth them to. or decayeth and withereth of it self. They Are earth, as Others. Earthen vessels, the Psalmist compareth them to. cc vvz cc vvz pp-f pn31 n1. pns32 vbr n1, p-acp n2-jn. j n2, dt n1 vvz pno32 p-acp. (3) part (DIV1) 72 Page 34
390 Earth they iudge, and earth they are. Iudicani terra• … iudices terrae: They are earthen Iudges, saith ▪ Augustine, that iudge here vpon earth. Earth they judge, and earth they Are. Iudicani terra• … Judges terrae: They Are earthen Judges, Says ▪ Augustine, that judge Here upon earth. n1 pns32 vvb, cc n1 pns32 vbr. np1 n1 … n2 fw-la: pns32 vbr j n2, vvz ▪ np1, cst vvb av p-acp n1. (3) part (DIV1) 72 Page 34
391 Nothing but dust and ashes; as Abraham saith of himselfe. Nothing but dust and Ashes; as Abraham Says of himself. pi2 p-acp n1 cc n2; p-acp np1 vvz pp-f px31. (3) part (DIV1) 72 Page 34
392 Againe Great-men as they are made both for body and soule of the same matter that others are; Again Great men as they Are made both for body and soul of the same matter that Others Are; av n2 c-acp pns32 vbr vvn av-d p-acp n1 cc n1 pp-f dt d n1 cst n2-jn vbr; (3) part (DIV1) 73 Page 34
393 so are their soules and bodies tied together with no firmer or stronger bands then other ordinary mens are. so Are their Souls and bodies tied together with no firmer or Stronger bans then other ordinary men's Are. av vbr po32 n2 cc n2 vvn av p-acp dx jc cc jc n2 cs j-jn j ng2 vbr. (3) part (DIV1) 73 Page 34
394 They haue no more power ouer the Spirit in the day of death to detaine it, then other ordinarie men haue. They have no more power over the Spirit in the day of death to detain it, then other ordinary men have. pns32 vhb dx dc n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi pn31, av j-jn j n2 vhb. (3) part (DIV1) 73 Page 34
395 Some litle worme may doe as much by them, as they can doe to any man. some little worm may do as much by them, as they can do to any man. d j n1 vmb vdi c-acp av-d p-acp pno32, c-acp pns32 vmb vdi p-acp d n1. (3) part (DIV1) 73 Page 34
396 A flie or a gnat strangled that proud Pope our Countreyman, that made the Emperor stoope to hold him his stirop. A fly or a gnat strangled that proud Pope our Countryman, that made the Emperor stoop to hold him his stirrup. dt n1 cc dt n1 vvd cst j n1 po12 n1, cst vvd dt n1 vvi pc-acp vvi pno31 po31 n1. (3) part (DIV1) 73 Page 34
397 And, I say not, a litle fish-bone, an haire, or a crumb of bread onely going downe the wrong way, may endanger, And, I say not, a little fishbone, an hair, or a crumb of bred only going down the wrong Way, may endanger, np1, pns11 vvb xx, dt j n1, dt n1, cc dt n1 pp-f n1 av-j vvg a-acp dt j-jn n1, vmb vvi, (3) part (DIV1) 73 Page 34
398 yea may choake and make an end of the mightiest Monarch in the world. They are subiect to sicknesse as well as others; yea may choke and make an end of the Mightiest Monarch in the world. They Are Subject to sickness as well as Others; uh vmb vvi cc vvi dt n1 pp-f dt js n1 p-acp dt n1. pns32 vbr j-jn p-acp n1 c-acp av c-acp n2-jn; (3) part (DIV1) 73 Page 34
399 yea more vsually then others, as being more crasie commonly then others are, more hardly bred then they. yea more usually then Others, as being more crazy commonly then Others Are, more hardly bred then they. uh n1 av-j cs n2-jn, c-acp vbg av-dc j av-j cs ng2-jn vbr, n1 av vvn av pns32. (3) part (DIV1) 74 Page 35
400 It is not a golden ring that can keepe the finger from a felon, nor a vel• … et • … lipper that can fray away the goute, It is not a golden ring that can keep the finger from a felon, nor a vel• … et • … lipper that can fray away the gout, pn31 vbz xx dt j n1 cst vmb vvi dt n1 p-acp dt n1, ccx dt n1 … fw-fr • … n1 cst vmb vvi av dt n1, (3) part (DIV1) 74 Page 35
401 nor a crowne or diadem, that can cure the headach, nor a purple roabe that can free one from feuers. nor a crown or diadem, that can cure the headache, nor a purple robe that can free one from fevers. ccx dt n1 cc n1, cst vmb vvi dt n1, ccx dt j-jn n1 cst vmb vvi pi p-acp n2. (3) part (DIV1) 74 Page 35
402 Sicknesse deaths Purseuant oft arresteth them, and death it 〈 ◊ ◊ ◊ 〉 on them in the very place of 〈 ◊ 〉 ▪ where they passe sentence of life or death vpon others, Sickness death's Pursuivant oft arresteth them, and death it 〈 ◊ ◊ ◊ 〉 on them in the very place of 〈 ◊ 〉 ▪ where they pass sentence of life or death upon Others, n1 n2 n1 av vvz pno32, cc n1 pn31 〈 sy sy sy 〉 a-acp pno32 p-acp dt j n1 pp-f 〈 sy 〉 ▪ c-crq pns32 vvb n1 pp-f n1 cc n1 p-acp n2-jn, (3) part (DIV1) 74 Page 35
403 euen as they are sitting on the Bench. They are subiect to casualties as well as others. even as they Are sitting on the Bench. They Are Subject to casualties as well as Others. av c-acp pns32 vbr vvg p-acp dt n1 pns32 vbr j-jn p-acp n2 c-acp av c-acp n2-jn. (3) part (DIV1) 74 Page 35
404 We are of a glassie 〈 ◊ 〉, saith one, and wee walke amiddes many casualties. We Are of a glassy 〈 ◊ 〉, Says one, and we walk amidst many casualties. pns12 vbr pp-f dt j 〈 sy 〉, vvz pi, cc pns12 vvb p-acp d n2. (3) part (DIV1) 75 Page 35
405 And the p• … t ▪ we say, goeth so oft to the well, that a• … length it commeth home broken. And the p• … tO ▪ we say, Goes so oft to the well, that a• … length it comes home broken. cc dt n1 … sy ▪ pns12 vvb, vvz av av p-acp dt av, cst n1 … n1 pn31 vvz av-an j-vvn. (3) part (DIV1) 75 Page 35
406 He that misseth many of them, yet some one at length lighteth on, that maketh an end of him. He that misses many of them, yet Some one At length lights on, that makes an end of him. pns31 cst vvz d pp-f pno32, av d pi p-acp n1 vvz a-acp, cst vvz dt n1 pp-f pno31. (3) part (DIV1) 75 Page 35
407 And is it not so with Princes as well as others? Yes vndoubtedly. They are subiect to casualties as much as others. And is it not so with Princes as well as Others? Yes undoubtedly. They Are Subject to casualties as much as Others. cc vbz pn31 xx av p-acp n2 c-acp av c-acp n2-jn? uh av-j. pns32 vbr j-jn p-acp n2 c-acp d c-acp n2-jn. (3) part (DIV1) 76 Page 35
408 Yea they are subiect to casualties more then others their inferiours. Yea they Are Subject to casualties more then Others their inferiors. uh pns32 vbr j-jn p-acp n2 av-dc cs n2-jn po32 n2-jn. (3) part (DIV1) 76 Page 35
409 They die not onely as others, but oft-times before others. The massie metall sincketh, when the corke and the reede swimmeth: They die not only as Others, but ofttimes before Others. The massy metal sinketh, when the cork and the reed swimmeth: pns32 vvb xx av-j p-acp n2-jn, p-acp av p-acp n2-jn. dt j n1 vvz, c-crq dt n1 cc dt n1 vvz: (3) part (DIV1) 76 Page 35
410 the sturdy and stately oke oft falleth or is felled, when the litle and low hawthorne bush by it standeth still. the sturdy and stately oak oft falls or is felled, when the little and low hawthorn bush by it Stands still. dt j cc j n1 av vvz cc vbz vvn, c-crq dt j cc j n1 n1 p-acp pn31 vvz av. (3) part (DIV1) 76 Page 35
411 They were safe enough that sat in the same caroch with him ▪ when that puissant Prince in the middest of his pompe and preparation for some extraordinarie enterprise, was by the hand of a base Villaine in butcherly manner with a knife stucke like a beast. They were safe enough that sat in the same Caroch with him ▪ when that puissant Prince in the midst of his pomp and preparation for Some extraordinary enterprise, was by the hand of a base Villain in butcherly manner with a knife stuck like a beast. pns32 vbdr j av-d cst vvd p-acp dt d n1 p-acp pno31 ▪ q-crq cst j n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1 cc n1 p-acp d j n1, vbds p-acp dt n1 pp-f dt j n1 p-acp j n1 p-acp dt n1 vvd av-j dt n1. (3) part (DIV1) 76 Page 36
412 They are liable lastly to Gods iudgement as well as others. Yea they are by him made examples oft vnto others. They Are liable lastly to God's judgement as well as Others. Yea they Are by him made Examples oft unto Others. pns32 vbr j ord p-acp npg1 n1 c-acp av c-acp n2-jn. uh pns32 vbr p-acp pno31 vvd n2 av p-acp n2-jn. (3) part (DIV1) 77 Page 36
413 He preuenteth the last iudgement sometimes by sitting here vpon such: He preventeth the last judgement sometime by sitting Here upon such: pns31 vvz dt ord n1 av p-acp vvg av p-acp d: (3) part (DIV1) 77 Page 36
414 and in the persons of some few before-hand sheweth what all others that take their courses, must one day likewise come to. and in the Persons of Some few beforehand shows what all Others that take their courses, must one day likewise come to. cc p-acp dt n2 pp-f d d av vvz r-crq d n2-jn cst vvb po32 n2, vmb crd n1 av vvn p-acp. (3) part (DIV1) 77 Page 36
415 They die, said I, as other ordinary men vsually doe? Nay; they die otherwise then other ordinary men are wont to doe. They die, said I, as other ordinary men usually doe? Nay; they die otherwise then other ordinary men Are wont to do. pns32 vvb, vvd pns11, c-acp j-jn j n2 av-j n1? uh-x; pns32 vvb av av j-jn j n2 vbr j pc-acp vdi. (3) part (DIV1) 78 Page 36
416 f If these men, saith Moses, die the common death of all other men, or if they bee visited in no other manner then all other men are; f If these men, Says Moses, die the Common death of all other men, or if they be visited in no other manner then all other men Are; sy cs d n2, vvz np1, vvb dt j n1 pp-f d j-jn n2, cc cs pns32 vbb vvn p-acp dx j-jn n1 cs d j-jn n2 vbr; (3) part (DIV1) 78 Page 36
417 then the Lord hath not sent mee. They die so that men know not what diseases they die of. then the Lord hath not sent me. They die so that men know not what diseases they die of. av dt n1 vhz xx vvn pno11. pns32 vvb av d n2 vvb xx r-crq n2 pns32 vvb pp-f. (3) part (DIV1) 78 Page 36
418 And few Kings or Tyrants, saith the Heathen man, die either in their beds, or a drie death: And few Kings or Tyrants, Says the Heathen man, die either in their Beds, or a dry death: cc d n2 cc n2, vvz dt j-jn n1, vvb av-d p-acp po32 n2, cc dt j n1: (3) part (DIV1) 78 Page 36
419 what for mans mischeife and malice: As they are more eminent, so they are more eyed, more envied, more aimed at: what for men mischief and malice: As they Are more eminent, so they Are more eyed, more envied, more aimed At: r-crq p-acp ng1 n1 cc n1: c-acp pns32 vbr av-dc j, av pns32 vbr dc vvn, av-dc vvn, av-dc vvn p-acp: (3) part (DIV1) 78 Page 36
420 and any one is Lord of their life, that setteth light by his owne life: And what againe for the right dreadfull and iust iudgement of God; and any one is Lord of their life, that sets Light by his own life: And what again for the right dreadful and just judgement of God; cc d pi vbz n1 pp-f po32 n1, cst vvz n1 p-acp po31 d n1: cc r-crq av p-acp dt n-jn j cc j n1 pp-f np1; (3) part (DIV1) 78 Page 36
421 with whom the life of the mightiest Monarke i• … but as a nip of his • … aile: with whom the life of the Mightiest Monarch i• … but as a nip of his • … ail: p-acp ro-crq dt n1 pp-f dt js n1 n1 … cc-acp c-acp dt n1 pp-f po31 • … vvi: (3) part (DIV1) 78 Page 36
422 and he is terrible among these earthly Gods; and he is terrible among these earthly God's; cc pns31 vbz j p-acp d j n2; (3) part (DIV1) 78 Page 36
423 as he that can when he will, doe as much, and doth oft, and much more vnto them, as he that can when he will, do as much, and does oft, and much more unto them, c-acp pns31 cst vmb c-crq pns31 vmb, vdb c-acp av-d, cc vdz av, cc av-d av-dc p-acp pno32, (3) part (DIV1) 78 Page 37
424 then they can do vnto any of those that liue vnder them. then they can do unto any of those that live under them. cs pns32 vmb vdi p-acp d pp-f d cst vvb p-acp pno32. (3) part (DIV1) 78 Page 37
425 They dye like men? nay (with reuerence be that spoken, which the spirit of God himselfe speaketh) they dye many of them like beasts. As abusing their power they liue like beasts; They die like men? nay (with Reverence be that spoken, which the Spirit of God himself speaks) they die many of them like beasts. As abusing their power they live like beasts; pns32 vvb av-j n2? uh (p-acp n1 vbb d vvn, r-crq dt n1 pp-f np1 px31 vvz) pns32 vvb d pp-f pno32 av-j n2. p-acp vvg po32 n1 pns32 vvb av-j n2; (3) part (DIV1) 79 Page 37
426 and become in that regard worse than beasts here: and become in that regard Worse than beasts Here: cc vvb p-acp d n1 jc cs n2 av: (3) part (DIV1) 79 Page 37
427 so through the iust iudgment of God, they dye many times more like beasts than like men, like sheepe, saith the Psalmist, dying in a ditch: as it was said of Pope Boniface, that he came in like a Fox, he ruled like a Lyon, and dyed like a Dog: so through the just judgement of God, they die many times more like beasts than like men, like sheep, Says the Psalmist, dying in a ditch: as it was said of Pope Boniface, that he Come in like a Fox, he ruled like a lion, and died like a Dog: av p-acp dt j n1 pp-f np1, pns32 vvb d n2 av-dc j n2 cs j n2, av-j n1, vvz dt n1, vvg p-acp dt n1: c-acp pn31 vbds vvn pp-f n1 np1, cst pns31 vvd p-acp av-j dt n1, pns31 vvd av-j dt n1, cc vvd av-j dt n1: (3) part (DIV1) 79 Page 37
428 so Ioram rotting away by peecemeale, till his very entrailes fall out: Iehoiakim dragged and cast out like carion, and buried with the buriall of an Asse: so Ioram rotting away by piecemeal, till his very entrails fallen out: Jehoiakim dragged and cast out like carrion, and buried with the burial of an Ass: av np1 vvg av p-acp av, c-acp po31 j n2 vvb av: np1 vvn cc vvd av av-j n1, cc vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1: (3) part (DIV1) 79 Page 37
429 and Herode eaten vp with vermine, (as others of his rancke not a few) when but a litle before he had bin applauded and admired as a God. They so dye, that they leaue their names for a curse behinde them after their death: and Herod eaten up with vermin, (as Others of his rank not a few) when but a little before he had been applauded and admired as a God. They so die, that they leave their names for a curse behind them After their death: cc np1 vvn a-acp p-acp n1, (c-acp n2-jn pp-f po31 n1 xx dt d) c-crq p-acp dt j c-acp pns31 vhd vbn vvn cc vvn p-acp dt np1. pns32 av vvi, cst pns32 vvb po32 n2 p-acp dt n1 p-acp pno32 p-acp po32 n1: (3) part (DIV1) 79 Page 37
430 Make them and their Princes like Oreb & Zeeb; or like Zeba and Zalmanah, or like Iabin and Sisera: that perished at End• … r, Make them and their Princes like Oreb & Zeeb; or like Zeba and Zalmanah, or like Iabin and Sisera: that perished At End• … r, vvb pno32 cc po32 n2 av-j np1 cc np1; cc av-j np1 cc np1, cc av-j np1 cc np1: cst vvd p-acp np1 … sy, (3) part (DIV1) 79 Page 37
431 and lay rotting there aboue ground vnburied, like dunge that lyeth spread abroad on the surface of the earth. and lay rotting there above ground unburied, like dung that lies spread abroad on the surface of the earth. cc vvb vvg a-acp p-acp n1 vvn, j n1 cst vvz vvn av p-acp dt n1 pp-f dt n1. (3) part (DIV1) 79 Page 37
432 Yea that which is of all other most fearefull; as such are worse than beasts in their life; Yea that which is of all other most fearful; as such Are Worse than beasts in their life; uh cst r-crq vbz pp-f d j-jn av-ds j; c-acp d vbr jc cs n2 p-acp po32 n1; (3) part (DIV1) 80 Page 37
433 so shall they fare worse than beasts after death. so shall they fare Worse than beasts After death. av vmb pns32 vvb av-jc cs n2 p-acp n1. (3) part (DIV1) 80 Page 38
434 For God will neuer demand a reason of them, whom with reason he hath not indued. For God will never demand a reason of them, whom with reason he hath not endued. p-acp np1 vmb av-x vvi dt n1 pp-f pno32, r-crq p-acp n1 pns31 vhz xx vvn. (3) part (DIV1) 80 Page 38
435 The brute beasts shall neuer be called to any account. There is no iudgment for them that haue no iudgment themselues. The brutus beasts shall never be called to any account. There is no judgement for them that have no judgement themselves. dt n1 n2 vmb av-x vbi vvn p-acp d n1. pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32 cst vhb dx n1 px32. (3) part (DIV1) 80 Page 38
436 But it is appointed for all men, and among the rest then for great men, that once they must dye, But it is appointed for all men, and among the rest then for great men, that once they must die, p-acp pn31 vbz vvn p-acp d n2, cc p-acp dt n1 av p-acp j n2, cst a-acp pns32 vmb vvi, (3) part (DIV1) 80 Page 38
437 and after that commeth iudgement, which they must also come vnto among others. and After that comes judgement, which they must also come unto among Others. cc p-acp cst vvz n1, r-crq pns32 vmb av vvi p-acp p-acp n2-jn. (3) part (DIV1) 80 Page 38
438 The Rich mans case in the Gospell, while he liued clad in purple, sheweth great men what after death must become of them, which way they must goe when they dye, The Rich men case in the Gospel, while he lived clad in purple, shows great men what After death must become of them, which Way they must go when they die, dt j ng1 n1 p-acp dt n1, cs pns31 vvd vvn p-acp j-jn, vvz j n2 r-crq p-acp n1 vmb vvi pp-f pno32, r-crq n1 pns32 vmb vvi c-crq pns32 vvb, (3) part (DIV1) 80 Page 38
439 if they abuse their power while they liue, if they be not as well good as great. if they abuse their power while they live, if they be not as well good as great. cs pns32 vvb po32 n1 cs pns32 vvb, cs pns32 vbb xx c-acp av j c-acp j. (3) part (DIV1) 80 Page 38
440 And as our Sauiour saith of Iudas; It had bin much better for him had he neuer bin borne: And as our Saviour Says of Iudas; It had been much better for him had he never been born: cc c-acp po12 n1 vvz pp-f np1; pn31 vhd vbn av-d av-jc p-acp pno31 vhd pns31 av-x vbn vvn: (3) part (DIV1) 80 Page 38
441 so may we well say of such, It had bin much better for them, if they had neuer at all bin; so may we well say of such, It had been much better for them, if they had never At all been; av vmb pns12 av vvb pp-f d, pn31 vhd vbn av-d av-jc p-acp pno32, cs pns32 vhd av p-acp d vbn; (3) part (DIV1) 80 Page 38
442 or if they could vtterly cease to be. Better therefore by much shall it be with the beasts than with such. or if they could utterly cease to be. Better Therefore by much shall it be with the beasts than with such. cc cs pns32 vmd av-j vvi pc-acp vbi. j av p-acp d vmb pn31 vbi p-acp dt n2 cs p-acp d. (3) part (DIV1) 80 Page 38
443 For it must needs be far worse with those that so are as they shall be for euer, For it must needs be Far Worse with those that so Are as they shall be for ever, p-acp pn31 vmb av vbi av-j av-jc p-acp d cst av vbr c-acp pns32 vmb vbi p-acp av, (3) part (DIV1) 80 Page 38
444 than with those that are not at all, that are now no more than if they had neuer bin. than with those that Are not At all, that Are now no more than if they had never been. cs p-acp d cst vbr xx p-acp d, cst vbr av dx dc cs cs pns32 vhd av-x vbn. (3) part (DIV1) 80 Page 38
445 A point of great importance, and that might proue of good vse, had I longer time to insist on it, A point of great importance, and that might prove of good use, had I longer time to insist on it, dt n1 pp-f j n1, cc cst vmd vvi pp-f j n1, vhd pns11 av-jc n1 pc-acp vvi p-acp pn31, (3) part (DIV1) 81 Page 38
446 as well for others as for themselues. For themselues, for great ones. as well for Others as for themselves. For themselves, for great ones. c-acp av c-acp n2-jn c-acp p-acp px32. c-acp px32, p-acp j pi2. (3) part (DIV1) 81 Page 38
447 Charge the rich men of this world, saith the Apostle to Timothie, that they be not high-minded. Charge the rich men of this world, Says the Apostle to Timothy, that they be not High-minded. vvb dt j n2 pp-f d n1, vvz dt n1 p-acp np1, cst pns32 vbb xx j. (3) part (DIV1) 82 Page 38
448 And the great men of this world haue as much neede of the like charge ( as riches, And the great men of this world have as much need of the like charge (as riches, cc dt j n2 pp-f d n1 vhb p-acp d n1 pp-f dt j n1 (p-acp n2, (3) part (DIV1) 82 Page 39
449 so honors are wont so to transport men, and to make them forget themselues:) to looke to it, so honours Are wont so to transport men, and to make them forget themselves:) to look to it, av n2 vbr j av pc-acp vvi n2, cc pc-acp vvi pno32 vvi px32:) pc-acp vvi p-acp pn31, (3) part (DIV1) 82 Page 39
450 and beware that they be not puffed vp with pride in regard of their places; that they looke not big on their brethren, though they sit aboue them; and beware that they be not puffed up with pride in regard of their places; that they look not big on their brothers, though they fit above them; cc vvb cst pns32 vbb xx vvn a-acp p-acp n1 p-acp n1 pp-f po32 n2; cst pns32 vvb xx j p-acp po32 n2, cs pns32 vvb p-acp pno32; (3) part (DIV1) 82 Page 39
451 that they be not loftie minded, though they be seated aloft. He shall not lift himselfe vp aboue his Brethren; that they be not lofty minded, though they be seated aloft. He shall not lift himself up above his Brothers; cst pns32 vbb xx j vvn, c-acp pns32 vbb vvn av. pns31 vmb xx vvi px31 a-acp p-acp po31 n2; (3) part (DIV1) 82 Page 39
452 saith God by Moses of the King himselfe. Though you be the first-borne, primogeniti, God hath giuen you the birth-right, ius primogeniturae; Says God by Moses of the King himself. Though you be the firstborn, Primogeniti, God hath given you the birthright, Just primogeniturae; vvz np1 p-acp np1 pp-f dt n1 px31. cs pn22 vbb dt j, fw-la, np1 vhz vvn pn22 dt n1, crd fw-la; (3) part (DIV1) 83 Page 39
453 yet are they still your brethren. yet Are they still your brothers. av vbr pns32 j po22 n2. (3) part (DIV1) 83 Page 39
454 You are the first-borne, as he saith of our Sauiour, but amongst many Brethren. Both you and they are Adams sonnes all, You Are the firstborn, as he Says of our Saviour, but among many Brothers. Both you and they Are Adams Sons all, pn22 vbr dt j, c-acp pns31 vvz pp-f po12 n1, cc-acp p-acp d n2. av-d pn22 cc pns32 vbr np1 n2 d, (3) part (DIV1) 83 Page 39
455 yea and Eues too, fratres germani, vterini, brethren on both sides, all by one and the same venter. Contemne them not therefore; yea and Eues too, Brothers Germans, vterini, brothers on both sides, all by one and the same venture. Contemn them not Therefore; uh cc npg1 av, fw-la fw-la, fw-la, n2 p-acp d n2, d p-acp crd cc dt d vvi. vvb pno32 xx av; (3) part (DIV1) 83 Page 39
456 but say as Iob saith, Did not he he that made me in the wombe, make them too? did he not fashion vs both in one wombe? as some read it: but say as Job Says, Did not he he that made me in the womb, make them too? did he not fashion us both in one womb? as Some read it: cc-acp vvb p-acp np1 vvz, vdd xx pns31 pns31 cst vvd pno11 p-acp dt n1, vvb pno32 av? vdd pns31 xx vvi pno12 d p-acp crd n1? p-acp d vvb pn31: (3) part (DIV1) 83 Page 39
457 or, did not one and the same person fashion vs both in the wombe? as others rather. or, did not one and the same person fashion us both in the womb? as Others rather. cc, vdd xx crd cc dt d n1 vvb pno12 d p-acp dt n1? p-acp n2-jn av. (3) part (DIV1) 83 Page 39
458 Though you be now aboue them, yet there is no difference betweene you and them, either in birth or in death: Though you be now above them, yet there is no difference between you and them, either in birth or in death: cs pn22 vbb av p-acp pno32, av pc-acp vbz dx n1 p-acp pn22 cc pno32, av-d p-acp n1 cc p-acp n1: (3) part (DIV1) 84 Page 39
459 you were both alike before death; you shall be both againe alike after death: you were both alike before death; you shall be both again alike After death: pn22 vbdr av-d av-j p-acp n1; pn22 vmb vbi av-d av av-j p-acp n1: (3) part (DIV1) 84 Page 39
460 It is but in the interim of this short life only, that you are somewhat in some things vnlike. It is but in the interim of this short life only, that you Are somewhat in Some things unlike. pn31 vbz p-acp p-acp dt n1 pp-f d j n1 av-j, cst pn22 vbr av p-acp d n2 av-j. (3) part (DIV1) 84 Page 40
461 It is with men as with Counters: It is with men as with Counters: pn31 vbz p-acp n2 c-acp p-acp n2: (3) part (DIV1) 84 Page 40
462 howsoeuer while the account lasteth, one standeth for a penny, and an other for a pound, howsoever while the account lasteth, one Stands for a penny, and an other for a pound, c-acp cs dt n1 vvz, pi vvz p-acp dt n1, cc dt n-jn p-acp dt n1, (3) part (DIV1) 84 Page 40
463 yet are they all Counters alike before and after the account, when they are togither in the bag, aut in vtero, aut in vrna, either in the wombe, or in the tombe. yet Are they all Counters alike before and After the account, when they Are together in the bag, Or in vtero, Or in Urna, either in the womb, or in the tomb. av vbr pns32 d n2 av-j a-acp cc a-acp dt n1, c-crq pns32 vbr av p-acp dt n1, fw-la p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la, av-d p-acp dt n1, cc p-acp dt n1. (3) part (DIV1) 84 Page 40
464 Consider therefore as well what you haue bin, as what you are, or rather what you continue still; Consider Therefore as well what you have been, as what you Are, or rather what you continue still; vvb av c-acp av r-crq pn22 vhb vbn, p-acp r-crq pn22 vbr, cc av-c q-crq pn22 vvb av; (3) part (DIV1) 85 Page 40
465 euen mortall men as well as others, and as much as euer; though you be now here termed Gods for a time, and carry your selues accordingly. even Mortal men as well as Others, and as much as ever; though you be now Here termed God's for a time, and carry your selves accordingly. av j-jn n2 c-acp av c-acp n2-jn, cc c-acp d c-acp av; cs pn22 vbb av av vvn npg1 p-acp dt n1, cc vvb po22 n2 av-vvg. (3) part (DIV1) 85 Page 40
466 We beare this precious treasure NONLATINALPHABET in earthen vessels, saith the Apostle. As the ministerie of the Gospell is a most glorious Iewell: We bear this precious treasure in earthen vessels, Says the Apostle. As the Ministry of the Gospel is a most glorious Jewel: pns12 vvb d j n1 p-acp j n2, vvz dt n1. p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz dt av-ds j n1: (3) part (DIV1) 85 Page 40
467 so is the Magistracie an exceeding rich gemme. so is the Magistracy an exceeding rich gem. av vbz dt n1 dt j-vvg j n1. (3) part (DIV1) 85 Page 40
468 But it is no other than an earthen pot, though gilt and garnisht, that both the one and the other is committed vnto. But it is no other than an earthen pot, though gilded and garnished, that both the one and the other is committed unto. p-acp pn31 vbz dx n-jn cs dt j n1, cs n1 cc vvn, cst d dt crd cc dt n-jn vbz vvn p-acp. (3) part (DIV1) 85 Page 40
469 Neither is it the gilt or the garnishing of it that maketh it the lesse brittle, Neither is it the gilded or the garnishing of it that makes it the less brittle, av-d vbz pn31 dt n1 cc dt n-vvg pp-f pn31 cst vvz pn31 dt av-dc j, (3) part (DIV1) 85 Page 40
470 or that hindreth but that soone it may, and once it must be broken as well as others. or that hindereth but that soon it may, and once it must be broken as well as Others. cc d vvz p-acp d av pn31 vmb, cc a-acp pn31 vmb vbi vvn a-acp av c-acp n2-jn. (3) part (DIV1) 85 Page 40
471 So esteeme therefore of your selues in regard of others; so demeane your selues towards others; So esteem Therefore of your selves in regard of Others; so demean your selves towards Others; av vvi av pp-f po22 n2 p-acp n1 pp-f n2-jn; av vvb po22 n2 p-acp n2-jn; (3) part (DIV1) 85 Page 40
472 as being of the same mold and making that all other men are. as being of the same mould and making that all other men Are. c-acp vbg pp-f dt d n1 cc vvg cst d j-jn n2 vbr. (3) part (DIV1) 85 Page 40
473 Otherwise if you swell with pride in regard of your high places, contemne such as be beneath you, and forget your owne frailty; Otherwise if you swell with pride in regard of your high places, contemn such as be beneath you, and forget your own frailty; av cs pn22 vvb p-acp n1 p-acp n1 pp-f po22 j n2, vvb d c-acp vbb p-acp pn22, cc vvb po22 d n1; (3) part (DIV1) 86 Page 41
474 heare your doome, yee Gods, from the God of Gods, as by the Psalmist here, so by the Prophet els-where. Thus saith the God Iehovah: hear your doom, ye God's, from the God of God's, as by the Psalmist Here, so by the Prophet elsewhere. Thus Says the God Jehovah: vvb po22 n1, pn22 n2, p-acp dt n1 pp-f n2, a-acp p-acp dt n1 av, av p-acp dt n1 j. av vvz dt n1 np1: (3) part (DIV1) 86 Page 41
475 (he that is God by nature, as well as by name:) Because thine heart is lift vp, (he that is God by nature, as well as by name:) Because thine heart is lift up, (pns31 cst vbz np1 p-acp n1, c-acp av c-acp p-acp n1:) p-acp po21 n1 vbz vvn a-acp, (3) part (DIV1) 86 Page 41
476 and thou saist, I am a God, and I sit in the seat of God; and thou Sayest, I am a God, and I fit in the seat of God; cc pns21 vv2, pns11 vbm dt np1, cc pns11 vvb p-acp dt n1 pp-f np1; (3) part (DIV1) 86 Page 41
477 and yet art thou but a man still, and not God, though thou takest it vpon thee as if thou wert God: and yet art thou but a man still, and not God, though thou Takest it upon thee as if thou Wertenberg God: cc av vb2r pns21 p-acp dt n1 av, cc xx np1, cs pns21 vv2 pn31 p-acp pno21 a-acp cs pns21 vbd2r np1: (3) part (DIV1) 86 Page 41
478 Therfore I will bring terrible ones vpon thee, that shall draw their swords against thee, and shall spoile thy brauerie, and shall cast thee downe to the pit; Therefore I will bring terrible ones upon thee, that shall draw their swords against thee, and shall spoil thy bravery, and shall cast thee down to the pit; av pns11 vmb vvi j pi2 p-acp pno21, cst vmb vvi po32 n2 p-acp pno21, cc vmb vvi po21 n1, cc vmb vvi pno21 a-acp p-acp dt n1; (3) part (DIV1) 86 Page 41
479 and thou shalt dye the death of the slaine, Wilt thou say then before him that slayeth thee, I am a God? But thou shalt be a man, and thou shalt die the death of the slain, Wilt thou say then before him that slays thee, I am a God? But thou shalt be a man, cc pns21 vm2 vvi dt n1 pp-f dt j-vvn, vm2 pns21 vvi av p-acp pno31 cst vvz pno21, pns11 vbm dt np1? p-acp pns21 vm2 vbi dt n1, (3) part (DIV1) 86 Page 41
480 and no God, in the hand of him that slayeth thee. and no God, in the hand of him that slays thee. cc dx n1, p-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvz pno21. (3) part (DIV1) 86 Page 41
481 Though you may a while with vaine conceits sooth vp your selues, or suffer your selues to be deluded by others; Though you may a while with vain conceits sooth up your selves, or suffer your selves to be deluded by Others; cs pn22 vmb dt n1 p-acp j n2 n1 a-acp po22 n2, cc vvb po22 n2 pc-acp vbi vvn p-acp n2-jn; (3) part (DIV1) 87 Page 41
482 yet you cannot beguile God, you cannot deceiue death. yet you cannot beguile God, you cannot deceive death. av pn22 vmbx vvi np1, pn22 vmbx vvi n1. (3) part (DIV1) 87 Page 41
483 But as Alexanders bloud issuing from his wounded bodie, and the very griefe of the wound, controlled too too plainely the grosse flatteries of his Pagane Priests and base Parasites, that vainely stiled him a God: But as Alexanders blood issuing from his wounded body, and the very grief of the wound, controlled too too plainly the gross flatteries of his Pagan Priests and base Parasites, that vainly styled him a God: cc-acp c-acp npg1 n1 vvg p-acp po31 j-vvn n1, cc dt j n1 pp-f dt n1, vvn av av av-j dt j n2 pp-f po31 j-jn n2 cc j n2, cst av-j vvd pno31 dt n1: (3) part (DIV1) 87 Page 41
484 So death at least shall at last euidently and vnanswerably, proue euen to Princes and enforce them to confesse, that though they be Gods by office and by diuine deputation, So death At least shall At last evidently and unanswerably, prove even to Princes and enforce them to confess, that though they be God's by office and by divine deputation, av n1 p-acp ds vmb p-acp ord av-j cc av-j, vvb av-j p-acp n2 cc vvi pno32 pc-acp vvi, cst cs pns32 vbb n2 p-acp n1 cc p-acp j-jn n1, (3) part (DIV1) 87 Page 41
485 yet they remaine mortall men still; yet they remain Mortal men still; av pns32 vvb j-jn n2 av; (3) part (DIV1) 87 Page 41
486 and therefore cannot, nor shall not liue for euer, but shall one day go the same way that all other men go, and Therefore cannot, nor shall not live for ever, but shall one day go the same Way that all other men go, cc av vmbx, ccx vmb xx vvi p-acp av, cc-acp vmb pi n1 vvi dt d n1 cst d j-jn n2 vvb, (3) part (DIV1) 87 Page 41
487 and that all their forefathers before them haue gone. and that all their Forefathers before them have gone. cc cst d po32 n2 p-acp pno32 vhb vvn. (3) part (DIV1) 87 Page 41
488 Let this Text be vnto you, as Ag• … thocles the Sicilian his earthen plate, to remember you of your beginning and your birth: Let this Text be unto you, as Ag• … thocles the Sicilian his earthen plate, to Remember you of your beginning and your birth: vvb d n1 vbi p-acp pn22, c-acp np1 … n2 dt njp po31 j n1, pc-acp vvi pn22 pp-f po22 n1 cc po22 n1: (3) part (DIV1) 88 Page 42
489 as Philip the Macedonian his euery mornings Monitor, his sonne Alexanderrs sleepe, or Antigonus his sicknesse, to minde you of your end, of your mortalitie, of your death: as Philip the Macedonian his every morning's Monitor, his son Alexanderrs sleep, or Antigonus his sickness, to mind you of your end, of your mortality, of your death: c-acp np1 dt jp po31 d n2 np1, po31 n1 vvz n1, cc np1 po31 n1, pc-acp vvi pn22 pp-f po22 n1, pp-f po22 n1, pp-f po22 n1: (3) part (DIV1) 88 Page 42
490 that though you be Sonnes of the immortall God, yet you remaine still but mortall men; therefore mortall, because men; that though you be Sons of the immortal God, yet you remain still but Mortal men; Therefore Mortal, Because men; cst cs pn22 vbb n2 pp-f dt j np1, av pn22 vvb av p-acp j-jn n2; av j-jn, c-acp n2; (3) part (DIV1) 88 Page 42
491 Sonnes of Adam, yea and of Adamah too, as well as others: Sons of Adam, yea and of Adamah too, as well as Others: n2 pp-f np1, uh cc pp-f np1 av, c-acp av c-acp n2-jn: (3) part (DIV1) 88 Page 42
492 And as Adam is like Abel: so Abel is like Adam. All the Sannes of Adam, euen the greatest of them and the most glorious in their best estate are not all Abel onely, that is, nothing but vanitie, but euen lesse then Abel, that is, lighter then vanitie it selfe. And as Adam is like Abel: so Abel is like Adam. All the Sannes of Adam, even the greatest of them and the most glorious in their best estate Are not all Abel only, that is, nothing but vanity, but even less then Abel, that is, lighter then vanity it self. cc p-acp np1 vbz av-j np1: av np1 vbz av-j np1. d dt np1 pp-f np1, av-j dt js pp-f pno32 cc dt av-ds j p-acp po32 js n1 vbr xx d np1 av-j, cst vbz, pix cc-acp n1, p-acp j av-dc cs np1, cst vbz, jc cs n1 pn31 n1. (3) part (DIV1) 88 Page 42
493 Let not the eminency, I say, of your high-places so transport you, as to blow your mortalitie out of your mindes: Let not the eminency, I say, of your High-places so transport you, as to blow your mortality out of your minds: vvb xx dt n1, pns11 vvb, pp-f po22 n2 av vvi pn22, c-acp pc-acp vvi po22 n1 av pp-f po22 n2: (3) part (DIV1) 89 Page 42
494 But remember that you are but men ▪ that as you rule men, so you are men your selues; But Remember that you Are but men ▪ that as you Rule men, so you Are men your selves; cc-acp vvb cst pn22 vbr p-acp n2 ▪ d c-acp pn22 vvb n2, av pn22 vbr n2 po22 n2; (3) part (DIV1) 89 Page 42
495 and therefore so liue you as those that one day must die, as not exempt from the common condition of all Adams of-spring, from whom you come as well as others, and Therefore so live you as those that one day must die, as not exempt from the Common condition of all Adams offspring, from whom you come as well as Others, cc av av vvi pn22 p-acp d cst pi n1 vmb vvi, c-acp xx j p-acp dt j n1 pp-f d npg1 n1, p-acp ro-crq pn22 vvb c-acp av c-acp n2-jn, (3) part (DIV1) 89 Page 42
496 and whom as well as others once you must follow. For others: and whom as well as Others once you must follow. For Others: cc r-crq c-acp av c-acp n2-jn c-acp pn22 vmb vvi. p-acp n2-jn: (3) part (DIV1) 89 Page 42
497 Are Kings and Princes but mortall men, subiect to death and dissolution? Oh then make not Gods of them: are Kings and Princes but Mortal men, Subject to death and dissolution? O then make not God's of them: vbr n2 cc n2 p-acp j-jn n2, j-jn p-acp n1 cc n1? uh av vvb xx npg1 pp-f pno32: (3) part (DIV1) 90 Page 43
498 put not your trust in them; depend not vpon them. put not your trust in them; depend not upon them. vvb xx po22 n1 p-acp pno32; vvb xx p-acp pno32. (3) part (DIV1) 90 Page 43
499 It is no wise course, it is no safe course, neither for you, nor for them neither. It is no wise course, it is no safe course, neither for you, nor for them neither. pn31 vbz dx j n1, pn31 vbz dx j n1, av-dx p-acp pn22, ccx p-acp pno32 d. (3) part (DIV1) 90 Page 43
500 Trust not in Princes, saith the Psalmist, nor in any sonne of Adam: Trust not in Princes, Says the Psalmist, nor in any son of Adam: vvb xx p-acp n2, vvz dt n1, ccx p-acp d n1 pp-f np1: (3) part (DIV1) 90 Page 43
501 For there is no surety of safetie in or by any of them. They are not able to saue themselues: For there is no surety of safety in or by any of them. They Are not able to save themselves: c-acp pc-acp vbz dx n1 pp-f n1 p-acp cc p-acp d pp-f pno32. pns32 vbr xx j pc-acp vvi px32: (3) part (DIV1) 90 Page 43
502 and how then can they saue others? Make not man therefore thy God. He is not able to lengthen thy life, that cannot prolong his owne life, a minute longer then God giueth him leaue. and how then can they save Others? Make not man Therefore thy God. He is not able to lengthen thy life, that cannot prolong his own life, a minute longer then God gives him leave. cc c-crq av vmb pns32 vvb n2-jn? n1 xx n1 av po21 np1. pns31 vbz xx j pc-acp vvi po21 n1, cst vmbx vvi po31 d n1, dt n1 av-jc cs np1 vvz pno31 vvi. (3) part (DIV1) 90 Page 43
503 God is a sure stay, saith the Psalmist, to all that trust in him, and that betake themselues to him. God is a sure stay, Says the Psalmist, to all that trust in him, and that betake themselves to him. np1 vbz dt j n1, vvz dt n1, p-acp d cst vvb p-acp pno31, cc cst vvb px32 p-acp pno31. (3) part (DIV1) 91 Page 43
504 But there are, saith Augustine, some infirme and vnsure staies, which when a man hath betaken himselfe vnto, he is neuer a whit the surer, But there Are, Says Augustine, Some infirm and unsure stays, which when a man hath betaken himself unto, he is never a whit the Surer, p-acp pc-acp vbr, vvz np1, d j cc j vvz, r-crq c-crq dt n1 vhz vvn px31 p-acp, pns31 vbz av-x dt n1 dt jc, (3) part (DIV1) 91 Page 43
505 but more vnsure oft then euer he was: they not onely faile a man then, when they should stand him in most steede, but more unsure oft then ever he was: they not only fail a man then, when they should stand him in most steed, cc-acp av-dc j av av av pns31 vbds: pns32 xx av-j vvi dt n1 av, c-crq pns32 vmd vvi pno31 p-acp ds n1, (3) part (DIV1) 91 Page 43
506 but are themselues many times the meanes of his miscarying. A man thinketh himselfe safe, if he can get into fauour with the Prince; but Are themselves many times the means of his miscarrying. A man Thinketh himself safe, if he can get into favour with the Prince; cc-acp vbr px32 d n2 dt n2 pp-f po31 vvg. dt n1 vvz px31 j, cs pns31 vmb vvi p-acp n1 p-acp dt n1; (3) part (DIV1) 91 Page 43
507 he shall be sure then to rise: he shall be sure then to rise: pns31 vmb vbi j av pc-acp vvi: (3) part (DIV1) 92 Page 43
508 or if he can compasse the countenance of such a Iudge or such a great personage, hee shall be able then to make his part good, or if he can compass the countenance of such a Judge or such a great personage, he shall be able then to make his part good, cc cs pns31 vmb vvi dt n1 pp-f d dt n1 cc d dt j n1, pns31 vmb vbi j av pc-acp vvi po31 n1 j, (3) part (DIV1) 92 Page 43
509 and to go through with his suites against any aduersary whatsoeuer. But what faith the Psalmist? His breath departeth, and he returneth to his dust: and to go through with his suits against any adversary whatsoever. But what faith the Psalmist? His breath departeth, and he returns to his dust: cc pc-acp vvi p-acp p-acp po31 n2 p-acp d n1 r-crq. p-acp r-crq n1 dt n1? po31 n1 vvz, cc pns31 vvz p-acp po31 n1: (3) part (DIV1) 92 Page 43
510 and then all his thoughts perish. This great-man that they depend vpon is but a litle aire and dust tempered together. and then all his thoughts perish. This great-man that they depend upon is but a little air and dust tempered together. cc av d po31 n2 vvi. d n1 cst pns32 vvb p-acp vbz p-acp dt j n1 cc n1 vvn av. (3) part (DIV1) 92 Page 43
511 And while they liue in hope of great matters by him, and he, it may be too, is purposing of great mat• … ers for them ▪ cometh God and bloweth him away so dai• … ely with a blast of his breath; And while they live in hope of great matters by him, and he, it may be too, is purposing of great mat• … ers for them ▪ comes God and blows him away so dai• … ely with a blast of his breath; cc cs pns32 vvb p-acp n1 pp-f j n2 p-acp pno31, cc pns31, pn31 vmb vbi av, vbz vvg pp-f j n1 … ng2-jn p-acp pno32 ▪ vvz np1 cc vvz pno31 av av n1 … wd p-acp dt n1 pp-f po31 n1; (3) part (DIV1) 92 Page 44
512 and then all his princely power perisheth together with him, and his proiects they come all to nought. and then all his princely power Perishes together with him, and his projects they come all to nought. cc av av-d po31 j n1 vvz av p-acp pno31, cc po31 n2 pns32 vvb d p-acp pix. (3) part (DIV1) 92 Page 44
513 Yea oftentimes dependance vpon such great ones, when they fall, proueth the ruine and breakenecke of those that depend vpon them or belong to them; Yea oftentimes dependence upon such great ones, when they fallen, Proves the ruin and breakenecke of those that depend upon them or belong to them; uh av n1 p-acp d j pi2, q-crq pns32 vvb, vvz dt n1 cc n1 pp-f d cst vvb p-acp pno32 cc vvi p-acp pno32; (3) part (DIV1) 93 Page 44
514 who might haue beene safe enough otherwise, had they not sought to such succours: who might have been safe enough otherwise, had they not sought to such succours: q-crq vmd vhi vbn j av-d av, vhd pns32 xx vvn p-acp d n2: (3) part (DIV1) 93 Page 44
515 as the fall of a tall Cedar bruiseth the vnder-wood about it, that might haue done well enough, had it stood further of it. as the fallen of a tall Cedar bruiseth the underwood about it, that might have done well enough, had it stood further of it. c-acp dt n1 pp-f dt j n1 vvz dt n1 p-acp pn31, cst vmd vhi vdn av av-d, vhd pn31 vvd av-jc pp-f pn31. (3) part (DIV1) 93 Page 44
516 It is with many an one in this case, as with the Sea-man at sea, that surprised with a tempest, casteth about for some harbour, It is with many an one in this case, as with the Seaman At sea, that surprised with a tempest, Cast about for Some harbour, pn31 vbz p-acp d dt pi p-acp d n1, c-acp p-acp dt n1 p-acp n1, cst vvd p-acp dt n1, vvz a-acp p-acp d n1, (3) part (DIV1) 94 Page 44
517 and espying a bay with high hills on either side, putteth in there hoping to finde succour and reliefe, and espying a bay with high hills on either side, putteth in there hoping to find succour and relief, cc vvg dt n1 p-acp j n2 p-acp d n1, vvz p-acp a-acp vvg pc-acp vvi n1 cc n1, (3) part (DIV1) 94 Page 44
518 but striketh vnawares on some rocke or shelfe that lay out of sight, and so is cast away irrecouerably in the harbour, but striketh unawares on Some rock or shelf that lay out of sighed, and so is cast away irrecoverably in the harbour, cc-acp vvz av-j p-acp d n1 cc n1 cst vvd av pp-f n1, cc av vbz vvn av av-j p-acp dt n1, (3) part (DIV1) 94 Page 44
519 whereas in the tempest it may be he might haue done well enough; whereas in the tempest it may be he might have done well enough; cs p-acp dt n1 pn31 vmb vbi pns31 vmd vhi vdn av av-d; (3) part (DIV1) 94 Page 44
520 or as with a Passenger in a storme, that for shelter against the weather steppeth out of the way, betaketh him to a faire oke, standeth vnder the boughes of it with his backe close to the body of it, or as with a Passenger in a storm, that for shelter against the weather steppeth out of the Way, betaketh him to a fair oak, Stands under the boughs of it with his back close to the body of it, cc c-acp p-acp dt n1 p-acp dt n1, cst p-acp n1 p-acp dt n1 vvz av pp-f dt n1, vvz pno31 p-acp dt j n1, vvz p-acp dt n2 pp-f pn31 p-acp po31 n1 av-j p-acp dt n1 pp-f pn31, (3) part (DIV1) 94 Page 44
521 and findeth good reliefe by it for some space of time, till at length commeth a sodaine gust of wind that driueth downe some maine arme of it, which falling vpon the poore Passenger, either maimeth or mischeifeth him that resorted to it for succour. and finds good relief by it for Some Molle of time, till At length comes a sudden gust of wind that Driveth down Some main arm of it, which falling upon the poor Passenger, either maimeth or mischeifeth him that resorted to it for succour. cc vvz j n1 p-acp pn31 p-acp d n1 pp-f n1, c-acp p-acp n1 vvz dt j n1 pp-f n1 cst vvz a-acp d j n1 pp-f pn31, r-crq vvg p-acp dt j n1, av-d vvz cc vvz pno31 cst vvd p-acp pn31 p-acp n1. (3) part (DIV1) 94 Page 44
522 So falleth it out with not a few: So falls it out with not a few: np1 vvz pn31 av p-acp xx dt d: (3) part (DIV1) 94 Page 44
523 meeting in the world with many troubles and with manifold vexations, th• … y step aside out of their owne way, meeting in the world with many Troubles and with manifold vexations, th• … y step aside out of their own Way, vvg p-acp dt n1 p-acp d n2 cc p-acp j n2, n1 … wd vvb av av pp-f po32 d n1, (3) part (DIV1) 94 Page 44
524 yea and sometime too out of Gods way, to get vnder the wing of some great one, yea and sometime too out of God's Way, to get under the wing of Some great one, uh cc av av av pp-f npg1 n1, pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f d j pi, (3) part (DIV1) 94 Page 45
525 and gaine it may be, some aide and shelter thereby for a season: and gain it may be, Some aid and shelter thereby for a season: cc vvi pn31 vmb vbi, d n1 cc vvi av p-acp dt n1: (3) part (DIV1) 94 Page 45
526 but after a while, that great one himselfe comming downe head-long and falling from his former height of fauour or honour, they are also called in question, but After a while, that great one himself coming down headlong and falling from his former height of favour or honour, they Are also called in question, cc-acp p-acp dt n1, cst j pi px31 vvg a-acp av-j cc vvg p-acp po31 j n1 pp-f n1 cc n1, pns32 vbr av vvn p-acp n1, (3) part (DIV1) 94 Page 45
527 and so fall by that meanes together with him, that might otherwise haue stood long enough for their maine estate vntouched, and so fallen by that means together with him, that might otherwise have stood long enough for their main estate untouched, cc av vvb p-acp d n2 av p-acp pno31, cst vmd av vhi vvn av-j av-d p-acp po32 j n1 j-vvn-u, (3) part (DIV1) 94 Page 45
528 if they had not betaken themselues to him. Let no man therefore trust to such vnsure staies: if they had not betaken themselves to him. Let no man Therefore trust to such unsure stays: cs pns32 vhd xx vvn px32 p-acp pno31. vvb dx n1 av vvi p-acp d j vvz: (3) part (DIV1) 94 Page 45
529 let no man make any man his principall stay. Blessed is he that hath the true God for his stay: let no man make any man his principal stay. Blessed is he that hath the true God for his stay: vvb dx n1 vvi d n1 po31 j-jn n1. vvn vbz pns31 cst vhz dt j np1 p-acp po31 n1: (3) part (DIV1) 95 Page 45
530 whose hope and happinesse is fixed and founded wholy on him. But accursed is he that trusteth in man, and maketh flesh his arme; whose hope and happiness is fixed and founded wholly on him. But accursed is he that Trusteth in man, and makes Flesh his arm; rg-crq n1 cc n1 vbz vvn cc vvn av-jn p-acp pno31. p-acp vvn vbz pns31 cst vvz p-acp n1, cc vvz n1 po31 n1; (3) part (DIV1) 95 Page 45
531 and withdraweth his heart from God, by placing of man in the roome of God. Let vs take heed how we set by man more then is meete. and withdraweth his heart from God, by placing of man in the room of God. Let us take heed how we Set by man more then is meet. cc vvz po31 n1 p-acp np1, p-acp vvg pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f np1. vvb pno12 vvi n1 c-crq pns12 vvd p-acp n1 av-dc cs vbz j. (3) part (DIV1) 95 Page 45
532 Let vs reverence them in God, and God in them; but not equalize them with God, nor preferre them before him. Let us Reverence them in God, and God in them; but not equalise them with God, nor prefer them before him. vvb pno12 vvb pno32 p-acp np1, cc np1 p-acp pno32; cc-acp xx vvi pno32 p-acp np1, ccx vvi pno32 p-acp pno31. (3) part (DIV1) 95 Page 45
533 Let vs beware how we offend God for the pleasing of them, or forbeare our duty to him for feare of displeasing them. Let us beware how we offend God for the pleasing of them, or forbear our duty to him for Fear of displeasing them. vvb pno12 vvi c-crq pns12 vvb np1 p-acp dt j-vvg pp-f pno32, cc vvb po12 n1 p-acp pno31 p-acp n1 pp-f vvg pno32. (3) part (DIV1) 95 Page 45
534 God is able to sheild vs against man: Man is not able to shelter vs against God. God is able to shield us against man: Man is not able to shelter us against God. np1 vbz j p-acp n1 pno12 p-acp n1: n1 vbz xx j pc-acp vvi pno12 p-acp np1. (3) part (DIV1) 95 Page 45
535 For both the one and the other. For both the one and the other. p-acp d dt crd cc dt n-jn. (3) part (DIV1) 96 Page 45
536 Seeing that all this glory, all these honors and things of this life must once haue an end, either we an end of them, Seeing that all this glory, all these honours and things of this life must once have an end, either we an end of them, vvg cst d d n1, d d n2 cc n2 pp-f d n1 vmb a-acp vhi dt n1, d pns12 cc n1 pp-f pno32, (3) part (DIV1) 96 Page 45
537 or they an end of vs; they can last no longer then this present life, which it selfe cannot last long: or they an end of us; they can last no longer then this present life, which it self cannot last long: cc pns32 dt n1 pp-f pno12; pns32 vmb vvi av-dx av-jc cs d j n1, r-crq pn31 n1 vmbx vvi av-j: (3) part (DIV1) 96 Page 45
538 that therefore we lay all of vs a good foundation here that we may lay hold of life eternall hereafter. that Therefore we lay all of us a good Foundation Here that we may lay hold of life Eternal hereafter. cst av pns12 vvb d pp-f pno12 dt j n1 av cst pns12 vmb vvi n1 pp-f n1 j av. (3) part (DIV1) 96 Page 45
539 How may that be done? The Apostles Peter and Iames tell vs. By being bred againe not of corruptible, How may that be done? The Apostles Peter and James tell us By being bred again not of corruptible, q-crq vmb d vbi vdn? dt n2 np1 cc np1 vvb pno12 p-acp vbg vvn av xx pp-f j, (3) part (DIV1) 97 Page 46
540 but of incorruptible seede, by the word of God that liueth and abideth for euer. but of incorruptible seed, by the word of God that lives and Abideth for ever. cc-acp pp-f j n1, p-acp dt n1 pp-f np1 cst vvz cc vvz p-acp av. (3) part (DIV1) 97 Page 46
541 For all flesh is grasse; and all the glory of it but as the flower of the field: For all Flesh is grass; and all the glory of it but as the flower of the field: p-acp d n1 vbz n1; cc d dt n1 pp-f pn31 p-acp c-acp dt n1 pp-f dt n1: (3) part (DIV1) 97 Page 46
542 The grasse withereth, and the flower fadeth away: But the word of God endureth for euer. The grass withereth, and the flower fades away: But the word of God Endureth for ever. dt n1 vvz, cc dt n1 vvz av: cc-acp dt n1 pp-f np1 vvz p-acp av. (3) part (DIV1) 97 Page 46
543 By receiuing with meekenesse the word ingraffed into you, which is able to saue your soules, and to make you partakers of the diuine nature indeed. By receiving with meekness the word Ingrafted into you, which is able to save your Souls, and to make you partakers of the divine nature indeed. p-acp vvg p-acp n1 dt n1 vvn p-acp pn22, r-crq vbz j pc-acp vvi po22 n2, cc pc-acp vvi pn22 n2 pp-f dt j-jn n1 av. (3) part (DIV1) 97 Page 46
544 This if you doe, then • though you die, yet you shall not die, but you shall liue euen in death, This if you do, then • though you die, yet you shall not die, but you shall live even in death, d cs pn22 vdb, cs • cs pn22 vvb, av pn22 vmb xx vvi, cc-acp pn22 vmb vvi av-j p-acp n1, (3) part (DIV1) 98 Page 46
545 and suruiue after death for euer: and survive After death for ever: cc vvi p-acp n1 c-acp av: (3) part (DIV1) 98 Page 46
546 and as you rule by God in this world, so shall you reigne with Christ eternally in the next world. and as you Rule by God in this world, so shall you Reign with christ eternally in the next world. cc c-acp pn22 vvb p-acp np1 p-acp d n1, av vmb pn22 vvi p-acp np1 av-j p-acp dt ord n1. (3) part (DIV1) 98 Page 46
547 AN APPEALE TO THE PRINCE OF PRINCES. Vers. 8. Arise, o'God, iudge thou the earth: for thou inheritest all Nations. an APPEAL TO THE PRINCE OF PRINCES. Vers. 8. Arise, o'God, judge thou the earth: for thou inheritest all nations. dt vvb p-acp dt n1 pp-f n2. np1 crd vvb, uh, vvb pns21 dt n1: c-acp pns21 vv2 d n2. (4) part (DIV1) 98 Page 47
548 WE haue heard God hitherto parlying by the Psalmist with Princes, and partly controlling them for their corrupt cariage; WE have herd God hitherto parleying by the Psalmist with Princes, and partly controlling them for their corrupt carriage; pns12 vhb vvn np1 av vvg p-acp dt n1 p-acp n2, cc av vvg pno32 p-acp po32 j n1; (4) part (DIV1) 99 Page 47
549 partly admonishing them of their mortall condition, by meanes whereof they must one day die as well as other men, partly admonishing them of their Mortal condition, by means whereof they must one day die as well as other men, av vvg pno32 pp-f po32 j-jn n1, p-acp n2 c-crq pns32 vmb crd n1 vvi c-acp av c-acp j-jn n2, (4) part (DIV1) 99 Page 47
550 and with other men then come to an account; and with other men then come to an account; cc p-acp j-jn n2 av vvn p-acp dt n1; (4) part (DIV1) 99 Page 47
551 that which might alone serue to make them more wary, if nothing else would or could. that which might alone serve to make them more wary, if nothing Else would or could. cst r-crq vmd av-j vvi pc-acp vvi pno32 av-dc j, cs pix av vmd cc vmd. (4) part (DIV1) 99 Page 47
552 Let vs now heare the Psalmist appealing from them vnto God, and commending vnto him the causes of such, Let us now hear the Psalmist appealing from them unto God, and commending unto him the Causes of such, vvb pno12 av vvi dt n1 n-vvg p-acp pno32 p-acp np1, cc vvg p-acp pno31 dt n2 pp-f d, (4) part (DIV1) 100 Page 47
553 as were either oppressed and wronged, or not righted by them. The whole verse being the conclusion of the Psalme consisteth of two parts: as were either oppressed and wronged, or not righted by them. The Whole verse being the conclusion of the Psalm Consisteth of two parts: c-acp vbdr d vvn cc vvn, cc xx vvn p-acp pno32. dt j-jn n1 vbg dt n1 pp-f dt n1 vvz pp-f crd n2: (4) part (DIV1) 100 Page 47
554 There is first an Appeale commenced by way of suite vnto God; and that expressed in two Branches: 1. Surge Deus; arise, ô God: There is First an Appeal commenced by Way of suit unto God; and that expressed in two Branches: 1. Surge Deus; arise, o God: a-acp vbz ord dt vvi vvn p-acp n1 pp-f n1 p-acp np1; cc cst vvd p-acp crd n2: crd n1 np1; vvb, uh np1: (4) part (DIV1) 102 Page 48
555 a metaphore taken from the common gesture of Iudges, whose vsuall manner is to sit while they are hearing of causes, to arise and stand vp when they come to giue sentence. 2. Iudica terram; Iudge thou the earth, or the Land: doe thou make thy selfe knowne and seene by executing iustice thy selfe: a metaphor taken from the Common gesture of Judges, whose usual manner is to fit while they Are hearing of Causes, to arise and stand up when they come to give sentence. 2. Iudica terram; Judge thou the earth, or the Land: do thou make thy self known and seen by executing Justice thy self: dt n1 vvn p-acp dt j n1 pp-f n2, rg-crq j n1 vbz p-acp vvb cs pns32 vbr vvg pp-f n2, pc-acp vvi cc vvi a-acp c-crq pns32 vvb pc-acp vvi n1. crd fw-la fw-la; n1 pns21 dt n1, cc dt n1: vdb pns21 vvi po21 n1 vvn cc vvn p-acp vvg n1 po21 n1: (4) part (DIV1) 102 Page 48
556 doe thou that that they will not doe. There is secondly a reason, why this is required at his hands; do thou that that they will not do. There is secondly a reason, why this is required At his hands; vdb pns21 d cst pns32 vmb xx vdi. pc-acp vbz ord dt n1, c-crq d vbz vvn p-acp po31 n2; (4) part (DIV1) 102 Page 48
557 because all Nations, these poore oppressed ones among the rest, are part of his portion, which it behooueth him therefore to take notice of, Because all nations, these poor oppressed ones among the rest, Are part of his portion, which it behooveth him Therefore to take notice of, c-acp d n2, d j vvn pi2 p-acp dt n1, vbr n1 pp-f po31 n1, r-crq pn31 vvz pno31 av pc-acp vvi n1 pp-f, (4) part (DIV1) 103 Page 48
558 and to right them in their wrongs. and to right them in their wrongs. cc pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n2-jn. (4) part (DIV1) 103 Page 48
559 Now in this practise of the Psalmist the first point that we obserue is, that the highest Appeale is to God himselfe: Now in this practice of the Psalmist the First point that we observe is, that the highest Appeal is to God himself: av p-acp d n1 pp-f dt n1 dt ord n1 cst pns12 vvb vbz, cst dt js vvb vbz p-acp np1 px31: (4) part (DIV1) 104 Page 48
560 As the vtmost resolution of faith is into the word of God; so the vtmost revolution of iustice is to Gods Tribunall. As the utmost resolution of faith is into the word of God; so the utmost revolution of Justice is to God's Tribunal. c-acp dt j n1 pp-f n1 vbz p-acp dt n1 pp-f np1; av dt j n1 pp-f n1 vbz p-acp ng1 n1. (4) part (DIV1) 104 Page 48
561 Hence those formes of Appeale so frequent in Scripture. Iudica me, Domine: Iudge me, or, right me, O Lord. Hence those forms of Appeal so frequent in Scripture. Iudica me, Domine: Judge me, or, right me, Oh Lord. av d n2 pp-f vvb av j p-acp n1. np1 pno11, fw-la: n1 pno11, cc, vvi pno11, uh n1. (4) part (DIV1) 105 Page 48
562 And, Surge Deus, Arise O God, and iudge thine owne cause: And, Surge Deus, Arise Oh God, and judge thine own cause: cc, n1 np1, vvb uh np1, cc vvb po21 d n1: (4) part (DIV1) 105 Page 48
563 and, Arise vnto my iudgement: and Surge Domine; Arise, ô Lord, and lift vp thine hand, the poore committeth his cause to thee. and, Arise unto my judgement: and Surge Domine; Arise, o Lord, and lift up thine hand, the poor Committeth his cause to thee. cc, vvb p-acp po11 n1: cc n1 fw-la; vvb, uh n1, cc vvd a-acp po21 n1, dt j vvz po31 n1 p-acp pno21. (4) part (DIV1) 105 Page 48
564 And The Lord be iudge betweene thee and me, and right mee on thee. And The Lord be judge between thee and me, and right me on thee. cc dt n1 vbb n1 p-acp pno21 cc pno11, cc vvi pno11 p-acp pno21. (4) part (DIV1) 105 Page 48
565 Yea of our Sauiour himselfe, when he was here vpon earth, it is said, that • … ee committed his cause to him that iudgeth iustly. Yea of our Saviour himself, when he was Here upon earth, it is said, that • … ee committed his cause to him that Judgeth justly. uh pp-f po12 n1 px31, c-crq pns31 vbds av p-acp n1, pn31 vbz vvn, cst • … zz vvn po31 n1 p-acp pno31 cst vvz av-j. (4) part (DIV1) 105 Page 49
566 And the Apostle Paul that appealed from F• … lix and Festus, to C• … sar Augustus; yet from them and him too, And the Apostle Paul that appealed from F• … lix and Festus, to C• … sar Augustus; yet from them and him too, cc dt n1 np1 d vvn p-acp np1 … crd cc np1, p-acp n1 … av-j np1; av p-acp pno32 cc pno31 av, (4) part (DIV1) 105 Page 49
567 and all men he maketh his appeale vnto God: and all men he makes his appeal unto God: cc d n2 pns31 vvz po31 n1 p-acp np1: (4) part (DIV1) 105 Page 49
568 I passe not, saith he, for mans day, that is, mans doome; Qui me iudicat Dominus est; I pass not, Says he, for men day, that is, men doom; Qui me iudicat Dominus est; pns11 vvb xx, vvz pns31, p-acp ng1 n1, cst vbz, ng1 n1; fw-fr pno11 fw-la fw-la fw-la; (4) part (DIV1) 105 Page 49
569 It is the Lord alone that must be my iudge. The truth and equity hereof may more fully appeare, if we shall consider; that It is the Lord alone that must be my judge. The truth and equity hereof may more Fully appear, if we shall Consider; that pn31 vbz dt n1 av-j cst vmb vbi po11 n1. dt n1 cc n1 av vmb av-dc av-j vvi, cs pns12 vmb vvi; cst (4) part (DIV1) 105 Page 49
570 First, Appeale is euer made from the Inferiour to the Superiour: not from the Superiour to the Inferiour: that were preposterous; First, Appeal is ever made from the Inferior to the Superior: not from the Superior to the Inferior: that were preposterous; ord, vvb vbz av vvn p-acp dt j-jn p-acp dt j-jn: xx p-acp dt j-jn p-acp dt j-jn: cst vbdr j; (4) part (DIV1) 107 Page 49
571 the Inferiour being subordinate to the Superiour: not from the equall to his equall; that were vaine and frivolous; the Inferior being subordinate to the Superior: not from the equal to his equal; that were vain and frivolous; dt j-jn n1 j p-acp dt j-jn: xx p-acp dt j-jn p-acp po31 j-jn; cst vbdr j cc j; (4) part (DIV1) 107 Page 49
572 since one equall hath no power ouer an other his equall: since one equal hath no power over an other his equal: c-acp crd j-jn vhz dx n1 p-acp dt j-jn po31 j-jn: (4) part (DIV1) 107 Page 49
573 but from the Inferiour to the Superiour, as from Faelix to C• … sar, from Festus to Augustus. But God is higher then the highest, and there is none higher then he. but from the Inferior to the Superior, as from Felix to C• … sar, from Festus to Augustus. But God is higher then the highest, and there is none higher then he. cc-acp p-acp dt j-jn p-acp dt j-jn, c-acp p-acp np1 p-acp n1 … av-j, p-acp np1 p-acp np1. p-acp np1 vbz jc cs dt js, cc pc-acp vbz pix jc cs pns31. (4) part (DIV1) 107 Page 49
574 That they may know that thou, whose name is Ieh• … vah, art, 〈 ◊ 〉 altissimu• …, the only most high in the whole world. All Appeales end at him: That they may know that thou, whose name is Ieh• … vah, art, 〈 ◊ 〉 altissimu• …, the only most high in the Whole world. All Appeals end At him: cst pns32 vmb vvi cst pns21, rg-crq n1 vbz np1 … uh, n1, 〈 sy 〉 n1 …, dt av-j av-ds j p-acp dt j-jn n1. d vvz n1 p-acp pno31: (4) part (DIV1) 107 Page 49
575 they may be made to him, bu• … none can bee made from him; they cannot go further or higher then him. they may be made to him, bu• … none can be made from him; they cannot go further or higher then him. pns32 vmb vbi vvn p-acp pno31, n1 … pix vmb vbi vvn p-acp pno31; pns32 vmbx vvi jc cc jc cs pno31. (4) part (DIV1) 107 Page 49
576 Secondly, the party that Appeale is made vnto, must haue, that it may be effectuall and to good purpose, NONLATINALPHABET, & potestatem & potentiā, both right and might, both place and power, both power of authority, and power of ability. Secondly, the party that Appeal is made unto, must have, that it may be effectual and to good purpose,, & potestatem & potentiam, both right and might, both place and power, both power of Authority, and power of ability. ord, dt n1 cst vvb vbz vvn p-acp, vmb vhi, cst pn31 vmb vbi j cc p-acp j n1,, cc fw-la cc n1, d j-jn cc n1, d n1 cc n1, d n1 pp-f n1, cc n1 pp-f n1. (4) part (DIV1) 108 Page 49
577 Now in man these are oft seuered. Princes oft want power: Now in man these Are oft severed. Princes oft want power: av p-acp n1 d vbr av vvn. ng1 av n1 n1: (4) part (DIV1) 109 Page 49
578 they haue Potestatem sine potentia right oft without might, they dare not doe oft what they know they should doe, they have Potestatem sine potentia right oft without might, they Dare not do oft what they know they should do, pns32 vhb fw-la fw-la fw-la vvi av p-acp n1, pns32 vvb xx vdi av r-crq pns32 vvb pns32 vmd vdi, (4) part (DIV1) 109 Page 50
579 and what they would if they could. Ye are too hard for me, saith Dauid, ye sonnes of Zerviah. and what they would if they could. You Are too hard for me, Says David, you Sons of Zeruiah. cc r-crq pns32 vmd cs pns32 vmd. pn22 vbr av j c-acp pno11, vvz np1, pn22 n2 pp-f np1. (4) part (DIV1) 109 Page 50
580 And, The King, saith Zedekias to his Nobles, can deny you nothing: They had such an hand of him, that he durst not displease them. And, The King, Says Zedekiah to his Nobles, can deny you nothing: They had such an hand of him, that he durst not displease them. cc, dt n1, vvz npg1 p-acp po31 n2-j, vmb vvi pn22 pix: pns32 vhd d dt n1 pp-f pno31, cst pns31 vvd xx vvi pno32. (4) part (DIV1) 109 Page 50
581 And tyrānous Vsurpers haue power more then is meete: they haue potentiam sine potestate, might without right: And tyrannous Usurper's have power more then is meet: they have potentiam sine potestate, might without right: cc j ng1 n1 n1 av-dc cs vbz j: pns32 vhb fw-la fw-la fw-la, vmd p-acp n-jn: (4) part (DIV1) 110 Page 50
582 as had Nimrod, that mightie Hunter, not of Deere, but of men. And where they haue right, they doe not vse it aright oft-times, but abuse it. as had Nimrod, that mighty Hunter, not of Dear, but of men. And where they have right, they do not use it aright ofttimes, but abuse it. a-acp vhd np1, d j n1, xx pp-f n1, cc-acp pp-f n2. cc c-crq pns32 vhb j-jn, pns32 vdb xx vvi pn31 av av, cc-acp vvb pn31. (4) part (DIV1) 110 Page 50
583 And therefore to appeale vnto such, from Herode to Caesar, were but as for the lambe to appeale from the Fox to the Wolfe, And Therefore to appeal unto such, from Herod to Caesar, were but as for the lamb to appeal from the Fox to the Wolf, cc av pc-acp vvi p-acp d, p-acp np1 p-acp np1, vbdr cc-acp c-acp p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp dt n1, (4) part (DIV1) 110 Page 50
584 as Christ tearmeth the one, or from the Wolfe to the Lyon, as the Apostle stileth the other: as christ termeth the one, or from the Wolf to the lion, as the Apostle styleth the other: c-acp np1 vvz dt pi, cc p-acp dt n1 p-acp dt n1, c-acp dt n1 vvz dt n-jn: (4) part (DIV1) 110 Page 50
585 or for the silly Hare to appeale from the Hound to the Hunter. But with God these are not seuered. or for the silly Hare to appeal from the Hound to the Hunter. But with God these Are not severed. cc p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp dt n1. cc-acp p-acp np1 d vbr xx vvn. (4) part (DIV1) 110 Page 50
586 He hath & 〈 ◊ 〉 & potestatem, both might and right, both 〈 ◊ 〉 and abilitie. He hath & 〈 ◊ 〉 & potestatem, both might and right, both 〈 ◊ 〉 and ability. pns31 vhz cc 〈 sy 〉 cc fw-la, d vmd cc n-jn, d 〈 sy 〉 cc n1. (4) part (DIV1) 111 Page 50
587 For Iehovah Iudex noster, 〈 ◊ 〉 legislator noster, Iehovah Rex noster: Iehovah is our • … dge; For Jehovah Judge Noster, 〈 ◊ 〉 legislator Noster, Jehovah Rex Noster: Jehovah is our • … dge; p-acp np1 np1 fw-la, 〈 sy 〉 n1 fw-la, np1 fw-la fw-la: np1 vbz po12 • … vvi; (4) part (DIV1) 111 Page 50
588 Iehovah is our Lawgiuer, Iehovah is our King. Yea God is all these NONLATINALPHABET, in a kind of principality a soveraignty, a singularity; Jehovah is our Lawgiver, Jehovah is our King. Yea God is all these, in a kind of principality a sovereignty, a singularity; np1 vbz po12 n1, np1 vbz po12 n1. uh np1 vbz d d, p-acp dt n1 pp-f n1 dt n1, dt n1; (4) part (DIV1) 111 Page 50
589 so as none are but he al• … e. so as none Are but he al• … e. av c-acp pix vbr p-acp pno31 n1 … sy. (4) part (DIV1) 111 Page 50
590 He is not only Iudex, legislator and Rex, Iudge, Lawgiuer, and King: but as he is said to be solus sapiens, only wise; He is not only Judge, legislator and Rex, Judge, Lawgiver, and King: but as he is said to be solus sapiens, only wise; pns31 vbz xx av-j np1, n1 cc np1, n1, n1, cc n1: cc-acp c-acp pns31 vbz vvn pc-acp vbi fw-la fw-la, av-j j; (4) part (DIV1) 111 Page 50
591 so wise, that in comparison there is none wise but he; so wise, that in comparison there is none wise but he; av j, cst p-acp n1 a-acp vbz pix j cc-acp pns31; (4) part (DIV1) 111 Page 50
592 so solus Iudex, Legislator, & Rex, The onely Iudge ▪ the only Lawgiuer, the only King; so solus Judge, Legislator, & Rex, The only Judge ▪ the only Lawgiver, the only King; av fw-la np1, n1, cc np1, dt j n1 ▪ dt j n1, dt j n1; (4) part (DIV1) 111 Page 51
593 so Iudge, Lawgiuer, and King as none are but he onely. so Judge, Lawgiver, and King as none Are but he only. av n1, n1, cc n1 p-acp pix vbr p-acp pns31 av-j. (4) part (DIV1) 111 Page 51
594 First he is Iudge. For God is iudge. And, God himselfe is Iudge: And so Iudge, First he is Judge. For God is judge. And, God himself is Judge: And so Judge, ord pns31 vbz n1. p-acp np1 vbz n1. cc, np1 px31 vbz n1: cc av n1, (4) part (DIV1) 112 Page 51
595 as there is none but he. For 1. He is Iudex generalis: The generall, the vniuersall Iudge: as there is none but he. For 1. He is Judge generalis: The general, the universal Judge: c-acp pc-acp vbz pix cc-acp pns31. p-acp crd pns31 vbz np1 fw-la: dt n1, dt j n1: (4) part (DIV1) 112 Page 51
596 not Iudex totius Angliae, but Iudex totius orbis: The Iudge of all the world. not Judge totius Angliae, but Judge totius Orbis: The Judge of all the world. xx np1 fw-la fw-la, p-acp np1 fw-la fw-la: dt n1 pp-f d dt n1. (4) part (DIV1) 113 Page 51
597 Other Iudges haue their particular and seuerall Circuits, and hee that is Iudge in one is not in another: Other Judges have their particular and several Circuits, and he that is Judge in one is not in Another: j-jn n2 vhb po32 j cc j n2, cc pns31 cst vbz n1 p-acp pi vbz xx p-acp j-jn: (4) part (DIV1) 113 Page 51
598 It is not so with him, he is Iudge euery where; the whole world is his circuit. It is not so with him, he is Judge every where; the Whole world is his circuit. pn31 vbz xx av p-acp pno31, pns31 vbz n1 d q-crq; dt j-jn n1 vbz po31 n1. (4) part (DIV1) 113 Page 51
599 Arise, thou Iudge of the whole world, saith the Psalmist. Arise, thou Judge of the Whole world, Says the Psalmist. vvb, pns21 n1 pp-f dt j-jn n1, vvz dt n1. (4) part (DIV1) 113 Page 51
600 And, Should not the Iudge of the whole world doe Iustice? saith Abraham speaking both vnto him and of him. And, Should not the Judge of the Whole world do justice? Says Abraham speaking both unto him and of him. np1, vmd xx dt n1 pp-f dt j-jn n1 vdb n1? vvz np1 vvg d p-acp pno31 cc pp-f pno31. (4) part (DIV1) 113 Page 51
601 2. He is Iudex caelestis ▪ He is as the God of heauen, so the Iudge of heauen: an heauenly, a celestiall Iudge. 2. He is Judge caelestis ▪ He is as the God of heaven, so the Judge of heaven: an heavenly, a celestial Judge. crd pns31 vbz np1 fw-la ▪ pns31 vbz p-acp dt n1 pp-f n1, av dt n1 pp-f n1: dt j, dt j n1. (4) part (DIV1) 114 Page 51
602 For, Our God is in heauen. And, The wrath of God is reuealed from heauen. And, Th• … u causedst thy iudgement to • … e heard from heau• …. For, Our God is in heaven. And, The wrath of God is revealed from heaven. And, Th• … u causedst thy judgement to • … e herd from heau• …. p-acp, po12 n1 vbz p-acp n1. cc, dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp n1. cc, np1 … sy vvd2 po21 n1 pc-acp • … sy vvn p-acp n1 …. (4) part (DIV1) 114 Page 51
603 They are but Iudges of earth that iudge the earth. Earth they iudge, and earth they are. They Are but Judges of earth that judge the earth. Earth they judge, and earth they Are. pns32 vbr p-acp n2 pp-f n1 cst vvb dt n1. n1 pns32 vvb, cc n1 pns32 vbr. (4) part (DIV1) 114 Page 51
604 Ho• … o iudicans hominem, terra iudicans terram: saith Augustine. When Man iudgeth Man, Earth iudgeth Earth. Ho• … oh iudicans hominem, terra iudicans terram: Says Augustine. When Man Judgeth Man, Earth Judgeth Earth. np1 … sy fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: vvz np1. c-crq n1 vvz n1, n1 vvz n1. (4) part (DIV1) 114 Page 51
605 But, Deus iudicans hominem, C• … lum iudicans coenum: When God iudgeth man, Heauen iudgeth earth. But, Deus iudicans hominem, C• … lum iudicans Coenum: When God Judgeth man, Heaven Judgeth earth. p-acp, fw-la fw-la fw-la, n1 … crd fw-la fw-la: c-crq np1 vvz n1, n1 vvz n1. (4) part (DIV1) 114 Page 51
606 I haue sinned against heauen, saith the Prodigall sonne; I have sinned against heaven, Says the Prodigal son; pns11 vhb vvn p-acp n1, vvz dt j-jn n1; (4) part (DIV1) 114 Page 51
607 that is, against God in heauen. And, Iohns Baptisme, saith our Sauiour, was it from heauen or of Men? that is, of God or of man. And, Homo Deo, lutum sigulo; that is, against God in heaven. And, Iohns Baptism, Says our Saviour, was it from heaven or of Men? that is, of God or of man. And, Homo God, lutum sigulo; d vbz, p-acp np1 p-acp n1. cc, npg1 n1, vvz po12 n1, vbds pn31 p-acp n1 cc pp-f n2? cst vbz, pp-f np1 cc pp-f n1. cc, fw-la fw-la, fw-la fw-la; (4) part (DIV1) 114 Page 51
608 Man in Gods hand is but as clay in the Potters hand: Man in God's hand is but as clay in the Potters hand: vvb p-acp npg1 n1 vbz cc-acp c-acp n1 p-acp dt ng1 n1: (4) part (DIV1) 114 Page 51
609 Euen Princes and Iudges as well as others, whom therefore if they be 〈 ◊ 〉 the wiser, he wil bruise with his iron mace, Even Princes and Judges as well as Others, whom Therefore if they be 〈 ◊ 〉 the Wiser, he will bruise with his iron mace, av n2 cc ng1 c-acp av c-acp n2-jn, r-crq av cs pns32 vbb 〈 sy 〉 dt jc, pns31 vmb vvi p-acp po31 n1 n1, (4) part (DIV1) 114 Page 52
610 and breake them to shivers like an earthen vessell. 3. He is Iudex supremus: The supreame Iudge. and break them to shivers like an earthen vessel. 3. He is Judge Supremus: The supreme Judge. cc vvi pno32 p-acp n2 av-j dt j n1. crd pns31 vbz np1 fw-la: dt j n1. (4) part (DIV1) 114 Page 52
611 Other Iudges iudicant, iudicantur; They iudge, and they are iudged, at l• … t iudicabuntur, they shall bee iudged. Other Judges judicant, iudicantur; They judge, and they Are judged, At l• … tO iudicabuntur, they shall be judged. j-jn n2 j-jn, fw-la; pns32 vvb, cc pns32 vbr vvn, p-acp n1 … sy fw-la, pns32 vmb vbi vvn. (4) part (DIV1) 115 Page 52
612 But it is true of God, that is vntruely and bl• … sphemously ascribed to the Pope, Omnes iudicat, a nemine iudicatur: But it is true of God, that is untruly and bl• … sphemously ascribed to the Pope, Omnes iudicat, a Nemine iudicatur: p-acp pn31 vbz j pp-f np1, cst vbz av-j cc n1 … av-j vvn p-acp dt n1, fw-la fw-la, dt j fw-la: (4) part (DIV1) 115 Page 52
613 He iudgeth all, but is iudged of none. Iudicat iudicantes: Hee iudgeth those that iudge others. He Judgeth all, but is judged of none. Iudicat iudicantes: He Judgeth those that judge Others. pns31 vvz d, cc-acp vbz vvn pp-f pix. fw-la fw-la: pns31 vvz d cst vvb n2-jn. (4) part (DIV1) 115 Page 52
614 As they iudge now by him; so they shall once be iudged of him. They are liable to his iudgement: As they judge now by him; so they shall once be judged of him. They Are liable to his judgement: p-acp pns32 vvb av p-acp pno31; av pns32 vmb a-acp vbi vvn pp-f pno31. pns32 vbr j p-acp po31 n1: (4) part (DIV1) 115 Page 52
615 but he is liable to no iudgement. For none may call him to account; or say to him, Why doest thou so? but he is liable to no judgement. For none may call him to account; or say to him, Why dost thou so? cc-acp pns31 vbz j p-acp dx n1. p-acp pix vmb vvi pno31 pc-acp vvi; cc vvb p-acp pno31, uh-crq vd2 pns21 av? (4) part (DIV1) 115 Page 52
616 Secondly, he is Legislator, the Lawgiuer: yea hee is vnicas Legislator, the onely Lawgiuer: so Lawgiuer as none other is but he. Secondly, he is Legislator, the Lawgiver: yea he is vnicas Legislator, the only Lawgiver: so Lawgiver as none other is but he. ord, pns31 vbz n1, dt n1: uh pns31 vbz fw-la n1, dt j n1: av n1 c-acp pi n-jn vbz p-acp pno31. (4) part (DIV1) 116 Page 52
617 There is one Law-giuer, saith Iames, able to saue and to destroy. There is one Lawgiver, Says James, able to save and to destroy. pc-acp vbz crd n1, vvz np1, j pc-acp vvi cc pc-acp vvi. (4) part (DIV1) 116 Page 52
618 But Iudges ordinarily, they are not Lawmakers, or Lawmasters. They are but servientes ad legem, or iudicantes secundum legem: They are but Sergeants at Law; at the most, But Judges ordinarily, they Are not Lawmakers, or Lawmasters. They Are but servientes ad legem, or iudicantes secundum legem: They Are but Sergeants At Law; At the most, p-acp n2 av-j, pns32 vbr xx n2, cc n2. pns32 vbr p-acp n2-j fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la: pns32 vbr p-acp n2 p-acp n1; p-acp dt ds, (4) part (DIV1) 116 Page 52
619 but Expounders of the Law, sitting to iudge according to the Law. They doe not make Law, but Interpret the Law, and iudge according to it. but Expounders of the Law, sitting to judge according to the Law. They do not make Law, but Interpret the Law, and judge according to it. cc-acp n2 pp-f dt n1, vvg pc-acp vvi vvg p-acp dt n1. pns32 vdb xx vvi n1, cc-acp vvb dt n1, cc vvb vvg p-acp pn31. (4) part (DIV1) 116 Page 52
620 Or though they haue ius condendarum legum, Power of enacting and making Lawes, as in free Monarchies and absolute Estates Princes haue: Or though they have Just condendarum Legume, Power of enacting and making Laws, as in free Monarchies and absolute Estates Princes have: cc cs pns32 vhb crd fw-la fw-la, n1 pp-f vvg cc vvg n2, p-acp p-acp j n2 cc j n2 n2 vhb: (4) part (DIV1) 117 Page 52
621 yet must all their Lawes be grounded vpon and agreeable to Gods Law, or else they are no Lawes, or as good as none. yet must all their Laws be grounded upon and agreeable to God's Law, or Else they Are no Laws, or as good as none. av vmb d po32 n2 vbb vvn p-acp cc j p-acp ng1 n1, cc av pns32 vbr dx n2, cc p-acp j c-acp pix. (4) part (DIV1) 117 Page 53
622 And those when they are so made, they binde and restraine the outward man onely. And those when they Are so made, they bind and restrain the outward man only. cc d c-crq pns32 vbr av vvn, pns32 vvb cc vvi dt j n1 av-j. (4) part (DIV1) 118 Page 53
623 As they can meddle onely with the outward man, they haue no power ouer the minde; Non occides quem non vides; As they can meddle only with the outward man, they have no power over the mind; Non occides Whom non vides; p-acp pns32 vmb vvi av-j p-acp dt j n1, pns32 vhb dx n1 p-acp dt n1; fw-fr n2 fw-la fw-fr fw-la; (4) part (DIV1) 118 Page 53
624 What they cannot see, they cannot slay: What they cannot see, they cannot slay: r-crq pns32 vmbx vvi, pns32 vmbx vvi: (4) part (DIV1) 118 Page 53
625 So their Lawes of themselues, as they are but positiue Lawes and subiect to repeale, can take no hold of the inward man, So their Laws of themselves, as they Are but positive Laws and Subject to repeal, can take no hold of the inward man, av po32 n2 pp-f px32, c-acp pns32 vbr p-acp j n2 cc j-jn pc-acp vvi, vmb vvi dx n1 pp-f dt j n1, (4) part (DIV1) 118 Page 53
626 though a man may by the breach of them make himselfe to stand inwardly guilty of sinne; though a man may by the breach of them make himself to stand inwardly guilty of sin; cs dt n1 vmb p-acp dt n1 pp-f pno32 vvi px31 pc-acp vvi av-j j pp-f n1; (4) part (DIV1) 118 Page 53
627 as by not following the advice giuen him by the Physitian he may incurre the guilt both of sinne and selfemurther. as by not following the Advice given him by the physician he may incur the guilt both of sin and selfemurther. c-acp p-acp xx vvg dt n1 vvn pno31 p-acp dt n1 pns31 vmb vvi dt n1 av-d pp-f n1 cc n1. (4) part (DIV1) 118 Page 53
628 But Gods Law reacheth directly eu• … n to the inward man also. But God's Law reaches directly eu• … n to the inward man also. p-acp npg1 n1 vvz av-j n1 … wd p-acp dt j n1 av. (4) part (DIV1) 119 Page 53
629 For he is The onely Law-giuer, that hath power by Law to binde the soule as well as the body; as he made both: For he is The only Lawgiver, that hath power by Law to bind the soul as well as the body; as he made both: p-acp pns31 vbz dt j n1, cst vhz n1 p-acp n1 pc-acp vvi dt n1 c-acp av c-acp dt n1; c-acp pns31 vvd d: (4) part (DIV1) 119 Page 53
630 and for the breach of it to inflict penalties as well on the soule as on the body; and for the breach of it to inflict penalties as well on the soul as on the body; cc p-acp dt n1 pp-f pn31 pc-acp vvi n2 c-acp av p-acp dt n1 c-acp p-acp dt n1; (4) part (DIV1) 119 Page 53
631 to destroy both soule and body together for euer in hell-fire. to destroy both soul and body together for ever in hell-fire. pc-acp vvi d n1 cc n1 av p-acp av p-acp n1. (4) part (DIV1) 119 Page 53
632 Againe they, euen the highest and the absolutest of them, Leges dant, & accipiunt, both giue Lawes and take Lawes. Again they, even the highest and the absolutest of them, Leges daunt, & accipiunt, both give Laws and take Laws. av pns32, av-j dt js cc dt js pp-f pno32, fw-la vvi, cc fw-la, d vvb n2 cc vvi n2. (4) part (DIV1) 120 Page 53
633 For, to omit, that by their owne Lawes, while they are in force, and afoote, they ti• … themselues in some sort: For, to omit, that by their own Laws, while they Are in force, and afoot, they ti• … themselves in Some sort: p-acp, pc-acp vvi, cst p-acp po32 d n2, cs pns32 vbr p-acp n1, cc j, pns32 n1 … px32 p-acp d n1: (4) part (DIV1) 120 Page 54
634 Though Principi nemo leges scripsit, yet Deus praescripsit; though no man may praescribe Lawes to such Princes, yet God hath prescribed Lawes as well to them as to others. Though Principi nemo leges scripsit, yet Deus praescripsit; though no man may prescribe Laws to such Princes, yet God hath prescribed Laws as well to them as to Others. cs fw-la np1 fw-la fw-la, av fw-mi fw-la; cs dx n1 vmb vvb n2 p-acp d n2, av np1 vhz vvn n2 c-acp av p-acp pno32 c-acp p-acp n2-jn. (4) part (DIV1) 120 Page 54
635 They giue thē to others, they receiue them frō him. Whereas he Leges dat, non accipit, He giueth lawes, but taketh none. They give them to Others, they receive them from him. Whereas he Leges that, non accipit, He gives laws, but Takes none. pns32 vvb pno32 pc-acp n2-jn, pns32 vvb pno32 p-acp pno31. cs pns31 fw-la d, fw-fr fw-la, pns31 vvz n2, cc-acp vvz pix. (4) part (DIV1) 120 Page 54
636 Dat leges leges dantibus, Legislatoribus ipsis: That leges leges dantibus, Legislatoribus Ipse: d fw-la fw-la fw-la, fw-la n1: (4) part (DIV1) 121 Page 54
637 He giueth lawes to all, euen to those that giue lawes to others, to the Law-makers themselues: He gives laws to all, even to those that give laws to Others, to the Lawmakers themselves: pns31 vvz n2 p-acp d, av p-acp d cst vvb n2 p-acp n2-jn, p-acp dt n2 px32: (4) part (DIV1) 121 Page 54
638 But he receiueth none from any: for no Creature may prescribe Lawes or Rules to his Creator. But he receiveth none from any: for no Creature may prescribe Laws or Rules to his Creator. cc-acp pns31 vvz pix p-acp d: c-acp dx n1 vmb vvi n2 cc n2 p-acp po31 n1. (4) part (DIV1) 121 Page 54
639 Thirdly, he is Rex, a King: and Rex magnus, A great King. Thirdly, he is Rex, a King: and Rex magnus, A great King. ord, pns31 vbz np1, dt n1: cc fw-la fw-la, dt j n1. (4) part (DIV1) 122 Page 54
640 He is Rex, not Tyrannus. A King not a Tyrant: A rightfull and lawfull King, a King of his owne, not an Vsurper: there is his right. He is Rex, not Tyrannus. A King not a Tyrant: A rightful and lawful King, a King of his own, not an Usurper: there is his right. pns31 vbz np1, xx np1. dt n1 xx dt n1: dt j cc j n1, dt n1 pp-f po31 d, xx dt n1: pc-acp vbz po31 n-jn. (4) part (DIV1) 123 Page 54
641 And againe Rex magnus, not Regulus: not a petie Prince, but a great King: a mighty, puissant, omnipotent Monarke: there is his might. And again Rex magnus, not Regulus: not a petie Prince, but a great King: a mighty, puissant, omnipotent Monarch: there is his might. cc av fw-la fw-la, xx np1: xx dt j n1, p-acp dt j n1: dt j, j, j n1: pc-acp vbz po31 n1. (4) part (DIV1) 124 Page 54
642 Yea he is not onely Rex magnus, a great King; but Rex solus, the onely King: Yea he is not only Rex magnus, a great King; but Rex solus, the only King: uh pns31 vbz xx av-j fw-la fw-la, dt j n1; p-acp fw-la fw-la, dt j n1: (4) part (DIV1) 125 Page 54
643 a King so as there is none but he. For 1. hee is absolute and independent. a King so as there is none but he. For 1. he is absolute and independent. dt n1 av c-acp pc-acp vbz pix cc-acp pns31. p-acp crd pns31 vbz j cc j-jn. (4) part (DIV1) 125 Page 54
644 Other Kings and Princes are not absolute. They hold all from him; they depend all vpon him; Other Kings and Princes Are not absolute. They hold all from him; they depend all upon him; j-jn n2 cc n2 vbr xx j. pns32 vvb d p-acp pno31; pns32 vvb d p-acp pno31; (4) part (DIV1) 126 Page 54
645 they doe service all to him. As the sheilds of the world; so the Crownes, and the kingdomes of the world are all his: they do service all to him. As the shields of the world; so the Crowns, and the kingdoms of the world Are all his: pns32 vdb n1 av-d p-acp pno31. p-acp dt n2 pp-f dt n1; av dt n2, cc dt n2 pp-f dt n1 vbr d po31: (4) part (DIV1) 126 Page 55
646 and he disposeth them at his pleasure. and he Disposeth them At his pleasure. cc pns31 vvz pno32 p-acp po31 n1. (4) part (DIV1) 126 Page 55
647 For he dispenseth the kingdomes of the world, whose both the world is that is gouerned, and man that doth gouerne. For he dispenseth the kingdoms of the world, whose both the world is that is governed, and man that does govern. p-acp pns31 vvz dt n2 pp-f dt n1, rg-crq d dt n1 vbz cst vbz vvn, cc n1 cst vdz vvi. (4) part (DIV1) 126 Page 55
648 But God is absolute and independent. Hee is Rex regum, & Dominus dominantiū, King of kings, and Lord of lords; But God is absolute and independent. He is Rex regum, & Dominus dominantiū, King of Kings, and Lord of Lords; p-acp np1 vbz j cc j-jn. pns31 vbz fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, n1 pp-f n2, cc n1 pp-f n2; (4) part (DIV1) 127 Page 55
649 and Deus Deorum, God of Gods too: God aboue all; and none aboue him; and Deus Gods, God of God's too: God above all; and none above him; cc fw-la fw-la, np1 pp-f npg1 av: np1 p-acp d; cc pix p-acp pno31; (4) part (DIV1) 127 Page 55
650 regnans super omnia regna terrae, reigning ouer all the Kingdomes in the world, as he doth ouer all the kings of the earth. Domini sunt, & Dominum habent; Regnans super omnia regna terrae, reigning over all the Kingdoms in the world, as he does over all the Kings of the earth. Domini sunt, & Dominum habent; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvg p-acp d dt n2 p-acp dt n1, c-acp pns31 vdz p-acp d dt n2 pp-f dt n1. fw-la fw-la, cc fw-la fw-la; (4) part (DIV1) 127 Page 55
651 Lords they are, and a Lord they haue: lords they Are, and a Lord they have: np1 pns32 vbr, cc dt n1 pns32 vhb: (4) part (DIV1) 128 Page 55
652 to wit, him that is called Princeps regum terrae, The Prince of the Kings of the earth. to wit, him that is called Princeps regum terrae, The Prince of the Kings of the earth. p-acp n1, pno31 cst vbz vvn fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1. (4) part (DIV1) 128 Page 55
653 Gods they are called, because giuen by this God; Lords because they haue receiued power and place from this Lord. God's they Are called, Because given by this God; lords Because they have received power and place from this Lord. n2 pns32 vbr vvn, c-acp vvn p-acp d n1; np1 c-acp pns32 vhb vvn n1 cc n1 p-acp d n1. (4) part (DIV1) 128 Page 55
654 But, as the Heathen man sometime said, Let him be my King, who himselfe hath no King: But, as the Heathen man sometime said, Let him be my King, who himself hath no King: p-acp, c-acp dt j-jn n1 av vvd, vvb pno31 vbi po11 n1, r-crq px31 vhz dx n1: (4) part (DIV1) 129 Page 55
655 So, let him be my God, who himselfe hath no God. He is the onely true Lord, that hath no Lord: So, let him be my God, who himself hath no God. He is the only true Lord, that hath no Lord: av, vvb pno31 vbi po11 np1, r-crq px31 vhz dx n1. pns31 vbz dt j j n1, cst vhz dx n1: (4) part (DIV1) 129 Page 55
656 he is the only true Prince, that hath no Prince aboue him: he is the only true Prince, that hath no Prince above him: pns31 vbz dt j j n1, cst vhz dx n1 p-acp pno31: (4) part (DIV1) 129 Page 55
657 And therefore though there be many that are called Gods and Princes and Lords: yet vnto ▪ vs there is but 〈 ◊ 〉 God, and one Prince and one Lord; because one 〈 ◊ 〉 absolute and independent. And Therefore though there be many that Are called God's and Princes and lords: yet unto ▪ us there is but 〈 ◊ 〉 God, and one Prince and one Lord; Because one 〈 ◊ 〉 absolute and independent. cc av cs pc-acp vbb d cst vbr vvn n2 cc n2 cc n2: av p-acp ▪ pno12 a-acp vbz cc-acp 〈 sy 〉 np1, cc crd n1 cc crd n1; p-acp crd 〈 sy 〉 j cc j-jn. (4) part (DIV1) 129 Page 55
658 2. He is great in and of himselfe. Other Princes and great personages are not great of themselues. 2. He is great in and of himself. Other Princes and great Personages Are not great of themselves. crd pns31 vbz j p-acp cc pp-f px31. av-jn n2 cc j n2 vbr xx j pp-f px32. (4) part (DIV1) 130 Page 55
659 They are not to other men, as a Giant to a Dwarfe, or as Cedars to shrubs. They Are not to other men, as a Giant to a Dwarf, or as Cedars to shrubs. pns32 vbr xx p-acp j-jn n2, c-acp dt n1 p-acp dt n1, cc c-acp n2 p-acp n2. (4) part (DIV1) 130 Page 56
660 A Cedar is a tall tree, though there stand ne're a shrub neere it, and though it grow below in a botome: A Cedar is a tall tree, though there stand never a shrub near it, and though it grow below in a bottom: dt n1 vbz dt j n1, cs pc-acp vvi av-x dt n1 av-j pn31, cc cs pn31 vvb a-acp p-acp dt n1: (4) part (DIV1) 130 Page 56
661 and the shrub is but a shrub, though it stand aloaft by it selfe on an high hill, and the shrub is but a shrub, though it stand aloft by it self on an high hill, cc dt n1 vbz p-acp dt n1, cs pn31 vvb av p-acp pn31 n1 p-acp dt j n1, (4) part (DIV1) 130 Page 56
662 or on the top of a stone wall. A Giant is a Giant, though he lye along on the ground: or on the top of a stone wall. A Giant is a Giant, though he lie along on the ground: cc p-acp dt n1 pp-f dt n1 n1. dt n1 vbz dt n1, cs pns31 vvb a-acp p-acp dt n1: (4) part (DIV1) 130 Page 56
663 and a Dwarfe is but a Dwarfe still, though he get him vp to the top of a turret. and a Dwarf is but a Dwarf still, though he get him up to the top of a turret. cc dt n1 vbz p-acp dt n1 av, cs pns31 vvb pno31 a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1. (4) part (DIV1) 130 Page 56
664 But it is with Princes, as with stones in a building, in a stone-wall: But it is with Princes, as with stones in a building, in a stonewall: p-acp pn31 vbz p-acp n2, c-acp p-acp n2 p-acp dt n1, p-acp dt n1: (4) part (DIV1) 131 Page 56
665 where some stand higher, some lye lower, of equall size otherwise the one with the other; where Some stand higher, Some lie lower, of equal size otherwise the one with the other; c-crq d vvb jc, d n1 av-jc, pp-f j-jn n1 av dt crd p-acp dt j-jn; (4) part (DIV1) 131 Page 56
666 and the lower support and beare vp the higher. and the lower support and bear up the higher. cc dt jc n1 cc vvi a-acp dt jc. (4) part (DIV1) 131 Page 56
667 They are but men still in nature and stature, though Gods by name and in state, rather higher in place, They Are but men still in nature and stature, though God's by name and in state, rather higher in place, pns32 vbr p-acp n2 av p-acp n1 cc n1, cs n2 p-acp n1 cc p-acp n1, av-c jc p-acp n1, (4) part (DIV1) 131 Page 56
668 then greater in person then others are. Whereas God is great of himselfe and in himselfe; then greater in person then Others Are. Whereas God is great of himself and in himself; cs jc p-acp n1 cs n2-jn vbr. cs np1 vbz j pp-f px31 cc p-acp px31; (4) part (DIV1) 131 Page 56
669 he is not relatiuely, or comparatiuely, but he is simply and absolutely and infinitely great. he is not relatively, or comparatively, but he is simply and absolutely and infinitely great. pns31 vbz xx av-j, cc av-j, cc-acp pns31 vbz av-j cc av-j cc av-j j. (4) part (DIV1) 132 Page 56
670 So great, that The heauens, and the heauens of heauens are not able to h• … ld him: So great, that The heavens, and the heavens of heavens Are not able to h• … Lord him: av j, cst dt n2, cc dt n2 pp-f n2 vbr xx j p-acp n1 … zz pno31: (4) part (DIV1) 132 Page 56
671 but He filleth both heauen and earth. So great, that He meateth the heauen with his span; but He fills both heaven and earth. So great, that He meateth the heaven with his span; p-acp pns31 vvz d n1 cc n1. av j, cst pns31 vvz dt n1 p-acp po31 n1; (4) part (DIV1) 132 Page 56
672 and taketh the whole sea vp in the palme of his hand: and Takes the Whole sea up in the palm of his hand: cc vvz dt j-jn n1 a-acp p-acp dt n1 pp-f po31 n1: (4) part (DIV1) 132 Page 56
673 that all the world is with him but as a litle dust that hangeth o• … the ballance and yet altreth not the weight, as a drop of water that falleth from the bucket, and yet minisheth not the measure: that all the world is with him but as a little dust that hangs o• … the balance and yet altereth not the weight, as a drop of water that falls from the bucket, and yet minisheth not the measure: cst d dt n1 vbz p-acp pno31 cc-acp c-acp dt j n1 cst vvz n1 … dt n1 cc av vvz xx dt n1, p-acp dt n1 pp-f n1 cst vvz p-acp dt n1, cc av vvz xx dt n1: (4) part (DIV1) 132 Page 56
674 that all the people in the world compared with him, are but as vanitie and a thing of nothing; that all the people in the world compared with him, Are but as vanity and a thing of nothing; cst d dt n1 p-acp dt n1 vvn p-acp pno31, vbr cc-acp p-acp n1 cc dt n1 pp-f pix; (4) part (DIV1) 132 Page 56
675 yea that all the nations of the earth, if they be weighed against him, they are lighter then vanitie and lesse then nothing. So great that there is no end of his greatnesse: yea that all the Nations of the earth, if they be weighed against him, they Are lighter then vanity and less then nothing. So great that there is no end of his greatness: uh cst d dt n2 pp-f dt n1, cs pns32 vbb vvn p-acp pno31, pns32 vbr jc cs n1 cc av-dc cs pix. av j cst pc-acp vbz dx n1 pp-f po31 n1: (4) part (DIV1) 132 Page 57
676 a streight line, saith one, of infinite length, returning into it selfe, and so making a circle: a straight line, Says one, of infinite length, returning into it self, and so making a circle: dt j n1, vvz pi, pp-f j n1, vvg p-acp pn31 n1, cc av vvg dt n1: (4) part (DIV1) 132 Page 57
677 a sphere, whose center is euery where, and the circumference of it no where, not to be found. a sphere, whose centre is every where, and the circumference of it not where, not to be found. dt n1, rg-crq n1 vbz d c-crq, cc dt n1 pp-f pn31 xx c-crq, xx pc-acp vbi vvn. (4) part (DIV1) 132 Page 57
678 So great, that his greatnes cannot be comprehended: he were not God, if it could. So great, that his greatness cannot be comprehended: he were not God, if it could. av j, cst po31 n1 vmbx vbi vvn: pns31 vbdr xx np1, cs pn31 vmd. (4) part (DIV1) 132 Page 57
679 Great is the Lord, saith the Psalmist, and greatly to be extolled, and his greatnesse is incomprehensible. Great is the Lord, Says the Psalmist, and greatly to be extolled, and his greatness is incomprehensible. j vbz dt n1, vvz dt n1, cc av-j pc-acp vbi vvn, cc po31 n1 vbz j. (4) part (DIV1) 133 Page 57
680 There is great, and great, and great: saith Augustine: He would faine, if he could, haue told vs how great. There is great, and great, and great: Says Augustine: He would feign, if he could, have told us how great. pc-acp vbz j, cc j, cc j: vvz np1: pns31 vmd vvi, cs pns31 vmd, vhb vvn pno12 c-crq j. (4) part (DIV1) 133 Page 57
681 But had he said, Great, and great, all day long, what great matter had he said? He that saith, Great, all day long, must needes once make an end, But had he said, Great, and great, all day long, what great matter had he said? He that Says, Great, all day long, must needs once make an end, cc-acp vhd pns31 vvn, j, cc j, d n1 av-j, r-crq j n1 vhd pns31 vvn? pns31 cst vvz, j, d n1 av-j, vmb av a-acp vvb dt n1, (4) part (DIV1) 133 Page 57
682 because the day it selfe hath an end: where as Gods greatnesse is infinite, without either beginning or end. Because the day it self hath an end: where as God's greatness is infinite, without either beginning or end. c-acp dt n1 pn31 n1 vhz dt n1: c-crq c-acp ng1 n1 vbz j, p-acp d n1 cc n1. (4) part (DIV1) 133 Page 57
683 But saying, His greatnesse is incomprehensible, • … e gaue over speaking, and left it to vs to conceiue what he could not vtter. As if he had said; But saying, His greatness is incomprehensible, • … e gave over speaking, and left it to us to conceive what he could not utter. As if he had said; p-acp vvg, po31 n1 vbz j, • … sy vvd a-acp vvg, cc vvd pn31 p-acp pno12 pc-acp vvi r-crq pns31 vmd xx vvi. p-acp cs pns31 vhd vvn; (4) part (DIV1) 133 Page 57
684 What I cannot vtter, doe thou imagine: What I cannot utter, do thou imagine: r-crq pns11 vmbx vvi, vdb pns21 vvb: (4) part (DIV1) 133 Page 57
685 and when thou hast imagined the greatest greatnesse that mans minde is able to reach vnto, and when thou hast imagined the greatest greatness that men mind is able to reach unto, cc c-crq pns21 vh2 vvn dt js n1 cst ng1 n1 vbz j pc-acp vvi p-acp, (4) part (DIV1) 133 Page 57
686 then kn• … w that thou commest yet infinitely short of Gods greatnes, Which since no mans minde is able to comprehend, no maruell if no tongue of man be able to vtter. then kn• … w that thou Comest yet infinitely short of God's greatness, Which since no men mind is able to comprehend, no marvel if no tongue of man be able to utter. cs n1 … zz cst pns21 vv2 av av-j j pp-f npg1 n1, r-crq c-acp dx ng1 n1 vbz j pc-acp vvi, dx n1 cs dx n1 pp-f n1 vbb j pc-acp vvi. (4) part (DIV1) 133 Page 57
687 Againe Princes receiue power from their people. The might of a Prince consisteth in the multitude of his people. Again Princes receive power from their people. The might of a Prince Consisteth in the multitude of his people. av n2 vvb n1 p-acp po32 n1. dt n1 pp-f dt n1 vvz p-acp dt n1 pp-f po31 n1. (4) part (DIV1) 134 Page 57
688 And the throne is supported by the Ploughmans paines. It is their subiects shoulders that beare them vp; And the throne is supported by the Ploughman's pains. It is their Subjects shoulders that bear them up; cc dt n1 vbz vvn p-acp dt ng1 n2. pn31 vbz po32 n2-jn n2 cst vvb pno32 a-acp; (4) part (DIV1) 134 Page 57
689 as the lower stones in the wall doe those that lye aloaft ouer them: take these supporters away, and they will lie as low as the lowest. as the lower stones in the wall do those that lie aloft over them: take these supporters away, and they will lie as low as the lowest. c-acp dt jc n2 p-acp dt n1 vdb d cst vvb av p-acp pno32: vvb d n2 av, cc pns32 vmb vvi c-acp j c-acp dt js. (4) part (DIV1) 134 Page 57
690 The master hath as much neede of his seruant, as the seruant hath of his Master: The master hath as much need of his servant, as the servant hath of his Master: dt n1 vhz p-acp d n1 pp-f po31 n1, c-acp dt n1 vhz pp-f po31 n1: (4) part (DIV1) 135 Page 58
691 and the Master can no more be without his Seruant, then the Seruant can be without his Master: and the Master can no more be without his Servant, then the Servant can be without his Master: cc dt n1 vmb av-dx av-dc vbi p-acp po31 n1, cs dt n1 vmb vbi p-acp po31 n1: (4) part (DIV1) 135 Page 58
692 In like manner it is here: In like manner it is Here: p-acp j n1 pn31 vbz av: (4) part (DIV1) 135 Page 58
693 The Prince hath as much neede of his people, as the people haue neede of their Prince: The Prince hath as much need of his people, as the people have need of their Prince: dt n1 vhz p-acp d n1 pp-f po31 n1, c-acp dt n1 vhb n1 pp-f po32 n1: (4) part (DIV1) 135 Page 58
694 and the Prince can no more be without his people, then the people can be without their Prince. and the Prince can no more be without his people, then the people can be without their Prince. cc dt n1 vmb av-dx av-dc vbi p-acp po31 n1, cs dt n1 vmb vbi p-acp po32 n1. (4) part (DIV1) 135 Page 58
695 But God, he giueth to all, hee receiueth from none. Dat omnia omnibus: He giueth all things to all: But God, he gives to all, he receiveth from none. That omnia omnibus: He gives all things to all: p-acp np1, pns31 vvz p-acp d, pns31 vvz p-acp pix. d fw-la fw-la: pns31 vvz d n2 p-acp d: (4) part (DIV1) 136 Page 58
696 For all things are of him: and they cannot possibly haue any thing but what they haue from him. He receiueth nothing from any. For all things Are of him: and they cannot possibly have any thing but what they have from him. He receiveth nothing from any. p-acp d n2 vbr pp-f pno31: cc pns32 vmbx av-j vhb d n1 p-acp r-crq pns32 vhb p-acp pno31. pns31 vvz pix p-acp d. (4) part (DIV1) 136 Page 58
697 For who hath giuen, or who can giue ought vnto him? when all the good, that we can doe, reacheth nothing neere him. For who hath given, or who can give ought unto him? when all the good, that we can do, reaches nothing near him. p-acp r-crq vhz vvn, cc r-crq vmb vvi pi p-acp pno31? c-crq d dt j, cst pns12 vmb vdi, vvz pix av-j pno31. (4) part (DIV1) 137 Page 58
698 We may haue neede of him, yea daily and hourely we stand in neede of him. We may have need of him, yea daily and hourly we stand in need of him. pns12 vmb vhi n1 pp-f pno31, uh j cc av-j pns12 vvb p-acp n1 pp-f pno31. (4) part (DIV1) 138 Page 58
699 It is he that at first created vs, and that continually supporteth vs. But he hath no need of vs, nor of ought of ours. It is he that At First created us, and that continually supporteth us But he hath no need of us, nor of ought of ours. pn31 vbz pns31 cst p-acp ord vvn pno12, cc cst av-j vvz pno12 p-acp pns31 vhz dx n1 pp-f pno12, ccx pp-f pi pp-f png12. (4) part (DIV1) 138 Page 58
700 He was as well and as happy, before the world was, as now he is or can be. He was as well and as happy, before the world was, as now he is or can be. pns31 vbds a-acp av cc a-acp j, p-acp dt n1 vbds, c-acp av pns31 vbz cc vmb vbi. (4) part (DIV1) 138 Page 58
701 He is the onely true Lord, that hath no neede of seruants, and whose seruants haue need of him: He is the only true Lord, that hath no need of Servants, and whose Servants have need of him: pns31 vbz dt j j n1, cst vhz dx n1 pp-f n2, cc rg-crq n2 vhb n1 pp-f pno31: (4) part (DIV1) 139 Page 58
702 Hee is the onely true Lord, that receiueth nothing from his seruants, but from whom the seruants haue whatsoeuer they enioy. He is the only true Lord, that receiveth nothing from his Servants, but from whom the Servants have whatsoever they enjoy. pns31 vbz dt j j n1, cst vvz pix p-acp po31 n2, cc-acp p-acp ro-crq dt n2 vhb r-crq pns32 vvb. (4) part (DIV1) 139 Page 59
703 And so is he the onely true Soueraigne that hath no neede of his subiects, but they all need of him: And so is he the only true Sovereign that hath no need of his Subjects, but they all need of him: cc av vbz pns31 dt j j n-jn cst vhz dx n1 pp-f po31 n2-jn, cc-acp pns32 d vvb pp-f pno31: (4) part (DIV1) 139 Page 59
704 that receiueth nothing from them, and from whom they receiue whatsoeuer they haue. 3. His dominion it is infinite. that receiveth nothing from them, and from whom they receive whatsoever they have. 3. His dominion it is infinite. cst vvz pix p-acp pno32, cc p-acp ro-crq pns32 vvb r-crq pns32 vhb. crd po31 n1 pn31 vbz j. (4) part (DIV1) 139 Page 59
705 Other Princes haue their dominions listed and limited; yea listed and limited by him. Other Princes have their Dominions listed and limited; yea listed and limited by him. av-jn n2 vhb po32 n2 vvd cc vvn; uh j-vvn cc vvn p-acp pno31. (4) part (DIV1) 140 Page 59
706 For he hath set them their bounds, as he hath fet the sea hers, which they cannot passe. For he hath Set them their bounds, as he hath fetched the sea hers, which they cannot pass. p-acp pns31 vhz vvn pno32 po32 n2, p-acp pns31 vhz vvn dt n1 png31, r-crq pns32 vmbx vvi. (4) part (DIV1) 140 Page 59
707 It seemed a great matter, when it was said; Imperium Oce• … no, fama• … qui terminet astris: It seemed a great matter, when it was said; Imperium Oce• … no, fama• … qui terminet astris: pn31 vvd dt j n1, c-crq pn31 vbds vvn; np1 np1 … dx, n1 … fw-fr fw-la fw-la: (4) part (DIV1) 140 Page 59
708 His dominion shall reach from Sea to Sea, and from the riuer to the lands end. His dominion shall reach from Sea to Sea, and from the river to the Lands end. po31 n1 vmb vvi p-acp n1 p-acp n1, cc p-acp dt n1 p-acp dt n2 vvb. (4) part (DIV1) 140 Page 59
709 But here is Imperium sine fine; sine limite; a dominion without list or limit, other then the bounds of the vast vniverse. But Here is Imperium sine fine; sine limit; a dominion without list or limit, other then the bounds of the vast universe. cc-acp av vbz np1 fw-la fw-la; fw-la vvi; dt n1 p-acp n1 cc n1, j-jn av dt n2 pp-f dt j n1. (4) part (DIV1) 141 Page 59
710 For Ieh• … va is high and dreadfull: he is a great King ouer all the earth. For Ieh• … va is high and dreadful: he is a great King over all the earth. p-acp np1 … fw-fr vbz j cc j: pns31 vbz dt j n1 p-acp d dt n1. (4) part (DIV1) 141 Page 59
711 And, The Lord hath prepared his Throne in heauen, and his kingdome ruleth ouer all. And, Riches and honour are of thee; and thou reignest ouer all. And, The Lord hath prepared his Throne in heaven, and his Kingdom Ruleth over all. And, Riches and honour Are of thee; and thou Reignest over all. cc, dt n1 vhz vvn po31 n1 p-acp n1, cc po31 n1 vvz p-acp d. cc, n2 cc n1 vbr pp-f pno21; cc pns21 vv2 p-acp d. (4) part (DIV1) 141 Page 59
712 He hath prepared his throne in heauen: there is his chaire of estate: He hath prepared his throne in heaven: there is his chair of estate: pns31 vhz vvn po31 n1 p-acp n1: a-acp vbz po31 n1 pp-f n1: (4) part (DIV1) 142 Page 59
713 But where is his foot-stoole, or his foote-pace then? Himselfe telleth vs by the Prophet: But where is his footstool, or his footpace then? Himself Telleth us by the Prophet: cc-acp q-crq vbz po31 n1, cc po31 n1 av? px31 vvz pno12 p-acp dt n1: (4) part (DIV1) 142 Page 59
714 Heauen is my throne; and the earth is my foote-stoole. The Kings of this world sit all at his feete: Heaven is my throne; and the earth is my footstool. The Kings of this world fit all At his feet: n1 vbz po11 n1; cc dt n1 vbz po11 n1. dt n2 pp-f d n1 vvb d p-acp po31 n2: (4) part (DIV1) 142 Page 59
715 it is but his foot-stoole, that they share all among them; the mightiest Monarkes Territories are but a small patch of Gods foot-pace. it is but his footstool, that they share all among them; the Mightiest Monarchs Territories Are but a small patch of God's footpace. pn31 vbz p-acp po31 n1, cst pns32 vvb d p-acp pno32; dt js n2 n2 vbr p-acp dt j n1 pp-f npg1 n1. (4) part (DIV1) 142 Page 59
716 He is the onely true King then, that reigneth euery where; which because God onely doth, He is the only true King then, that Reigneth every where; which Because God only does, pns31 vbz dt j j n1 av, cst vvz d q-crq; r-crq p-acp np1 av-j vdz, (4) part (DIV1) 143 Page 59
717 and none but he, to him may appeales be made by men out of all places, and none but he, to him may appeals be made by men out of all places, cc pix cc-acp pns31, p-acp pno31 n1 vvz vbi vvn p-acp n2 av pp-f d n2, (4) part (DIV1) 143 Page 60
718 because euery where they are within and vnder his iurisdiction, and out of his gouernment they cannot go. Because every where they Are within and under his jurisdiction, and out of his government they cannot go. c-acp d c-crq pns32 vbr a-acp cc p-acp po31 n1, cc av pp-f po31 n1 pns32 vmbx vvi. (4) part (DIV1) 143 Page 60
719 4. His dominion as it is boundlesse, so it is endlesse. 4. His dominion as it is boundless, so it is endless. crd po31 n1 c-acp pn31 vbz j, av pn31 vbz j. (4) part (DIV1) 144 Page 60
720 Other dominions can haue no further or longer extent ▪ then the lists of this present life. Other Dominions can have no further or longer extent ▪ then the lists of this present life. av-jn n2 vmb vhi av-dx av-jc cc jc n1 ▪ av dt n2 pp-f d j n1. (4) part (DIV1) 144 Page 60
721 They are regna huius mundi, The kingdomes of this world: They Are regna Huius mundi, The kingdoms of this world: pns32 vbr fw-la fw-la fw-la, dt n2 pp-f d n1: (4) part (DIV1) 144 Page 60
722 And as Mundus transit, so gloria mundi: As the world passeth away; so must they needes passe with it. As it hath an end; And as World transit, so gloria mundi: As the world passes away; so must they needs pass with it. As it hath an end; cc p-acp np1 fw-la, av fw-la fw-la: p-acp dt n1 vvz av; av vmb pns32 av vvi p-acp pn31. p-acp pn31 vhz dt n1; (4) part (DIV1) 144 Page 60
723 so must they needes end with it, if they end not before it, as oft they do. so must they needs end with it, if they end not before it, as oft they do. av vmb pns32 av vvb p-acp pn31, cs pns32 vvb xx p-acp pn31, c-acp av pns32 vdb. (4) part (DIV1) 144 Page 60
724 Those foure mighty Monarchies had their times and their turnes; and their ruine and fall as well as their rise. Those foure mighty Monarchies had their times and their turns; and their ruin and fallen as well as their rise. d crd j n2 vhd po32 n2 cc po32 n2; cc po32 n1 cc vvi c-acp av c-acp po32 n1. (4) part (DIV1) 144 Page 60
725 And you know that as the wheele turneth, (and it is God onely that turneth it) some get vp and some go downe; And you know that as the wheel turns, (and it is God only that turns it) Some get up and Some go down; cc pn22 vvb cst p-acp dt n1 vvz, (cc pn31 vbz np1 av-j cst vvz pn31) d vvb a-acp cc d vvb a-acp; (4) part (DIV1) 144 Page 60
726 some stand aloaft that lay below before, and some lye along that stood aloaft before. But Gods gouernment is for euer. Some stand aloft that lay below before, and Some lie along that stood aloft before. But God's government is for ever. d vvb av cst vvd a-acp a-acp, cc d vvb a-acp cst vvd av a-acp. p-acp npg1 n1 vbz p-acp av. (4) part (DIV1) 144 Page 60
727 For, His kingdome is an euerlasting kingdome: and his dominion endureth throughout all generations. And, His kingdome shall breake and destroy all other kingdomes: For, His Kingdom is an everlasting Kingdom: and his dominion Endureth throughout all generations. And, His Kingdom shall break and destroy all other kingdoms: p-acp, po31 n1 vbz dt j n1: cc po31 n1 vvz p-acp d n2. cc, po31 n1 vmb vvi cc vvi d j-jn n2: (4) part (DIV1) 145 Page 60
728 but shall stand firme it selfe for euer. but shall stand firm it self for ever. cc-acp vmb vvi j pn31 n1 c-acp av. (4) part (DIV1) 145 Page 60
729 The Lord shall sit (as Iudge) for euer on his throne, which he hath prepared for iudgement, And, he will be king for euer and euer, euen when all Heathen Kings are perished from of the earth. The Lord shall fit (as Judge) for ever on his throne, which he hath prepared for judgement, And, he will be King for ever and ever, even when all Heathen Kings Are perished from of the earth. dt n1 vmb vvi (c-acp n1) p-acp av p-acp po31 n1, r-crq pns31 vhz vvn p-acp n1, cc, pns31 vmb vbi n1 p-acp av cc av, av-j c-crq d j-jn n2 vbr vvn p-acp pp-f dt n1. (4) part (DIV1) 145 Page 60
730 He is the onely true King that reigneth for euer. He is the only true King that Reigneth for ever. pns31 vbz dt j j n1 cst vvz p-acp av. (4) part (DIV1) 146 Page 60
731 But Iehovah onely reigneth for euer, and Sions God onely throughout all ages. He is therefore the onely true King. To conclude then: But Jehovah only Reigneth for ever, and Zions God only throughout all ages. He is Therefore the only true King. To conclude then: p-acp np1 av-j vvz p-acp av, cc n2 np1 av-j p-acp d n2. pns31 vbz av dt j j n1. pc-acp vvi av: (4) part (DIV1) 146 Page 60
732 The highest Appeale is therefore to God, because he is the supreame Iudge, the supreame Law-giuer, the supreame King: The highest Appeal is Therefore to God, Because he is the supreme Judge, the supreme Lawgiver, the supreme King: dt js vvb vbz av p-acp np1, c-acp pns31 vbz dt j n1, dt j n1, dt j n1: (4) part (DIV1) 147 Page 61
733 yea the onely absolute Iudge, the onely absolute Lawgiuer, the onely absolute King: therefore the supreame and onely absolute Iudge, because the supreame and onely absolute Lawgiuer; yea the only absolute Judge, the only absolute Lawgiver, the only absolute King: Therefore the supreme and only absolute Judge, Because the supreme and only absolute Lawgiver; uh dt j j n1, dt j j n1, dt j j n1: av dt j cc av-j j n1, c-acp dt j cc av-j j n1; (4) part (DIV1) 147 Page 61
734 and therefore the supreame and onely absolute Lawgiuer because the supreame & onely absolute King, the onely insinite, vniuersall, eternall King. and Therefore the supreme and only absolute Lawgiver Because the supreme & only absolute King, the only Infinite, universal, Eternal King. cc av dt j cc av-j j n1 p-acp dt j cc av-j j n1, dt j j, j, j n1. (4) part (DIV1) 147 Page 61
735 Now thevse of this point doth partly concerne priuate persons, & partly such as be in place of autority. For the former: Now thevse of this point does partly concern private Persons, & partly such as be in place of Authority. For the former: av vvi pp-f d n1 vdz av vvi j n2, cc av d c-acp vbb p-acp n1 pp-f n1. p-acp dt j: (4) part (DIV1) 148 Page 61
736 Priuate men must be admonished, what their course must be, when courses of iustice faile, and they cannot haue it at mans hand, at the hand of the Magistrate: Private men must be admonished, what their course must be, when courses of Justice fail, and they cannot have it At men hand, At the hand of the Magistrate: j n2 vmb vbi vvn, r-crq po32 n1 vmb vbi, c-crq n2 pp-f n1 vvi, cc pns32 vmbx vhi pn31 p-acp ng1 n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1: (4) part (DIV1) 149 Page 61
737 To rise instantly in armes, and seeke to right themselues either by publike rebellion, or by priuate reuenge? No: Exurge Deus; Arise, ô God; To rise instantly in arms, and seek to right themselves either by public rebellion, or by private revenge? No: Exurge Deus; Arise, o God; pc-acp vvi av-jn p-acp n2, cc vvb pc-acp vvi px32 d p-acp j n1, cc p-acp j n1? uh-dx: vvb fw-la; vvb, uh np1; (4) part (DIV1) 149 Page 61
738 and, Exurgat Deus; Let God arise. and, Exurgat Deus; Let God arise. cc, fw-la fw-la; vvb np1 vvi. (4) part (DIV1) 149 Page 61
739 Not that vpon euery slight wrong, and euery trifling occasion, men should be making of their moane in that manner vnto God, Not that upon every slight wrong, and every trifling occasion, men should be making of their moan in that manner unto God, xx d p-acp d j n-jn, cc d j-vvg n1, n2 vmd vbi vvg pp-f po32 n1 p-acp d n1 p-acp np1, (4) part (DIV1) 149 Page 61
740 and crauing iustice at his hand; and craving Justice At his hand; cc vvg n1 p-acp po31 n1; (4) part (DIV1) 149 Page 61
741 as Sara with Abraham, when her maide Hagar hauing conceiued by him, caried her selfe malapertly towards her: as Sarah with Abraham, when her maid Hagar having conceived by him, carried her self malapertly towards her: c-acp np1 p-acp np1, c-crq po31 n1 np1 vhg vvn p-acp pno31, vvd po31 n1 av-jn p-acp pno31: (4) part (DIV1) 149 Page 61
742 it is very poore patience that is so easily worne thred-bare. it is very poor patience that is so Easily worn threadbare. pn31 vbz av j n1 cst vbz av av-j vvn j. (4) part (DIV1) 149 Page 61
743 But when their wrongs shall be great and greiuous, & they can haue no redresse of them with those that should doe them right, But when their wrongs shall be great and grievous, & they can have no redress of them with those that should do them right, p-acp c-crq po32 n2-jn vmb vbi j cc j, cc pns32 vmb vhi dx n1 pp-f pno32 p-acp d cst vmd vdi pno32 n-jn, (4) part (DIV1) 149 Page 61
744 then to make this sacrā anchorā, their sheate ancker, their vtmost refuge, to flie vnto God, to betake themselues vnto him, make their appeale to him, cōmence theirsuite beforehim, commit their right to him, then to make this sacrā anchorā, their sheate anchor, their utmost refuge, to fly unto God, to betake themselves unto him, make their appeal to him, commence theirsuite beforehim, commit their right to him, cs pc-acp vvi d fw-la fw-la, po32 vvi n1, po32 j n1, pc-acp vvi p-acp np1, pc-acp vvi px32 p-acp pno31, vvb po32 n1 p-acp pno31, vvb n1 vvi, vvb po32 n-jn p-acp pno31, (4) part (DIV1) 149 Page 61
745 and so leaue it with him. and so leave it with him. cc av vvb pn31 p-acp pno31. (4) part (DIV1) 149 Page 61
746 So did our Sauiour Christ, he committed his cause to the iudgement of God his Father. So the godly before Christ. So did our Saviour christ, he committed his cause to the judgement of God his Father. So the godly before christ. av vdd po12 n1 np1, pns31 vvd po31 n1 p-acp dt n1 pp-f np1 po31 n1. np1 dt j c-acp np1. (4) part (DIV1) 150 Page 62
747 Dauid to Saul, The Lord be iudge betweene thee and mee, and do mee right on thee. David to Saul, The Lord be judge between thee and me, and do me right on thee. np1 p-acp np1, dt n1 vbb n1 p-acp pno21 cc pno11, cc vdb pno11 n-jn p-acp pno21. (4) part (DIV1) 150 Page 62
748 And Ieremie; Hearken, ô, Lord, to mee; and heare the voice of them that contend with mee: And Ieremie; Harken, o, Lord, to me; and hear the voice of them that contend with me: cc np1; vvb, uh, n1, p-acp pno11; cc vvb dt n1 pp-f pno32 cst vvb p-acp pno11: (4) part (DIV1) 150 Page 62
749 And let mee see thy vengeance on them: for to thee doe I commit my cause. And let me see thy vengeance on them: for to thee do I commit my cause. cc vvb pno11 vvi po21 n1 p-acp pno32: c-acp p-acp pno21 vdi pns11 vvi po11 n1. (4) part (DIV1) 150 Page 62
750 So the faithfull euer since Christ. So the faithful ever since christ. av dt j av c-acp np1. (4) part (DIV1) 150 Page 62
751 Far be it from vs, saith Tertullian, to Scapula, to attempt or plot any reuenge of our wrongs, which we expect from God alone. far be it from us, Says Tertullian, to Scapula, to attempt or plot any revenge of our wrongs, which we expect from God alone. av-j vbb pn31 p-acp pno12, vvz np1, p-acp np1, pc-acp vvi cc vvi d n1 pp-f po12 n2-jn, r-crq pns12 vvb p-acp np1 av-j. (4) part (DIV1) 150 Page 62
752 Let vs send our praiers and teares, saith Cyprian to the persecuted Christians, as Messengers and Embassadors of our hearts vnto God. Let us send our Prayers and tears, Says Cyprian to the persecuted Christians, as Messengers and ambassadors of our hearts unto God. vvb pno12 vvi po12 n2 cc n2, vvz jp p-acp dt vvn np1, p-acp n2 cc n2 pp-f po12 n2 p-acp np1. (4) part (DIV1) 150 Page 62
753 It is the diuine vengeance that must right our wrongs. The Lord, saith Athanasius to Constantine, iudge between thee and me; It is the divine vengeance that must right our wrongs. The Lord, Says Athanasius to Constantine, judge between thee and me; pn31 vbz dt j-jn n1 cst vmb vvi po12 n2-jn. dt n1, vvz np1 p-acp np1, vvb p-acp pno21 cc pno11; (4) part (DIV1) 150 Page 62
754 since thou giuest way to my false Accusers against mee. We, saith Gregorie Nazianzen speaking of Iulians time, that had no other weapon, nor wall, since thou givest Way to my false Accusers against me. We, Says Gregory Nazianzen speaking of Julians time, that had no other weapon, nor wall, c-acp pns21 vv2 n1 p-acp po11 j n2 p-acp pno11. pns12, vvz np1 np1 vvg pp-f np1 n1, cst vhd dx j-jn n1, ccx n1, (4) part (DIV1) 150 Page 62
755 nor bulwark, but our hope in God left vs, whom could we haue either to heare our praiers, nor bulwark, but our hope in God left us, whom could we have either to hear our Prayers, ccx n1, cc-acp po12 n1 p-acp np1 vvd pno12, r-crq vmd pns12 vhb av-d pc-acp vvi po12 n2, (4) part (DIV1) 150 Page 62
756 or to protect our persons but him? We intreat ô Emperour, say the Souldiers in Ambrose his cause against the Arrians, We fight not: or to Pact our Persons but him? We entreat o Emperor, say the Soldiers in Ambrose his cause against the Arians, We fight not: cc pc-acp vvi po12 n2 p-acp pno31? pns12 vvb uh n1, vvb dt n2 p-acp np1 po31 n1 p-acp dt n2-jn, pns12 vvb xx: (4) part (DIV1) 150 Page 62
757 neither feare we, and yet we intreate onely. neither Fear we, and yet we entreat only. dx n1 pns12, cc av pns12 vvb av-j. (4) part (DIV1) 150 Page 62
758 Nay, Wee will stand to it, and fight it out, euen to death, if neede be, saith Bernard, for our Mother the Church; Nay, we will stand to it, and fight it out, even to death, if need be, Says Bernard, for our Mother the Church; uh, pns12 vmb vvi p-acp pn31, cc vvi pn31 av, av p-acp n1, cs n1 vbi, vvz np1, p-acp po12 n1 dt n1; (4) part (DIV1) 150 Page 62
759 but with such weapons as we may, not with sword and target, but with teares and praiers to God. but with such weapons as we may, not with sword and target, but with tears and Prayers to God. cc-acp p-acp d n2 c-acp pns12 vmb, xx p-acp n1 cc n1, cc-acp p-acp n2 cc n2 p-acp np1. (4) part (DIV1) 150 Page 62
760 This hath beene the practise of good Christians in all ages. This hath been the practice of good Christians in all ages. d vhz vbn dt n1 pp-f j np1 p-acp d n2. (4) part (DIV1) 151 Page 62
761 And to doe otherwise is to sit downe in Gods seate, to take the sword out of Gods hand, to make our selues Gods, to peruert the order, to resist the ordinance of God; And to do otherwise is to fit down in God's seat, to take the sword out of God's hand, to make our selves God's, to pervert the order, to resist the Ordinance of God; cc pc-acp vdi av vbz pc-acp vvi a-acp p-acp ng1 n1, pc-acp vvi dt n1 av pp-f npg1 n1, pc-acp vvi po12 n2 n2, pc-acp vvi dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f np1; (4) part (DIV1) 151 Page 63
762 and so to bring vpon our owne heads the iust vengeance of God, while wee seeke to right or reuenge our selues vpon others. and so to bring upon our own Heads the just vengeance of God, while we seek to right or revenge our selves upon Others. cc av pc-acp vvi p-acp po12 d n2 dt j n1 pp-f np1, cs pns12 vvb pc-acp vvi cc vvi po12 n2 p-acp n2-jn. (4) part (DIV1) 151 Page 63
763 Againe those that be in place of authoritie and iudicature must be admonished, that they be wary how they cary themselues in their places. Again those that be in place of Authority and judicature must be admonished, that they be wary how they carry themselves in their places. av d cst vbb p-acp n1 pp-f n1 cc n1 vmb vbi vvn, cst pns32 vbb j c-crq pns32 vvb px32 p-acp po32 n2. (4) part (DIV1) 152 Page 63
764 Remember they must, that as they are aboue others, so there is one aboue them: remember they must, that as they Are above Others, so there is one above them: np1 pns32 vmb, cst c-acp pns32 vbr p-acp n2-jn, av pc-acp vbz pi p-acp pno32: (4) part (DIV1) 152 Page 63
765 as they now iudge others, so there is an other that will one day iudge them, to whom they must once giue account of their iudgement, as they now judge Others, so there is an other that will one day judge them, to whom they must once give account of their judgement, c-acp pns32 av vvi n2-jn, av pc-acp vbz dt n-jn cst vmb crd n1 vvi pno32, p-acp ro-crq pns32 vmb a-acp vvi n1 pp-f po32 n1, (4) part (DIV1) 152 Page 63
766 and vnto whom an appeale lieth from the highest and greatest of them, euen from Caesar himselfe. and unto whom an appeal lies from the highest and greatest of them, even from Caesar himself. cc p-acp ro-crq dt n1 vvz p-acp dt js cc js pp-f pno32, av-j p-acp np1 px31. (4) part (DIV1) 152 Page 63
767 It pleased Darius, saith the story, to set ouer his kingdome 120. Gouernours to rule the whole state: It pleased Darius, Says the story, to Set over his Kingdom 120. Governors to Rule the Whole state: pn31 vvd np1, vvz dt n1, pc-acp vvi p-acp po31 n1 crd n2 pc-acp vvi dt j-jn n1: (4) part (DIV1) 153 Page 63
768 and ouer them againe three, that they should all giue vp an account vnto of their gouernment. and over them again three, that they should all give up an account unto of their government. cc p-acp pno32 av crd, cst pns32 vmd d vvi a-acp dt n1 p-acp pp-f po32 n1. (4) part (DIV1) 153 Page 63
769 And at Athens, howsoeuer some of their Officers were not accountable to any; And At Athens, howsoever Some of their Officers were not accountable to any; cc p-acp np1, c-acp d pp-f po32 n2 vbdr xx j p-acp d; (4) part (DIV1) 153 Page 63
770 yet the most of them were after their offices expired to giue a strict account to certaine Auditors by the state thereunto assigned, each one that could charge them before those of any wrong done him while they were in Office, hauing free liberty so to doe. yet the most of them were After their Offices expired to give a strict account to certain Auditors by the state thereunto assigned, each one that could charge them before those of any wrong done him while they were in Office, having free liberty so to do. av dt ds pp-f pno32 vbdr p-acp po32 n2 vvn pc-acp vvi dt j n1 p-acp j n2 p-acp dt n1 av vvn, d pi cst vmd vvi pno32 p-acp d pp-f d n-jn vdn pno31 n1 pns32 vbdr p-acp n1, vhg j n1 av pc-acp vdi. (4) part (DIV1) 153 Page 63
771 So it hath pleased God the Father to make his Sonne Iesus Christ his Generall, his O• … cumenicall Auditor: So it hath pleased God the Father to make his Son Iesus christ his General, his O• … cumenicall Auditor: av pn31 vhz vvn np1 dt n1 pc-acp vvi po31 n1 np1 np1 po31 n1, po31 np1 … j n1: (4) part (DIV1) 154 Page 63
772 and not some alone, but all Offices and Officers must be accountable vnto him. For Wee must all appeare before Christs Tribunall: and not Some alone, but all Offices and Officers must be accountable unto him. For we must all appear before Christ Tribunal: cc xx d av-j, cc-acp d n2 cc n2 vmb vbi j p-acp pno31. p-acp pns12 vmb d vvi p-acp npg1 n1: (4) part (DIV1) 154 Page 63
773 and, E• … ery one 〈 ◊ 〉 there g• … account vnto God for himselfe. and, E• … ery one 〈 ◊ 〉 there g• … account unto God for himself. cc, n1 … av pi 〈 sy 〉 a-acp n1 … n1 p-acp np1 p-acp px31. (4) part (DIV1) 154 Page 63
774 Wee must all, saith the Apostle, be made to appeare there. But what? And wee alone? Meane men alone, or Ministers onely? No: we must all, Says the Apostle, be made to appear there. But what? And we alone? Mean men alone, or Ministers only? No: pns12 vmb av-d, vvz dt n1, vbb vvn pc-acp vvi a-acp. cc-acp q-crq? cc pns12 av-j? n1 n2 av-j, cc n2 av-j? uh-dx: (4) part (DIV1) 154 Page 64
775 I saw the dead, saith Iohn, great and small; Kings and Princes, and Captaines and cheife Commanders as well as others; I saw the dead, Says John, great and small; Kings and Princes, and Captains and chief Commanders as well as Others; pns11 vvd dt j, vvz np1, j cc j; n2 cc n2, cc n2 cc j-jn n2 c-acp av c-acp n2-jn; (4) part (DIV1) 154 Page 64
776 stand before him that sate on the white Throne: stand before him that sat on the white Throne: vvb p-acp pno31 cst vvd p-acp dt j-jn n1: (4) part (DIV1) 154 Page 64
777 and the bookes were opened, and they were iudged all concerning the things that were written in those bookes according to their workes. and the books were opened, and they were judged all Concerning the things that were written in those books according to their works. cc dt n2 vbdr vvn, cc pns32 vbdr vvn d vvg dt n2 cst vbdr vvn p-acp d n2 vvg p-acp po32 n2. (4) part (DIV1) 154 Page 64
778 As the Apostle therefore warneth Masters; Masters deale equally with your seruants; considering that you haue also a Master in Heauen: As the Apostle Therefore warneth Masters; Masters deal equally with your Servants; considering that you have also a Master in Heaven: p-acp dt n1 av vvz n2; n2 vvi av-j p-acp po22 n2; vvg cst pn22 vhb av dt n1 p-acp n1: (4) part (DIV1) 155 Page 64
779 and there is no respect of persons with him. So be you admonished to cary your selues in your places equally and vprightly; and there is no respect of Persons with him. So be you admonished to carry your selves in your places equally and uprightly; cc pc-acp vbz dx n1 pp-f n2 p-acp pno31. av vbb pn22 vvn pc-acp vvi po22 n2 p-acp po22 n2 av-j cc av-j; (4) part (DIV1) 155 Page 64
780 remembring that you haue a iudge also in heauen, before whom you and those that you now iudge must together one day appeare; remembering that you have a judge also in heaven, before whom you and those that you now judge must together one day appear; vvg cst pn22 vhb dt n1 av p-acp n1, p-acp ro-crq pn22 cc d cst pn22 av n1 vmb av crd n1 vvi; (4) part (DIV1) 155 Page 64
781 and there is no respect of persons with him. and there is no respect of Persons with him. cc pc-acp vbz dx n1 pp-f n2 p-acp pno31. (4) part (DIV1) 155 Page 64
782 And as that worthy Byshop willeth a witnesse when hee is deposed before a Iudge here, And as that worthy Bishop wills a witness when he is deposed before a Judge Here, cc p-acp cst j n1 vvz dt n1 c-crq pns31 vbz vvn p-acp dt n1 av, (4) part (DIV1) 155 Page 64
783 so to speake as remembring that he must answere hereafter for what hee now speaketh, so to speak as remembering that he must answer hereafter for what he now speaks, av pc-acp vvi p-acp vvg cst pns31 vmb vvi av p-acp r-crq pns31 av vvz, (4) part (DIV1) 155 Page 64
784 before one that will be both witnes and Iudge, because he shall need no information from any other, before one that will be both witness and Judge, Because he shall need no information from any other, c-acp pi cst vmb vbi d n1 cc n1, c-acp pns31 vmb vvi dx n1 p-acp d n-jn, (4) part (DIV1) 155 Page 64
785 and in whose presence now hee speaketh: and in whose presence now he speaks: cc p-acp rg-crq n1 av pns31 vvz: (4) part (DIV1) 155 Page 64
786 So you, when you sit vpon the bench, remember that Bench, before which you must once appeare to answere for what you doe there; So you, when you fit upon the bench, Remember that Bench, before which you must once appear to answer for what you do there; av pn22, c-crq pn22 vvb p-acp dt n1, vvb d n1, p-acp r-crq pn22 vmb a-acp vvi pc-acp vvi p-acp r-crq pn22 vdi a-acp; (4) part (DIV1) 155 Page 64
787 when you looke downe to the bar, be put in minde of that Bar, at which one day you must stand that now sit on the Bench amiddes those that stand before you now at the bar: when you look down to the bar, be put in mind of that Bar, At which one day you must stand that now fit on the Bench amidst those that stand before you now At the bar: c-crq pn22 vvb a-acp p-acp dt n1, vbb vvn p-acp n1 pp-f d n1, p-acp r-crq crd n1 pn22 vmb vvi cst av vvb p-acp dt n1 p-acp d cst vvb p-acp pn22 av p-acp dt n1: (4) part (DIV1) 155 Page 64
788 and so iudge you now as in the presence of him, that now seeth you, and hereafter will iudge you, and so judge you now as in the presence of him, that now sees you, and hereafter will judge you, cc av vvb pn22 av c-acp p-acp dt n1 pp-f pno31, cst av vvz pn22, cc av vmb vvi pn22, (4) part (DIV1) 155 Page 65
789 and vnto whom you must all one day giue an account of your iudgement. and unto whom you must all one day give an account of your judgement. cc p-acp ro-crq pn22 vmb d crd n1 vvi dt n1 pp-f po22 n1. (4) part (DIV1) 155 Page 65
790 Let the dread hereof preuaile with you, as it did sometime with Nehemie. The Rulers, saith he, before me were ouer-burthensome to the people, Let the dread hereof prevail with you, as it did sometime with Nehemiah. The Rulers, Says he, before me were overburdensome to the people, vvb dt n1 av vvi p-acp pn22, c-acp pn31 vdd av p-acp n1. dt n2, vvz pns31, p-acp pno11 vbdr j p-acp dt n1, (4) part (DIV1) 156 Page 65
791 and their seruants domineered ouer them. But so did not I for feare of God. and their Servants domineered over them. But so did not I for Fear of God. cc po32 n2 vvn p-acp pno32. p-acp av vdd xx pns11 p-acp n1 pp-f np1. (4) part (DIV1) 156 Page 65
792 As it did with Ioseph: When his brethren iustly expected some hard measure at his hands after their Fathers decease, remembring what hard measure they had before offered vnto him; Feare ye not; saith he: As it did with Ioseph: When his brothers justly expected Some hard measure At his hands After their Father's decease, remembering what hard measure they had before offered unto him; fear you not; Says he: p-acp pn31 vdd p-acp np1: c-crq po31 n2 av-j vvn d j n1 p-acp po31 n2 p-acp po32 ng1 n1, vvg r-crq j n1 pns32 vhd a-acp vvn p-acp pno31; vvb pn22 xx; vvz pns31: (4) part (DIV1) 156 Page 65
793 For am not I vnder God? As with Iob: If I haue lift vp mine hand against the fatherlesse, For am not I under God? As with Job: If I have lift up mine hand against the fatherless, p-acp vbm xx pns11 p-acp np1? c-acp p-acp np1: cs pns11 vhb vvn a-acp po11 n1 p-acp dt j, (4) part (DIV1) 156 Page 65
794 when he sought mine helpe, and I saw that I might steed him in the gate: when he sought mine help, and I saw that I might steed him in the gate: c-crq pns31 vvd po11 n1, cc pns11 vvd cst pns11 vmd n1 pno31 p-acp dt n1: (4) part (DIV1) 156 Page 65
795 Let my shoulder fall from my shoulder-blade, and mine arme-bones bee broken. For destruction from God was a terrour to me: Let my shoulder fallen from my shoulder-blade, and mine arme-bones be broken. For destruction from God was a terror to me: vvb po11 n1 vvi p-acp po11 n1, cc po11 n2 vbb vvn. p-acp n1 p-acp np1 vbds dt n1 p-acp pno11: (4) part (DIV1) 156 Page 65
796 I knew I could not escape his highnesse. I knew I could not escape his highness. pns11 vvd pns11 vmd xx vvi po31 n1. (4) part (DIV1) 156 Page 65
797 And when you shall be moued and solicited to doe ought against right, say as the same Iob saith, If I take this bribe, or doe this wrong; And when you shall be moved and solicited to do ought against right, say as the same Job Says, If I take this bribe, or do this wrong; cc c-crq pn22 vmb vbi vvn cc vvn pc-acp vdi pi p-acp n-jn, vvb p-acp dt d np1 vvz, cs pns11 vvb d n1, cc vdb d n-jn; (4) part (DIV1) 156 Page 65
798 what shall I doe when God ariseth? or what shall I answere him when he visiteth? what shall I do when God arises? or what shall I answer him when he Visiteth? r-crq vmb pns11 vdi c-crq np1 vvz? cc q-crq vmb pns11 vvi pno31 c-crq pns31 vvz? (4) part (DIV1) 156 Page 65
799 Let this dread, I say, of God that highest Iudge, that Iudge of Iudges, preuaile so with you to keepe you in awe and within compasse, Let this dread, I say, of God that highest Judge, that Judge of Judges, prevail so with you to keep you in awe and within compass, vvb d n1, pns11 vvb, pp-f np1 cst js n1, cst n1 pp-f n2, vvb av p-acp pn22 pc-acp vvi pn22 p-acp n1 cc p-acp n1, (4) part (DIV1) 157 Page 65
800 as the dread of you doth the like with other inferiour ones for the present. as the dread of you does the like with other inferior ones for the present. c-acp dt n1 pp-f pn22 vdz dt j p-acp j-jn j-jn pi2 p-acp dt j. (4) part (DIV1) 157 Page 65
801 Otherwise if you shall wittingly and wilfully pervert iustice, and cary things away by might and maine after your owne pleasure, making your owne lust your onely law; Otherwise if you shall wittingly and wilfully pervert Justice, and carry things away by might and main After your own pleasure, making your own lust your only law; av cs pn22 vmb av-j cc av-j vvi n1, cc vvi n2 av p-acp n1 cc n1 p-acp po22 d n1, vvg po22 d n1 po22 j n1; (4) part (DIV1) 157 Page 65
802 or if you shall suffer your selues to be ouerswaied by feare, seduced and led aside by fauour, or corrupted with gifts: or if you shall suffer your selves to be overswayed by Fear, seduced and led aside by favour, or corrupted with Gifts: cc cs pn22 vmb vvi po22 n2 pc-acp vbi vvd p-acp n1, vvn cc vvd av p-acp n1, cc vvn p-acp n2: (4) part (DIV1) 157 Page 65
803 Know ye for certaine, be ye assured of it, that, as Salomon saith, for all these things God will bring you to iudgement. Know you for certain, be you assured of it, that, as Solomon Says, for all these things God will bring you to judgement. vvb pn22 p-acp j, vbb pn22 vvn pp-f pn31, cst, c-acp np1 vvz, p-acp d d n2 np1 vmb vvi pn22 p-acp n1. (4) part (DIV1) 157 Page 66
804 And though you may cary matters here so closely and so smoothly, that men cannot espie nor discouer your corrupt cariage, And though you may carry matters Here so closely and so smoothly, that men cannot espy nor discover your corrupt carriage, cc cs pn22 vmb vvi n2 av av av-j cc av av-j, cst n2 vmbx vvi ccx vvi po22 j n1, (4) part (DIV1) 157 Page 66
805 and so you go away with the name of good Iustices and iust Iudges, when indeed you are nothing lesse; and so you go away with the name of good Justices and just Judges, when indeed you Are nothing less; cc av pn22 vvb av p-acp dt n1 pp-f j n2 cc j n2, c-crq av pn22 vbr pix av-dc; (4) part (DIV1) 157 Page 66
806 yet Euery one of your actions will God one day bring to triall, and euery secret worke be it good or bad. yet Every one of your actions will God one day bring to trial, and every secret work be it good or bad. av d crd pp-f po22 n2 vmb np1 crd n1 vvi p-acp n1, cc d j-jn n1 vbi pn31 j cc j. (4) part (DIV1) 157 Page 66
807 And so I passe to the next point. And so I pass to the next point. cc av pns11 vvb p-acp dt ord n1. (4) part (DIV1) 157 Page 66
808 Where men that should iudge, either iudge not at all, or iudge otherwise then they ought, there will God himselfe at length arise and iudge. Where men that should judge, either judge not At all, or judge otherwise then they ought, there will God himself At length arise and judge. c-crq n2 d vmd vvi, av-d vvb xx p-acp d, cc vvi av av pns32 vmd, pc-acp vmb np1 px31 p-acp n1 vvb cc vvi. (4) part (DIV1) 158 Page 66
809 I say, If they iudge not, or if they iudge vniustly, if they doe not iustice, I say, If they judge not, or if they judge unjustly, if they do not Justice, pns11 vvb, cs pns32 vvb xx, cc cs pns32 vvb av-j, cs pns32 vdb xx n1, (4) part (DIV1) 159 Page 66
810 or if they doe iniustice, (and it is a point of iniustice in them not to doe iustice, there is passiue as well as actiue iniustice) then will God arise and iudge: For otherwise when they doe their duty, there is no neede for God to enterpose himselfe and his power, or if they do injustice, (and it is a point of injustice in them not to do Justice, there is passive as well as active injustice) then will God arise and judge: For otherwise when they do their duty, there is no need for God to enterpose himself and his power, cc cs pns32 vdb n1, (cc pn31 vbz dt n1 pp-f n1 p-acp pno32 xx pc-acp vdi n1, pc-acp vbz j c-acp av c-acp j n1) av vmb np1 vvb cc vvi: c-acp av c-crq pns32 vdb po32 n1, pc-acp vbz dx n1 p-acp np1 pc-acp vvi px31 cc po31 n1, (4) part (DIV1) 159 Page 66
811 vnlesse it be to protect them. unless it be to Pact them. cs pn31 vbb pc-acp vvi pno32. (4) part (DIV1) 159 Page 66
812 It had beene needlesse and superfluous for Paul to appeale to Augustus, if Faelix or Festus had done him right. Againe, at length, I say; It had been needless and superfluous for Paul to appeal to Augustus, if Felix or Festus had done him right. Again, At length, I say; pn31 vhd vbn j cc j p-acp np1 pc-acp vvi p-acp np1, cs np1 cc np1 vhd vdn pno31 av-jn. av, p-acp n1, pns11 vvb; (4) part (DIV1) 159 Page 66
813 because God doth it not euer instantly, but delaieth it oft ▪ times: Because God does it not ever instantly, but delaieth it oft ▪ times: c-acp np1 vdz pn31 xx av av-jn, cc-acp vvz pn31 av ▪ n2: (4) part (DIV1) 160 Page 66
814 He seemeth sometime to sit still and say nothing, to looke on and keepe silence, to be, as Elias said of Baal, as one fast asleepe: He seems sometime to fit still and say nothing, to look on and keep silence, to be, as Elias said of Baal, as one fast asleep: pns31 vvz av p-acp vvb av cc vvb pix, pc-acp vvi a-acp cc vvi n1, pc-acp vbi, c-acp np1 vvd pp-f np1, c-acp pi av-j j: (4) part (DIV1) 160 Page 66
815 as these kinde of speeches and the like imply; Arise; and ▪ Awake; and, Be not silent; ô ▪ God: as these kind of Speeches and the like imply; Arise; and ▪ Awake; and, Be not silent; o ▪ God: c-acp d n1 pp-f n2 cc dt av-j vvi; vvb; cc ▪ vvb; cc, vbb xx j; uh ▪ n1: (4) part (DIV1) 160 Page 66
816 Which he doth, to trie our faith, to exercise mans patience, to shew his own, to let wicked ones fill vp the measure of their iniquity. Which he does, to try our faith, to exercise men patience, to show his own, to let wicked ones fill up the measure of their iniquity. r-crq pns31 vdz, pc-acp vvi po12 n1, pc-acp vvi ng1 n1, pc-acp vvi po31 d, pc-acp vvi j pi2 vvb a-acp dt n1 pp-f po32 n1. (4) part (DIV1) 160 Page 66
817 But though he beare long in this kind, yet will he not alwaies for beare; but he will at length arise and iudge the earth: But though he bear long in this kind, yet will he not always for bear; but he will At length arise and judge the earth: p-acp cs pns31 vvb av-j p-acp d n1, av vmb pns31 xx av p-acp n1; cc-acp pns31 vmb p-acp n1 vvb cc vvi dt n1: (4) part (DIV1) 161 Page 67
818 judge those that pervert iustice, yea iudge the whole State where iudgement is so perverted. judge those that pervert Justice, yea judge the Whole State where judgement is so perverted. vvb d cst vvb n1, uh vvb dt j-jn n1 c-crq n1 vbz av vvn. (4) part (DIV1) 161 Page 67
819 When children pilled the people of God, and women ruled ouer them, and they beate the poore to pieces, When children peeled the people of God, and women ruled over them, and they beat the poor to Pieces, c-crq n2 vvd dt n1 pp-f np1, cc n2 vvn p-acp pno32, cc pns32 vvd dt j p-acp n2, (4) part (DIV1) 161 Page 67
820 and ground their faces to pouder: and ground their faces to powder: cc n1 po32 n2 pc-acp vvi: (4) part (DIV1) 161 Page 67
821 The Lord, saith the Prophet, will stand vp to plead, and to giue sentence for his people: The Lord, Says the Prophet, will stand up to plead, and to give sentence for his people: dt n1, vvz dt n1, vmb vvi a-acp pc-acp vvi, cc pc-acp vvi n1 p-acp po31 n1: (4) part (DIV1) 161 Page 67
822 He will enter into iudgement with the Elders, and with the Princes of his people: He will enter into judgement with the Elders, and with the Princes of his people: pns31 vmb vvi p-acp n1 p-acp dt n2-jn, cc p-acp dt n2 pp-f po31 n1: (4) part (DIV1) 161 Page 67
823 And, when iudgement was turned backward, and iustice made to stand aloofe off, and truth was falne in the streetes, and equity could not enter; and true dealing failed; And, when judgement was turned backward, and Justice made to stand aloof off, and truth was fallen in the streets, and equity could not enter; and true dealing failed; cc, c-crq n1 vbds vvn av-j, cc n1 vvd pc-acp vvi av a-acp, cc n1 vbds vvn p-acp dt n2, cc n1 vmd xx vvi; cc j n-vvg vvd; (4) part (DIV1) 161 Page 67
824 and he that refrained from euill made himselfe but a pray and a spoile: and there was no iudgement, not one that would or durst right the wronged: and he that refrained from evil made himself but a prey and a spoil: and there was no judgement, not one that would or durst right the wronged: cc pns31 cst vvd p-acp n-jn vvd px31 p-acp dt n1 cc dt n1: cc a-acp vbds dx n1, xx pi cst vmd cc vvd j-jn dt j-vvn: (4) part (DIV1) 161 Page 67
825 Then God, wondring that none would offer himselfe to plead for or to protect the oppressed, put on iustice as a corslet, Then God, wondering that none would offer himself to plead for or to Pact the oppressed, put on Justice as a corslet, av np1, vvg cst pi vmd vvi px31 pc-acp vvi p-acp cc pc-acp vvi dt j-vvn, vvd p-acp n1 p-acp dt n1, (4) part (DIV1) 161 Page 67
826 and salvation as an helmet, and zeale as a cloake, and robes of vengeance for a gowne, to repay his enemies according to their deedes, and salvation as an helmet, and zeal as a cloak, and robes of vengeance for a gown, to repay his enemies according to their Deeds, cc n1 p-acp dt n1, cc n1 p-acp dt n1, cc n2 pp-f n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi po31 n2 vvg p-acp po32 n2, (4) part (DIV1) 161 Page 67
827 and to render fury to the Wrongdoers and Oppressors of his people. and to render fury to the Wrongdoers and Oppressors's of his people. cc pc-acp vvi n1 p-acp dt n2 cc ng2 pp-f po31 n1. (4) part (DIV1) 161 Page 67
828 The certainty hereof may be further confirmed, à natura rei, à natura Dei, Either from the nature of the thing it selfe, The certainty hereof may be further confirmed, à Nature rei, à Nature Dei, Either from the nature of the thing it self, dt n1 av vmb vbi av-jc vvn, fw-fr fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la, av-d p-acp dt n1 pp-f dt n1 pn31 n1, (4) part (DIV1) 162 Page 67
829 Or from the nature of God himselfe. For the former: It is the praier of the Spirit: Or from the nature of God himself. For the former: It is the prayer of the Spirit: cc p-acp dt n1 pp-f np1 px31. p-acp dt j: pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1: (4) part (DIV1) 163 Page 67
830 for by it were both this and the like else-where endited. And as our Sauiour saith of himselfe; I thanke thee, Father; thou hearest me alwaies: for by it were both this and the like elsewhere endited. And as our Saviour Says of himself; I thank thee, Father; thou Hearst me always: c-acp p-acp pn31 vbdr d d cc dt j av vvn. cc c-acp po12 n1 vvz pp-f px31; pns11 vvb pno21, n1; pns21 vv2 pno11 av: (4) part (DIV1) 164 Page 67
831 As the praier of Christ is alwaies heard: so the praier of the Spirit is alwaies heard. As the prayer of christ is always herd: so the prayer of the Spirit is always herd. p-acp dt n1 pp-f np1 vbz av vvn: av dt n1 pp-f dt n1 vbz av vvn. (4) part (DIV1) 164 Page 67
832 For the Spirit maketh intercession, saith the Apostle, according to God for the Saints. For the Spirit makes Intercession, Says the Apostle, according to God for the Saints. p-acp dt n1 vvz n1, vvz dt n1, vvg p-acp np1 p-acp dt n2. (4) part (DIV1) 164 Page 68
833 And, This assurance we haue, that whatsoeuer we aske of God according to his will, he heareth vs. And if we be sure that he heareth vs, then are wee no lesse sure that we haue whatsoeuer wee aske: And, This assurance we have, that whatsoever we ask of God according to his will, he hears us And if we be sure that he hears us, then Are we no less sure that we have whatsoever we ask: cc, d n1 pns12 vhb, cst r-crq pns12 vvb pp-f np1 vvg p-acp po31 n1, pns31 vvz pno12 cc cs pns12 vbb j cst pns31 vvz pno12, av vbr pns12 av-dx av-dc j cst pns12 vhb r-crq pns12 vvb: (4) part (DIV1) 164 Page 68
834 as sure are we to haue it as if we had it already. as sure Are we to have it as if we had it already. p-acp j vbr pns12 pc-acp vhi pn31 c-acp cs pns12 vhd pn31 av. (4) part (DIV1) 164 Page 68
835 Yea to reason, as Augustine doth, Is any Christian heard when he praieth? and is not Christ himselfe much more? So is euery childe of God heard, Yea to reason, as Augustine does, Is any Christian herd when he Prayeth? and is not christ himself much more? So is every child of God herd, uh p-acp n1, c-acp np1 vdz, vbz d np1 vvd c-crq pns31 vvz? cc vbz xx np1 px31 av-d n1? av vbz d n1 pp-f np1 vvd, (4) part (DIV1) 164 Page 68
836 when hee praieth though not immediately inspired? and is not the Spirit of God it selfe much more heard, when he Prayeth though not immediately inspired? and is not the Spirit of God it self much more herd, c-crq pns31 vvz c-acp xx av-j vvn? cc vbz xx dt n1 pp-f np1 pn31 n1 av-d av-dc vvn, (4) part (DIV1) 164 Page 68
837 and the praier that it immediately inspireth? How can he be but heard of the Father praying, that together with the Father is praied vnto and heareth praier? and the prayer that it immediately inspireth? How can he be but herd of the Father praying, that together with the Father is prayed unto and hears prayer? cc dt n1 cst pn31 av-j vvz? c-crq vmb pns31 vbi cc-acp vvn pp-f dt n1 vvg, cst av p-acp dt n1 vbz vvn p-acp cc vvz n1? (4) part (DIV1) 164 Page 68
838 As there is an eccho of obedience answering the word and commandement of God in the heart of euery faithfull one. As there is an echo of Obedience answering the word and Commandment of God in the heart of every faithful one. p-acp pc-acp vbz dt n1 pp-f n1 vvg dt n1 cc n1 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f d j pi. (4) part (DIV1) 165 Page 68
839 When thou saist, Seeke my face; mine heart, saith the Psalmist, returneth answere againe, Thy face, ò Lord, will I seeke: When thou Sayest, Seek my face; mine heart, Says the Psalmist, returns answer again, Thy face, ò Lord, will I seek: c-crq pns21 vv2, vvb po11 n1; po11 n1, vvz dt n1, vvz n1 av, po21 n1, uh n1, vmb pns11 vvi: (4) part (DIV1) 165 Page 68
840 So there is an eccho of audience and gratious acceptance with God euer answering the praiers and supplications of such. Surge, Deus; Arise, ô God; So there is an echo of audience and gracious acceptance with God ever answering the Prayers and supplications of such. Surge, Deus; Arise, o God; av pc-acp vbz dt n1 pp-f n1 cc j n1 p-acp np1 av vvg dt n2 cc n2 pp-f d. n1, np1; vvb, uh np1; (4) part (DIV1) 165 Page 68
841 and, Exurgat Deus, Let God arise: saith the soule of the poore faithfull oppressed. and, Exurgat Deus, Let God arise: Says the soul of the poor faithful oppressed. cc, fw-la fw-la, vvb np1 vvi: vvz dt n1 pp-f dt j j vvn. (4) part (DIV1) 165 Page 68
842 And, Surgam, I will arise, saith God, for the oppression of the needie, and the sighes of the poore: And, Surgam, I will arise, Says God, for the oppression of the needy, and the sighs of the poor: np1, np1, pns11 vmb vvi, vvz np1, p-acp dt n1 pp-f dt j, cc dt n2 pp-f dt j: (4) part (DIV1) 165 Page 68
843 And, Surges, Thou wilt arise, saith the Psalmist to God, and haue pity vpon Sion, when the time is once come: And, Surges, Thou wilt arise, Says the Psalmist to God, and have pity upon Sion, when the time is once come: cc, n2, pns21 vm2 vvi, vvz dt n1 p-acp np1, cc vhb n1 p-acp np1, c-crq dt n1 vbz a-acp vvn: (4) part (DIV1) 165 Page 68
844 And, Surget, He will arise, saith the Prophet of God, and st• … vp to giue sentence for his poore oppressed people. And, Rises, He will arise, Says the Prophet of God, and st• … up to give sentence for his poor oppressed people. cc, np1, pns31 vmb vvi, vvz dt n1 pp-f np1, cc n1 … a-acp pc-acp vvi n1 p-acp po31 j j-vvn n1. (4) part (DIV1) 165 Page 68
845 The iust man crieth, saith the Psalmist, when hee is thus oppressed; and God he• … th him. The just man cries, Says the Psalmist, when he is thus oppressed; and God he• … th him. dt j n1 vvz, vvz dt n1, c-crq pns31 vbz av vvn; cc np1 n1 … zz pno31. (4) part (DIV1) 166 Page 68
846 How can he doe otherwise? Marke our Sauiours owne argument. How can he do otherwise? Mark our Saviour's own argument. q-crq vmb pns31 vdb av? np1 po12 ng1 d n1. (4) part (DIV1) 166 Page 69
847 If importunate clamour preuaile with the vniust Iudge that neither regardeth man nor feareth God, shall not God much more auenge his owne elect ones that crie day and night to him, for the wrong that is done them, If importunate clamour prevail with the unjust Judge that neither Regardeth man nor fears God, shall not God much more avenge his own elect ones that cry day and night to him, for the wrong that is done them, cs j n1 vvi p-acp dt j n1 cst dx vvz n1 ccx vvz np1, vmb xx n1 av-d av-dc vvi po31 d j-vvn pi2 cst vvi n1 cc n1 p-acp pno31, p-acp dt n-jn cst vbz vdn pno32, (4) part (DIV1) 166 Page 69
848 and the right that is denied them? I tell you; saith our Sauiour, and he is truth it selfe that speaketh it; and the right that is denied them? I tell you; Says our Saviour, and he is truth it self that speaks it; cc dt n-jn cst vbz vvn pno32? pns11 vvb pn22; vvz po12 n1, cc pns31 vbz n1 pn31 n1 cst vvz pn31; (4) part (DIV1) 166 Page 69
849 though he forbeare long, yet at length he will doe it. Yea suppose they doe not crie themselues; though he forbear long, yet At length he will do it. Yea suppose they do not cry themselves; cs pns31 vvb av-j, av p-acp n1 pns31 vmb vdi pn31. uh vvb pns32 vdb xx vvi px32; (4) part (DIV1) 166 Page 69
850 they sit downe by it, and thrust their mouths in the dust, swallow their griefe with silence, they fit down by it, and thrust their mouths in the dust, swallow their grief with silence, pns32 vvb a-acp p-acp pn31, cc vvd po32 n2 p-acp dt n1, vvb po32 n1 p-acp n1, (4) part (DIV1) 167 Page 69
851 and beare that burden with patience that God hath called them to vndergo and endure, praying rather to God for those that persecute and oppresse them, and bear that burden with patience that God hath called them to undergo and endure, praying rather to God for those that persecute and oppress them, cc vvb d n1 p-acp n1 cst np1 vhz vvn pno32 pc-acp vvi cc vvi, vvg av p-acp np1 p-acp d cst vvi cc vvi pno32, (4) part (DIV1) 167 Page 69
852 then either expostulating with them, or exclaiming against them, or making solemne appeale and complaint to God of them. They need not. then either expostulating with them, or exclaiming against them, or making solemn appeal and complaint to God of them. They need not. av av-d vvg p-acp pno32, cc vvg p-acp pno32, cc vvg j n1 cc n1 p-acp np1 pp-f pno32. pns32 vvb xx. (4) part (DIV1) 167 Page 69
853 Resipsaclamat; The thing it selfe doth it, whether they doe or no. Resipsaclamat; The thing it self does it, whither they do or no. np1; dt n1 pn31 n1 vdz pn31, cs pns32 vdb cc uh-dx. (4) part (DIV1) 167 Page 69
854 The very hire of the Labourers that is with-held from them, it selfe crieth, saith Iames: and the crie of it as well as of the persons themselues entreth into Gods eares. As, the bloud of Abell from of the earth; The very hire of the Labourers that is withheld from them, it self cries, Says James: and the cry of it as well as of the Persons themselves entereth into God's ears. As, the blood of Abel from of the earth; dt j n1 pp-f dt n2 cst vbz vvn p-acp pno32, pn31 n1 vvz, vvz np1: cc dt n1 pp-f pn31 a-acp av c-acp pp-f dt n2 px32 vvz p-acp npg1 n2. a-acp, dt n1 pp-f np1 p-acp a-acp dt n1; (4) part (DIV1) 167 Page 69
855 so the very timber and stone from the building that is founded vpon falshood and built vp with bloud, crieth for vengeance to heauen. so the very timber and stone from the building that is founded upon falsehood and built up with blood, cries for vengeance to heaven. av dt j n1 cc n1 p-acp dt n1 cst vbz vvn p-acp n1 cc vvn a-acp p-acp n1, vvz p-acp n1 p-acp n1. (4) part (DIV1) 167 Page 69
856 And not from the sinnes of Sodome onely, that filthy stie, but from the sinnes of Nineueh too, that bloudy shambles where lies and robbery roust, And not from the Sins of Sodom only, that filthy sty, but from the Sins of Nineveh too, that bloody shambles where lies and robbery roust, cc xx p-acp dt n2 pp-f np1 av-j, cst j n1, cc-acp p-acp dt n2 pp-f np1 av, cst j n2 c-crq vvz cc n1 vvi, (4) part (DIV1) 167 Page 69
857 and oppression and iniustice harbour, doth a loud crie ascend and appeare before God. And can God doe lesse then regard and take notice of this crie? No: and oppression and injustice harbour, does a loud cry ascend and appear before God. And can God do less then regard and take notice of this cry? No: cc n1 cc n1 n1, vdz dt j vvb vvi cc vvi p-acp np1. cc vmb np1 vdb av-dc cs n1 cc vvi n1 pp-f d vvi? uh-dx: (4) part (DIV1) 167 Page 69
858 his owne nature will not endure, that he should doe otherwise. For first; God is a most iust God; yea he is iustice it selfe: He is originally iust; essentially iust: his own nature will not endure, that he should do otherwise. For First; God is a most just God; yea he is Justice it self: He is originally just; essentially just: po31 d n1 vmb xx vvi, cst pns31 vmd vdi av. p-acp ord; np1 vbz dt ds j np1; uh pns31 vbz n1 pn31 n1: pns31 vbz av-j j; av-j j: (4) part (DIV1) 168 Page 70
859 so iust, that he can no more cease to be iust, then hee can cease to be God. so just, that he can no more cease to be just, then he can cease to be God. av j, cst pns31 vmb av-dx av-dc vvi pc-acp vbi j, cs pns31 vmb vvi pc-acp vbi np1. (4) part (DIV1) 169 Page 70
860 Being so iust, he cannot but loue iustice. Iustus Iehova quae iusta sunt, diligit: The iust Lord, saith the Psalmist, loueth that that is iust. Being so just, he cannot but love Justice. Justus Jehovah Quae Justa sunt, diligit: The just Lord, Says the Psalmist, loves that that is just. vbg av j, pns31 vmbx p-acp vvi n1. np1 np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la: dt j n1, vvz dt n1, vvz d cst vbz j. (4) part (DIV1) 169 Page 70
861 Louing iustice he cannot but hate and abhorre all iniustice, and all vniust ones. Each thing naturally hateth that that is contrary to it own nature. Loving Justice he cannot but hate and abhor all injustice, and all unjust ones. Each thing naturally hates that that is contrary to it own nature. vvg n1 pns31 vmbx p-acp vvi cc vvi d n1, cc d j pi2. d n1 av-j vvz cst d vbz j-jn p-acp pn31 d n1. (4) part (DIV1) 169 Page 70
862 Thou louest righteousnesse, and hatest iniquitie. And, Those that loue violence, he abhorreth from his heart. Thou love righteousness, and Hatest iniquity. And, Those that love violence, he abhorreth from his heart. pns21 vvb n1, cc vv2 n1. cc, d cst vvb n1, pns31 vvz p-acp po31 n1. (4) part (DIV1) 169 Page 70
863 But as there is no impiety to that impiety that is committed in Gods sanctuary: But as there is no impiety to that impiety that is committed in God's sanctuary: cc-acp p-acp pc-acp vbz dx n1 p-acp cst n1 cst vbz vvn p-acp npg1 n1: (4) part (DIV1) 170 Page 70
864 so there is no iniustice to that iniustice, whereby men amiddes the lawes sinne against Law, and doe iniustly in the very seate and sanctuary of iustice. so there is no injustice to that injustice, whereby men amidst the laws sin against Law, and do injustly in the very seat and sanctuary of Justice. av pc-acp vbz dx n1 p-acp d n1, c-crq n2 p-acp dt ng1 n1 p-acp n1, cc vdb av-j p-acp dt j n1 cc n1 pp-f n1. (4) part (DIV1) 170 Page 70
865 Then which, what can be more abominable in the eies of any iust man; and much more then of him that is most iust and iustice it selfe. Then which, what can be more abominable in the eyes of any just man; and much more then of him that is most just and Justice it self. av r-crq, q-crq vmb vbi av-dc j p-acp dt n2 pp-f d j n1; cc av-d av-dc av pp-f pno31 cst vbz av-ds j cc n1 pn31 n1. (4) part (DIV1) 170 Page 70
866 Should not the Iudge of the whole world doe iustice? saith Abraham. Or can he doe lesse in a case of such iniustice as this is? Should not the Judge of the Whole world do Justice? Says Abraham. Or can he do less in a case of such injustice as this is? vmd xx dt n1 pp-f dt j-jn n1 vdb n1? vvz np1. cc vmb pns31 vdi dc p-acp dt n1 pp-f d n1 c-acp d vbz? (4) part (DIV1) 170 Page 70
867 Againe God is a mercifull God; no lesse mercifull then iust. Again God is a merciful God; no less merciful then just. av np1 vbz dt j np1; dx av-dc j cs j. (4) part (DIV1) 171 Page 70
868 And therefore cannot but heare the crie of the oppressed, and take vengeance on vnmercifull men. And Therefore cannot but hear the cry of the oppressed, and take vengeance on unmerciful men. cc av vmbx cc-acp vvi dt n1 pp-f dt j-vvn, cc vvb n1 p-acp j n2. (4) part (DIV1) 171 Page 70
869 It is the argument that God himselfe vseth by Moses. Vex not, nor oppresse the widow, the Orphan, nor the poore; It is the argument that God himself uses by Moses. Vex not, nor oppress the widow, the Orphan, nor the poor; pn31 vbz dt n1 cst np1 px31 vvz p-acp np1. vvb xx, ccx vvi dt n1, dt n1, ccx dt j; (4) part (DIV1) 171 Page 70
870 (they are my Clients, that I haue taken into my protection;) If you doe, when they crie to mee, I will certainely heare them: for I am mercifull: (they Are my Clients, that I have taken into my protection;) If you do, when they cry to me, I will Certainly hear them: for I am merciful: (pns32 vbr po11 n2, cst pns11 vhb vvn p-acp po11 n1;) cs pn22 vdb, c-crq pns32 vvb p-acp pno11, pns11 vmb av-j vvi pno32: c-acp pns11 vbm j: (4) part (DIV1) 171 Page 70
871 and I will slay you with the sword, so that your wiues shall be widowes, and your children Orphans. and I will slay you with the sword, so that your wives shall be Widows, and your children Orphans. cc pns11 vmb vvi pn22 p-acp dt n1, av cst po22 n2 vmb vbi n2, cc po22 n2 n2. (4) part (DIV1) 171 Page 71
872 Awake, ô Lord, to visite, saith the Psalmist; Et ne sis misericors, and be not mercifull to those that transgresse malitiously. Awake, o Lord, to visit, Says the Psalmist; Et ne sis misericors, and be not merciful to those that transgress maliciously. j, uh n1, pc-acp vvi, vvz dt n1; fw-fr fw-fr fw-la n2, cc vbb xx j p-acp d cst vvb av-j. (4) part (DIV1) 172 Page 71
873 A strange kinde of praier, that the Spirit of God should intreate him not to be mercifull, who cannot be but most mercifull, being mercy it selfe. A strange kind of prayer, that the Spirit of God should entreat him not to be merciful, who cannot be but most merciful, being mercy it self. dt j n1 pp-f n1, cst dt n1 pp-f np1 vmd vvi pno31 xx pc-acp vbi j, r-crq vmbx vbi p-acp av-ds j, vbg n1 pn31 n1. (4) part (DIV1) 172 Page 71
874 But we must know, that euen this also, it is a point of mercy, to be mercilesse to vnmercifull men. But we must know, that even this also, it is a point of mercy, to be merciless to unmerciful men. cc-acp pns12 vmb vvi, cst av d av, pn31 vbz dt n1 pp-f n1, pc-acp vbi j p-acp j n2. (4) part (DIV1) 172 Page 71
875 When an ouer-mild Ruler was sometime commended for a very good man; When an over-mild Ruler was sometime commended for a very good man; c-crq dt j n1 vbds av vvn p-acp dt j j n1; (4) part (DIV1) 173 Page 71
876 How can he be a good man, said one, that is alike milde to good and bad? So here, How can he be a good man, said one, that is alike mild to good and bad? So Here, c-crq vmb pns31 vbb dt j n1, vvd pi, cst vbz av j p-acp j cc j? av av, (4) part (DIV1) 173 Page 71
877 how should God be a mercifull God, if he should shew mercy on those that are vnmercifull to others? No: how should God be a merciful God, if he should show mercy on those that Are unmerciful to Others? No: q-crq vmd np1 vbi dt j np1, cs pns31 vmd vvi n1 p-acp d cst vbr j p-acp n2-jn? uh-dx: (4) part (DIV1) 173 Page 71
878 Blessed are the mercifull, saith our Sauiour; for they shall obtaine mercy. Shew mercy, and haue mercie: Blessed Are the merciful, Says our Saviour; for they shall obtain mercy. Show mercy, and have mercy: vvn vbr dt j, vvz po12 n1; p-acp pns32 vmb vvi n1. vvb n1, cc vhb n1: (4) part (DIV1) 173 Page 71
879 shew it thou to others, and thou • … halt haue it at Gods hands. But whoso denieth it to others, debarreth himselfe of it. show it thou to Others, and thou • … halt have it At God's hands. But whoso Denieth it to Others, debarreth himself of it. vvb pn31 pno21 p-acp n2-jn, cc pns21 • … vh2 vhi pn31 p-acp npg1 n2. p-acp r-crq vvz pn31 p-acp n2-jn, vvz px31 pp-f pn31. (4) part (DIV1) 173 Page 71
880 For there shall be iudgement without mercy, to those that doe not shew mercy. In a word: For there shall be judgement without mercy, to those that do not show mercy. In a word: p-acp a-acp vmb vbi n1 p-acp n1, p-acp d cst vdb xx vvi n1. p-acp dt n1: (4) part (DIV1) 173 Page 71
881 God, if he be naturally mercifull, as he is mercy it selfe; God, if he be naturally merciful, as he is mercy it self; np1, cs pns31 vbb av-j j, c-acp pns31 vbz n1 pn31 n1; (4) part (DIV1) 174 Page 71
882 then as he loueth mercy in man; ( mercy pleaseth him, saith the Prophet:) so he hateth vnmercifulnesse toward man: then as he loves mercy in man; (mercy Pleases him, Says the Prophet:) so he hates unmercifulness towards man: av c-acp pns31 vvz n1 p-acp n1; (n1 vvz pno31, vvz dt n1:) av pns31 vvz n1 p-acp n1: (4) part (DIV1) 174 Page 71
883 and therefore cannot but doe iustice in the behalfe of those that are cruelly and vnmercifully dealt with. and Therefore cannot but do Justice in the behalf of those that Are cruelly and unmercifully dealt with. cc av vmbx cc-acp vdi n1 p-acp dt n1 pp-f d cst vbr av-j cc av-j vvn p-acp. (4) part (DIV1) 174 Page 71
884 So that whether we regard the praier of Gods Spirit, which cannot but preuaile; or the wrongs of the oppressed that crie aloud in Gods eares; So that whither we regard the prayer of God's Spirit, which cannot but prevail; or the wrongs of the oppressed that cry aloud in God's ears; av cst cs pns12 vvb dt n1 pp-f npg1 n1, r-crq vmbx cc-acp vvi; cc dt vvz pp-f dt j-vvn cst n1 av p-acp npg1 n2; (4) part (DIV1) 175 Page 71
885 or the nature of God, who is iustice it selfe, and can endure no iniquitie, is mercy it selfe, or the nature of God, who is Justice it self, and can endure no iniquity, is mercy it self, cc dt n1 pp-f np1, r-crq vbz n1 pn31 n1, cc vmb vvi dx n1, vbz n1 pn31 n1, (4) part (DIV1) 175 Page 72
886 and must needes then abhorre crueltie: it cannot be but that at length he must arise and redresse all such abuses, and must needs then abhor cruelty: it cannot be but that At length he must arise and redress all such Abuses, cc vmb av av vvb n1: pn31 vmbx vbi cc-acp cst p-acp n1 pns31 vmb vvi cc vvi d d n2, (4) part (DIV1) 175 Page 72
887 though for a while he may seeme to sit still and forbeare. The Vse whereof concerneth either the oppressed, or their Oppressors. The oppressed it teacheth patience. though for a while he may seem to fit still and forbear. The Use whereof concerns either the oppressed, or their Oppressors's. The oppressed it Teaches patience. cs p-acp dt n1 pns31 vmb vvi pc-acp vvi av cc vvi. dt vvb c-crq vvz d dt j-vvn, cc po32 ng2. dt j-vvn pn31 vvz n1. (4) part (DIV1) 175 Page 72
888 For is there a God, that will doe them right that endure wrong. Then be patient, my brethren, and waite the Lords comming: For is there a God, that will do them right that endure wrong. Then be patient, my brothers, and wait the lords coming: p-acp vbz pc-acp dt np1, cst vmb vdb pno32 n-jn cst vvb n-jn. av vbi j, po11 n2, cc vvi dt n2 vvg: (4) part (DIV1) 177 Page 72
889 be patient, I say, and quiet your mindes: for the comming of the Lord draweth neere. be patient, I say, and quiet your minds: for the coming of the Lord draws near. vbb j, pns11 vvb, cc vvb po22 n2: c-acp dt n-vvg pp-f dt n1 vvz av-j. (4) part (DIV1) 177 Page 72
890 If thou seest in a Countrey the poore oppressed, and iudgement and iustice perverted ▪ wonder not at it, saith Salomon. No? why who would not wonder, might some say, to see iniquity set, where iustice ought to be seated? yea but be not vtterly dismaide yet in that regard; If thou See in a Country the poor oppressed, and judgement and Justice perverted ▪ wonder not At it, Says Solomon. No? why who would not wonder, might Some say, to see iniquity Set, where Justice ought to be seated? yea but be not utterly dismayed yet in that regard; cs pns21 vv2 p-acp dt n1 dt j vvn, cc n1 cc n1 vvn ▪ vvb xx p-acp pn31, vvz np1. uh-dx? uh-crq q-crq vmd xx vvi, vmd d vvi, pc-acp vvi n1 vvi, c-crq n1 vmd pc-acp vbi vvn? uh p-acp vbi xx av-j vvn av p-acp d n1; (4) part (DIV1) 178 Page 72
891 but remember, that There is one higher then the highest of them that regardeth it; and there be those that be higher then they. but Remember, that There is one higher then the highest of them that Regardeth it; and there be those that be higher then they. cc-acp vvb, cst pc-acp vbz pi jc cs dt js pp-f pno32 cst vvz pn31; cc pc-acp vbi d cst vbb jc cs pns32. (4) part (DIV1) 178 Page 72
892 He, when time shall be, will iudge both the iust and the wicked, by righting the one, by reuenging the other. He, when time shall be, will judge both the just and the wicked, by righting the one, by revenging the other. pns31, c-crq n1 vmb vbi, vmb vvi d dt j cc dt j, p-acp vvg dt pi, p-acp vvg dt j-jn. (4) part (DIV1) 178 Page 72
893 As a man therefore that is ouerswaied with might and strong hand against right in some one Court, As a man Therefore that is overswayed with might and strong hand against right in Some one Court, p-acp dt n1 av d vbz vvd p-acp n1 cc j n1 p-acp j-jn p-acp d crd n1, (4) part (DIV1) 179 Page 72
894 yet is not out of hope nor out of heart, so long as he hath liberty to appeale to some higher Court, yet is not out of hope nor out of heart, so long as he hath liberty to appeal to Some higher Court, av vbz xx av pp-f n1 ccx av pp-f n1, av av-j c-acp pns31 vhz n1 pc-acp vvi p-acp d jc n1, (4) part (DIV1) 179 Page 72
895 so be it he be sure of the equity and sincerity, of the vprightnesse and integritie of the partie whom he is to make his appeale vnto. so be it he be sure of the equity and sincerity, of the uprightness and integrity of the party whom he is to make his appeal unto. av vbb pn31 pns31 vbb j pp-f dt n1 cc n1, pp-f dt n1 cc n1 pp-f dt n1 ro-crq pns31 vbz pc-acp vvi po31 n1 p-acp. (4) part (DIV1) 179 Page 72
896 So those that are here oppressed, are not therefore to be discouraged, if at mans hand they can haue no helpe here: So those that Are Here oppressed, Are not Therefore to be discouraged, if At men hand they can have no help Here: av d cst vbr av vvn, vbr xx av pc-acp vbi vvn, cs p-acp ng1 n1 pns32 vmb vhi dx n1 av: (4) part (DIV1) 179 Page 73
897 they may make their appeale to God, and they are sure to preuaile with him according to the equitie of their cause: they may make their appeal to God, and they Are sure to prevail with him according to the equity of their cause: pns32 vmb vvi po32 n1 p-acp np1, cc pns32 vbr j pc-acp vvi p-acp pno31 vvg p-acp dt n1 pp-f po32 n1: (4) part (DIV1) 179 Page 73
898 for he is one with whom there is no respect of persons, nor accepting of bribes, one who as he will not be corrupted, so he cannot be deluded: for he is one with whom there is no respect of Persons, nor accepting of Bribes, one who as he will not be corrupted, so he cannot be deluded: c-acp pns31 vbz pi p-acp ro-crq a-acp vbz dx n1 pp-f n2, ccx vvg pp-f n2, pi r-crq a-acp pns31 vmb xx vbi vvn, av pns31 vmbx vbi vvn: (4) part (DIV1) 179 Page 73
899 And he (that the poore may not alwaies be forgotten, nor the hope of the oppressed perish for euer; And he (that the poor may not always be forgotten, nor the hope of the oppressed perish for ever; cc pns31 (cst dt j vmb xx av vbi vvn, ccx dt n1 pp-f dt j-vvn vvi p-acp av; (4) part (DIV1) 179 Page 73
900 ) hath set downe a certaine day, wherein hee will without faile and without further delay, ) hath Set down a certain day, wherein he will without fail and without further Delay, ) vhz vvn a-acp dt j n1, c-crq pns31 vmb p-acp vvi cc p-acp jc n1, (4) part (DIV1) 179 Page 73
901 if not before, heare euery mans cause, and right euery mans wrong, and doe iustice vpon euery wrongdoer. if not before, hear every men cause, and right every men wrong, and do Justice upon every wrongdoer. cs xx a-acp, vvb d ng1 n1, cc j-jn d ng1 j-jn, cc vdb n1 p-acp d n1. (4) part (DIV1) 179 Page 73
902 As in this world then, howsoeuer some rebellious persons are by martiall law sometime presently dispatched, As in this world then, howsoever Some rebellious Persons Are by martial law sometime presently dispatched, c-acp p-acp d n1 av, c-acp d j n2 vbr p-acp j n1 av av-j vvn, (4) part (DIV1) 180 Page 73
903 and some notorious Malefactors are sometime extraordinarily arraigned and out of hand executed in terrorem for the terror and example of others; and Some notorious Malefactors Are sometime extraordinarily arraigned and out of hand executed in terrorem for the terror and Exampl of Others; cc d j n2 vbr av av-j vvn cc av pp-f n1 vvn p-acp fw-la p-acp dt n1 cc n1 pp-f n2-jn; (4) part (DIV1) 180 Page 73
904 yet the greatest number, the maine multitude of Theeues, Robbers and Murtherers and the like Offenders are reserued to the ordinary Sessions, yet the greatest number, the main multitude of Thieves, Robbers and Murderers and the like Offenders Are reserved to the ordinary Sessions, av dt js n1, dt j n1 pp-f n2, n2 cc n2 cc dt j n2 vbr vvn p-acp dt j n2, (4) part (DIV1) 180 Page 73
905 or the Gaole-deliuery at the generall Assise: So God, albeit he sit in Session sometime by extraordinary iudgements on some notorious Blasphemers, or the Gaol delivery At the general Assize: So God, albeit he fit in Session sometime by extraordinary Judgments on Some notorious Blasphemers, cc dt n1 p-acp dt j n1: av np1, cs pns31 vvb p-acp n1 av p-acp j n2 p-acp d j n2, (4) part (DIV1) 180 Page 73
906 or professed Atheists, or corrupt Iudges, or cruell Oppressors, or vsurping Tyrants, &c. making them spectacles of his wrath, or professed Atheists, or corrupt Judges, or cruel Oppressors's, or usurping Tyrants, etc. making them spectacles of his wrath, cc j-vvn n2, cc j n2, cc j ng2, cc j-vvg n2, av vvg pno32 n2 pp-f po31 n1, (4) part (DIV1) 180 Page 73
907 and their fearefull ends so many reall sermons of the diuine justice and vengeance to others; and their fearful ends so many real Sermons of the divine Justice and vengeance to Others; cc po32 j n2 av d j n2 pp-f dt j-jn n1 cc n1 p-acp n2-jn; (4) part (DIV1) 180 Page 73
908 yet the triall of most matters and the execution of most Malefactors hath he differed and put of to that day, wherein hee hath determined to iudge the whole world by his Lord Cheife Iustice Generall, the Man Iesus, whom he hath wholy cōmitted that authority vnto. yet the trial of most matters and the execution of most Malefactors hath he differed and put of to that day, wherein he hath determined to judge the Whole world by his Lord Chief justice General, the Man Iesus, whom he hath wholly committed that Authority unto. av dt n1 pp-f ds n2 cc dt n1 pp-f ds n2 vhz pns31 vvn cc vvn pp-f p-acp cst n1, c-crq pns31 vhz vvn pc-acp vvi dt j-jn n1 p-acp po31 n1 n-jn n1 n1, dt n1 np1, r-crq pns31 vhz av-jn vvn d n1 p-acp. (4) part (DIV1) 180 Page 74
909 And as one therefore that either hath beene robbed himselfe, or that hath had his friend murthered, And as one Therefore that either hath been robbed himself, or that hath had his friend murdered, cc c-acp pi av cst d vhz vbn vvn px31, cc cst vhz vhn po31 n1 vvn, (4) part (DIV1) 181 Page 74
910 if he haue the party apprehended and laid vp fast in prison, is not presently out of patience, if he have the party apprehended and laid up fast in prison, is not presently out of patience, cs pns31 vhb dt n1 vvn cc vvn a-acp av-j p-acp n1, vbz xx av-j av pp-f n1, (4) part (DIV1) 181 Page 74
911 because he seeth him not instantly executed, but is well content quietly to expect the time of Assise, Because he sees him not instantly executed, but is well content quietly to expect the time of Assize, c-acp pns31 vvz pno31 xx av-jn vvn, cc-acp vbz av j av-jn pc-acp vvi dt n1 pp-f n1, (4) part (DIV1) 181 Page 74
912 though it be halfe a yeare after, as long as he is sure that then he shall haue iustice against him. though it be half a year After, as long as he is sure that then he shall have Justice against him. cs pn31 vbb j-jn dt n1 a-acp, c-acp av-j c-acp pns31 vbz j cst cs pns31 vmb vhi n1 p-acp pno31. (4) part (DIV1) 181 Page 74
913 So ought we not presently to grow impatient, if wee see not iustice done instantly, So ought we not presently to grow impatient, if we see not Justice done instantly, av vmd pns12 xx av-j pc-acp vvi j, cs pns12 vvb xx n1 vdi av-jn, (4) part (DIV1) 181 Page 74
914 so soone as our ouer-hasty hearts shall require it, vpon those that we suppose haue wronged vs, so soon as our overhasty hearts shall require it, upon those that we suppose have wronged us, av av c-acp po12 j n2 vmb vvi pn31, p-acp d cst pns12 vvb vhb vvn pno12, (4) part (DIV1) 181 Page 74
915 but rest content to stay Gods leasure, and to expect his vniuersall day of Assise, but rest content to stay God's leisure, and to expect his universal day of Assize, cc-acp vvb j pc-acp vvi npg1 n1, cc pc-acp vvi po31 j n1 pp-f n1, (4) part (DIV1) 181 Page 74
916 when we shall be sure without faile to haue iustice done vs according to that which the equitie of our cause shall require: when we shall be sure without fail to have Justice done us according to that which the equity of our cause shall require: c-crq pns12 vmb vbi j p-acp vvi pc-acp vhi n1 vdi pno12 p-acp p-acp d r-crq dt n1 pp-f po12 n1 vmb vvi: (4) part (DIV1) 181 Page 74
917 Remembring withall, that all wicked ones are the meane while in this world as in Gods Iaile, vnder the chaines of a guilty conscience, out of which there is no possible meanes of escape for them. Remembering withal, that all wicked ones Are the mean while in this world as in God's Jail, under the chains of a guilty conscience, out of which there is no possible means of escape for them. vvg av, cst d j pi2 vbr dt j n1 p-acp d n1 c-acp p-acp ng1 n1, p-acp dt n2 pp-f dt j n1, av pp-f r-crq a-acp vbz dx j n2 pp-f n1 p-acp pno32. (4) part (DIV1) 181 Page 74
918 But let vs haue patience till then, and assure our selues we may, that whatsoeuer losse or damage we shall thereby sustaine, God will then vndoubtedly with large ouerplus make good againe to vs. But let us have patience till then, and assure our selves we may, that whatsoever loss or damage we shall thereby sustain, God will then undoubtedly with large overplus make good again to us cc-acp vvb pno12 vhi n1 c-acp av, cc vvb po12 n2 pns12 vmb, cst r-crq n1 cc n1 pns12 vmb av vvi, np1 vmb av av-j p-acp j n1 vvi j av p-acp pno12 (4) part (DIV1) 181 Page 74
919 And for Oppressors and Wrong-doers, let them take heede how they deceiue themselues, in hoping to go hand ▪ smooth away with it for euer, And for Oppressors's and Wrongdoers, let them take heed how they deceive themselves, in hoping to go hand ▪ smooth away with it for ever, cc p-acp ng2 cc n2, vvb pno32 vvi n1 c-crq pns32 vvb px32, p-acp vvg pc-acp vvi n1 ▪ vvb av p-acp pn31 p-acp av, (4) part (DIV1) 182 Page 74
920 because they can for the present cary matters so cunningly, delude or corrupt Iudge and Iury, Because they can for the present carry matters so cunningly, delude or corrupt Judge and Jury, c-acp pns32 vmb p-acp dt j vvi n2 av av-jn, vvb cc vvi n1 cc n1, (4) part (DIV1) 182 Page 74
921 and make all so sure, that no writ of error can be had, nor reversement of iudgement, none to call them or those they corrupt to account here. and make all so sure, that no writ of error can be had, nor reversement of judgement, none to call them or those they corrupt to account Here. cc vvi d av av-j, cst dx n1 pp-f n1 vmb vbi vhn, ccx n1 pp-f n1, pix pc-acp vvi pno32 cc d pns32 vvb pc-acp vvi av. (4) part (DIV1) 182 Page 75
922 There is yet an other and an higher Tribunall, whereat they and those that they wrong must appeare one day together, where they shall not be able to delude or to bribe Iudge or Iury, There is yet an other and an higher Tribunal, whereat they and those that they wrong must appear one day together, where they shall not be able to delude or to bribe Judge or Jury, pc-acp vbz av dt j-jn cc dt jc n1, c-crq pns32 cc d cst pns32 vvb vmb vvi crd n1 av, c-crq pns32 vmb xx vbi j pc-acp vvi cc pc-acp vvi n1 cc n1, (4) part (DIV1) 182 Page 75
923 or to procure an vniust sentence. or to procure an unjust sentence. cc pc-acp vvi dt j n1. (4) part (DIV1) 182 Page 75
924 Yea where their former sentence and iudgement wretchedly purchased by them, and wrongfully passed for them, shall be ripped vp, Yea where their former sentence and judgement wretchedly purchased by them, and wrongfully passed for them, shall be ripped up, uh c-crq po32 j n1 cc n1 av-j vvn p-acp pno32, cc av-j vvn p-acp pno32, vmb vbi vvn a-acp, (4) part (DIV1) 182 Page 75
925 and sifted, and reversed againe to their euerlasting confusion, if it be not before that time seriously and sincerely repented of. and sifted, and reversed again to their everlasting confusion, if it be not before that time seriously and sincerely repented of. cc vvn, cc vvn av p-acp po32 j n1, cs pn31 vbb xx p-acp d n1 av-j cc av-j vvn pp-f. (4) part (DIV1) 182 Page 75
926 Neither let them fondly and vainely suppose, that because it is not done instantly, therefore it will neuer be. Neither let them fondly and vainly suppose, that Because it is not done instantly, Therefore it will never be. av-dx vvd pno32 av-j cc av-j vvb, cst c-acp pn31 vbz xx vdn av-jn, av pn31 vmb av-x vbi. (4) part (DIV1) 183 Page 75
927 Gods Mil, saith the Heathen man, may seeme to grinde soft and slow, but it grindeth sure and small. God's Mil, Says the Heathen man, may seem to grind soft and slow, but it grindeth sure and small. npg1 np1, vvz dt j-jn n1, vmb vvi pc-acp vvi j cc j, cc-acp pn31 vvz j cc j. (4) part (DIV1) 183 Page 75
928 It is not because God hath either lost his power or left his prouidence, but because he exerciseth his patience, while he expecteth thy repentance. It is not Because God hath either lost his power or left his providence, but Because he Exerciseth his patience, while he Expects thy Repentance. pn31 vbz xx c-acp np1 vhz d vvd po31 n1 cc vvd po31 n1, p-acp c-acp pns31 vvz po31 n1, cs pns31 vvz po21 n1. (4) part (DIV1) 183 Page 75
929 Which vnlesse with the more speede it preuent his sentence, his seeming slownesse and slacknes before he commeth, will be recompenced with the surer and seuerer payment, when he doth come. Which unless with the more speed it prevent his sentence, his seeming slowness and slackness before he comes, will be recompensed with the Surer and severer payment, when he does come. r-crq cs p-acp dt av-dc n1 pn31 vvi po31 n1, po31 vvg n1 cc n1 c-acp pns31 vvz, vmb vbb vvn p-acp dt jc cc jc n1, c-crq pns31 vdz vvi. (4) part (DIV1) 183 Page 75
930 Seldome, saith the Heathen man, is it, but that the diuine vengeance ouertaketh wicked wretches, though it seeme but limpingly to pursue them. Seldom, Says the Heathen man, is it, but that the divine vengeance overtaketh wicked wretches, though it seem but limpingly to pursue them. av, vvz dt j-jn n1, vbz pn31, cc-acp cst dt j-jn n1 vvz j n2, cs pn31 vvb cc-acp av-vvg pc-acp vvi pno32. (4) part (DIV1) 183 Page 75
931 Seldome it is here, but that in some one kinde or other it catcheth them and meeteth with them there, where they looke not for it; Seldom it is Here, but that in Some one kind or other it Catches them and meeteth with them there, where they look not for it; av pn31 vbz av, cc-acp cst p-acp d crd n1 cc av-jn pn31 vvz pno32 cc vvz p-acp pno32 a-acp, c-crq pns32 vvb xx p-acp pn31; (4) part (DIV1) 183 Page 76
932 but elsewhere it is certaine neuer to misse of them, whether it meete with them here or no. but elsewhere it is certain never to miss of them, whither it meet with them Here or no. cc-acp av pn31 vbz j av-x pc-acp vvi pp-f pno32, cs pn31 vvb p-acp pno32 av cc uh-dx. (4) part (DIV1) 183 Page 76
933 Remember Ahabs doome and Iezabels. They thought they had made all sure, when false witnesses suborned, remember Ahabs doom and Jezebel's. They Thought they had made all sure, when false Witnesses suborned, np1 npg1 n1 cc n2. pns32 vvd pns32 vhd vvn d j, c-crq j n2 vvn, (4) part (DIV1) 183 Page 76
934 and the Iudges corrupted, a wrong iudgement was procured, and poore Naboth not condemned onely but executed. and the Judges corrupted, a wrong judgement was procured, and poor Naboth not condemned only but executed. cc dt n2 vvn, dt n-jn n1 vbds vvn, cc j np1 xx vvn av-j p-acp vvn. (4) part (DIV1) 183 Page 76
935 But what doth Elias from God tell Ahab? In that very place where the Dogs licked Naboths bloud, shall dogs likewise licke thy bloud. But what does Elias from God tell Ahab? In that very place where the Dogs licked naboths blood, shall Dogs likewise lick thy blood. p-acp q-crq vdz np1 p-acp np1 vvb np1? p-acp cst j n1 c-crq dt n2 vvd np2 n1, vmb n2 av vvi po21 n1. (4) part (DIV1) 183 Page 76
936 And, The Dogs shall eate Iezabell vnder the wals of Izreel: And Iezabels carcase shall lie like dung on the ground in the fields of Izreel; And, The Dogs shall eat Jezebel under the walls of Israel: And Iezabels carcase shall lie like dung on the ground in the fields of Israel; cc, dt n2 vmb vvi np1 p-acp dt n2 pp-f np1: cc npg1 n1 vmb vvi av-j n1 p-acp dt n1 p-acp dt n2 pp-f np1; (4) part (DIV1) 183 Page 76
937 so that none shall be able to say, This is Iesabell. so that none shall be able to say, This is Jezebel. av cst pix vmb vbi j pc-acp vvi, d vbz np1. (4) part (DIV1) 183 Page 76
938 And no lesse euill, if not the same, shall befall all those that take the courses that they did; And no less evil, if not the same, shall befall all those that take the courses that they did; cc av-dx av-dc j-jn, cs xx dt d, vmb vvi d d cst vvb dt n2 cst pns32 vdd; (4) part (DIV1) 183 Page 76
939 When God shall stand vp, as he will one day, to iudge, and to right all those that are now wronged and oppressed. When God shall stand up, as he will one day, to judge, and to right all those that Are now wronged and oppressed. c-crq np1 vmb vvi a-acp, c-acp pns31 vmb crd n1, pc-acp vvi, cc pc-acp vvi d d cst vbr av vvn cc vvn. (4) part (DIV1) 183 Page 76
940 And it wanteth not his emphasis, that the Psalmist saith, Iudica terram, Iudge the earth: not, Iudica istos, Iudge these men; And it Wants not his emphasis, that the Psalmist Says, Iudica terram, Judge the earth: not, Iudica istos, Judge these men; cc pn31 vvz xx po31 n1, cst dt n1 vvz, fw-la fw-la, n1 dt n1: xx, fw-la fw-la, n1 d n2; (4) part (DIV1) 184 Page 76
941 but Iudica terram ipsam, Iudge the earth, or the Land it selfe: as he said before, Terrae ipsius statumina dimoventur; the very props and shores of the whole State are shaken. but Iudica terram ipsam, Judge the earth, or the Land it self: as he said before, Terrae Himself statumina dimoventur; the very props and shores of the Whole State Are shaken. p-acp fw-la fw-la fw-la, n1 dt n1, cc dt n1 pn31 n1: c-acp pns31 vvd a-acp, np1 fw-la fw-la fw-la; dt j n2 cc n2 pp-f dt j-jn n1 vbr vvn. (4) part (DIV1) 184 Page 76
942 For when corruptions are crept into place of iudicature, they become the sinnes of the Land, of the State. For when corruptions Are crept into place of judicature, they become the Sins of the Land, of the State. c-acp c-crq n2 vbr vvn p-acp n1 pp-f n1, pns32 vvb dt ng1 pp-f dt n1, pp-f dt n1. (4) part (DIV1) 184 Page 76
943 When priuate men doe wrong, the sinne is their owne, it is their personall offence, and they must answer it with their heads. When private men do wrong, the sin is their own, it is their personal offence, and they must answer it with their Heads. c-crq j n2 vdb vvi, dt n1 vbz po32 d, pn31 vbz po32 j n1, cc pns32 vmb vvi pn31 p-acp po32 n2. (4) part (DIV1) 185 Page 76
944 But when priuate mens abuses and enormities are borne with or bolstred out by authority, are not duly redressed and condignely punished by those that bee in authority, But when private men's Abuses and enormities Are born with or bolstered out by Authority, Are not duly Redressed and condignly punished by those that be in Authority, p-acp c-crq j ng2 n2 cc n2 vbr vvn p-acp cc vvd av p-acp n1, vbr xx av-jn vvn cc av-j vvn p-acp d cst vbb p-acp n1, (4) part (DIV1) 185 Page 77
945 when either iustice is denied to those that bee wronged, or iniustice is done them by those that should doe them right, when either Justice is denied to those that be wronged, or injustice is done them by those that should do them right, c-crq d n1 vbz vvn p-acp d cst vbb vvn, cc n1 vbz vdn pno32 p-acp d cst vmd vdi pno32 n-jn, (4) part (DIV1) 185 Page 77
946 then the offence becometh publike, euen the sinne of the whole State: then the offence Becometh public, even the sin of the Whole State: cs dt n1 vvz j, av-j dt n1 pp-f dt j-jn n1: (4) part (DIV1) 185 Page 77
947 And maketh God enter into iudgement not cum senioribus populi & principibus eius, With the Elders of his people and their Princes alone; And makes God enter into judgement not cum senioribus People & principibus eius, With the Elders of his people and their Princes alone; cc vv2 np1 vvi p-acp n1 xx fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, p-acp dt n2-jn pp-f po31 n1 cc po32 n2 av-j; (4) part (DIV1) 185 Page 77
948 but cum terra vniuersa, with the whole Land, with the state in generall. They execute no iudgement, neither for fatherlesse nor poore. but cum terra vniuersa, with the Whole Land, with the state in general. They execute no judgement, neither for fatherless nor poor. p-acp fw-la fw-la fw-la, p-acp dt j-jn n1, p-acp dt n1 p-acp n1. pns32 vvb dx n1, av-dx p-acp j ccx j. (4) part (DIV1) 185 Page 77
949 And what followeth thereupon? And should not I then visite my selfe? saith the Lord: And what follows thereupon? And should not I then visit my self? Says the Lord: cc r-crq vvz av? cc vmd xx pns11 av vvi po11 n1? vvz dt n1: (4) part (DIV1) 185 Page 77
950 should not my very soule be a venged on such a nation? not on them alone, should not my very soul be a venged on such a Nation? not on them alone, vmd xx po11 j n1 vbb dt vvn p-acp d dt n1? xx p-acp pno32 av-j, (4) part (DIV1) 185 Page 77
951 but on the Nation it selfe. but on the nation it self. cc-acp p-acp dt n1 pn31 n1. (4) part (DIV1) 185 Page 77
952 And, Heare this, ye heads of the house of Iacob, and yee Princes of the house of Israel: And, Hear this, you Heads of the house of Iacob, and ye Princes of the house of Israel: np1, vvb d, pn22 n2 pp-f dt n1 pp-f np1, cc pn22 n2 pp-f dt n1 pp-f np1: (4) part (DIV1) 185 Page 77
953 ye that abhorre iudgement, and pervert iustice, and iudge for gifts, and giue sentence for bribes: you that abhor judgement, and pervert Justice, and judge for Gifts, and give sentence for Bribes: pn22 cst vvb n1, cc vvi n1, cc vvi p-acp n2, cc vvi n1 p-acp n2: (4) part (DIV1) 185 Page 77
954 Therefore, Vestri causa, for your sake shall Sion be made a ploughed field, and Ierusalem a wast heape, Therefore, Yours causa, for your sake shall Sion be made a ploughed field, and Ierusalem a wast heap, av, fw-la fw-la, p-acp po22 n1 vmb np1 vbb vvn dt j-vvn n1, cc np1 dt j n1, (4) part (DIV1) 185 Page 77
955 and the Temple a wild forest. Whence learne ye how to avert and prevent generall iudgements. Si vosipsi iudicaretis, non iudicaremini: and the Temple a wild forest. Whence Learn you how to avert and prevent general Judgments. Si vosipsi iudicaretis, non iudicaremini: cc dt n1 dt j n1. q-crq vvb pn22 c-crq pc-acp vvi cc vvi j n2. fw-mi fw-la fw-la, fw-la fw-la: (4) part (DIV1) 185 Page 77
956 If you would iudge your selues, saith the Apostle, you should not be iudged: so here, Si iudicaretis, non iudicaremur: If you would judge your selves, Says the Apostle, you should not be judged: so Here, Si iudicaretis, non iudicaremur: cs pn22 vmd vvi po22 n2, vvz dt n1, pn22 vmd xx vbi vvn: av av, fw-mi fw-la, fw-la fw-la: (4) part (DIV1) 186 Page 77
957 If you that be in place of iudicature would iudge, you might saue God a labour, neither you nor wee should be iudged. If you that be in place of judicature would judge, you might save God a labour, neither you nor we should be judged. cs pn22 cst vbb p-acp n1 pp-f n1 vmd vvi, pn22 vmd vvi np1 dt n1, av-d pn22 ccx pns12 vmd vbi vvn. (4) part (DIV1) 186 Page 77
958 The surest course that can be to strengthen a state, and to keep the iudgements of God out from a Countrey or Kingdome, is by the due and diligent administration and execution of iustice, The Surest course that can be to strengthen a state, and to keep the Judgments of God out from a Country or Kingdom, is by the due and diligent administration and execution of Justice, dt js n1 cst vmb vbi pc-acp vvi dt n1, cc pc-acp vvi dt n2 pp-f np1 av p-acp dt n1 cc n1, vbz p-acp dt j-jn cc j n1 cc n1 pp-f n1, (4) part (DIV1) 186 Page 77
959 and by keeping out corruptions in places of iudicature. and by keeping out corruptions in places of judicature. cc p-acp vvg av n2 p-acp n2 pp-f n1. (4) part (DIV1) 186 Page 77
960 Go to the Kings house, saith God to Ieremie, and say; Heare the word of the Lord, ô King, that sittest on Dauids throne, thou and thy seruants. Go to the Kings house, Says God to Ieremie, and say; Hear the word of the Lord, o King, that Sittest on David throne, thou and thy Servants. vvb p-acp dt ng1 n1, vvz np1 p-acp np1, cc vvi; vvb dt n1 pp-f dt n1, uh n1, cst vv2 p-acp npg1 n1, pns21 cc po21 n2. (4) part (DIV1) 187 Page 78
961 Thus saith the Lord, Execute ye iudgement and iustice, and rescue the oppressed from the hand of the Oppressour: Thus Says the Lord, Execute you judgement and Justice, and rescue the oppressed from the hand of the Oppressor: av vvz dt n1, vvb pn22 n1 cc n1, cc vvi dt j-vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1: (4) part (DIV1) 187 Page 78
962 and vex not the stranger, nor the fatherlesse, nor the Widow: nor doe any violence; nor shed any innocent bloud. and vex not the stranger, nor the fatherless, nor the Widow: nor do any violence; nor shed any innocent blood. cc vvb xx dt n1, ccx dt j, ccx dt n1: ccx vdb d n1; ccx vvb d j-jn n1. (4) part (DIV1) 187 Page 78
963 For if you doe this, there shall a succession of Kings sitting vpon Dauids throne enter in at these gates, For if you do this, there shall a succession of Kings sitting upon David throne enter in At these gates, p-acp cs pn22 vdb d, pc-acp vmb dt n1 pp-f n2 vvg p-acp npg1 n1 vvi p-acp p-acp d n2, (4) part (DIV1) 187 Page 78
964 and ride in charets and on horses, both they and their Followers. But if you doe otherwise; I sweare by my selfe. and ride in charets and on Horses, both they and their Followers. But if you do otherwise; I swear by my self. cc vvi p-acp n2 cc p-acp n2, av-d pns32 cc po32 n2. p-acp cs pn22 vdb av; pns11 vvb p-acp po11 n1. (4) part (DIV1) 187 Page 78
965 He sweareth to you, by whom you sweare. He Sweareth to you, by whom you swear. pns31 vvz p-acp pn22, p-acp ro-crq pn22 vvb. (4) part (DIV1) 187 Page 78
966 And, h happie you for whose sake he vouchsafeth to sweare, if you regard what he sweareth, most vnhappie, if you neither feare, nor beleeue him, when he sweareth. And, h happy you for whose sake he vouchsafeth to swear, if you regard what he Sweareth, most unhappy, if you neither Fear, nor believe him, when he Sweareth. cc, p-acp j pn22 p-acp rg-crq n1 pns31 vvz pc-acp vvi, cs pn22 vvb r-crq pns31 vvz, av-ds j, cs pn22 dx n1, ccx vvb pno31, c-crq pns31 vvz. (4) part (DIV1) 187 Page 78
967 But what is it that so solemnely he sweareth by himselfe? That this house, (the Kings palace) shall be laid wast, and the whole City (of Ierusalem) made a wild wildernes. But what is it that so solemnly he Sweareth by himself? That this house, (the Kings palace) shall be laid waste, and the Whole city (of Ierusalem) made a wild Wilderness. cc-acp q-crq vbz pn31 cst av av-j pns31 vvz p-acp px31? cst d n1, (dt ng1 n1) vmb vbi vvn n1, cc dt j-jn n1 (pp-f np1) vvd dt j n1. (4) part (DIV1) 187 Page 78
968 For I will bring in those vpon you, that shall vtterly destroy either. And surely, if by iustice and iudgement Throne and State be vpheld and established: For I will bring in those upon you, that shall utterly destroy either. And surely, if by Justice and judgement Throne and State be upheld and established: p-acp pns11 vmb vvi p-acp d p-acp pn22, cst vmb av-j vvi d. cc av-j, cs p-acp n1 cc n1 n1 cc n1 vbb vvn cc vvn: (4) part (DIV1) 187 Page 78
969 no maruell if iniustice and wrong iudgement vtterly ouerturne either. no marvel if injustice and wrong judgement utterly overturn either. dx n1 cs n1 cc j-jn n1 av-j vvi d. (4) part (DIV1) 187 Page 78
970 Whence further againe obserue we, who they be that may proue the greatest and most dangerous enemies to the publike peace and tranquillitie of the present estate. Whence further again observe we, who they be that may prove the greatest and most dangerous enemies to the public peace and tranquillity of the present estate. q-crq av-j av vvb pns12, r-crq pns32 vbb cst vmb vvi dt js cc av-ds j n2 p-acp dt j n1 cc n1 pp-f dt j n1. (4) part (DIV1) 188 Page 78
971 Were such a question propounded to many seuerally, it is likely, as the common saying and the vsuall manner is, that many men would be of many mindes, that some would say one sort, Were such a question propounded to many severally, it is likely, as the Common saying and the usual manner is, that many men would be of many minds, that Some would say one sort, vbdr d dt n1 vvn p-acp d av-j, pn31 vbz j, c-acp dt j n-vvg cc dt j n1 vbz, cst d n2 vmd vbi pp-f d n2, cst d vmd vvi crd n1, (4) part (DIV1) 189 Page 78
972 and some other againe name another sort. and Some other again name Another sort. cc d n-jn av n1 j-jn n1. (4) part (DIV1) 189 Page 78
973 Some it may be would point at the promiscuous multitude of idle Varlets that swarme about the skirts and suburbs of this City especially, ready to make head and doe mischeife, if opportunitie were offered. some it may be would point At the promiscuous multitude of idle Varlets that swarm about the skirts and suburbs of this city especially, ready to make head and do mischief, if opportunity were offered. d pn31 vmb vbi vmd vvi p-acp dt j n1 pp-f j n2 cst vvb p-acp dt n2 cc n2 pp-f d n1 av-j, j pc-acp vvi n1 cc vdb n1, cs n1 vbdr vvn. (4) part (DIV1) 190 Page 79
974 Others such notorious and enormious Transgressors, as by walowing in such beastly and abominable filth, Others such notorious and enormous Transgressors, as by wallowing in such beastly and abominable filth, ng2-jn av j cc j n2, c-acp p-acp vvg p-acp d j cc j n1, (4) part (DIV1) 190 Page 79
975 as either caused the Land of Canaan to spew out her Inhabitants, or drew downe fire and brimstone on Sodome and Gomorrha from heauen. as either caused the Land of Canaan to spew out her Inhabitants, or drew down fire and brimstone on Sodom and Gomorrha from heaven. c-acp d vvd dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi av po31 n2, cc vvd a-acp n1 cc n1 p-acp np1 cc np1 p-acp n1. (4) part (DIV1) 190 Page 79
976 And it is not vnlikely but that our Popish Priests and Iesuites would not vndeseruedly haue the most honest-minded mens voices, whom yet we suffer too freely to lie and lodge like aspes and Vipers in the bosome and bowels of our State. And it is not unlikely but that our Popish Priests and Iesuites would not undeservedly have the most honest-minded men's voices, whom yet we suffer too freely to lie and lodge like asps and Vipers in the bosom and bowels of our State. cc pn31 vbz xx j p-acp d po12 j n2 cc np2 vmd xx av-j vhi dt av-ds j ng2 n2, r-crq av pns12 vvb av av-j pc-acp vvi cc vvi av-j n2 cc n2 p-acp dt n1 cc n2 pp-f po12 n1. (4) part (DIV1) 190 Page 79
977 But I would say, and I shall make good what I say by Gods word, that there may be (to let passe the former) much more dangerous enemies to vs then these. But I would say, and I shall make good what I say by God's word, that there may be (to let pass the former) much more dangerous enemies to us then these. cc-acp pns11 vmd vvi, cc pns11 vmb vvi j r-crq pns11 vvb p-acp ng1 n1, cst a-acp vmb vbi (p-acp vvb vvi dt j) d av-dc j n2 p-acp pno12 av d. (4) part (DIV1) 191 Page 79
978 Corrupt Rulers, vniust Iudges, Oppressors of Gods Saints and Seruants, and Perverters of iudgement and iustice are more dangerous to Crowne and State, I say not then idle Vagrants, Corrupt Rulers, unjust Judges, Oppressors's of God's Saints and Servants, and Perverters of judgement and Justice Are more dangerous to Crown and State, I say not then idle Vagrants, j n2, j n2, ng2 pp-f n2 n2 cc n2, cc n2 pp-f n1 cc n1 vbr av-dc j pc-acp vvi cc n1, pns11 vvb xx av j n2, (4) part (DIV1) 191 Page 79
979 or then Whore-masters and Adulterers, or then Theeues and Murtherers; (and yet the more duly and diligently iustice is executed, the fewer there will be of all such sorts;) but euen then popish Traytors and Conspirators, or then Whoremasters and Adulterers, or then Thieves and Murderers; (and yet the more duly and diligently Justice is executed, the fewer there will be of all such sorts;) but even then popish Traitors and Conspirators, cc av n2 cc n2, cc av n2 cc n2; (cc av dt av-dc av-jn cc av-j n1 vbz vvn, dt dc pc-acp vmb vbi pp-f d d n2;) cc-acp av av j n2 cc n2, (4) part (DIV1) 191 Page 79
980 euen the very worst of them, then the very Inventors and Contrivers of the Powder-plot it selfe. even the very worst of them, then the very Inventors and Contrivers of the Powder plot it self. av-j dt av js pp-f pno32, cs dt j n2 cc n2 pp-f dt n1 pn31 n1. (4) part (DIV1) 191 Page 79
981 The one vse the might and malice but of man, or of the Deuill at most, against vs; The one use the might and malice but of man, or of the devil At most, against us; dt crd n1 dt n1 cc n1 cc-acp pp-f n1, cc pp-f dt n1 p-acp ds, p-acp pno12; (4) part (DIV1) 192 Page 79
982 which God is able to courb and restraine, to rule and over-rule at his pleasure. which God is able to courb and restrain, to Rule and overrule At his pleasure. r-crq n1 vbz j pc-acp vvi cc vvi, pc-acp vvi cc vvi p-acp po31 n1. (4) part (DIV1) 192 Page 80
983 Whereas the other encense and bring in the wrath of God on vs, which no created power is able to avert or avoide. Whereas the other encense and bring in the wrath of God on us, which no created power is able to avert or avoid. cs dt j-jn n1 cc vvi p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp pno12, r-crq av-dx vvd n1 vbz j pc-acp vvi cc vvi. (4) part (DIV1) 192 Page 80
984 Execute iustice and iudgement, saith God, and deliuer the Oppressed out of the hand of the Oppressor: Execute Justice and judgement, Says God, and deliver the Oppressed out of the hand of the Oppressor: vvb n1 cc n1, vvz np1, cc vvi dt j-vvn av pp-f dt n1 pp-f dt n1: (4) part (DIV1) 192 Page 80
985 least my wrath breake out like fire, and so burne that none can quench it for the wickednesse of your workes. lest my wrath break out like fire, and so burn that none can quench it for the wickedness of your works. cs po11 n1 vvi av av-j n1, cc av vvb cst pix vmb vvi pn31 p-acp dt n1 pp-f po22 n2. (4) part (DIV1) 192 Page 80
986 The sinnes of priuate Offenders bring wrath vpon themselues: The Sins of private Offenders bring wrath upon themselves: dt n2 pp-f j n2 vvb n1 p-acp px32: (4) part (DIV1) 193 Page 80
987 But the wincking at them or partaking with them in those whose place and calling is to punish them, maketh them the sinnes of the State; But the winking At them or partaking with them in those whose place and calling is to Punish them, makes them the Sins of the State; cc-acp dt n-vvg p-acp pno32 cc vvg p-acp pno32 p-acp d rg-crq n1 cc n1 vbz pc-acp vvi pno32, vvz pno32 dt n2 pp-f dt n1; (4) part (DIV1) 193 Page 80
988 and so draweth downe the wrath of God vpon the whole land: and so draws down the wrath of God upon the Whole land: cc av vvz a-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt j-jn n1: (4) part (DIV1) 193 Page 80
989 it is Vestri causa, For them that Sion is ploughed, and Ierusalem sacked, and the whole Land dispeopled and destroied. it is Yours causa, For them that Sion is ploughed, and Ierusalem sacked, and the Whole Land dispeopled and destroyed. pn31 vbz fw-la fw-la, p-acp pno32 cst np1 vbz vvn, cc np1 vvd, cc dt j-jn n1 j-vvn cc vvn. (4) part (DIV1) 193 Page 80
990 It is their not doing of iustice or their doing of iniustice, that enforceth God to arise and iudge the whole State. It is their not doing of Justice or their doing of injustice, that enforceth God to arise and judge the Whole State. pn31 vbz po32 xx vdg pp-f n1 cc po32 vdg pp-f n1, cst vvz np1 pc-acp vvi cc vvi dt j-jn n1. (4) part (DIV1) 193 Page 80
991 But what is the reason, why God should so take to heart the poore peoples oppressions as to stand vp and iudge himselfe in this sort? For all people, saith the Psalmist, are thine inheritance They are all thy people, thy possession, thy portion, thy poore; and therefore their cause it is in some respect thine. But what is the reason, why God should so take to heart the poor peoples oppressions as to stand up and judge himself in this sort? For all people, Says the Psalmist, Are thine inheritance They Are all thy people, thy possession, thy portion, thy poor; and Therefore their cause it is in Some respect thine. cc-acp q-crq vbz dt n1, c-crq np1 vmd av vvi p-acp n1 dt j ng1 n2 c-acp pc-acp vvi a-acp cc vvi px31 p-acp d n1? p-acp d n1, vvz dt n1, vbr po21 n1 pns32 vbr d po21 n1, po21 n1, po21 n1, po21 j; cc av po32 n1 pn31 vbz p-acp d n1 png21. (4) part (DIV1) 194 Page 80
992 God hath a speciall right to them, a speciall interest in them, in all nations, in all people, as well in poore as in rich, God hath a special right to them, a special Interest in them, in all Nations, in all people, as well in poor as in rich, np1 vhz dt j n-jn p-acp pno32, dt j n1 p-acp pno32, p-acp d n2, p-acp d n1, c-acp av p-acp j c-acp p-acp j, (4) part (DIV1) 195 Page 80
993 as well in low and obscure as in high and honourable, as well in people as in Prince, as well in low and Obscure as in high and honourable, as well in people as in Prince, c-acp av p-acp j cc j c-acp p-acp j cc j, c-acp av p-acp n1 c-acp p-acp n1, (4) part (DIV1) 195 Page 80
994 as well in Subiect as in Soueraigne. He hath interest in the one as well as the other; as well in Subject as in Sovereign. He hath Interest in the one as well as the other; c-acp av p-acp j-jn c-acp p-acp n-jn. pns31 vhz n1 p-acp dt crd c-acp av c-acp dt j-jn; (4) part (DIV1) 195 Page 80
995 1. Iure creationis, By right of creation: Hee hath made the one as well as the other. 1. Iure creationis, By right of creation: He hath made the one as well as the other. crd fw-la fw-la, p-acp n-jn pp-f n1: pns31 vhz vvn dt crd c-acp av c-acp dt n-jn. (4) part (DIV1) 197 Page 80
996 The poore and the rich 〈 ◊ 〉 together, saith Salomon; God is the maker of them both. The poor and the rich 〈 ◊ 〉 together, Says Solomon; God is the maker of them both. dt j cc dt j 〈 sy 〉 av, vvz np1; np1 vbz dt n1 pp-f pno32 d. (4) part (DIV1) 197 Page 81
997 He that made mee, saith Iob, made my seruant too. And, He loueth, saith the same Iob ▪ the worke of his owne hands. He that made me, Says Job, made my servant too. And, He loves, Says the same Job ▪ the work of his own hands. pns31 cst vvd pno11, vvz np1, vvd po11 n1 av. cc, pns31 vvz, vvz dt d np1 ▪ dt n1 pp-f po31 d n2. (4) part (DIV1) 197 Page 81
998 Neither doth he accept the person of Princes, or regard the rich rather the• … the poore; Neither does he accept the person of Princes, or regard the rich rather the• … the poor; d vdz pns31 vvi dt n1 pp-f n2, cc vvi dt j av n1 … dt j; (4) part (DIV1) 197 Page 81
999 saith Elihu: because they bee all alike the worke of his hands. 2. Iure redemptionis, by right of redemption. Says Elihu: Because they be all alike the work of his hands. 2. Iure redemptionis, by right of redemption. vvz np1: c-acp pns32 vbb d av-j dt n1 pp-f po31 n2. crd fw-la fw-la, p-acp n-jn pp-f n1. (4) part (DIV1) 197 Page 81
1000 He hath redeemed the one as well as the other. You are all alike the sonnes of God by faith in Christ; He hath redeemed the one as well as the other. You Are all alike the Sons of God by faith in christ; pns31 vhz vvn dt crd c-acp av c-acp dt n-jn. pn22 vbr d av-j dt n2 pp-f np1 p-acp n1 p-acp np1; (4) part (DIV1) 198 Page 81
1001 as many of you as being baptised into Christ, haue solemnely put on Christ: as many of you as being baptised into christ, have solemnly put on christ: c-acp d pp-f pn22 p-acp vbg j-vvn p-acp np1, vhb av-j vvn p-acp np1: (4) part (DIV1) 198 Page 81
1002 And there is no difference of Iew or Greeke, bond or free, rich or poore, male or female, And there is no difference of Iew or Greek, bound or free, rich or poor, male or female, cc pc-acp vbz dx n1 pp-f np1 cc np1, n1 cc j, j cc j, j-jn cc j-jn, (4) part (DIV1) 198 Page 81
1003 but ye all are one in Christ. but you all Are one in christ. cc-acp pn22 d vbr pi p-acp np1. (4) part (DIV1) 198 Page 81
1004 Yea, You see, brethren, your calling, • … ow that there are not many wise ones after the flesh, Yea, You see, brothers, your calling, • … owe that there Are not many wise ones After the Flesh, uh, pn22 vvb, n2, po22 n-vvg, • … vvi cst a-acp vbr xx d j pi2 p-acp dt n1, (4) part (DIV1) 198 Page 81
1005 nor many great ones in the world, nor many rich ones neither, among you, But God hath chosen a many meane and despised ones in the world, to bee rich in grace, and heires of his kingdome. nor many great ones in the world, nor many rich ones neither, among you, But God hath chosen a many mean and despised ones in the world, to be rich in grace, and Heirs of his Kingdom. ccx d j pi2 p-acp dt n1, ccx d j pi2 d, p-acp pn22, p-acp np1 vhz vvn dt d j cc j-vvn pi2 p-acp dt n1, pc-acp vbi j p-acp n1, cc n2 pp-f po31 n1. (4) part (DIV1) 198 Page 81
1006 The very poorest soules ransome cost Christ as deare a price as the redeeming of the richest did: The very Poorest Souls ransom cost christ as deer a price as the redeeming of the Richest did: dt av js n2 n1 n1 np1 p-acp j-jn dt n1 p-acp dt vvg pp-f dt js vdd: (4) part (DIV1) 198 Page 81
1007 and the meanest true Christian hath as good, and as great a portion in Christ, as the mightiest Monarke in the world either hath or can haue. and the Meanest true Christian hath as good, and as great a portion in christ, as the Mightiest Monarch in the world either hath or can have. cc dt js j np1 vhz p-acp j, cc p-acp j dt n1 p-acp np1, c-acp dt js n1 p-acp dt n1 d vhz cc vmb vhi. (4) part (DIV1) 198 Page 81
1008 3. Iure protectionis, By right of preseruation and protection. He preserueth the one as well as the other; 3. Iure protectionis, By right of preservation and protection. He Preserveth the one as well as the other; crd fw-la fw-la, p-acp n-jn pp-f n1 cc n1. pns31 vvz dt crd c-acp av c-acp dt j-jn; (4) part (DIV1) 199 Page 81
1009 he prouideth for the one as well as for the other; he protecteth the one as well as the other. he Provideth for the one as well as for the other; he Protecteth the one as well as the other. pns31 vvz p-acp dt crd c-acp av c-acp p-acp dt j-jn; pns31 vvz dt crd c-acp av c-acp dt n-jn. (4) part (DIV1) 199 Page 81
1010 He preserueth and vpholdeth the one as well as the other. For as his hand hath made them all: He Preserveth and upholdeth the one as well as the other. For as his hand hath made them all: pns31 vvz cc vvz dt crd c-acp av c-acp dt n-jn. p-acp p-acp po31 n1 vhz vvn pno32 d: (4) part (DIV1) 200 Page 81
1011 so the soule, or the life, of euery liuing creature is in his hand; and the brea• … h of all mankinde. so the soul, or the life, of every living creature is in his hand; and the brea• … h of all mankind. av dt n1, cc dt n1, pp-f d j-vvg n1 vbz p-acp po31 n1; cc dt n1 … wd pp-f d n1. (4) part (DIV1) 200 Page 81
1012 And be wee high or low, rich or poore, Wee all liue and mo• … e and haue our being in and by him. And be we high or low, rich or poor, we all live and mo• … e and have our being in and by him. cc vbi pns12 j cc j, j cc j, pns12 d vvb cc n1 … sy cc vhb po12 n1 p-acp cc p-acp pno31. (4) part (DIV1) 200 Page 82
1013 He prouideth for the one as well as the other. His prouidence extendeth it selfe vnto either. He Provideth for the one as well as the other. His providence extendeth it self unto either. pns31 vvz p-acp dt crd c-acp av c-acp dt n-jn. po31 n1 vvz pn31 n1 p-acp d. (4) part (DIV1) 201 Page 82
1014 As he made all men of one bloud to dwell on the face of the whole earth: As he made all men of one blood to dwell on the face of the Whole earth: p-acp pns31 vvd d n2 pp-f crd n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1: (4) part (DIV1) 201 Page 82
1015 so hath he bounded out to each one his place of abode: so hath he bounded out to each one his place of Abided: av vhz pns31 vvn av p-acp d crd po31 n1 pp-f n1: (4) part (DIV1) 201 Page 82
1016 and he giueth as life and breath and being, so all things else too, vnto all. As he sometime answered the beggerly Philosopher asking him whence he had all his store: and he gives as life and breath and being, so all things Else too, unto all. As he sometime answered the beggarly Philosopher asking him whence he had all his store: cc pns31 vvz p-acp n1 cc n1 cc vbg, av d n2 av av, p-acp d. p-acp pns31 av vvd dt j n1 vvg pno31 c-crq pns31 vhd d po31 n1: (4) part (DIV1) 201 Page 82
1017 The poore man hath his pitance from no other hand, then the rich man hath his world of wealth. The poor man hath his pitance from no other hand, then the rich man hath his world of wealth. dt j n1 vhz po31 n1 p-acp dx j-jn n1, cs dt j n1 vhz po31 n1 pp-f n1. (4) part (DIV1) 201 Page 82
1018 It is the same God that prouideth as well for the Pesant, as for the Prince. It is the same God that Provideth as well for the Peasant, as for the Prince. pn31 vbz dt d np1 cst vvz a-acp av c-acp dt n1, c-acp p-acp dt n1. (4) part (DIV1) 201 Page 82
1019 He protecteth the one as well as the other. Yea he hath vndertaken more specially to protect as Princes, so poore ones. He Protecteth the one as well as the other. Yea he hath undertaken more specially to Pact as Princes, so poor ones. pns31 vvz dt crd c-acp av c-acp dt n-jn. uh pns31 vhz vvn av-dc av-j pc-acp vvi p-acp n2, av j pi2. (4) part (DIV1) 202 Page 82
1020 As Princes though they protect all their Subiects in generall, yet are wont to vouch safe more speciall protection in some cases to some sorts: As Princes though they Pact all their Subjects in general, yet Are wont to vouch safe more special protection in Some cases to Some sorts: p-acp n2 c-acp pns32 vvb d po32 n2-jn p-acp n1, av vbr j pc-acp vvi j av-dc j n1 p-acp d n2 p-acp d n2: (4) part (DIV1) 202 Page 82
1021 so God the Protectour of all in generall, hath yet more specially taken into his protection the poore, the Widow, the Fatherlesse, the friendlesse, the helples. so God the Protector of all in general, hath yet more specially taken into his protection the poor, the Widow, the Fatherless, the friendless, the helpless. av np1 dt n1 pp-f d p-acp n1, vhz av av-dc av-j vvn p-acp po31 n1 dt j, dt n1, dt j, dt j, dt j. (4) part (DIV1) 202 Page 82
1022 The poore, saith the Psalmist, committeth his cause vnto thee: for thou 〈 ◊ 〉 the Helper of the Fatherlesse. The poor, Says the Psalmist, Committeth his cause unto thee: for thou 〈 ◊ 〉 the Helper of the Fatherless. dt j, vvz dt n1, vvz po31 n1 p-acp pno21: c-acp pns21 〈 sy 〉 dt n1 pp-f dt j. (4) part (DIV1) 202 Page 82
1023 And, The Lord is a refuge for the poore; And, The Lord is a refuge for the poor; cc, dt n1 vbz dt n1 p-acp dt j; (4) part (DIV1) 202 Page 82
1024 or, as our Meeter well hath it, the poore mans Protectour. And, He is the Father of the fatherlesse, or, as our Meeter well hath it, the poor men Protector. And, He is the Father of the fatherless, cc, c-acp po12 np1 av vhz pn31, dt j ng1 n1. cc, pns31 vbz dt n1 pp-f dt j, (4) part (DIV1) 202 Page 82
1025 and the Widowes Iudge, euen God in his holy habitation. And therefore as he giueth Iudges his Deputies a speciall charge of such. and the Widows Judge, even God in his holy habitation. And Therefore as he gives Judges his Deputies a special charge of such. cc dt ng1 n1, av np1 p-acp po31 j n1. cc av c-acp pns31 vvz n2 po31 n2 dt j n1 pp-f d. (4) part (DIV1) 202 Page 82
1026 Defend the poore, and the fatherlesse; see that the afflicted and needy haue iustice: deliuer the poore and the needy; Defend the poor, and the fatherless; see that the afflicted and needy have Justice: deliver the poor and the needy; vvb dt j, cc dt j; vvb cst dt j-vvn cc j vhb n1: vvb dt j cc dt j; (4) part (DIV1) 203 Page 82
1027 rescue them out of wicked mens hands. rescue them out of wicked men's hands. vvb pno32 av pp-f j ng2 n2. (4) part (DIV1) 203 Page 83
1028 So to all others he giueth a caueate concerning them, to take heed how they wrong them: So to all Others he gives a caueate Concerning them, to take heed how they wrong them: av p-acp d n2-jn pns31 vvz dt n1 vvg pno32, pc-acp vvi n1 c-crq pns32 vvb pno32: (4) part (DIV1) 203 Page 83
1029 Vex ye not any widow, or poore fatherlesse childe. Vex you not any widow, or poor fatherless child. vvb pn22 xx d n1, cc j j n1. (4) part (DIV1) 203 Page 83
1030 And where ought is done contrary to this his inhibition, he taketh speciall notice of it, And where ought is done contrary to this his inhibition, he Takes special notice of it, cc c-crq pi vbz vdn n-jn p-acp d po31 n1, pns31 vvz j n1 pp-f pn31, (4) part (DIV1) 203 Page 83
1031 and threatneth in seuere manner to avenge it. and threatens in severe manner to avenge it. cc vvz p-acp j n1 pc-acp vvi pn31. (4) part (DIV1) 203 Page 83
1032 Thou seest it, saith the Psalmist, and viewest oppression and wrong, to take the matter into thine hands. Thou See it, Says the Psalmist, and viewest oppression and wrong, to take the matter into thine hands. pns21 vv2 pn31, vvz dt n1, cc vv2 n1 cc n-jn, pc-acp vvi dt n1 p-acp po21 n2. (4) part (DIV1) 203 Page 83
1033 And, If you vex or oppresse any such, saith God, and they call or crie to mee, I will not faile to heare them: And, If you vex or oppress any such, Says God, and they call or cry to me, I will not fail to hear them: cc, cs pn22 vvb cc vvi d d, vvz np1, cc pns32 vvb cc vvi p-acp pno11, pns11 vmb xx vvi pc-acp vvi pno32: (4) part (DIV1) 203 Page 83
1034 But I will draw neere vnto you to iudgement; But I will draw near unto you to judgement; cc-acp pns11 vmb vvi av-j p-acp pn22 p-acp n1; (4) part (DIV1) 203 Page 83
1035 and I will be a swiftwitnesse (there shall neede no further proofe nor pleading, I heare and see all my selfe, I see your wrong, and I will be a swiftwitnesse (there shall need no further proof nor pleading, I hear and see all my self, I see your wrong, cc pns11 vmb vbi dt n1 (pc-acp vmb vvi av-dx av-jc n1 ccx vvg, pns11 vvb cc vvi d po11 n1, pns11 vvb po22 n-jn, (4) part (DIV1) 203 Page 83
1036 and heare their cries) against those that vex and oppresse such; and feare not me: saith the Lord of hoastes. and hear their cries) against those that vex and oppress such; and Fear not me: Says the Lord of hosts. cc vvi po32 n2) p-acp d cst vvb cc vvi d; cc vvb xx pno11: vvz dt n1 pp-f n2. (4) part (DIV1) 203 Page 83
1037 I might adde a fourth right, Ius glorificationis, Of glorification, He hath purposed and promised to glorifie as well the one as the other. I might add a fourth right, Just glorificationis, Of glorification, He hath purposed and promised to Glorify as well the one as the other. pns11 vmd vvi dt ord n-jn, np1 fw-la, pp-f n1, pns31 vhz vvn cc vvd pc-acp vvi c-acp av dt crd p-acp dt n-jn. (4) part (DIV1) 204 Page 83
1038 For he hath chosen the poore as to grace, so to glory, to be heires of his Kingdome. For he hath chosen the poor as to grace, so to glory, to be Heirs of his Kingdom. p-acp pns31 vhz vvn dt j c-acp pc-acp vvi, av p-acp n1, pc-acp vbi n2 pp-f po31 n1. (4) part (DIV1) 204 Page 83
1039 Blessed be you, poore ones (so be you be poore in Spirit as well as poore in purse) saith our Sauiour: Blessed be you, poor ones (so be you be poor in Spirit as well as poor in purse) Says our Saviour: vvn vbb pn22, j pi2 (av vbb pn22 vbb j p-acp n1 c-acp av c-acp j p-acp n1) vvz po12 n1: (4) part (DIV1) 204 Page 83
1040 for yours is the Kingdome of heauen. for yours is the Kingdom of heaven. p-acp png22 vbz dt n1 pp-f n1. (4) part (DIV1) 204 Page 83
1041 And as Augustine well reasoneth in an other case, He that will giue them a Crowne, will he deny them a crum? So, he that will make them Kings and Iudges, will he not much more doe them iustice? To conclude: And as Augustine well reasoneth in an other case, He that will give them a Crown, will he deny them a crumb? So, he that will make them Kings and Judges, will he not much more do them Justice? To conclude: cc p-acp np1 av vvz p-acp dt j-jn n1, pns31 cst vmb vvi pno32 dt n1, vmb pns31 vvi pno32 dt n1? av, pns31 cst vmb vvi pno32 n2 cc n2, vmb pns31 xx av-d av-dc vdb pno32 n1? pc-acp vvi: (4) part (DIV1) 204 Page 83
1042 as he reasoned sometime for the body and the resurrection of it; as he reasoned sometime for the body and the resurrection of it; c-acp pns31 vvd av p-acp dt n1 cc dt n1 pp-f pn31; (4) part (DIV1) 205 Page 83
1043 the body that God himselfe at first fashioned, that he quickned, that hee adorned and advanced, that he protecteth and preserueth, that he hath redeemed by his Sonne, that he hath sealed with his Sacraments, whose puritie he desireth, whose chastitie he delighteth in, whose discipline hee approueth, whose patience he prizeth; the body that God himself At First fashioned, that he quickened, that he adorned and advanced, that he Protecteth and Preserveth, that he hath redeemed by his Son, that he hath sealed with his Sacraments, whose purity he Desires, whose chastity he delights in, whose discipline he approveth, whose patience he prizeth; dt n1 cst np1 px31 p-acp ord vvn, cst pns31 vvd, cst pns31 vvd cc vvn, cst pns31 vvz cc vvz, cst pns31 vhz vvn p-acp po31 n1, cst pns31 vhz vvn p-acp po31 n2, rg-crq n1 pns31 vvz, rg-crq n1 pns31 vvz p-acp, rg-crq n1 pns31 vvz, rg-crq n1 pns31 vvz; (4) part (DIV1) 205 Page 84
1044 how can he suffer it to perish vtterly, that is so many waies his? So may we reason for the poore oppressed and Gods righting of their wrongs: how can he suffer it to perish utterly, that is so many ways his? So may we reason for the poor oppressed and God's righting of their wrongs: q-crq vmb pns31 vvi pn31 pc-acp vvi av-j, cst vbz av d n2 png31? av vmb pns12 vvb p-acp dt j j-vvn cc n2 vvg pp-f po32 n2-jn: (4) part (DIV1) 205 Page 84
1045 Those that God hath created, and that in his owne image, hath redeemed with a price of inestimable worth, doth in fatherly manner daily preserue and prouide for, hath taken more specially into his protection, is purposed to make one day coheires with his Christ; how can he choose but doe them iustice, Those that God hath created, and that in his own image, hath redeemed with a price of inestimable worth, does in fatherly manner daily preserve and provide for, hath taken more specially into his protection, is purposed to make one day coheirs with his christ; how can he choose but do them Justice, d cst np1 vhz vvn, cc cst p-acp po31 d n1, vhz vvn p-acp dt n1 pp-f j n1, vdz p-acp j n1 av-j vvi cc vvi p-acp, vhz vvn av-dc av-j p-acp po31 n1, vbz vvn pc-acp vvi crd n1 n2 p-acp po31 np1; q-crq vmb pns31 vvi p-acp vdi pno32 n1, (4) part (DIV1) 205 Page 84
1046 and right all their wrongs, that are in so speciall manner so many waies his? and right all their wrongs, that Are in so special manner so many ways his? cc j-jn d po32 n2-jn, cst vbr p-acp av j n1 av d n2 png31? (4) part (DIV1) 205 Page 84
1047 That which may serue, briefly to admonish, as all others, so those especially that be in place of authority and iudicature, to take heed how they contemne or wrong their poore brethren in regard of their pouerty and penurie, That which may serve, briefly to admonish, as all Others, so those especially that be in place of Authority and judicature, to take heed how they contemn or wrong their poor brothers in regard of their poverty and penury, cst r-crq vmb vvi, av-j pc-acp vvi, c-acp d n2-jn, av d av-j cst vbb p-acp n1 pp-f n1 cc n1, pc-acp vvi n1 c-crq pns32 vvb cc vvi po32 j n2 p-acp n1 pp-f po32 n1 cc n1, (4) part (DIV1) 206 Page 84
1048 and meane estate in the world; and mean estate in the world; cc j n1 p-acp dt n1; (4) part (DIV1) 206 Page 84
1049 or how in fauour of any great one, that oppresseth or opposeth them, they either deny or delay to doe them right. or how in favour of any great one, that Oppresses or Opposeth them, they either deny or Delay to do them right. cc c-crq p-acp n1 pp-f d j pi, cst vvz cc vvz pno32, pns32 d vvi cc vvi pc-acp vdi pno32 n-jn. (4) part (DIV1) 206 Page 84
1050 Since the poore are part of Gods portion as well as the richest, as the greatest, Since the poor Are partly of God's portion as well as the Richest, as the greatest, p-acp dt j vbr av pp-f npg1 n1 c-acp av c-acp dt js, c-acp dt js, (4) part (DIV1) 206 Page 84
1051 and may haue as good part in God as they. and may have as good part in God as they. cc vmb vhi p-acp j n1 p-acp np1 c-acp pns32. (4) part (DIV1) 206 Page 84
1052 Say of the poore man therefore that appeareth before thee, as Iob sometime of his seruant: Say of the poor man Therefore that appears before thee, as Job sometime of his servant: vvb pp-f dt j n1 av cst vvz p-acp pno21, c-acp np1 av pp-f po31 n1: (4) part (DIV1) 207 Page 84
1053 I may not contemne him, be he neuer so meane: The same God that made mee, made him too: I may not contemn him, be he never so mean: The same God that made me, made him too: pns11 vmb xx vvi pno31, vbi pns31 av-x av j: dt d np1 cst vvd pno11, vvd pno31 av: (4) part (DIV1) 207 Page 84
1054 yea, the same Christ that redeemed mee, redeemed him too: He is made of the same mould that I my selfe am: yea, the same christ that redeemed me, redeemed him too: He is made of the same mould that I my self am: uh, dt d np1 cst vvd pno11, vvd pno31 av: pns31 vbz vvn pp-f dt d n1 cst pns11 po11 n1 vbm: (4) part (DIV1) 207 Page 84
1055 he • … eareth the same image of God that I my selfe doe. he • … eareth the same image of God that I my self do. pns31 • … vvz dt d n1 pp-f np1 cst pns11 po11 n1 vdb. (4) part (DIV1) 207 Page 84
1056 And, He that either oppresseth or reproacheth the poore, he wrongeth his Maker: he that oppresseth or reproacheth him, hee wrongeth his Redeemer. And, He that either Oppresses or Reproacheth the poor, he wrongeth his Maker: he that Oppresses or Reproacheth him, he wrongeth his Redeemer. cc, pns31 cst d vvz cc vvz dt j, pns31 vvz po31 n1: pns31 cst vvz cc vvz pno31, pns31 vvz po31 n1. (4) part (DIV1) 207 Page 85
1057 Yea he that oppresseth or reproacheth him wrongeth his Protectour: Yea he that Oppresses or Reproacheth him wrongeth his Protector: uh pns31 cst vvz cc vvz pn31 vvz po31 n1: (4) part (DIV1) 208 Page 85
1058 (It is a wrong to the Prince for any man to meddle with those whom hee hath vndertaken to protect:) who will not suffer such wrong therefore to go vnreuenged; (It is a wrong to the Prince for any man to meddle with those whom he hath undertaken to Pact:) who will not suffer such wrong Therefore to go unrevenged; (pn31 vbz dt n-jn p-acp dt n1 p-acp d n1 pc-acp vvi p-acp d r-crq pns31 vhz vvn pc-acp vvi:) r-crq vmb xx vvi d n-jn av pc-acp vvi j-vvn-u; (4) part (DIV1) 208 Page 85
1059 it were against his owne honour. Remoue not the auncient bound, saith Salomon, nor encroach vpon the fields of the Fatherlesse: For their Redeemer is mightie; it were against his own honour. Remove not the ancient bound, Says Solomon, nor encroach upon the fields of the Fatherless: For their Redeemer is mighty; pn31 vbdr p-acp po31 d n1. vvb xx dt j-jn vvn, vvz np1, ccx vvi p-acp dt n2 pp-f dt j: c-acp po32 n1 vbz j; (4) part (DIV1) 208 Page 85
1060 (though they be feeble themselues) and he will maintaine their cause against thee. And againe, Rob not the poore, because he is poore; (though they be feeble themselves) and he will maintain their cause against thee. And again, Rob not the poor, Because he is poor; (cs pns32 vbb j px32) cc pns31 vmb vvi po32 n1 p-acp pno21. cc av, vvb xx dt j, c-acp pns31 vbz j; (4) part (DIV1) 208 Page 85
1061 neither oppresse the afflicted in iudgement: For the Lord himselfe will plead their cause; and he will spoile the soule of such as spoile them. neither oppress the afflicted in judgement: For the Lord himself will plead their cause; and he will spoil the soul of such as spoil them. av-dx vvb dt j-vvn p-acp n1: c-acp dt n1 px31 vmb vvi po32 n1; cc pns31 vmb vvi dt n1 pp-f d c-acp vvi pno32. (4) part (DIV1) 208 Page 85
1062 If one hane busines before you, be he himselfe neuer so meane, that hath the Princes protection, If one have business before you, be he himself never so mean, that hath the Princes protection, cs pi vhb n1 p-acp pn22, vbb pns31 px31 av av j, cst vhz dt ng1 n1, (4) part (DIV1) 209 Page 85
1063 or that belongeth to some Great-man, my Lord Duke, or my Lord Marquesse, how charily will you be sure to cary your selues in his cause, or that belongeth to Some Great-man, my Lord Duke, or my Lord Marquess, how charily will you be sure to carry your selves in his cause, cc d vvz p-acp d n1, po11 n1 n1, cc po11 n1 np1, c-crq av-j vmb pn22 vbi j pc-acp vvi po22 n2 p-acp po31 n1, (4) part (DIV1) 209 Page 85
1064 how wary of doing him the least iniustice that may be? You make full account to heare of it againe, if you doe otherwise. how wary of doing him the least injustice that may be? You make full account to hear of it again, if you do otherwise. c-crq j pp-f vdg pno31 dt ds n1 cst vmb vbi? pn22 vvb j n1 pc-acp vvi pp-f pn31 av, cs pn22 vdb av. (4) part (DIV1) 209 Page 85
1065 But euery poore oppressed one that repaireth to you for reliefe and redresse of his wrongs, that resorteth to your seates, But every poor oppressed one that repaireth to you for relief and redress of his wrongs, that resorteth to your seats, p-acp d j j-vvn pi cst vvz p-acp pn22 p-acp n1 cc n1 pp-f po31 n2-jn, cst vvz p-acp po22 n2, (4) part (DIV1) 209 Page 85
1066 as to Gods Sanctuary, for succour, he is a Sanctuary man, hee is one that belongeth vnto God, God hath speciall interest in him, he hath vndertaken the protection of him. as to God's Sanctuary, for succour, he is a Sanctuary man, he is one that belongeth unto God, God hath special Interest in him, he hath undertaken the protection of him. c-acp p-acp ng1 n1, p-acp n1, pns31 vbz dt n1 n1, pns31 vbz pi cst vvz p-acp np1, np1 vhz j n1 p-acp pno31, pns31 vhz vvn dt n1 pp-f pno31. (4) part (DIV1) 209 Page 85
1067 And how carefull, yea how fearefull should you be then of doing the least wrong or iniustice vnto any, that he owneth and that he hath promised to protect? And how careful, yea how fearful should you be then of doing the least wrong or injustice unto any, that he owneth and that he hath promised to Pact? cc c-crq j, uh q-crq j vmd pn22 vbi av pp-f vdg dt ds n-jn cc n1 p-acp d, cst pns31 vvz cc d pns31 vhz vvn pc-acp vvi? (4) part (DIV1) 209 Page 85
1068 Assure your selues, if you doe, you shall heare of it with a witnesse, When God shall arise to iudge the carth, and to right the wrongs of all his oppressed ones. Assure your selves, if you do, you shall hear of it with a witness, When God shall arise to judge the Carth, and to right the wrongs of all his oppressed ones. vvb po22 n2, cs pn22 vdb, pn22 vmb vvi pp-f pn31 p-acp dt n1, c-crq np1 vmb vvi pc-acp vvi dt n1, cc pc-acp vvi dt n2-jn pp-f d po31 j-vvn pi2. (4) part (DIV1) 210 Page 86
1069 At what time you shall finde our Sauiours words to be true, which I shall shut and seale vp all withall: At what time you shall find our Saviour's words to be true, which I shall shut and seal up all withal: p-acp r-crq n1 pn22 vmb vvi po12 ng1 n2 pc-acp vbi j, r-crq pns11 vmb vvi cc vvi a-acp d av: (4) part (DIV1) 210 Page 86
1070 Better it were for you, that a • … il-stone were hanged about your neckes, Better it were for you, that a • … il-stone were hanged about your necks, j pn31 vbdr p-acp pn22, cst dt • … n1 vbdr vvn p-acp po22 n2, (4) part (DIV1) 210 Page 86
1071 and that you were so drowned in the deepest Ocean, then that you should, in your places especially, doe the least wrong to the least of those little ones; and that you were so drowned in the Deepest Ocean, then that you should, in your places especially, do the least wrong to the least of those little ones; cc cst pn22 vbdr av vvn p-acp dt js-jn n1, av cst pn22 vmd, p-acp po22 n2 av-j, vdb dt av-ds j-jn p-acp dt ds pp-f d j pi2; (4) part (DIV1) 210 Page 86
1072 whose wrongs God neither will nor can suffer to passe vnreuenged, because they are part of his inheritance. (***) FINIS. whose wrongs God neither will nor can suffer to pass unrevenged, Because they Are part of his inheritance. (***) FINIS. rg-crq vvz n1 dx n1 ccx vmb vvi pc-acp vvi j-vvn-u, c-acp pns32 vbr n1 pp-f po31 n1. (***) fw-la. (4) part (DIV1) 210 Page 86

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
291 1 Act. 18. 9, 10. Act. 18. 9, 10. n1 crd crd, crd
3 0 Or, in all Nations. Or, in all nations. cc, p-acp d n2.
4 0 Certis Psalmos Dauidis numeri• … constare. Aug. Epist. 131. Dauidē Hebraei 5. incisionibu• … & vno Psalmorum volumine cōprehendunt. Hieron. prolog. galeat. Certis Psalmos David's numeri• … constare. Aug. Epistle 131. Dauiden Hebrews 5. incisionibu• … & vno Psalmorum volumine cōprehendunt. Hieron. prolog. galeat. np1 np1 np1 n1 … fw-la. np1 np1 crd n1 np1 crd n1 … cc fw-la fw-la vvi fw-la. np1. n1. fw-la.
4 1 74 Psalmes are expresly so entitled: that some others that want titles expressing their Pen men were his also, see Act. 4. 25. 74 Psalms Are expressly so entitled: that Some Others that want titles expressing their Pen men were his also, see Act. 4. 25. crd n2 vbr av-j av vvn: cst d n2-jn cst vvb n2 vvg po32 n1 n2 vbdr png31 av, vvb n1 crd crd
4 2 Contra quam Enthymius praefat. in Psalt. Contra quam Enthymius Praeface. in Psalms. fw-la fw-la np1 fw-mi. p-acp n1.
4 3 Psal. 90. Psalm 90. np1 crd
4 4 Psal. 〈 ◊ 〉. Psalm 〈 ◊ 〉. np1 〈 sy 〉.
4 5 Psal. 89. Psalm 89. np1 crd
4 6 Psal. 137. Psalm 137. np1 crd
5 0 Sicut & Psal. 50. & 73. & 74. & 75. & 76. & 77. & 78. Sicut & Psalm 50. & 73. & 74. & 75. & 76. & 77. & 78. fw-la cc np1 crd cc crd cc crd cc crd cc crd cc crd cc crd
5 1 NONLATINALPHABET vel Asaphi, vel Asapho. Vise Drus. obseru. lib. 5. cap. 3. sic NONLATINALPHABET Psal. 72. & 127. quod alij Solomonis, alij pro Solomone. vel Asaph, vel Asapho. Vise Drus Observation. lib. 5. cap. 3. sic Psalm 72. & 127. quod alij Solomonis, alij Pro Solomon. fw-la fw-la, fw-la np1. np1 np1 n2. n1. crd n1. crd fw-la np1 crd cc crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j.
6 0 NONLATINALPHABET. 2. Tim. 3. 15. . 2. Tim. 3. 15. . crd np1 crd crd
6 1 NONLATINALPHABET. Ioh. 10. 36. . John 10. 36. . np1 crd crd
6 2 Quis haec scripserit, supervacuè quaeritur, cum autor scripti Spiritus sanctus fideliter credatur. Greg. Rō. praefat. moral. c. 1. Quis haec scripserit, supervacuè Quaeritur, cum author scripti Spiritus Sanctus Fideliter credatur. Greg. Rō. Praeface. moral. c. 1. fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-mi. j. j. sy. crd
7 0 Regis epistolis acceptis, quo calamo scriptae sint, ridiculum est quaerere. Ibid. Regis Epistles acceptis, quo Calamo Scriptae sint, Ridicule est quaerere. Ibid fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1
9 0 Vers. 1. Vers. 1. np1 crd
9 1 NONLATINALPHABET None None
9 2 NONLATINALPHABET None None
9 3 Vers. 2. Vers. 2. np1 crd
11 0 Vers. 3. 4. Vers. 3. 4. np1 crd crd
12 0 Vers. 5. Vers. 5. np1 crd
14 0 Terra statumina dimoventur. Terra statumina dimoventur. fw-la fw-la fw-la.
18 0 NONLATINALPHABET Psal. 58. 11. NONLATINALPHABET. Diotogen. Pythag. de regno apud Stob. tom. 2. c. 46. Sine dubio D• … terrenu• … est Imperator. Paulus. Diac. in Theodor. & Principes instar Deorū. Tacit. annal. l. 2. Psalm 58. 11.. Diotogen. Pythagoras de regno apud Stob. tom. 2. c. 46. Sine dubio D• … terrenu• … est Imperator. Paulus. Diacritical in Theodorus. & Princes instar Deorū. Tacit. annal. l. 2. np1 crd crd. np1. np1 fw-fr fw-la fw-la np1 fw-mi. crd sy. crd fw-la fw-it n1 … n1 … fw-la fw-la. np1. np1 p-acp np1. cc n2 n1 np1. np1 n1. n1 crd
18 1 Leyfield. Leyfield. np1.
18 2 Exod. 22. 8, 9, 28. cum Act. 23. 5. Aug. quaest. E• … od. 86. Sed & Leuit. 24. 15. si Drusiū audimus miscel. l. 2. cap. 65. Exod 22. 8, 9, 28. cum Act. 23. 5. Aug. Question. E• … od. 86. Said & Levites 24. 15. si Drusiū audimus Miscel. l. 2. cap. 65. np1 crd crd, crd, crd fw-la n1 crd crd np1 vvn. n1 … zz. crd j-vvn cc np1 crd crd fw-la fw-la fw-la n1. n1 crd n1. crd
56 1 I• … sed pia s• … amma tunc pepercit. Prudent. stepi• … ā 6. Et quorum vestimenta non attigit, vincula cōsumpsit, vt vno codemque tempore & haberet flamma virtutem suam ad solatium, & non haberet ad tormentum. Oreg. mor. lib. 9. cap. 49. & dialog. lib. 3. cap. 18 ▪ I• … sed pia s• … amma tunc pepercit. Prudent. stepi• … and 6. Et quorum vestimenta non attigit, vincula cōsumpsit, vt vno codemque tempore & haberet Flamma virtutem suam ad solatium, & non haberet ad Tormentum. Oreg. mor. lib. 9. cap. 49. & dialogue. lib. 3. cap. 18 ▪ np1 … fw-la fw-la n1 … n1 fw-la fw-la. j. n1 … dt crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. zz. n1. crd n1. crd cc n1. n1. crd n1. crd ▪
57 0 NONLATINALPHABET Sicut Apo• …. 1. 13. NONLATINALPHABET. Like a sonne of man. W. May. Sicut Apo• …. 1. 13.. Like a son of man. W. May. fw-la np1 …. crd crd. j dt n1 pp-f n1. np1 vmb.
57 1 Alexander Sacerdoti Iovis filium • … uncupāti: NONLATINALPHABET. NONLATINALPHABET ▪ NONLATINALPHABET. Plut. apophth. Alexander Sacerdoti Jovis Son • … uncupāti:. ▪. Plutarch Apophthegms. np1 np1 fw-la fw-la • … fw-la:. ▪. np1 n1.
19 0 Quod • … ovi, hoc R• … gi licet. Lyc• … apud Sen. H• … rc. fur. act. 2. sc. 2. Quod & à Clyti cade A• … xarchus Alexandr• … adulat• …, vt Plut. ad prefect. indoct. Sic Persi• … R• … gibus licere quicquid liberet, à Magis responsum Cam• … isi relatum: Her• … t. lib. 3. M• … mento • … ihi omnia & in omnes licere. Caius apud Sret. c. 29. Et Iulia incesta Bassian• … apud Spartian• …: Si licet licet. A• … nesci• … t• … Imperatore• … esse, & leges d• … re non accipere. Iezabel altera 1. Reg. 21. 7. Quod • … ovi, hoc R• … gi licet. Lyc• … apud Sen. H• … rc. fur. act. 2. sc. 2. Quod & à Clyti cade A• … xarchus Alexandr• … adulat• …, vt Plutarch and prefect. indoct. Sic Persi• … R• … gibus licere quicquid liberet, à Magis responsum Cam• … isi relatum: Her• … tO. lib. 3. M• … mento • … ihi omnia & in omnes licere. Caius apud Sret. c. 29. Et Iulia Incestuous Bassian• … apud Spartian• …: Si licet licet. A• … nesci• … t• … Imperatore• … esse, & leges d• … re non accipere. Jezebel altera 1. Reg. 21. 7. fw-la • … fw-fr, fw-la np1 … zz fw-la. np1 … fw-la np1 np1 … n1. n1. n1. crd n1. crd fw-la cc fw-fr fw-la n1 n1 … fw-la np1 … n1 …, fw-la np1 cc j. vvb. fw-la np1 … np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la np1 … fw-la fw-la: np1 … sy. n1. crd n1 … fw-la • … fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la. sy. crd fw-fr np1 fw-la np1 … fw-la np1 …: fw-mi fw-la fw-la. n1 … n1 … n1 … np1 … fw-la, cc fw-la n1 … fw-mi fw-fr fw-la. np1 fw-la crd np1 crd crd
19 1 Culpas i• … hic redarguere pres• … mit mortalium 〈 ◊ 〉. de Papa Bonifac. dist. 40. Papa • … emo a• … deat dicere, Domine, c• … r 〈 ◊ 〉 fac• …? Gloss. ad e• … tr. de concess. pr• … nd. neque 〈 ◊ 〉 legi Papa subi• … cet vlli. Ostiens. de offic. Lega• … Culpas i• … hic redarguere pres• … mit mortalium 〈 ◊ 〉. de Papa Boniface Dist. 40. Papa • … emo a• … Deat dicere, Domine, c• … r 〈 ◊ 〉 fac• …? Gloss. ad e• … Tr. de concess. pr• … and. neque 〈 ◊ 〉 Legi Papa subi• … cet vlli. Ostiens. de office. Lega• … fw-la n1 … fw-mi fw-la n1 … fw-ge fw-la 〈 sy 〉. fw-fr np1 np1 vdd2. crd np1 • … fw-la n1 … j-jn fw-la, fw-la, n1 … sy 〈 sy 〉 n1 …? np1 fw-la n1 … vvb. fw-fr n1. n1 … cc. fw-la 〈 sy 〉 fw-la np1 n1 … fw-fr fw-la. np1. fw-fr n1. np1 …
20 0 NONLATINALPHABET, 〈 ◊ 〉 NONLATINALPHABET, vt Iun. parall. l. 1. c. 77. vers. 6. , 〈 ◊ 〉, vt June parall. l. 1. c. 77. vers. 6. , 〈 sy 〉, fw-la np1 n1. n1 crd sy. crd fw-la. crd
21 0 NONLATINALPHABET vers. 7. vers. 7. fw-la. crd
25 0 NONLATINALPHABET 〈 ◊ 〉. de reg• … o. R• … 〈 ◊ 〉 in proprios greges: Reg• … s in ipsos 〈 ◊ 〉 Iovis est. H• … rat. 〈 ◊ 〉. lib. 3. 〈 ◊ 〉 1. 〈 ◊ 〉. de reg• … oh. R• … 〈 ◊ 〉 in proprios greges: Reg• … s in ipsos 〈 ◊ 〉 Jovis est. H• … rat. 〈 ◊ 〉. lib. 3. 〈 ◊ 〉 1. 〈 sy 〉. fw-fr n1 … sy. np1 … 〈 sy 〉 p-acp n2 fw-la: n1 … sy p-acp fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la. np1 … n1. 〈 sy 〉. n1. crd 〈 sy 〉 crd
27 0 NONLATINALPHABET Adam pro homine pleb• … io, vbi 〈 ◊ 〉 NONLATINALPHABET vt• … Psal. 49. 2. & 62. 9. Adam Pro homine pleb• … io, vbi 〈 ◊ 〉 vt• … Psalm 49. 2. & 62. 9. np1 fw-la fw-la n1 … fw-it, fw-la 〈 sy 〉 n1 … np1 crd crd cc crd crd
27 1 Sicut vn• … s (aliorum) princip• …. • … orum scil. de quibu• … Psal. 89. 9, 10, 11. Sicut vn• … s (Aliorum) princip• …. • … orum scil. de quibu• … Psalm 89. 9, 10, 11. fw-la n1 … sy (n1) n1 …. • … fw-la n1. fw-fr n1 … np1 crd crd, crd, crd
28 0 Post mortem iudiciū. Heb. 11. 26. Post mortem iudiciū. Hebrew 11. 26. fw-la fw-la fw-la. np1 crd crd
29 0 Vers. 9. Vers. 9. np1 crd
32 0 Vers. 5. Vers. 5. np1 crd
32 1 Drant on Eccles. 11. 1. Drant on Eccles. 11. 1. vvb p-acp np1 crd crd
34 0 Vers. 4. Vers. 4. np1 crd
35 0 NONLATINALPHABET scuta terr• …. i. protectiones. • … un. Psal. 47. 9. scuta terr• …. i. protectiones. • … un. Psalm 47. 9. fw-mi n1 …. sy. fw-la. • … fw-it. np1 crd crd
35 1 Psal. 2. 8. Psalm 2. 8. np1 crd crd
35 2 Psal. 10. 14. Psalm 10. 14. np1 crd crd
36 0 Psal. 146. 7. Psalm 146. 7. np1 crd crd
40 0 Aequè c• … nfusa est divisi• … & ni• … ia & nulla. Senec. epist. 89. Ita { que } in partes divid• … vtile est, non in 〈 ◊ 〉 concidi (vel comminui 〈 ◊ 〉) • … d. Aequè c• … nfusa est divisi• … & ni• … in & nulla. Seneca Epistle. 89. Ita { que } in parts divid• … utile est, non in 〈 ◊ 〉 concidi (vel comminui 〈 ◊ 〉) • … worser. fw-fr n1 … fw-la fw-la n1 … cc n1 … p-acp cc fw-la. np1 vvn. crd fw-la { fw-fr } p-acp n2 n1 … j fw-la, fw-la p-acp 〈 sy 〉 fw-la (fw-la fw-la 〈 sy 〉) • … sy.
42 0 Vers. 6, 7. Vers. 6, 7. np1 crd, crd
43 0 Vers. 8. Vers. 8. np1 crd
44 0 Vers. 6. Vers. 6. np1 crd
45 0 Vers. 7. Vers. 7. np1 crd
46 0 Vise Iustin. 〈 ◊ 〉. quaest. 14• …. Vise Justin 〈 ◊ 〉. Question. 14• …. np1 np1 〈 sy 〉. vvn. n1 ….
47 0 Psal. 8. 5. Psalm 8. 5. np1 crd crd
48 0 Hebr. 2. 7. Et • … ic Sept. NONLATINALPHABET. Hebrew 2. 7. Et • … ic Sept. np1 crd crd fw-fr • … fw-mi np1.
48 1 Psal. 97. 7. Psalm 97. 7. np1 crd crd
49 0 Heb. 1. 6. Et sic Sept. ▪ NONLATINALPHABET. Hebrew 1. 6. Et sic Sept ▪. np1 crd crd fw-la fw-la np1 ▪.
50 0 Exod. 22. 8. & 21. 6. Exod 22. 8. & 21. 6. np1 crd crd cc crd crd
51 0 Exod. 22. 2• …. Act. 23. 5. Exod 22. 2• …. Act. 23. 5. np1 crd n1 …. n1 crd crd
52 0 Vers. 1. Vers. 1. np1 crd
52 1 NONLATINALPHABET None None
54 0 NONLATINALPHABET None None
54 1 NONLATINALPHABET None None
55 0 NONLATINALPHABET. Ho• … er. passim. Et Plin. Paucgy• …. Necdum Imperator, 〈 ◊ 〉 Dei fili• … 〈 ◊ 〉. . Ho• … er. passim. Et Pliny Paucgy• …. Necdum Imperator, 〈 ◊ 〉 Dei fili• … 〈 ◊ 〉. . np1 … fw-ge. fw-la. fw-fr np1 np1 …. np1 fw-la, 〈 sy 〉 fw-la n1 … 〈 sy 〉.
56 0 Dan. 3. 25. Dan. 3. 25. np1 crd crd
59 0 Ioh. 10. 35. John 10. 35. np1 crd crd
292 0 〈 ◊ 〉. 1. 18, 19. 〈 ◊ 〉. 1. 18, 19. 〈 sy 〉. crd crd, crd
59 1 Sic vetus vulg. Vatabl. Leo I• … d. Erasm. Beza &c. Sic Vetus Vulgar. Vatable Leo I• … worser. Erasmus Beza etc. fw-la fw-la j. np1 np1 np1 … sy. np1 np1 av
60 0 Sicut Angl. vecu• … tum communis tum Ge• … r. Sicut Angel vecu• … tum Communis tum Ge• … r. fw-la np1 n1 … fw-la fw-la fw-la np1 … sy.
61 0 Sic Syr. Quia. Sic Syr. Quia. fw-la n1 fw-la.
61 1 NONLATINALPHABET fuit. Syr. prout. & Ebr. Ioel. 1. 1. & Ion. 1. 1. fuit. Syr. prout. & Ebr Joel 1. 1. & Ion. 1. 1. fw-la. n1 vvi. cc np1 np1 crd crd cc np1 crd crd
62 0 Deut 10. 4. Deuteronomy 10. 4. vvd crd crd
63 0 Dan. 3. 22. NONLATINALPHABET vti Ioan. 10. 35. Syr. NONLATINALPHABET Dan. 3. 22. vti Ioan. 10. 35. Syr. np1 crd crd fw-la np1 crd crd n1
63 1 Ester. 3. 12, 15. Ester. 3. 12, 15. np1. crd crd, crd
64 0 Ester. 3. 15. & 4. 3. Ester. 3. 15. & 4. 3. np1. crd crd cc crd crd
64 1 Vel cum edicto, vel Rege 〈 ◊ 〉. Drus. Vel cum edicto, vel Rege 〈 ◊ 〉. Drus fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la 〈 sy 〉. np1
65 0 Vise Zanchium ad Hosh. 1. 1. Vise Zanchi and Hush 1. 1. np1 np1 cc np1 crd crd
66 0 Hosh. 1. 1. Hush 1. 1. np1 crd crd
66 1 Ion. 1. 1. Ion. 1. 1. np1 crd crd
66 2 Luk. 3. 2. Luk. 3. 2. np1 crd crd
66 3 NONLATINALPHABET. . .
67 0 Frustra enim est Origen. qui ad Angelos detorquet, in Exod. ho• … 8. frustra etiam, quod ad totum genus humanum distendit idem in Rom. 3. de qu• … Aratus tamen v• … rè, NONLATINALPHABET. — ad sanctos saltem vniversos, Iusti• …, cum Tryph. Tertull. ad Hermogen ▪: & Hieron, ad Gal. 1. de quibus 2. Petr. 1. 3, 4. Et Sen. in Apocol. Pictate & institia principes Dij • … iunt. Frustra enim est Origen. qui ad Angels detorquet, in Exod ho• … 8. frustra etiam, quod ad totum genus humanum distendit idem in Rom. 3. the qu• … Aratus tamen v• … rè,. — ad sanctos Saltem vniversos, Iusti• …, cum Tryph Tertul and Hermogenes ▪: & Hieron, ad Gal. 1. de quibus 2. Peter 1. 3, 4. Et Sen. in Apocol. Pictate & institia Princes Dij • … iunt. fw-la fw-la fw-la np1. fw-la fw-la np1 n1, p-acp np1 n1 … crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp np1 crd dt n1 … npg1 fw-la n1 … fw-la,. — fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 …, fw-la np1 np1 cc np1 ▪: cc np1, fw-la np1 crd fw-la fw-la crd np1 crd crd, crd fw-fr np1 p-acp np1. vvi cc fw-la n2 fw-la • … fw-la.
69 0 NONLATINALPHABET, NONLATINALPHABET. Eustath. Itaque quod H• … od. in Theogon. NONLATINALPHABET - Ho• … er. Iliad. NONLATINALPHABET Eustath. NONLATINALPHABET. Iust. quaest. orth. 142. O• … communitat• … m ipsi• … pot• … ntiam & potestatem Zanch de na• …. Dei. lib. 1. cap. 12. Non quod natura sint Dij, sed quod officium • … orum sit ordinatio divina. Brent. in Ioam. 10 ,. Eustath. Itaque quod H• … od. in Theogon. - Ho• … er. Iliad. Eustath.. Just Question. orth. 142. O• … communitat• … m ipsi• … pot• … ntiam & potestatem Zanchius de na• …. Dei. lib. 1. cap. 12. Non quod Nature sint Dij, sed quod officium • … orum sit ordinatio Divine. Brent. in Joab. 10 ,. n1. fw-la fw-la np1 … zz. p-acp np1. - np1 … fw-ge. np1. n1.. zz vvn. av. crd np1 … n1 … crd n1 … n1 … fw-la cc fw-la n1 fw-fr n1 …. fw-la. n1. crd n1. crd fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la • … fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp n1. crd
71 0 Prou. 8. 15, 16. Prou. 8. 15, 16. np1 crd crd, crd
71 1 P. 18. 23, 25. P. 18. 23, 25. np1 crd crd, crd
73 0 NONLATINALPHABET None None
73 1 Pet. 2. 18. • … Iudg. 3. 8. & 4. 2. Pet. 2. 18. • … Judges 3. 8. & 4. 2. np1 crd crd • … np1 crd crd cc crd crd
74 0 Rom. 1• …. 1. Rom. 1• …. 1. np1 n1 …. crd
76 0 Ioan. 19. 11. Ioan. 19. 11. np1 crd crd
77 0 I• … de est Imperator, vnde & homo antequam Imperator: inde potest as illi, vnde & Spiritus Ter• … ull. apolog. Cuius 〈 ◊ 〉 homines 〈 ◊ 〉, buius iussu & Reg• … s constituunt• … r. Ir• … n, lib. 5. cap. 24. I• … de est Imperator, vnde & homo antequam Imperator: inde potest as illi, vnde & Spiritus Ter• … ull. apologue. Cuius 〈 ◊ 〉 homines 〈 ◊ 〉, buius iussu & Reg• … s constituunt• … r. Ir• … n, lib. 5. cap. 24. np1 … fw-fr fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la cc fw-la np1 … zz. n1. crd 〈 sy 〉 fw-la 〈 sy 〉, fw-la fw-fr cc n1 … sy n1 … sy. np1 … wd, n1. crd n1. crd
77 1 Potestas enim 〈 ◊ 〉 (etiam nocentin• …. Aug. de nat. bo• … i cap. 32.) à summa Dci potestate omnino datur. Idem cont. S• … cund. • …. 10. Qui dat regnum caelorum solis pijs, regnum terrenum & pije & impijs, sicut ei placet, cui nihil injustè placet. Idem de ciuit. l. 5. c 21. A quo sunt omnes potestates, quamvis ab illo non sent omni• … voluntates. Ibid. c. 8. Legatur & Theoplryl. in Rom. 13. Potestas enim 〈 ◊ 〉 (etiam nocentin• …. Aug. de nat. bo• … i cap. 32.) à summa Dci potestate Omnino datur. Idem contentedly. S• … cund. • …. 10. Qui that Kingdom caelorum solis pijs, Kingdom terrenum & pije & impijs, sicut ei placet, cui nihil injustè placet. Idem de Civil. l. 5. c 21. A quo sunt omnes potestates, Quamvis ab illo non sent omni• … Voluntates. Ibid c. 8. Legatur & Theoplryl. in Rom. 13. fw-la fw-la 〈 sy 〉 (fw-la n1 …. np1 fw-fr n1. n1 … sy n1. crd) fw-fr fw-la crd fw-la uh fw-la. fw-la av-vvn. np1 … ord. • …. crd np1 cst fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc j cc fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la. fw-la fw-la fw-la. n1 crd sy crd dt fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la vvd n1 … n2. np1 sy. crd fw-la cc np1. p-acp np1 crd
78 0 1 Chron. 29. 23. 1 Chronicles 29. 23. vvn np1 crd crd
79 0 Vers. 1. inca• … Dei. Iun. Vers. 1. inca• … Dei. June np1 crd n1 … fw-la. np1
79 1 2 Chron. 19. 6. & Deut. 1. 17. 2 Chronicles 19. 6. & Deuteronomy 1. 17. crd np1 crd crd cc np1 crd crd
81 0 1. Sam. 24. 7. 1. Sam. 24. 7. crd np1 crd crd
82 0 Esay. 45. 1, 5. Isaiah. 45. 1, 5. np1. crd crd, crd
83 0 1 San. 12. 3. 2. Sam. 1. 14, 16. 1 San. 12. 3. 2. Sam. 1. 14, 16. vvn np1 crd crd crd np1 crd crd, crd
83 1 1 Cor. 8. 5. Christus Cherub. Ezech. 38. 14. 1 Cor. 8. 5. Christus Cherub. Ezekiel 38. 14. vvn np1 crd crd fw-la n1. np1 crd crd
84 0 Psal. 89. 20. 1 Sam. 10. 1. Psalm 89. 20. 1 Sam. 10. 1. np1 crd crd crd np1 crd crd
84 1 Psal. 45. 6, 7. Esai. 61. 1. & 1. Reg. 19. 15, 16. vngere sic sumitur. Psalm 45. 6, 7. Isaiah. 61. 1. & 1. Reg. 19. 15, 16. gere sic sumitur. np1 crd crd, crd np1. crd crd cc crd np1 crd crd, crd n1 fw-la fw-la.
85 0 Ego e• … omnibus mortalibus placui electusque sum, qui in terris diuina vice fungerer. Sen. de ele• …. l. 1. c. 1. Sed & Eleutherlus Episc. Rom. Lucium nostratem Dei in regno suo Vicarium agn• … scit. Ego e• … omnibus mortalibus placui electusque sum, qui in terris Divine vice fungerer. Sen. de ele• …. l. 1. c. 1. Said & Eleutherlus Episc Rom. Lucium nostratem Dei in regno Sue Vicar agn• … scit. fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la n1. np1 fw-fr n1 …. n1 crd sy. crd j-vvn cc np1 np1 np1 np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la np1 n1 … fw-la.
86 0 Aug. in Psal. 108. Aug. in Psalm 108. np1 p-acp np1 crd
88 0 NONLATINALPHABET. Diotog. de regno. NONLATINALPHABET. Ecp• … ā. tes Pythag. de regn• … apud Stob. tom. 2. c. 46. NONLATINALPHABET. Ag• … petus Iustiniano. Inde NONLATINALPHABET Diotogenes, NONLATINALPHABET Philippus Mac. d• … cit; quod Plin. in Panegyr. Aequata• … dijs potestatē. . Dittany. de regno.. Ecp• … and. tes Pythagoras de regn• … apud Stob. tom. 2. c. 46.. Ag• … Petus Iustiniano. Inde Diotogenes, Philip Mac. d• … cit; quod Pliny in Panegyr. Aequata• … Dis potestatē. . n1. fw-fr fw-la.. np1 … dt. fw-fr np1 fw-fr n1 … fw-la np1 fw-mi. crd sy. crd. np1 … fw-la npg1. np1 np1, np1 np1 n1 … fw-la; fw-la np1 p-acp np1. np1 … fw-la fw-la.
90 0 NONLATINALPHABET. Rom. 13. 4. . Rom. 13. 4. . np1 crd crd
91 0 NONLATINALPHABET Ibid. Ibid np1
92 0 NONLATINALPHABET. . .
93 0 V• … s quibus rector maris atque terrae Ius dedit magnum necis at • … 〈 ◊ 〉. Sen. Thyest. act. 3. sc. 3. Vit• … necisque gentibus arbiter datus. S• … noc. de clem. l. 1. c. 1. V• … s quibus rector maris atque terrae Just dedit magnum necis At • … 〈 ◊ 〉. Sen. Thyest act. 3. sc. 3. Vit• … necisque gentibus arbiter Datus. S• … noc. de clem. l. 1. c. 1. n1 … sy fw-la n1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la p-acp • … 〈 sy 〉. np1 np1 n1. crd n1. crd np1 … fw-la fw-la n1 fw-la. np1 … fw-fr. fw-la vvi. n1 crd sy. crd
94 0 Non fit re• … homicidi• …, qui hominem occiderit, obedions potestati; 〈 ◊ 〉, nis• … fecerit, imperij deserti. quo• … tamen si sua sponte atque authoritate fecisset, in crimen effusi human• … sanguinis incidisset. Aug. de ciuit. l. 1. c. 26. Non enim ipse occidit, qui 〈 ◊ 〉 debet i• … benti; • … icut admini• … ulum gladi• … e est vtenti. Ibid. c. 21. Visatur Th• …. p. 2• … 2• … • …. 74. • …. 3. Non fit re• … homicidi• …, qui hominem occiderit, obedions Power; 〈 ◊ 〉, nis• … fecerit, imperij deserti. quo• … tamen si sua sponte atque authoritate fecisset, in crimen Effusi human• … Blood incidisset. Aug. de Civil. l. 1. c. 26. Non enim ipse occidit, qui 〈 ◊ 〉 debet i• … benti; • … icut admini• … ulum gladi• … e est vtenti. Ibid c. 21. Visit Th• …. p. 2• … 2• … • …. 74. • …. 3. np1 j n1 … n1 …, fw-la fw-la fw-la, j n1; 〈 sy 〉, n1 … fw-mi, fw-la fw-la. n1 … fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la 〈 sy 〉 fw-la n1 … fw-la; • … fw-la n1 … fw-la n1 … sy fw-la fw-la. np1 sy. crd np1 np1 …. n1 n1 … n1 … • …. crd • …. crd
98 0 Apud Grat. 〈 ◊ 〉. • …. dist. 81. c. 18. & Lucius c. 19. Et Bo• … fac. 8. in 6. d• … cret. l. 1. tit. 3. c. 15. Apud Grat. 〈 ◊ 〉. • …. Dist. 81. c. 18. & Lucius c. 19. Et Bo• … fac. 8. in 6. d• … cret. l. 1. tit. 3. c. 15. fw-la np1 〈 sy 〉. • …. vdd2. crd sy. crd cc np1 sy. crd fw-fr n1 … fw-la. crd p-acp crd n1 … zf. n1 crd n1. crd sy. crd
101 0 Quid aequius, quid iustius, quam vt vos honoran• … em honor• … tis ipsi? Quid aequius, quid iustius, quam vt vos honoran• … em honor• … this ipsi? fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr n1 … pno32 n1 … pn31|vbz fw-la?
102 0 NONLATINALPHABET. Arist• … t. polit. l. 5. c. 11. NONLATINALPHABET. Agapet. Iustin. . Arist• … tO. Politic. l. 5. c. 11.. Agapet. Justin . np1 … sy. n1. n1 crd sy. crd. np1. np1
102 1 Cur qui in saeculo prim• … es, non in Christi familia pri. mus sis? Hieron. Iuliano. NONLATINALPHABET. Pietas optimus est Imperatoris cultus. Soz• … m. praefat. ad Theodos. Cur qui in saeculo prim• … es, non in Christ familia Pray. mus sis? Hieron. Julian.. Pietas optimus est Imperatoris cultus. Soz• … m. Praeface. ad Theodos. n1 fw-la p-acp fw-la n1 … fw-ge, fw-fr fw-la fw-la fw-la zz. fw-la fw-la? np1. np1.. np1 fw-la fw-la np1 fw-la. np1 … sy. j. fw-la np1.
103 0 Quid iniquiu• …, quid indignius quā beneficio tanto mal• … cium rependere? Ierem: 18. 20. Quid iniquiu• …, quid indignius quā Benefit tanto mal• … cium rependere? Jeremiah: 18. 20. fw-la n1 …, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … crd fw-la? np1: crd crd
109 0 Ierem: 5. 5. Jeremiah: 5. 5. np1: crd crd
109 1 Psal: 2. 3. Psalm: 2. 3. np1: crd crd
111 0 Vt divitijs, s• … c vitijs primi • … uere. Salvia• …. de prouid. l. 7. Vt divitijs, s• … c vitijs Primi • … vere. Salvia• …. de provide. l. 7. fw-la fw-la, n1 … sy fw-la fw-la • … vvb. np1 …. fw-la vvi. n1 crd
111 1 Potentes potenter tormenta patientur. Sap. 6. 7. Leviusque ferit leuiora Deus. Sen. Hippol. act 4. Potentes potenter tormenta patientur. Sap. 6. 7. Leviusque Ferret leuiora Deus. Sen. Hippol. act 4. fw-la fw-la fw-mi fw-la. np1 crd crd np1 zz fw-la fw-la. np1 np1. n1 crd
112 0 Ingentia bene• … cia, ingentia flagitia, ingentia supplicia. Cent. 5. praefat. Ingenuity bene• … cia, Ingenuity Flagitia, Ingenuity supplicia. Cent. 5. Praeface. np1 n1 … fw-it, fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 crd n1.
156 1 Sceptror• … m vis tota perit, si pendere iusta Incipit. Lucan. l. 8. Id esse reg• … i maxim• … pign• … putant, Si quicquid alijs non licet, solis lice• …. Sen. Agam. 2. 2. Magnitudi• … ē fortuna sua peccand• … libidine 〈 ◊ 〉, quicquid liberet pro licit• … vindicans. de Iulia Vellei• …. l. 2. Impunè quid libe• … facere, id esse Regem esse. Memmi• … apud S• … lust. Ing• … rth. Sceptror• … m vis tota perit, si pendere Justa Incipit. Lucan. l. 8. Id esse reg• … i maxim• … pign• … Putant, Si quicquid Alijs non licet, solis lice• …. Sen. Agam. 2. 2. Magnitudi• … ē fortuna sua peccand• … libidine 〈 ◊ 〉, quicquid liberet Pro licit• … vindicans. de Iulia Vellei• …. l. 2. Impunè quid libe• … facere, id esse Regem esse. Memmi• … apud S• … lust. Ing• … rth. np1 … sy fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1 crd fw-la fw-la n1 … sy n1 … n1 … n1, fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 …. np1 np1. crd crd np1 … fw-fr fw-la fw-la n1 … fw-la 〈 sy 〉, fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. fw-fr np1 np1 …. n1 crd np1 fw-la n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 … fw-la np1 … n1. np1 … av.
113 0 Interest hominis Deo cedere. Tertul. apolog. Dijs te minorem quod geris, imperas; Hinc omne principium, huc refer exitum. Horat. carm. l. 3. ode 6. Sic enim omnibus maio• … est, dum solo vero Deo minor est. Tertull. ad Scapul. Ideò magnus est, quia coelo minor est. Idem apolog. Tudelubra non nisi adoraturus intras: tibi maximus honor excubare pro templis, postibus { que } pratexi. Sic fit vt Dei sum• … um inter homines fastigium serues, cū Deorū ipse non adeptus. Plin. Pane. adoptes Lips. Interest hominis God Cedere. Tertulian apologue. Dis te Minor quod geris, imperas; Hinc omne principium, huc refer exitum. Horatio Carm. l. 3. ode 6. Sic enim omnibus maio• … est, dum solo vero God minor est. Tertul and Scapul. Ideò magnus est, quia coelo minor est. Idem apologue. Tudelubra non nisi adoraturus intras: tibi Maximus honour excubare Pro templis, postibus { que } pratexi. Sic fit vt Dei sum• … um inter homines fastigium serves, cū Deorū ipse non adeptus. Pliny Pane. adoptes Lips. n1 fw-la fw-la fw-la. np1 n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n2; fw-la fw-la fw-la, fw-la vvb fw-la. np1 n1. n1 crd n1 crd fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la n1 j fw-la fw-fr, fw-la { fw-fr } fw-la. fw-la j fw-la fw-la n1 … pno32 fw-la fw-la fw-la vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la. n2 n2
114 0 1 Sam. 2. 30. 1 Sam. 2. 30. vvn np1 crd crd
115 0 Psal. 75. 6. Psalm 75. 6. np1 crd crd
115 1 NONLATINALPHABET. Pompeius Syllae, non Cinnae, vt Eras. chil. 3. c• … nt. 3. adag. 15. test. Plut. Et Macroni Tiberius; Occidentem ab • … o deseri, Orientem spectari. Tacit. annal. l. 6. Ezech. 8. 16. Eccles. 4. 15. . Pompeius Sylla, non Cinnae, vt Eras. Chil. 3. c• … nt. 3. Adag. 15. test. Plutarch Et Macroni Tiberius; Occidentem ab • … oh deseri, Orientem spectari. Tacit. annal. l. 6. Ezekiel 8. 16. Eccles. 4. 15. . np1 np1, fw-fr np1, fw-la np1 fw-la. crd n1 … vbbx. crd n1. crd n1. np1 fw-la fw-la np1; fw-la fw-la • … sy fw-la, fw-la fw-la. np1 n1. n1 crd np1 crd crd np1 crd crd
115 2 Eccles. 1. 6. Eccles. 1. 6. np1 crd crd
117 0 Dan. 2. 21. Dan. 2. 21. np1 crd crd
119 0 Qui dedit hoc hodiè, cras, si volet, a• … feret: vt si Detulerit fasces, indigno detrahet idē. Horat. ep. 15. l. 1. Qui dedit hoc hodiè, cras, si volet, a• … Feret: vt si Detulerit fasces, indigno Detrahet idē. Horatio Epistle. 15. l. 1. fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la, fw-la n1, n1 … js-jn: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la. np1 vvb. crd n1 crd
120 0 Quod contulit immerentibus, tollit malè meritis. Quod illo dante fit nostrum, nobis superbientibus fit alien• … m. Aug. homil. 14. Quod contulit immerentibus, Tollit malè Meritis. Quod illo dante fit nostrum, nobis superbientibus fit alien• … m. Aug. Homily. 14. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2. fw-la fw-la fw-la j fw-la, fw-la fw-la j n1 … sy. np1 n1. crd
121 0 Deus alia exaltat; alia submittit, nec molliter pouit, sed exfastigio su• … • … ullas habitura reliquias iactat. Sen nat. qu• … st. l. 3. Vt rebus laetis par sit mensura malorum. Iuvenal. sat. 10. Deus Alias exaltat; Alias submittit, nec molliter pouit, sed exfastigio su• … • … ullas habitura Reliquias iactat. Sen nat. qu• … Saint. l. 3. Vt rebus Laetis par sit Mensura malorum. Juvenal. sat. 10. np1 fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 … • … fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1 … zz. n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-es fw-la. np1. vvn. crd
122 0 Iob. 12. 21. Psal. 107. 40. Sicut diffundi dicitur gratia Psal. 45. 2. profundi spiritus Ioel. 2. 28. & Act. 2. 17. cum 1. 5. Job 12. 21. Psalm 107. 40. Sicut diffundi dicitur Gratia Psalm 45. 2. profundi spiritus Joel 2. 28. & Act. 2. 17. cum 1. 5. zz crd crd np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la np1 crd crd fw-la fw-la np1 crd crd cc n1 crd crd fw-la crd crd
122 1 Mala. 2. 3. Mala. 2. 3. np1 crd crd
122 2 Apoc. 16. 1. Apocalypse 16. 1. np1 crd crd
123 0 1 Sam. 16. 113. 1 Sam. 16. 113. vvd np1 crd crd
124 0 NONLATINALPHABET. Aga• … t. . Aga• … tO. . np1 … sy.
125 0 NONLATINALPHABET. Diotogen. deregn• …. . Diotogen. deregn• …. . np1. n1 ….
126 0 Ezra. 4. 14. Ezra. 4. 14. np1. crd crd
129 0 Deut. 17. 17, 18, 19, 20. Psal. 2. 11. & 22. 29. Ezech. 46. 1, 2, 9, 10. Deuteronomy 17. 17, 18, 19, 20. Psalm 2. 11. & 22. 29. Ezekiel 46. 1, 2, 9, 10. np1 crd crd, crd, crd, crd np1 crd crd cc crd crd np1 crd crd, crd, crd, crd
130 0 Quomodò de Theod• … rico Sidone. epi. 1. lib. 1. sic Deum vener• … ri solitū, vt possi• … quivis animo ad vertere, quod 〈 ◊ 〉 istam pro consu• … tudine potius quàm pro religione rev• … rentiam. Legatur & Aug. de t• … mp. 251. Quomodò de Theod• … rico Sidone. epi. 1. lib. 1. sic God vener• … ri solitū, vt possi• … quivis animo ad vertere, quod 〈 ◊ 〉 istam Pro consu• … tudine potius quàm Pro Religion rev• … rentiam. Legatur & Aug. the t• … mp. 251. fw-la fw-fr np1 … fw-it np1. fw-la. crd n1. crd fw-la fw-la n1 … zz fw-la, fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-mi, fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la n1 n1 … fw-la. fw-la cc np1 dt n1 … n1. crd
132 0 Esai. 1. 2, 3. Isaiah. 1. 2, 3. np1. crd crd, crd
135 0 NONLATINALPHABET. 2 Cor. 5. 20. . 2 Cor. 5. 20. . crd np1 crd crd
136 0 Exod. 20. 10. Deut. 5. 14. Nehem. 10. 31. & 13. 16, 17, 18. Exod 20. 10. Deuteronomy 5. 14. Nehemiah 10. 31. & 13. 16, 17, 18. np1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd cc crd crd, crd, crd
157 0 In maxima fortuna 〈 ◊ 〉 est li• …. C• … sar. apud Salust. Quanto plus liceat, tam libe• … t minus. Auson. 7. Sap. In maxima fortuna 〈 ◊ 〉 est li• …. C• … sar. apud Sallust. Quanto plus liceat, tam libe• … tO minus. Ausonius. 7. Sap. p-acp fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la n1 …. n1 … av-j. fw-la np1. fw-es fw-fr fw-la, fw-la n1 … sy fw-la. np1. crd np1
158 0 Minimum debet libere, cui nimium licet. Sen. Troad. Magna 〈 ◊ 〉 est magna fortuna. Sen. ad Polyb. c. 26. • … Luk 12. 48. Minimum debet libere, cui Nimium licet. Sen. Troad. Magna 〈 ◊ 〉 est Magna fortuna. Sen. and Polybius c. 26. • … Luk 12. 48. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1. np1 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1 sy. crd • … np1 crd crd
159 0 Salvia• … de provid. l. 4. Salvia• … de provide. l. 4. np1 … fw-fr vvi. n1 crd
296 0 〈1 line〉 〈1 line〉 n1 n1
379 0 Wisd. 7. 1, 2. Licet diversa sit dignitas, eadem tamen nascendi moriendique conditi• … est. Anton. apud Athanas. Wisdom 7. 1, 2. Licet diversa sit dignitas, Same tamen nascendi moriendique conditi• … est. Anton apud Athanasius np1 crd crd, crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. np1 fw-la np1
136 1 Vita Principis censura est, eaque perpetua. ad hanc convertimur; ad hanc dirigimur. Plin. P• … negyr. ad Tra• … an. Ita { que } rectè facere Prin• … eps cives suos faciendo docet. Velleius hist. l. 2. Et contra, vitia principes non solùm ipsa concipiunt, sed etiam in civitatem infundunt: plusque exemplo quàm peccato nocent. Cic. de leg. l. 3. - totus enim componitur orbis Regis ad exemplum; nec sic inflectere sensus Humanes edicta valent, quàm vita regentis. Clau: de 4. Coss. Honor. Rex velit honesta, nemo non eadē volet. Sen. Thyest. act. 2. sc. 1. Vita Principis Censure est, eaque perpetua. ad hanc convertimur; ad hanc dirigimur. Pliny P• … negyr. ad Tra• … an. Ita { que } rectè facere Prin• … eps cives suos faciendo docet. Velleius hist. l. 2. Et contra, Vices Princes non solùm ipsa concipiunt, sed etiam in civitatem infundunt: plusque exemplo quàm Peccato nocent. Cic de leg. l. 3. - totus enim componitur Orbis Regis ad exemplum; nec sic inflectere sensus Humans Edicta valent, quàm vita Regentis. Clau: the 4. Coss. Honour. Rex velit Honesta, nemo non Same volet. Sen. Thyest act. 2. sc. 1. fw-la fw-la fw-es fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la. np1 np1 … n1. fw-la np1 … dt. fw-la { fw-fr } fw-la fw-la np1 … vvz fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 uh. n1 crd fw-la fw-la, fw-la n2 fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 fw-fr n1. n1 crd - fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1; fw-la fw-la fw-la fw-la n2-j fw-la j, fw-la fw-la fw-la. np1: dt crd np1 n1. np1 fw-la fw-la, np1 fw-fr n1 n1. np1 np1 n1. crd n1. crd
141 0 Causas die D• … minico vel audire vel agere prohibent, apud Grat. Adrian. pp. c. 15. q. 4. Item Conc. Ephesin. Et Conc. Tarracon. can. 4. Item Conc. Matiscō. 2. c. 1. & Su• … ss. c. 5, & 8. & Conc. ad Compend. c. 2. apud Burchard. decr. l. 2. c. 81, 82, 85, 87. Sed & Con• …. Tribur, cap. 5. apud Cr• … spet. in Sum. Visatur & Aug. de temp. 251. Causas die D• … minico vel Audire vel agere prohibent, apud Grat. Adrian. Page c. 15. q. 4. Item Conc Ephesian. Et Conc Tarracon. can. 4. Item Conc Matiscō. 2. c. 1. & Su• … ss. c. 5, & 8. & Conc ad Compend. c. 2. apud Burchard. Decr. l. 2. c. 81, 82, 85, 87. Said & Con• …. Tribur, cap. 5. apud Cr• … spet. in Sum. Visit & Aug. de temp. 251. npg1 vvi n1 … fw-la fw-la vvi fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 np1. n1 sy. crd sy. crd n1 np1 np1. fw-fr np1 np1. vmb. crd n1 np1 np1. crd sy. crd cc n1 … zz. sy. crd, cc crd cc np1 fw-la vvb. sy. crd fw-la np1. j. n1 crd sy. crd, crd, crd, crd j-vvn cc np1 …. np1, n1. crd fw-la np1 … n1. p-acp np1 fw-la cc np1 vdb vvi. crd
142 0 Deut. 1. 17. 2 Chron. 19. 6. Deuteronomy 1. 17. 2 Chronicles 19. 6. np1 crd crd crd np1 crd crd
144 0 Exod. 31. 2, 6, 11, 13, 14, 15. de quo rectè exponit Bound illud Exod. 35. 2, 3. quo ignis per Sabbatum accendi prohibetur: quod tamen defornacibus calcarijs &c. 〈 ◊ 〉 intelligit; Bradshaw ad tempus commorationis in cremo restringit. Exod 31. 2, 6, 11, 13, 14, 15. de quo rectè exponit Bound illud Exod 35. 2, 3. quo ignis per Sabbatum accendi prohibetur: quod tamen defornacibus calcarijs etc. 〈 ◊ 〉 intelligit; Bradshaw ad Tempus commorationis in cremo restringit. np1 crd crd, crd, crd, crd, crd, crd fw-la fw-la fw-la fw-la vvn fw-la np1 crd crd, crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la av 〈 sy 〉 fw-fr; np1 fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la.
147 0 Grandis • … onos; sed grave pond• … i• … tius est honor• …. Greg. Rom. in E• … ang. hom. 26. Grandis • … onos; sed grave pond• … i• … tius est honor• …. Greg. Rom. in E• … ang. hom. 26. fw-la • … fw-la; fw-la n1 n1 … n1 … fw-la fw-la n1 …. np1 np1 p-acp n1 … vvb. uh. crd
151 0 NONLATINALPHABET. Isocr. ad Nicocl. . Isocrate. ad Nicocl. . np1. fw-la np1.
153 0 Quibus omnia principum honest• … at { que } inhonesta laudare mos est. Tacit. annal. l. • …. NONLATINALPHABET. Adulator Antig• … no in Plut. apoph• … h. Indigna digna 〈 ◊ 〉 suns qu• … rexfacit. Plaut. cap. 2. 1 Quibus omnia Principum honest• … At { que } inhonesta Praise mos est. Tacit. annal. l. • ….. Adulator Antig• … no in Plutarch apoph• … h. Indigna Digna 〈 ◊ 〉 suns qu• … rexfacit. Plautus. cap. 2. 1 fw-la fw-la fw-la n1 … p-acp { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1 • ….. n1 np1 … dx p-acp np1 n1 … wd. np1 fw-la 〈 sy 〉 n2 n1 … fw-la. np1. n1. crd crd
153 1 Vndè NONLATINALPHABET Hesiod• … dicti, NONLATINALPHABET. Eust• … ▪ ad I• … iad. • …. In summa fortuna id aequi• … quod 〈 ◊ 〉. Tiridates apud Tacit. a• … al. l. 15. Vndè Hesiod• … dicti,. Eust• … ▪ and I• … Jade. • …. In summa fortuna id aequi• … quod 〈 ◊ 〉. Tiridates apud Tacit. a• … all l. 15. np1 np1 … fw-la,. np1 … ▪ vvi np1 … n1. • …. p-acp fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la 〈 sy 〉. np1 fw-la np1 n1 … d n1 crd
153 2 NONLATINALPHABET. Thrasymach• … apud Plat. de rep• … b. l. 1. Id esse i• … quod • … i qui plus potest vtilc est. Aug. de ci• … it. l. 19. c. 21. . Thrasymach• … apud Plat. de rep• … b. l. 1. Id esse i• … quod • … i qui plus potest vtilc est. Aug. de ci• … it. l. 19. c. 21. . np1 … fw-la np1 fw-fr n1 … sy. n1 crd fw-la fw-la n1 … fw-la • … sy fw-fr fw-fr fw-la j fw-la. np1 fw-fr n1 … pn31. n1 crd sy. crd
153 3 NONLATINALPHABET. 〈 ◊ 〉 apud Thu• … yd. l. 6. Nihil glori• … sum nisi tutum: & omnia retinend• … domination• … honesta esse. Lepidu• … apud Salust. Itaque omnia recta & honesta negligant, dum modò potentiam 〈 ◊ 〉. Cic. offic. l. 3. . 〈 ◊ 〉 apud Thu• … yd. l. 6. Nihil glori• … sum nisi tutum: & omnia retinend• … domination• … Honesta esse. Lepidu• … apud Sallust. Itaque omnia Recta & Honesta negligant, dum modò potentiam 〈 ◊ 〉. Cic office. l. 3. . 〈 sy 〉 fw-la np1 … n1 n1 crd fw-la n1 … n1 fw-la fw-la: cc fw-la n1 … n1 … fw-la fw-la. np1 … fw-la np1. fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉. np1 n1. n1 crd
154 0 NONLATINALPHABET. Dion Chrys. serm. 62. . Dion Chrys. sermon. 62. . np1 np1 n1. crd
156 0 saccti• …, pietas, fides priua• … a bona sunt: quâ l• … bet, reges • … ant. Sen. Thyest. 2. 1. V• … icunque tantum honesta dominanti licent, Precario regnatur. Ibid. saccti• …, pietas, fides priua• … a Bona sunt: quâ l• … bet, reges • … Ant. Sen. Thyest 2. 1. V• … icunque Tantum Honesta dominanti licent, Precario regnatur. Ibid n1 …, n2, fw-la n1 … dt fw-la fw-la: fw-la n1 … vvd, fw-la • … pp-f|pn31. np1 np1 crd crd n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la j, fw-la fw-la. np1
221 0 Deut. 1. 17. NONLATINALPHABET. Menand. Deuteronomy 1. 17.. Menand. np1 crd crd. np1.
222 0 Deut. 13. 14, 15. NONLATINALPHABET. Cheraem. apud Stob. tom 2. c. 44. Deuteronomy 13. 14, 15.. Cheraem. apud Stob. tom 2. c. 44. np1 crd crd, crd. np1. fw-la np1 fw-mi crd sy. crd
222 1 Bern ▪ de consider. Bern ▪ the Consider. np1 ▪ dt vvb.
224 0 Gen. 3. 9 — 14. Gen. 3. 9 — 14. np1 crd crd — crd
163 0 Math. 5. 14. Tu 〈 ◊ 〉 totius medio 〈 ◊ 〉 in • … rbe V• … ere cognosc• …: c• … nctis tua gentibus esse facta p• … lam: n• … c posse darir• … galibus vnquam 〈 ◊ 〉 vitijs: 〈 ◊ ◊ ◊ 〉 f• … ti occ• … ltum nihil esse sini• …, 〈 ◊ 〉 per 〈 ◊ 〉 Intrat, & 〈 ◊ 〉 explorat fama recess• … ▪ Claud. de 4. Coss. Honor. Observ• … ntur a turba circumstante • … culi 〈 ◊ 〉 ▪ liberiora omnia sunt his, quorum affect• … tegi possunt. 〈 ◊ 〉 nullum secre• … um iber• … est: in multa l• … ce fort• … na te posuit. Sen. ad Polyb. cap. 25. Math. 5. 14. Tu 〈 ◊ 〉 totius medio 〈 ◊ 〉 in • … rbe V• … ere cognosc• …: c• … nctis tua gentibus esse facta p• … lamb: n• … c posse darir• … galibus vnquam 〈 ◊ 〉 vitijs: 〈 ◊ ◊ ◊ 〉 f• … ti occ• … ltum nihil esse sini• …, 〈 ◊ 〉 per 〈 ◊ 〉 Intrat, & 〈 ◊ 〉 explorate fama recess• … ▪ Claud. de 4. Coss. Honour. Observ• … ntur a turba circumstante • … culi 〈 ◊ 〉 ▪ liberiora omnia sunt his, quorum affect• … tegi possunt. 〈 ◊ 〉 nullum secre• … um iber• … est: in Multa l• … ce fort• … na te He placed. Sen. and Polybius cap. 25. np1 crd crd fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la 〈 sy 〉 p-acp • … fw-la n1 … c-acp n1 …: n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … n1: n1 … sy fw-la n1 … fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la: 〈 sy sy sy 〉 n1 … fw-mi n1 … fw-la fw-la fw-la n1 …, 〈 sy 〉 fw-la 〈 sy 〉 fw-la, cc 〈 sy 〉 j fw-la n1 … ▪ fw-la fw-la crd np1 n1. np1 … fw-la dt fw-la n-jn • … fw-la 〈 sy 〉 ▪ fw-la fw-la fw-la po31, n1 n1 … fw-la fw-la. 〈 sy 〉 fw-la n1 … pno32 n1 … fw-la: p-acp fw-la n1 … fw-fr n1 … fw-mi fw-fr n1. np1 cc np1 n1. crd
165 0 〈 ◊ 〉 omne regi• … vitium domus. Sen. Agam. 2. 1. Omn• … a• … imi vitium tanto conspecti• … 〈 ◊ 〉 s• … Crimen 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 maior qui 〈 ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉 sat. 8. 〈 ◊ 〉 omne regi• … Vitium domus. Sen. Agam. 2. 1. Omn• … a• … imi Vitium tanto conspecti• … 〈 ◊ 〉 s• … Crimen 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 maior qui 〈 ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉 sat. 8. 〈 sy 〉 fw-la n1 … fw-la fw-la. np1 np1. crd crd np1 … n1 … fw-la fw-la fw-la n1 … 〈 sy 〉 n1 … fw-la 〈 sy 〉, 〈 sy 〉 fw-la fw-fr 〈 sy sy 〉. 〈 sy 〉 vvd. crd
165 1 Qui d• … missi in obscuro vitam agunt, si quid deliquere, pauci sciunt; fama atque fortuna eorum pares sunt. Qui magno imperio prediti, in excels• … atatem agunt, eorum facta cuncti mortales novere. Salust. ad Caesar. Ad 〈 ◊ 〉 • … culos, auresque trahis: • … ua facta • … tamus: Nec vox missa potest Principis • … re tegi. P• … do • … d Liv. Nostros motus pauci sentiunt; tib• … non magis quam soli latere contingit multa circa t• … lux est: omnii• … in ist• … convers• … • … culi sunt. facta dicta { que } vestrae rum• … r excipit: Et ide• … nullis magis c• … endū est, quale fam• … habeant, quā qui qualemcun { que } mer• … rint, magnā habituri sint. Sen. de cle• …. l. 1. c. 8. Qui d• … Missi in obscuro vitam Agunt, si quid deliquere, Pauci sciunt; fama atque fortuna Their pares sunt. Qui magno Imperial prediti, in excels• … atatem Agunt, Their facta Cuncti mortales novere. Sallust. ad Caesar. Ad 〈 ◊ 〉 • … culos, auresque Trahis: • … ua facta • … tamus: Nec vox missa potest Principis • … re tegi. P• … do • … worser Liv. Nostros motus Pauci sentiunt; tib• … non magis quam soli later contingit Multa circa t• … lux est: omnii• … in ist• … convers• … • … culi sunt. facta dicta { que } Vestrae rum• … r excipit: Et ide• … nullis magis c• … endun est, quale fam• … habeant, quā qui qualemcun { que } mer• … rint, magnā habituri sint. Sen. de cle• …. l. 1. c. 8. fw-fr n1 … fw-fr p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la vvi, fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 … fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la np1. fw-la 〈 sy 〉 • … fw-la, fw-fr fw-la: • … fw-la fw-la • … fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la • … fw-mi fw-la. np1 … vdb • … sy crd. fw-la fw-la fw-la fw-la; n1 … fw-fr fw-la fw-la fw-la jc fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la: n1 … p-acp n1 … n1 … • … fw-la fw-la. fw-la fw-la { fw-fr } fw-la n1 … sy fw-la: fw-la n1 … fw-la fw-la n1 … n1 fw-la, vvb n1 … vvd, fw-la fw-la fw-fr { fw-fr } n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1 …. n1 crd sy. crd
168 0 Psal. 73. 15. Confrag• … sa in fastigi• … dig• … itatis vi• … est. n• … n in prer• … pto tantum illic s• … abis, s• … d in lubrico. S• … n. Ep. 84. Aul• … culmen lubricum. Se• …. Thyest. Lubric• … esse secundum apud reges l• … cum, Pius 2. apud Pla• … tinam. Sed & regum. In grad• … • … lto immi• … et & maior cade• … di facilitas, & l• … sionis in cadendo gra• … 〈 ◊ 〉. Rob. Grosthed epist. 65. Qu• … excess• … videntur, 〈 ◊ 〉 sunt. Sen. de tranq c. 10. Psalm 73. 15. Confrag• … sa in fastigi• … dig• … itatis vi• … est. n• … n in prer• … pto Tantum illic s• … abis, s• … worser in lubrico. S• … n. Epistle 84. Aul• … culmen Lubricum. Se• …. Thyest Lubric• … esse secundum apud reges l• … cum, Pius 2. apud Pla• … tinam. Said & regum. In grad• … • … lto immi• … et & maior cade• … Die facilitas, & l• … sionis in cadendo gra• … 〈 ◊ 〉. Rob. Groseed Epistle. 65. Qu• … excess• … videntur, 〈 ◊ 〉 sunt. Sen. de tranq c. 10. np1 crd crd np1 … uh p-acp n1 … n1 … fw-la n1 … fw-la. n1 … wd p-acp n1 … fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la, n1 … sy p-acp fw-la. np1 … wd. np1 crd np1 … fw-ge n1. np1 …. np1 np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la, fw-la crd fw-la np1 … fw-la. j-vvn cc fw-la. p-acp n1 … • … fw-mi n1 … fw-fr cc fw-la n1 … fw-it fw-la, cc n1 … fw-la p-acp fw-la n1 … 〈 sy 〉. np1 vvd vvn. crd n1 … n1 … fw-la, 〈 sy 〉 fw-la. np1 fw-fr fw-fr sy. crd
168 1 qui nim• … o 〈 ◊ 〉 hon• … res, Et nimi• … s poscebat opes; numerosa parabat excels• … turris 〈 ◊ 〉, vndè altior esset Casu• …, & impulsae praecepsimm• … 〈 ◊ 〉. Iuven. sa• …. 10. Quid Crass• … s, quid Pompeios everti• …? - Summu• … nempe locus nulla non 〈 ◊ 〉 petit• …. Ibid. Scitè itaqu• … de Themist. Pallad. an• … hol. 4. 52. NONLATINALPHABET. qui nim• … oh 〈 ◊ 〉 hon• … Rest, Et nimi• … s poscebat opes; numerosa parabat excels• … Turris 〈 ◊ 〉, vndè altior esset Casu• …, & impulsae praecepsimm• … 〈 ◊ 〉. Juvenal. sa• …. 10. Quid Crass• … s, quid Pompeios everti• …? - Summu• … nempe locus nulla non 〈 ◊ 〉 petit• …. Ibid Scitè itaqu• … the Themist. Pallad. an• … hol. 4. 52.. fw-la n1 … sy 〈 sy 〉 n1 … fw-la, fw-la n1 … sy fw-la fw-la; fw-la fw-la n1 … fw-la 〈 sy 〉, fw-la fw-la fw-la np1 …, cc fw-la n1 … 〈 sy 〉. n1. n1 …. crd fw-la np1 … sy, fw-la fw-la n1 …? - np1 … fw-la fw-la fw-la fw-fr 〈 sy 〉 n1 …. np1 fw-fr n1 … dt n1. np1. n1 … j-jn. crd crd.
169 0 Ipsa al• … itudo att• … summ• …. Macenas in Prometh. i. attonit• … habet. Sen. Epist. 19. Ipsa al• … itudo att• … summ• …. Macenas in Prometheus. i. attonit• … habet. Sen. Epistle 19. fw-la n1 … fw-la n1 … n1 …. np1 p-acp vvz. sy. n1 … fw-la. np1 np1 crd
225 0 Gen. 4. 9, 10. Gen. 4. 9, 10. np1 crd crd, crd
225 1 Gen. 18. 20. 21. Gen. 18. 20. 21. np1 crd crd crd
346 0 〈 ◊ ◊ 〉, • … hominem à Deo secundum, solo Deo minorem. Tortull ad Scapul. 〈 ◊ ◊ 〉, • … hominem à God secundum, solo God Minor. Tortull and Scapul. 〈 sy sy 〉, • … fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. j cc np1.
169 1 Nunqu• … m solido stetit superba faelici• … as. 〈 ◊ 〉 apud Sen. sv• … sor. 2. Elatio 〈 ◊ 〉, d• … extollit. Greg. mo• …. l. 23. c. 16. Et allevati• … ipsa ruina est. Idem l 1. epist. 5. Cito ignominia • … it superb. gloria. p. Syr. 9. Nunqu• … m solido Stetit superba faelici• … as. 〈 ◊ 〉 apud Sen. sv• … sor. 2. Elatio 〈 ◊ 〉, d• … extollit. Greg. mo• …. l. 23. c. 16. Et allevati• … ipsa ruina est. Idem l 1. Epistle. 5. Quick Ignominia • … it superb. gloria. p. Syr. 9. np1 … sy fw-la fw-fr fw-la n1 … c-acp. 〈 sy 〉 fw-la np1 n1 … p-acp. crd fw-la 〈 sy 〉, n1 … fw-la. np1 n1 …. n1 crd sy. crd fw-fr n1 … fw-la fw-la fw-la. fw-la sy crd vvn. crd np1 fw-mi • … pn31 n1. fw-la. n1 n1 crd
170 0 Quantum ad successum access• … rit, ad • … tum (ad c• … telam saltem) accedat. Sen. Ep. 19. Quantum ad successum access• … rit, ad • … tum (ad c• … telam Saltem) Accedat. Sen. Epistle 19. fw-la fw-la fw-la n1 … fw-fr, fw-la • … fw-la (fw-la n1 … fw-la fw-la) fw-la. np1 np1 crd
171 0 H• … ili loco sed certa sedet sordid• … 〈 ◊ 〉 fortuna domu• …: Al• … è 〈 ◊ ◊ 〉 • … dit. Sen. Herc. fur. 1. 2. Quicquid in altum fortuna tulit, Ruitur• … levat. 〈 ◊ 〉 rebus 〈 ◊ ◊ 〉 est. Nec insulsè Autor ocu• … mor. c. 12. Pr• … positioni qu• … t accidunt? 〈 ◊ 〉. Quid? Casus tantùm. Qu• … t Casus? Du• …. Qui? Accusativ• … & Ablativ• …. H• … c onim pr• … latum 〈 ◊ 〉 timere; seil. accusari à crimine, & • … uferri à regimine, & sit 〈 ◊ ◊ 〉. H• … Eli loco sed Certa sedet sordid• … 〈 ◊ 〉 fortuna domu• …: Al• … è 〈 ◊ ◊ 〉 • … dit. Sen. Herc. fur. 1. 2. Quicquid in altum fortuna tulit, Ruitur• … levat. 〈 ◊ 〉 rebus 〈 ◊ ◊ 〉 est. Nec insulsè Author ocu• … mor. c. 12. Pr• … positioni qu• … tO accidunt? 〈 ◊ 〉. Quid? Casus tantùm. Qu• … tO Casus? Du• …. Qui? Accusativ• … & Ablativ• …. H• … c onim pr• … latum 〈 ◊ 〉 timere; seil. accusari à crimine, & • … uferri à Regiment, & fit 〈 ◊ ◊ 〉. np1 … fw-la fw-it fw-la fw-la fw-la n1 … 〈 sy 〉 fw-la n1 …: np1 … fw-it 〈 sy sy 〉 • … fw-ge. np1 np1 n1. crd crd fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, np1 … fw-la. 〈 sy 〉 fw-la 〈 sy sy 〉 fw-la. fw-la fw-la n1 n1 … fw-mi. sy. crd n1 … fw-la n1 … sy fw-la? 〈 sy 〉. fw-la? np1 fw-la. n1 … sy np1? np1 …. np1? np1 … cc np1 …. np1 … sy n1 n1 … fw-la 〈 sy 〉 fw-la; fw-fr. fw-fr fw-fr fw-la, cc • … j fw-fr fw-la, cc vvb 〈 sy sy 〉.
172 0 Quant• … 〈 ◊ 〉 altior, 〈 ◊ 〉 casus gravior. • … cul. mor. c. 12. Qui cadit in plano; vix hoc 〈 ◊ 〉 eve• … it vnquam; Sic c• … dit vt 〈 ◊ 〉 surgere possit 〈 ◊ 〉. At miser Elpenor tecto delaps• … ab alt• …, 〈 ◊ 〉 regi • … bilis vmbras• …. Ovid. trist. l. 3. • … l. 4. - c• … lsae 〈 ◊ 〉 graui• … re • … asu Decid• … t turre• …. H• … rat. 〈 ◊ 〉. l. 2. • … d. 10. 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ 〉 missa r• … nt. Ouid. trist. Quant• … 〈 ◊ 〉 altior, 〈 ◊ 〉 casus Graver. • … cul. mor. c. 12. Qui Cadit in plano; vix hoc 〈 ◊ 〉 eve• … it vnquam; Sic c• … dit vt 〈 ◊ 〉 surgere possit 〈 ◊ 〉. At miser Elpenor tecto delaps• … ab alt• …, 〈 ◊ 〉 King • … bilis vmbras• …. Ovid. trist. l. 3. • … l. 4. - c• … lsae 〈 ◊ 〉 graui• … re • … asu Decid• … tO turre• …. H• … rat. 〈 ◊ 〉. l. 2. • … worser. 10. 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ 〉 missa r• … nt. Ovid trist. np1 … 〈 sy 〉 fw-la, 〈 sy 〉 fw-la n1. • … fw-la. fw-fr. sy. crd np1 fw-la p-acp fw-la; fw-la fw-la 〈 sy 〉 n1 … pn31 fw-la; fw-la n1 … fw-ge fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la 〈 sy 〉. p-acp n1 np1 zz n1 … fw-la n1 …, 〈 sy 〉 fw-la • … fw-la n1 …. np1. n1. n1 crd • … n1 crd - n1 … fw-la 〈 sy 〉 n1 … fw-mi • … fw-la np1 … sy n1 …. np1 … n1. 〈 sy 〉. n1 crd • … sy. crd 〈 sy sy sy sy 〉 fw-la n1 … vbbx. np1 n1.
172 1 〈 ◊ 〉. 73. 〈 ◊ 〉 ▪ 〈 ◊ 〉. 73. 〈 ◊ 〉 ▪ 〈 sy 〉. crd 〈 sy 〉 ▪
173 0 〈1 line〉 lic 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ ◊ 〉 & in 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉 ▪ ad Polyb. cap. 2• …. 〈 ◊ 〉 • … cent, propter hoc ipsum multa no• … licent. Ibid. Quam multa tibi non licent, quae • … obis beneficio tuo lice• … t? Idem de clement. l. 1. c. 8. 〈1 line〉 lic 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ ◊ 〉 & in 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉 ▪ and Polybius cap. 2• …. 〈 ◊ 〉 • … cent, propter hoc ipsum Multa no• … licent. Ibid Quam Multa tibi non licent, Quae • … obis Benefit tuo lice• … tO? Idem de clement. l. 1. c. 8. n1 n1 j 〈 sy 〉, 〈 sy sy 〉 cc p-acp 〈 sy sy sy sy 〉. 〈 sy 〉 ▪ vvi np1 n1. n1 …. 〈 sy 〉 • … n1, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … j. np1 fw-la fw-la fw-la fw-fr j, fw-la • … fw-la fw-la fw-la n1 … sy? fw-la fw-fr j. n1 crd sy. crd
174 0 1 Sam. 10 9. 1 Sam. 10 9. vvd np1 crd crd
176 0 Gen. 14. 22, 23. NONLATINALPHABET. Amic• … c• … mitanti de 〈 ◊ ◊ 〉 spolijs per terram sparsis. Plut. Themist. Gen. 14. 22, 23.. Amic• … c• … mitanti de 〈 ◊ ◊ 〉 spolijs per terram sparsis. Plutarch Themist. np1 crd crd, crd. np1 … n1 … fw-la fw-fr 〈 sy sy 〉 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1.
177 0 Gen. 14. 22, 23. NONLATINALPHABET. Amic• … c• … mitanti de 〈 ◊ ◊ 〉 spolijs per terram sparsis. Plut. Themist. Gen. 14. 22, 23.. Amic• … c• … mitanti de 〈 ◊ ◊ 〉 spolijs per terram sparsis. Plutarch Themist. np1 crd crd, crd. np1 … n1 … fw-la fw-fr 〈 sy sy 〉 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1.
178 0 Nehem. 7 10, 11 Nehemiah 7 10, 11 np1 crd crd, crd
183 0 NONLATINALPHABET. P• … ndar. ad Hieron. Pyth. ode. 1. Magna in oculo reputatur macula, quae in caeteris mētris modica, aut etiā nulla • … ēseretur. Autor. ocul. mor. cap. 12. propr. 7. . P• … ndar. ad Hieron. Pyth. ode. 1. Magna in oculo reputatur macula, Quae in caeteris mētris Modica, Or etiā nulla • … ēseretur. Author. ocul. mor. cap. 12. propr. 7. . np1 … n1. fw-la np1. np1 n1. crd fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la • … fw-la. n1. fw-la. fw-fr. n1. crd n1. crd
185 0 NONLATINALPHABET. Plut. praecept. polit. . Plutarch precept. Politic. . np1 n1. n1.
189 0 Monstrosa res est, gradus summus & animus inf• … mus, sedes prins• … & vita ima. Bern. d• … c• … nsid. l. 2. Monstrosa Rest est, gradus Summus & animus inf• … mus, sedes prins• … & vita Ima. Bern. d• … c• … nsid. l. 2. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc n1 n1 … fw-ge, fw-la n1 … cc fw-la fw-la. np1 n1 … n1 … vvn. n1 crd
197 0 Nehem. 6. 12. Nehemiah 6. 12. np1 crd crd
197 1 2 King 5. 16, 26. 2 King 5. 16, 26. crd n1 crd crd, crd
287 0 2 Chron. 19. 6. 2 Chronicles 19. 6. crd np1 crd crd
288 0 Iosh. 1. 9, 5. Joshua 1. 9, 5. np1 crd crd, crd
291 0 Rom. 8. 31. Rom. 8. 31. np1 crd crd
197 2 Non a cipio sturi• … m, nisi receperis preti• …. Galfrid. Carnot. Et Martinus Episcopo qui equum ei nec• … ssariū attulerat, Tolle eq• … um, decepistim• …; nesciebam uegoti• … tibi imminere Bern de consider. lib. 4. Scelus est accipere a reo: quanto magis ab accusatore? quam etiam sceleratius ab v• … reque? Cic. Verr. 4. Ne donū munusve Proconsul accipiat. Sever. & Antonin. apud Vipian. D. l. 1. t. 16. l. 6. Non a Cypriot sturi• … m, nisi receperis preti• …. Galfrid. Carnot. Et Martinus Bishop qui Equum ei nec• … ssariū attulerat, Take eq• … um, decepistim• …; nesciebam uegoti• … tibi imminere Bern de Consider. lib. 4. Scelus est accipere a Reo: quanto magis ab accusatore? quam etiam sceleratius ab v• … reque? Cic Verr 4. Ne Donum munusve Proconsul Accept. Sever. & Antonin. apud Vipian. D. l. 1. tO. 16. l. 6. fw-fr fw-fr fw-la n1 … sy, fw-la fw-la n1 …. np1. np1. fw-fr np1 np1 fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la, uh n1 … pno32, n1 …; fw-la n1 … fw-la fw-la np1 fw-la vvb. n1. crd fw-la fw-la fw-la dt fw-la: fw-es fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la n2 fw-la n1 … fw-la? np1 np1 crd ccx n1 vhb n1 vvi. np1. cc np1. fw-la np1. np1 n1 crd sy. crd n1 crd
201 0 ▪ Dūs proximus ille est; Quē rati• …, • … ē • … ra movet, ius• … ique tenorem Flectere non odium cog• … t, non gratia svadet. Claud. de Mallij Consul. ▪ Dūs Proximus Isle est; Quē rati• …, • … ē • … ra Movet, ius• … ique tenorem Flectere non odium cog• … tO, non Gratia svadet. Claud. de Mallij Consul. ▪ np1 fw-la fw-la fw-la; fw-la n1 …, • … fw-fr • … uh vvb, n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … sy, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la np1 n1.
203 0 Ludu• … iocus saevi• … ia & NONLATINALPHABET Caio Calig. Sveto c. 29, 32. Ludu• … iocus saevi• … in & Caio Calig. Sveto c. 29, 32. np1 … fw-la n1 … p-acp cc np1 np1. fw-la sy. crd, crd
203 1 Summū ius summam crucem antiqui putarunt. Columel. l. 1. Summū Just summam crucem antiqui putarunt. Columel. l. 1. fw-la crd fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1 crd
203 2 Amos. 5. 11, 12. Amos. 5. 11, 12. np1 crd crd, crd
203 3 Nehem. 5. 15. Nehemiah 5. 15. np1 crd crd
203 4 q Osores averitiae. Exod. 18. 21. q Osores averitiae. Exod 18. 21. vvd fw-la fw-la. np1 crd crd
204 0 Nec tibi quid liceat, sed quid fecisse decebit, Occurrat, mentem { que } d• … met respectus h• … nesti. Claud. d• … 4. Honor. Consul. Quid deceat vos, non quantum liceat vobis spectare debetis. Cicer. pro Rab• … r. Vbi est sapientia 〈 ◊ 〉? In hoc, vt non solum quid possit, sed etiā quid debeat ponderet, nec quantum 〈 ◊ 〉, memi• … erit solum, sed & quatenus commissum sit. Ibid. Id facere 〈 ◊ 〉 est quod d• … cet, non quod licet. S• …. octav. 2. 2. Nec tibi quid liceat, sed quid To have made decebit, Occurrat, mentem { que } d• … met Respectus h• … nesti. Claud. d• … 4. Honour. Consul. Quid deceat vos, non quantum liceat vobis spectare debetis. Cicer. Pro Rab• … r. Vbi est sapientia 〈 ◊ 〉? In hoc, vt non solum quid possit, sed etiā quid debeat ponderet, nec quantum 〈 ◊ 〉, memi• … erit solum, sed & quatenus Commit sit. Ibid Id facere 〈 ◊ 〉 est quod d• … cet, non quod licet. S• …. Octav. 2. 2. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la { fw-fr } n1 … vvd fw-la n1 … fw-la. fw-la n1 … crd n1. n1. fw-la fw-la fw-fr, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la np1 … sy. fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉? p-acp fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la 〈 sy 〉, n1 … fw-la fw-la, fw-la cc av fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la n1 … fw-fr, fw-fr fw-la fw-la. np1 …. j-jn. crd crd
208 0 1 Cor. 14. 25. Princeps Dijs 〈 ◊ 〉, & 〈 ◊ ◊ 〉. Pli• …. panegyr. 1 Cor. 14. 25. Princeps Dis 〈 ◊ 〉, & 〈 ◊ ◊ 〉. Pli• …. Panegyr. vvd np1 crd crd fw-la fw-la 〈 sy 〉, cc 〈 sy sy 〉. np1 …. n1.
211 0 Legatur Plinij Panegyr. Traian• … d• … ctus. Legatur Plinij Panegyr. Traian• … d• … ctus. fw-la fw-la np1. np1 … n1 … fw-la.
212 0 Salvian. de prouid. l. 4. Salvian. de provide. l. 4. np1. fw-la vvi. n1 crd
215 0 NONLATINALPHABET. Author. orthod q• … aest. ap• … d Iustin. q. 142. . Author. Orthodoxy q• … aest. ap• … worser Justin q. 142. . n1. n1 n1 … vvn. n1 … sy np1 sy. crd
215 1 NONLATINALPHABET Ibid. Ibid np1
216 0 Quod de ignorantia Aug. de ciuit. l. 22. c. 6. Quod de ignorantia Aug. de Civil. l. 22. c. 6. fw-la fw-la fw-la np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd
217 0 Aug. de temp. serm. 236. Aug. de temp. sermon. 236. np1 vdb vvi. n1. crd
218 0 Ad paenitend • … m properat, ci• … o qui iudicat. P. Syrus. Consil• … orum c• … leritatem c• … rem paenitentiam, sed eam seram & i• … lē sequi. Aetolus apud Liuium. l. 31. Ad paenitend • … m properat, ci• … oh qui iudicat. P. Syrus. Consil• … orum c• … leritatem c• … remembering paenitentiam, sed eam seram & i• … len sequi. Aetolus apud Liuium. l. 31. fw-la vvb • … sy fw-la, n1 … sy fw-fr fw-la. np1 np1. np1 … fw-la n1 … fw-la n1 … vvg fw-la, fw-la fw-la n1 cc n1 … vvn fw-la. np1 fw-la fw-la. n1 crd
219 0 2 Sam. 1• …. 2, 3, 4. & 19. 26, 27, 29. 2 Sam. 1• …. 2, 3, 4. & 19. 26, 27, 29. crd np1 n1 …. crd, crd, crd cc crd crd, crd, crd
219 1 1 Sam. 24. 10. 1 Sam. 24. 10. vvn np1 crd crd
220 0 Vt ruina ma• … orum sit cautela minorum. Greg. mor. l. 33. c. 15. Facilitas credulitatis callidissima v• … lpecula, c• … ius m• … gnorū nemi• … ē comperi sat• … cavisse versutias. Inde innocentium frequens addictio, inde praeiudicium in absentes. Bern. de consider. l. 4. Quid miramur si, • … allimur, qui homines sumus, cum D• … id spiritum prophetiae haber• … soli• … us, contra innocentem sententiam pronunciavit, cum mentientis verba audivit. Greg. dialog. lib. 1. cap. 4. Vt ruina ma• … orum sit cautela Minorum. Greg. mor. l. 33. c. 15. Facilitas credulitatis callidissima v• … lpecula, c• … Just m• … gnorū nemi• … ē comperi sat• … cavisse versutias. Inde Innocentium Frequent addictio, inde praeiudicium in absentes. Bern. de Consider. l. 4. Quid Miramur si, • … allimur, qui homines sumus, cum D• … id spiritum Prophecies haber• … soli• … us, contra innocentem sententiam pronunciavit, cum Mentientis verba audivit. Greg. dialogue. lib. 1. cap. 4. fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la, n1 … crd n1 … fw-la n1 … fw-fr fw-la n1 … vvb fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp n2. np1 fw-la vvb. n1 crd fw-la fw-la fw-la, • … fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la n1 … n1 … pno12, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1. crd n1. crd
220 1 Cautum debet reddere, non sequacem error 〈 ◊ 〉. Cassiod. variar. l. 7. epist. 2. Cautum debet reddere, non sequacem error 〈 ◊ 〉. Cassiodorus. Variar. l. 7. Epistle. 2. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 〈 sy 〉. np1. n1. n1 crd vvn. crd
226 0 Omnipot• … ns Dominus, omnia sciens, cur ante probatienem quasi dubitat, nisi vt grauita• … is nobis exempliū propond• …, ne mala hominum ante 〈 ◊ 〉 credere quam probare? Greg. mor. l. 19. c. 23. & Eucher. in Gen. l. 2. c. 28. Omnipot• … ns Dominus, omnia sciens, cur ante probatienem quasi dubitat, nisi vt grauita• … is nobis exempliū propond• …, ne mala hominum ante 〈 ◊ 〉 Believe quam Probare? Greg. mor. l. 19. c. 23. & Eucher. in Gen. l. 2. c. 28. np1 … n2 fw-la, fw-la fw-fr, n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 … vbz fw-la fw-la n1 …, fw-fr fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la j? np1 zz. n1 crd sy. crd cc np1. p-acp np1 n1 crd sy. crd
228 0 Quam vis vera sint quaedam, non tamen iudici facilè 〈 ◊ 〉 ▪ nisi ▪ 〈 ◊ 〉 is 〈 ◊ 〉 demonstrentur. 〈 ◊ 〉. homil. 50. Legatur Chrysost. in Gen. hom. 42. Quam vis vera sint quaedam, non tamen iudici facilè 〈 ◊ 〉 ▪ nisi ▪ 〈 ◊ 〉 is 〈 ◊ 〉 demonstrentur. 〈 ◊ 〉. Homily. 50. Legatur Chrysostom in Gen. hom. 42. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 ▪ fw-la ▪ 〈 sy 〉 vbz 〈 sy 〉 fw-la. 〈 sy 〉. fw-la. crd fw-la np1 p-acp np1 av-an. crd
232 0 Inauditi enim 〈2 lines〉, it, haud aequus suit. Senec. Med. 2. 2. Inauditi enim 〈2 lines〉, it, haud aequus suit. Seneca Med. 2. 2. fw-la fw-la n1 n1, pn31, fw-la fw-la n1. np1 np1 crd crd
232 1 Deut. 1. 16, 17. Deuteronomy 1. 16, 17. np1 crd crd, crd
233 0 Psalm. 119. 75. Psalm. 119. 75. np1. crd crd
233 1 Psal. 92. 15. Deut. 32. 4. Psalm 92. 15. Deuteronomy 32. 4. np1 crd crd np1 crd crd
235 0 2 Chron. 19. 7. 2 Chronicles 19. 7. crd np1 crd crd
237 0 Psal. 122. 5. Psalm 122. 5. np1 crd crd
238 0 Eccles. 3. 16. cu• … inde manant iniuri• …, v• … de iur• … su• … rentur. Petr. Rl• … s. epist. 68. Eccles. 3. 16. cu• … inde manant iniuri• …, v• … the iur• … su• … rentur. Peter Rl• … s. Epistle. 68. np1 crd crd n1 … fw-la n1 n1 …, n1 … dt n1 … n1 … fw-la. np1 np1 … sy. vvn. crd
240 0 Eccles. 10. 5. Eccles. 10. 5. np1 crd crd
241 0 Elementum in loco non 〈 ◊ 〉. ex• … ra 〈 ◊ 〉 grave fit. Elementum in loco non 〈 ◊ 〉. ex• … ra 〈 ◊ 〉 grave fit. np1 p-acp fw-it fw-fr 〈 sy 〉. n1 … uh 〈 sy 〉 j j.
245 0 Psal. 41. 9. & 55. 12, 13, 14, 20. Psalm 41. 9. & 55. 12, 13, 14, 20. np1 crd crd cc crd crd, crd, crd, crd
255 0 Mica. 7. 4. Mica. 7. 4. np1. crd crd
256 0 Mica. 3. 1, 2, 3. Mica. 3. 1, 2, 3. np1. crd crd, crd, crd
257 0 Quid est aliud omnium dignita• … sublimium quam proscripti• … civitatū? aut quid aliud qu• … rundam prafectura quam praeda? nulla siquidem maior est popul• … rum dep• … latio quam potestas. Salviam de provid. l. 4. Quid est Aliud omnium dignita• … sublimium quam proscripti• … civitatū? Or quid Aliud qu• … rundam prafectura quam Praeda? nulla siquidem maior est popul• … rum dep• … latio quam potestas. Salviam de provid. l. 4. fw-la fw-la vvn fw-la n1 … fw-la fw-la n1 … fw-la? fw-la fw-la vvn n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … uh n1 … fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr zz. n1 crd
259 0 Esai. 1. 23. Isaiah. 1. 23. np1. crd crd
259 1 Piu• … 2. teste Platina. Piu• … 2. teste Platina. np1 … crd fw-la fw-la.
260 0 Ierem. 5. 26, 27. Jeremiah 5. 26, 27. np1 crd crd, crd
260 1 Litigatores aves forum aream, iudicem 〈 ◊ 〉, patronos 〈 ◊ 〉. Litigatores aves forum Area, Judge 〈 ◊ 〉, Patrons 〈 ◊ 〉. n2 n2 n1 n1, fw-la 〈 sy 〉, fw-la 〈 sy 〉.
261 0 〈 ◊ 〉 pr• … varicatur & decipit. Cyprian ad Donat. Publicae • … ercis nihil tam v• … le q• … ā advocat• … m perfidi• …. Ta• … it. annal. lib. 11. 〈 ◊ 〉 pr• … varicatur & decipit. Cyprian and Donat. Publicae • … ercis nihil tam v• … le q• … and advocat• … m perfidi• …. Ta• … it. annal. lib. 11. 〈 sy 〉 n1 … fw-la cc fw-la. np1 cc np1 fw-la • … uh fw-la fw-la n1 … fw-fr n1 … dt n1 … crd n1 …. np1 … pn31. j. n1. crd
261 1 〈1 line〉 〈1 line〉 n1 n1
264 0 〈 ◊ 〉 & seve• … è P. Syru• …; I• … dex damn• … r, c• … m noce• … s absolvitur. Quanto 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 cum • … citur? 〈 ◊ 〉 & seve• … è P. Syru• …; I• … dex damn• … r, c• … m noce• … s absolvitur. Quanto 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 cum • … citur? 〈 sy 〉 cc n1 … fw-it np1 np1 …; np1 … fw-la n1 … sy, n1 … crd n1 … sy fw-la. fw-es 〈 sy 〉, 〈 sy 〉 fw-la • … fw-la?
264 1 E• … dem loc• … pone la• … ronem & p• … ratam, quo r• … gem animum latronis & pira• … ae 〈 ◊ 〉. S• … n. de ben f. l. 2. c. 19. R• … mota enim iustitia quid sunt r• … gna nisi magna latrocinia? Aug. de ciuit. l. 4 c. 4. Et de iniquo iudice, iudicijsque i• … iustis • … dem dixeris; esse illum latrone de• … eriorem, haec latroci• … ijs gemina, vel eisdem etiam d• … teriora. E• … dem loc• … pone la• … ronem & p• … ratam, quo r• … gem animum Latronis & pira• … ae 〈 ◊ 〉. S• … n. de ben f. l. 2. c. 19. R• … mota enim iustitia quid sunt r• … gna nisi Magna Thefts? Aug. de Civil. l. 4 c. 4. Et de iniquo iudice, iudicijsque i• … Justis • … dem Dixers; esse Ilum latrone de• … eriorem, haec latroci• … ijs Gemina, vel eisdem etiam d• … teriora. n1 … fw-ge n1 … fw-la n1 … fw-la cc n1 … fw-la, fw-la n1 … n1 fw-la fw-la cc n1 … fw-la 〈 sy 〉. np1 … wd. fw-fr fw-mi zz. n1 crd sy. crd np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … zf fw-la fw-la fw-la? np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd fw-fr fw-fr fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la • … fw-ge fw-la; fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la, fw-la n1 … fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 … fw-it.
270 0 Exod. 18. 21. Exod 18. 21. np1 crd crd
271 0 l 1 King. 21. l 1 King. 21. sy crd n1. crd
271 1 Deut. 1. 17. Deuteronomy 1. 17. np1 crd crd
272 0 NONLATINALPHABET. Rom. 13. 4, 6. . Rom. 13. 4, 6. . np1 crd crd, crd
273 0 Act. 14. 23. Tit. 1. 5. Act. 14. 23. Tit. 1. 5. n1 crd crd np1 crd crd
273 1 Rom. 15. 8, 16. Rom. 15. 8, 16. np1 crd crd, crd
274 0 Colos. 4. 17. Colos 4. 17. np1 crd crd
274 1 1 Cor. 4. 1. 2 Cor. 3. 6. & 6. 4. & 11. 13. 1 Cor. 4. 1. 2 Cor. 3. 6. & 6. 4. & 11. 13. vvn np1 crd crd crd np1 crd crd cc crd crd cc crd crd
276 0 2 Chron. 19. 6. 2 Chronicles 19. 6. crd np1 crd crd
281 0 2 Sam 13. 28. 2 Sam 13. 28. crd np1 crd crd
285 0 NONLATINALPHABET. Math. 28. 14. . Math. 28. 14. . np1 crd crd
297 0 Qui ti• … ent pru• …, irruet sup• … r e• … s nix. Iob. 6. 16. 〈 ◊ 〉 Drus prou• …. 1. cent. 2. prou. 2. Qui ti• … ent pru• …, irruet sup• … r e• … s nix. Job 6. 16. 〈 ◊ 〉 Drus prou• …. 1. cent. 2. prou. 2. fw-fr n1 … vvd n1 …, vvi n1 … sy n1 … sy np1-n. zz crd crd 〈 sy 〉 np1 n1 …. crd n1. crd zz. crd
298 0 Pruiua i• … rius g• … atur; • … ix de su• … ruit. qui i• … terram 〈 ◊ 〉 contra v• … ritatem pavet, eiusdem veritatis iram 〈 ◊ 〉 su• … tinet. qui conculcanda in infimis metuunt, à summis metuenda patiuntur. & cum transire • … nt, quod caleare poterant, iudiciū de supernis accersunt, quod tolerare nequaq• … ā possunt. Greg. m• … r. l. 8. c. 12. Pruiua i• … rius g• … atur; • … ix de su• … ruit. qui i• … terram 〈 ◊ 〉 contra v• … ritatem pavet, eiusdem veritatis iram 〈 ◊ 〉 su• … tinet. qui conculcanda in infimis metuunt, à Summis metuenda patiuntur. & cum transire • … nt, quod caleare poterant, iudiciū de supernis accersunt, quod tolerare nequaq• … and possunt. Greg. m• … r. l. 8. c. 12. np1 n1 … fw-la n1 … fw-la; • … crd fw-mi n1 … fw-la. fw-la n1 … fw-la 〈 sy 〉 fw-la n1 … fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 n1 … np1-n. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la. cc fw-la n1 • … vbbx, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 … dt fw-la. np1 n1 … sy. n1 crd sy. crd
300 0 NONLATINALPHABET, vt Lucian. Necyom• … t. • … umū fugientes in flammam incidunt. , vt Lucian. Necyom• … tO. • … umū fugientes in flammam incidunt. , fw-la np1. np1 … sy. • … fw-la n2-j p-acp fw-la fw-la.
300 1 Deut. • … 2. 22. Deuteronomy • … 2. 22. np1 • … crd crd
300 2 Prou. 29. 25. Prou. 29. 25. np1 crd crd
302 0 NONLATINALPHABET. . .
303 0 NONLATINALPHABET Esai. 24. 17, 18. Ier. 48. 43. Isaiah. 24. 17, 18. Jeremiah 48. 43. np1. crd crd, crd np1 crd crd
309 0 Psal. 124. 7. Psalm 124. 7. np1 crd crd
310 0 NONLATINALPHABET. Apostolius. Fugi• … ns pluviam incidit in lacunam. Drus. l. 1. cent. 1. prou. 36. . Apostolius. Fugi• … ns pluviam incidit in lacunam. Drus l. 1. cent. 1. prou. 36. . np1. np1 … n2 fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 n1 crd n1. crd zz. crd
315 0 Neque enim debet dispensat• … r crudelis esse, vbi paterfamilias misericors est. August. alicubi. Neque enim debet dispensat• … r crudelis esse, vbi paterfamilias misericors est. August. Alicubi. fw-la fw-la fw-la n1 … sy fw-la fw-la, fw-la av n2 zz. np1. n2.
315 1 2 Sam. 21. 2. 2 Sam. 21. 2. crd np1 crd crd
315 2 Parvis peccatis ven• … am, magnis severitatem cōmodare, nec p• … na semp• … r, sed 〈 ◊ 〉 paenitenti• … contentus esse. Tacit. Agricol. Parvis peccatis ven• … am, magnis severitatem cōmodare, nec p• … na semp• … r, sed 〈 ◊ 〉 paenitenti• … Contentus esse. Tacit. Agricola. np1 fw-la n1 … vbm, fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-mi n1 … sy, zz 〈 sy 〉 n1 … fw-la fw-la. np1 np1.
315 3 Dat veniam c• … rvis, vexat censura columbas. Iuven. sat. 1. That veniam c• … rvis, vexat Censure columbas. Juvenal. sat. 1. d fw-la n1 … fw-fr, fw-la fw-es n1. n1. vvn. crd
316 0 Amos. 5. 7. & 6. 12. Amos. 5. 7. & 6. 12. np1 crd crd cc crd crd
317 0 Etiam nocentes 〈 ◊ 〉 supra meritum manifesta iniquttas est. In quantum enim punitio excedit del• … ctum; in tantū • … tia punit• … Rob. Gr• … thed ▪ 〈 ◊ 〉. 4• …. Etiam nocentes 〈 ◊ 〉 supra Merit Manifesta iniquttas est. In quantum enim punitio exceedeth del• … ctum; in tantū • … tia punit• … Rob. Gr• … worser ▪ 〈 ◊ 〉. 4• …. fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la n2 fw-fr. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la; p-acp fw-la • … fw-la n1 … np1 np1 … av-jc ▪ 〈 sy 〉. n1 ….
318 0 1 S• … m. 15. 9. 1 S• … m. 15. 9. vvd np1 … sy. crd crd
319 0 Deut. 13. 8, 9, 10, 15, 16. Deuteronomy 13. 8, 9, 10, 15, 16. np1 crd crd, crd, crd, crd, crd
321 0 Prou. 17. 15. Aequ• … iniquitas est, non punire nocentes, & punire innocentes. Grosthed ibid. Non eris innocens, si aut punias eum cui parcendū esset, aut parc• … ei qui fuerat puni• … ndus. Bern. de consider. l. 2. Prou. 17. 15. Aequ• … iniquitas est, non Punire nocentes, & Punire innocentes. Groseed Ibid. Non eris Innocent, si Or punias Eum cui parcendum esset, Or parc• … ei qui fuerat puni• … ndus. Bern. de Consider. l. 2. np1 crd crd np1 … fw-la fw-la, fw-fr n1 fw-la, cc n1 fw-la. j-vvn fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-it fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la n1 … fw-mi fw-fr fw-la n1 … fw-la. np1 fw-la vvb. n1 crd
322 0 • … adsit Regula peccatis qua 〈 ◊ 〉 irroget aequas: Ne 〈 ◊ 〉 dignū horribili sectere slagello, Aut ferula caedas meritū m• … iora sub• … re verbera. - Horat. serm. lib. 1. sat. 3. • … Adsit Regula peccatis qua 〈 ◊ 〉 irroget aequas: Ne 〈 ◊ 〉 dignū horribili sectere slagello, Or ferula caedas meritū m• … iora sub• … re Verbera. - Horatio sermon. lib. 1. sat. 3. • … fw-la np1 fw-la fw-la 〈 sy 〉 vvi fw-la: ccx 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-it n1 … fw-mi fw-fr. - np1 n1. n1. crd vvn. crd
323 0 Deut. 25. 2, 3. Deuteronomy 25. 2, 3. np1 crd crd, crd
323 1 Rom. 13. 4. Rom. 13. 4. np1 crd crd
323 2 NONLATINALPHABET. 1 Pet. 2. 14. . 1 Pet. 2. 14. . crd np1 crd crd
325 0 Vnde punitur, si fecerit iniussus inde punietur, nisi fecerit iussus. Quod si ita est iubente imperatore; quanto magis iubente cr• … atore, cuiu• … • … on est f• … iussa contemnere? Aug. de ciuit. • …. 1. c. 26. Vnde punitur, si fecerit iniussus inde punietur, nisi fecerit Iussus. Quod si ita est iubente Imperator; quanto magis iubente cr• … atore, cuiu• … • … on est f• … Iussa contemnere? Aug. de Civil. • …. 1. c. 26. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-es fw-la fw-la n1 … fw-la, n1 … • … a-acp fw-fr n1 … fw-la fw-la? np1 fw-fr fw-la. • …. crd sy. crd
325 1 1 King. 21. 19. 1 King. 21. 19. crd n1. crd crd
325 2 1 King. 20. 42. 1 King. 20. 42. crd n1. crd crd
347 0 NONLATINALPHABET 〈1 line〉 〈1 line〉 n1 n1
348 0 NONLATINALPHABET. . .
348 1 NONLATINALPHABET. . .
380 0 Contra quam de regenitis 1 Pet. 1. 23. Contra quam de regenitis 1 Pet. 1. 23. fw-la fw-la fw-la n1 vvn np1 crd crd
380 1 Eccles. 3. 2. Eccles. 3. 2. np1 crd crd
549 0 Vers. 6, 7. Vers. 6, 7. np1 crd, crd
326 0 Naeista vobis mansuet• … do & misericordia in miseri• … vertet. Cato apud Salust. in Catilin. Misericordia in pernici• … c• … sura est Memmi• … apud 〈 ◊ 〉 Iugurth. videte vt profit illis ignosci ▪ quos ad panam Deus ipse d• … it. Quod ad me attin• … t, non sum crudeli• … • … sed v• … reor: ne quod 〈 ◊ 〉, patiar. Petron. satyr. Itaque hîc tenet 〈 ◊ ◊ 〉 apud S• … ob. 〈 ◊ 〉. 2. c. 9. NONLATINALPHABET. Naeista vobis mansuet• … do & misericordia in miseri• … vertet. Cato apud Sallust. in Cataline. Misericordia in pernici• … c• … sura est Memmi• … apud 〈 ◊ 〉 Iugurth. Videte vt profit illis ignosci ▪ quos ad panam Deus ipse d• … it. Quod ad me attin• … tO, non sum crudeli• … • … sed v• … reor: ne quod 〈 ◊ 〉, patiar. Petron. satyr. Itaque hîc tenet 〈 ◊ ◊ 〉 apud S• … ob. 〈 ◊ 〉. 2. c. 9.. np1 fw-la n1 … vdb cc fw-la p-acp n1 … fw-la. np1 fw-la np1. p-acp np1. fw-la p-acp n1 … n1 … fw-es fw-la np1 … fw-la 〈 sy 〉 np1. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … pn31. fw-la fw-la pno11 n1 … sy, fw-fr n1 n1 … • … fw-la n1 … fw-it: ccx vvd 〈 sy 〉, fw-la. np1. n1. fw-la fw-la n1 〈 sy sy 〉 fw-la np1 … fw-la. 〈 sy 〉. crd sy. crd.
327 0 Ier. 48. 10. Jeremiah 48. 10. np1 crd crd
330 0 Qui feri• … ndi petestatem habet, solus in culpa est, si culpa non feritur qua ferienda est, & • … o imp• … tu quo ferienda vel potius fulminanda est. Bern. Epist ▪ 23• …. Si • … st 〈 ◊ ◊ 〉 steterit, verendum est • … e status ip• … sit casus v• … ster, d• … quicquid mali adiecerit, non illi iam s• … d vobis merit• … i• … tabitur. Ibid. Qui feri• … ndi petestatem habet, solus in culpa est, si culpa non feritur qua ferienda est, & • … oh imp• … tu quo ferienda vel potius fulminanda est. Bern. Epistle ▪ 23• …. Si • … Saint 〈 ◊ ◊ 〉 steterit, verendum est • … e status ip• … fit casus v• … ster, d• … quicquid mali adiecerit, non illi iam s• … worser vobis merit• … i• … tabitur. Ibid fw-fr n1 … fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, cc • … sy n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvn ▪ n1 …. fw-mi • … zz 〈 sy sy 〉 fw-mi, fw-la fw-la • … sy n1 n1 … vvb fw-la n1 … vvz, n1 … fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la n1 … sy fw-la n1 … n1 … fw-la. np1
330 1 Malorū omniū prima mater incuria ▪ impunitas incuria s• … les, insolenci• … mater, r• … dix impudentiae, n• … trix viti• … rum. Bern. de consider. l. 3. Impunit• … a• … sum parit, 〈 ◊ 〉 excess• …. Ibid. l. 4. Malorū omniū prima mater Incuria ▪ impunitas Incuria s• … les, insolenci• … mater, r• … dix impudentiae, n• … trix viti• … rum. Bern. de Consider. l. 3. Impunit• … a• … sum parit, 〈 ◊ 〉 excess• …. Ibid l. 4. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la n1 … fw-fr, n1 … fw-la, n1 … fw-fr fw-la, n1 … fw-la n1 … uh. np1 fw-la vvb. n1 crd np1 … n1 … n1 n1, 〈 sy 〉 n1 …. np1 n1 crd
330 2 Sicut est misericordia s• … viens, sic & crudelit• … parcens, Aug. Ep 54. Pernicios• … misericors, vbi se• … esse debuer• …. Bern. de temp. 94. Sicut est misericordia s• … viens, sic & crudelit• … Grieving, Aug. Epistle 54. Pernicios• … misericors, vbi se• … esse debuer• …. Bern. de temp. 94. fw-la fw-la fw-la n1 … fw-fr, fw-la cc n1 … fw-la, np1 vvb crd np1 … n2, fw-la n1 … fw-la n1 …. np1 zz vvi. crd
332 0 N• …. 35. 33. N• …. 35. 33. n1 …. crd crd
334 0 Qu• … rū tituli habent remedia, py• … ides venena. Lact. instit. l. 3. c. 15. Qu• … run Titles habent Remedy, py• … ides Venena. Lactantius Institutio. l. 3. c. 15. n1 … vvi fw-la fw-la fw-la, n1 … n2 fw-es. np1 fw-la. n1 crd sy. crd
339 0 Rom. 13. 1. Rom. 13. 1. np1 crd crd
339 1 Rom. 13. 5. Rom. 13. 5. np1 crd crd
340 0 1 Pet. 2. 13, 14. 1 Pet. 2. 13, 14. vvd np1 crd crd, crd
342 0 2 Thes. 2. 3. 2 Thebes 2. 3. crd np1 crd crd
342 1 Lex Canonica simplicit• … r exemit Clericos 〈 ◊ 〉 in ciuilibus tum in criminalibus caus• … s, cui cedere debet lex Imperialis, cū possit Pontifex Imperatoribus iu• … ere in eis qu• … ad Ecclesiae autoritatem spectant. Bellarm. de Cleric. lib. 1. c. 28. propos. 3. rat. 2. Lex Canonical simplicit• … r exemit Clerics 〈 ◊ 〉 in ciuilibus tum in criminalibus caus• … s, cui Cedere debet lex Imperial, cū possit Pontifex Imperatoribus iu• … ere in eis qu• … ad Ecclesiae autoritatem spectant. Bellarmine de Cleric. lib. 1. c. 28. propos. 3. rat. 2. np1 np1 n1 … sy fw-la fw-la 〈 sy 〉 p-acp fw-la fw-la p-acp fw-la n1 … sy, fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la np1 fw-la n1 … c-acp p-acp fw-la n1 … fw-la np1 fw-la j. np1 fw-fr np1. n1. crd sy. crd fw-fr. crd n1. crd
343 0 Sic Alexand. 3. Friderici i. Imper. pede collum compressit. Philip. Bergom suppleus. an. 1160. Petr. Iustin. rerum Venet. lib. 2. & 〈 ◊ 〉. Masson. in Alex. 3. • … Cae ▪ le• … Henrici 6 Imper. capiti coronam pedibus imposuit, eisdemque denu• … dimovit ▪ Roge• …. H• … den 〈 ◊ 〉 par. poster. in Rich. 1. & Ranulph. pol• … ebron. l. 1. c. 26. Sic Alexander 3. Friderici i. Imper. pede collum compressit. Philip. Bergom suppleus. an. 1160. Peter Justin rerum Venet. lib. 2. & 〈 ◊ 〉. Masson. in Alexander 3. • … Come ▪ le• … Henrici 6 Imper. Capiti Crown pedibus imposuit, eisdemque denu• … dimovit ▪ Roge• …. H• … den 〈 ◊ 〉 par. poster. in Rich. 1. & Ranulph. pol• … ebron. l. 1. c. 26. fw-la np1 crd np1 sy. np1 fw-la fw-la fw-la. np1. n1 j. cs. crd np1 np1 fw-la np1 n1. crd cc 〈 sy 〉. np1. p-acp np1 crd • … vvd ▪ n1 … fw-la crd np1 fw-la fw-la fw-la n1, fw-la n1 … fw-la ▪ np1 …. np1 … zz 〈 sy 〉 fw-fr. n1. p-acp np1 crd cc np1. n1 … fw-gr. n1 crd sy. crd
343 1 2 Thes. 2. 4. 2 Thebes 2. 4. crd np1 crd crd
344 0 V• … s nobis à Deo 〈 ◊ 〉 estis: inquit Constantinus Episcopos • … llocutus. Ni• … ol. pp. apud Grat. dist. 96. ex Ruffin ▪ hist. lib. 1. c. 2. Episcopi ergò sunt Dij. Adrian apud Nauclorum l. 2. At Pontif• … Rom. est Episcop• …. Episcop• … rum: Ergò & Deus Deorum. Marsil. defens. pac• … pa• … • …. c. 2• …. V• … s nobis à God 〈 ◊ 〉 Ye are: inquit Constantinus Episcopos • … llocutus. Ni• … ol. Page apud Grat. Dist. 96. ex Ruffin ▪ hist. lib. 1. c. 2. Bishops ergò sunt Dij. Adrian apud Nauclorum l. 2. At Pontif• … Rom. est Episcop• …. Episcop• … rum: Ergò & Deus Gods. Marsil. defence. pac• … pa• … • …. c. 2• …. n1 … sy fw-la fw-fr fw-la 〈 sy 〉 fw-la: fw-la np1 fw-fr • … fw-la. n1 … fw-mi. n1 fw-la np1 vdd2. crd fw-la np1 ▪ uh. n1. crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la n1 crd p-acp np1 … np1 fw-fr np1 …. np1 … uh: fw-la cc fw-la fw-la. np1. n1. n1 … n1 … • …. sy. n1 ….
492 1 NONLATINALPHABET 〈 ◊ 〉 Ad• … totus Abel. Psal. 39. 5. 11. 〈 ◊ 〉 Ad• … totus Abel. Psalm 39. 5. 11. 〈 sy 〉 np1 … fw-la np1. np1 crd crd crd
350 0 Si omnis anima, etiam vefi• … a. quis vos excepit ab vniversitate? Qui tentat excipere, conatur decipere. Bern. ad Henric. Sen• … nens. epist. 42. Si omnis anima, etiam vefi• … a. quis vos excepit ab Universitate? Qui Tentat excipere, conatur decipere. Bern. and Henry Sen• … nens. Epistle. 42. fw-mi fw-la fw-la, fw-la n1 … n1 fw-la fw-fr fw-la fw-la n1? np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 cc np1 np1 … fw-la. vvn. crd
352 0 Cum supra Imperatorem non sit nisi Deus qui fecit Imperatorē; dum s• … Donatus super Imperatorem extollit, iam quasi hominum excesserat m• … tas, non verendo cum qui post Deum ab hominibus timebatur. Optatus advers. Parmen. l. 3. Cum supra Imperatorem non sit nisi Deus qui fecit Imperatorē; dum s• … Donatus super Imperatorem extollit, iam quasi hominum excesserat m• … tas, non verendo cum qui post God ab hominibus timebatur. Optatus adverse. Parmen. l. 3. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; j n1 … np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la vvi n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 j. np1. n1 crd
353 0 Caelestinus facto superius relat• … designavit, quod Papa potestatem habet creandi Imperatorem &c. Polychrō. l. 7. c. 26. Inde Distich. Templi Lateran. vestibulo inscriptu• …; Re• … homo • … it Pap• …, s• … it quo dan• … e coronā. Et Stanis• …. Oric• … ou. in Canfess. Cathol. Qui Regem anteponit Sacerdoti, i• … anteponit creaturā Creat• … ri. Celestine facto superius relat• … designavit, quod Papa potestatem habet creandi Imperatorem etc. Polychrō. l. 7. c. 26. Inde Distich. Templi Lateran. Vestibulo inscriptu• …; Re• … homo • … it Pap• …, s• … it quo dan• … e coronā. Et Stanis• …. Oric• … ou. in Canfess. Cathol. Qui Regem anteponit Sacerdoti, i• … anteponit creaturā Creat• … ri. np1 fw-la fw-la n1 … fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la av np1. n1 crd sy. crd np1 n1. vvn np1. fw-la n1 …; n1 … fw-la • … pn31 np1 …, n1 … pn31 fw-la n1 … sy fw-la. fw-fr np1 …. np1 … fw-fr. p-acp vvi. np1. np1 fw-la fw-la np1, n1 … fw-la fw-la np1 … zz.
358 0 NONLATINALPHABET. Basil. Bonis tanquam Deo; malis propter Deum. . Basil. Bonis tanquam God; malis propter God. . np1 fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la.
359 0 T• … bonis quam malis. & tanquam Deo & propter Deum. T• … bonis quam malis. & tanquam God & propter God. n1 … fw-la fw-la fw-la. cc fw-la fw-la cc fw-la fw-la.
360 0 Ier. 44. 17. NONLATINALPHABET. P• … rpuram colentes, non Deum. Themist• … apud Socratem hist. lib. 3. • …. 25. Jeremiah 44. 17.. P• … rpuram colentes, non God. Themist• … apud Socrates hist. lib. 3. • …. 25. np1 crd crd. np1 … fw-la n2, fw-fr fw-la. np1 … fw-la np1 uh. n1. crd • …. crd
360 1 1 Pet. 2. 13. NONLATINALPHABET. 1 Pet. 2. 13.. vvd np1 crd crd.
362 0 1 Sam. 26. 9. 1 Sam. 26. 9. vvd np1 crd crd
362 1 Qui insurgit in Christum Domini, insurgit in Dominum Christi. Psal. 2. 1. Qui insurgit in Christ Domini, insurgit in Dominum Christ. Psalm 2. 1. fw-la fw-la p-acp np1 fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 crd crd
363 0 Rom. 13. 2. Rom. 13. 2. np1 crd crd
365 0 1 Sam. 24 6. 1 Sam. 24 6. vvn np1 crd crd
366 0 Eccles. 10. 20. Eccles. 10. 20. np1 crd crd
367 0 NONLATINALPHABET. Plut. ad prefect. indoct. D• … enim imaginem l• … a. b• … t Rex, sicut Christi Episcopus. Aug. vet. Test. quest. • … 5. . Plutarch and prefect. indoct. D• … enim imaginem l• … a. b• … tO Rex, sicut Christ Episcopus. Aug. vet. Test. quest. • … 5. . np1 cc j. vvb. n1 … fw-la fw-la n1 … n1 n1 … sy fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 zz. np1 n1. • … crd
367 1 Principes enim Dei vices gerunt. Strigel. ad 1. Paral. 29. 23. Princes enim Dei vices gerunt. Strigel. ad 1. Parallel 29. 23. n2 fw-la fw-la n2 fw-la. np1. fw-la crd np1 crd crd
369 0 NONLATINALPHABET. - Theocrit. idyll. 17. 1 Nuncupativè, nō essentialiter Greg. in Ezech. lib. 1. hom. 3. . - Theocrit. idyll. 17. 1 Nuncupativè, nō essentialiter Greg. in Ezekiel lib. 1. hom. 3. . - n1. vvb. crd crd np1, fw-fr fw-la np1 p-acp np1 n1. crd uh. crd
372 0 NONLATINALPHABET ab NONLATINALPHABET Psal. 68. 4. NONLATINALPHABET ab NONLATINALPHABET Psalm. 83. 18. ratio vtriusque Exod. 3. 14. ab Psalm 68. 4. ab Psalm. 83. 18. ratio vtriusque Exod 3. 14. zz np1 crd crd zz n1. crd crd fw-la fw-la np1 crd crd
372 1 NONLATINALPHABET & NONLATINALPHABET n• … men NONLATINALPHABET potestatis sive potentat• … s, sicut NONLATINALPHABET potentia. & n• … men potestatis sive potentat• … s, sicut potentia. cc n1 … n2 fw-la fw-la n1 … sy, fw-la fw-la.
373 0 Mutatio nominis, mutatio hominis. Gloss. ad Proam. 61. Decretal. Change Nominis, Change hominis. Gloss. and Proam. 61. Decretal. fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 cc np1. crd j-jn.
374 0 〈 ◊ 〉 adhuc quod eras: & non minus ho• … as, quam quod factus e• … post, f• … rte & magis. illud natus es. • … mutatus hoc, non in hoc mutatus. non reiect• … illud, sed istud adiect• …. Bern. de consid. l. 2. 〈 ◊ 〉 Adhoc quod eras: & non minus ho• … as, quam quod factus e• … post, f• … rte & magis. illud Born es. • … mutatus hoc, non in hoc mutatus. non reiect• … illud, sed istud adiect• …. Bern. de Consider. l. 2. 〈 sy 〉 fw-fr fw-la n2: cc fw-la fw-la n1 … c-acp, fw-la fw-la fw-la n1 … vvb, n1 … zz cc fw-la. fw-la fw-la fw-la. • … fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. fw-fr n1 … fw-la, fw-la fw-la n1 …. np1 zz vvn. n1 crd
375 0 NONLATINALPHABET. Eurip. Archel• … apud Stob. c. 45. . Eurip Archel• … apud Stob. c. 45. . np1 np1 … fw-la np1 sy. crd
377 0 Psal. 49. 10. Psalm 49. 10. np1 crd crd
378 0 2 Sam. 11. 25. NONLATINALPHABET. Homer. Il. NONLATINALPHABET. exaquat d• … os, Licet imp• … res si• … t, gladius. ▪ Sen. Thob. act. 4. 2 Sam. 11. 25.. Homer. Il.. exaquat d• … os, Licet imp• … Rest si• … tO, gladius. ▪ Sen. Thob. act. 4. crd np1 crd crd. np1. np1. j n1 … fw-la, fw-la n1 … fw-la n1 … sy, fw-la. ▪ np1 np1. n1. crd
378 1 Certè aqua more est. Sen. Tr• … ad. act. 2. s• …. 3. Aequa leg• … necessitas sortitur in• … & 〈 ◊ 〉. Horat. Carm. l. 3. • … de. 1. Pallid• … mors aequo pulsat pede pauperum taber• …, Reg• … turres. Ibid. 1. 4. Certè aqua more est. Sen. Tr• … ad. act. 2. s• …. 3. Equal leg• … Necessity sortitur in• … & 〈 ◊ 〉. Horatio Carm l. 3. • … de. 1. Pallid• … mors Aequo pulsat pede Pauperum taber• …, Reg• … Towers. Ibid 1. 4. fw-fr fw-la fw-it fw-la. np1 np1 … fw-la. n1. crd n1 …. crd np1 n1 … fw-la fw-la n1 … cc 〈 sy 〉. np1 np1 n1 crd • … fw-fr. crd np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 …, n1 … n2. np1 crd crd
552 0 Vers. • …. Vers. • …. np1 • ….
380 2 Qu• … nata sunt, • … a omnia 〈 ◊ 〉 aiunt. Cassius Homina annal. l. 2. apud Nondum. Quisquis ad vitam editur, ad mortem destinatur. Sen. ad Polyb. c. 30. Et cui n• … sci c• … igit, morir• … stat. Idem epist. 99. Moritur enim omne quod nascitur. Diuinum autem id est, quod n• … c 〈 ◊ 〉 habet n• … c occasum. Minut. Octau. Qu• … Nata sunt, • … a omnia 〈 ◊ 〉 Aiunt. Cassius Homina annal. l. 2. apud Nondum. Quisquis ad vitam editur, ad mortem destinatur. Sen. and Polybius c. 30. Et cui n• … See c• … igit, morir• … stat. Idem Epistle. 99. Moritur enim omne quod nascitur. Divine autem id est, quod n• … c 〈 ◊ 〉 habet n• … c occasum. Minutes Octave. n1 … fw-la fw-la, • … dt fw-la 〈 sy 〉 fw-la. np1 fw-la n1. n1 crd fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1 sy. crd fw-la fw-la n1 … fw-la n1 … fw-fr, n1 … fw-la. fw-la vvn. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … sy 〈 sy 〉 fw-la n1 … sy fw-la. np1 np1.
382 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. . Greg. Nazareth . np1 np1
382 1 Esai. 2. 22. Isaiah. 2. 22. np1. crd crd
383 0 Gen. 2. 7. NONLATINALPHABET. Sept. Gen. 2. 7.. Sept np1 crd crd. np1
384 0 Suillo pecori animam pro sale d• … tam, qua carn• … m serva• … t, ne putisceret. Varro dere rust. l. 2. c. 4. Cic. d• … nat. Deor. l. 2. & d• … 〈 ◊ 〉. l. 5. & Pli• …. hist. 〈 ◊ 〉. l. • …. c. 51. Suillo pecori animam Pro sale d• … tam, qua carn• … m serva• … tO, ne putisceret. Varro dear rust. l. 2. c. 4. Cic d• … nat. Deor. l. 2. & d• … 〈 ◊ 〉. l. 5. & Pli• …. hist. 〈 ◊ 〉. l. • …. c. 51. np1 fw-la fw-la fw-la n1 n1 … fw-la, fw-la n1 … crd n1 … sy, ccx fw-la. np1 pc-acp vvi. n1 crd sy. crd np1 n1 … xx. np1 n1 crd cc n1 … 〈 sy 〉. n1 crd cc np1 …. uh. 〈 sy 〉. n1 • …. sy. crd
384 1 Car• … mor• … icina. Sen. epist. 52. putri• …. Idem ad Marciam. c. 11. Car• … mor• … icina. Sen. Epistle. 52. putri• …. Idem ad Marciam. c. 11. np1 … n1 … fw-la. np1 vvn. crd n1 …. fw-la fw-la fw-la. sy. crd
386 0 Nehem. 5. 5. Nehemiah 5. 5. np1 crd crd
387 0 Esai 40. 6. 1 Pet. 1. 24. Isaiah 40. 6. 1 Pet. 1. 24. np1 crd crd crd np1 crd crd
388 0 Psal. 90 6. Psalm 90 6. np1 crd crd
389 0 Psal. 2. 9. Psalm 2. 9. np1 crd crd
390 0 Psal. 2. 10. Psalm 2. 10. np1 crd crd
390 1 NONLATINALPHABET Psal. 10. 18. Psalm 10. 18. np1 crd crd
390 2 August. de temp. 94. August. de temp. 94. np1. fw-la vvi. crd
391 0 NONLATINALPHABET Gen. 18. 27. Salubris capula, vt cogitans te summum pontificem, attendas pariter & vi• … ssimum cinerem non fuisse sed esse. Bern. de 〈 ◊ 〉 ▪ l. 2. N• … n pulver• … ū tantum sed ipsum pulverem. Partus ad Gen. 2. 7. Gen. 18. 27. Salubris capula, vt Cogitans te summum Pontifex, attendas pariter & vi• … ssimum cinerem non Fuisse sed esse. Bern. de 〈 ◊ 〉 ▪ l. 2. N• … n pulver• … ū Tantum sed ipsum pulverem. Partus ad Gen. 2. 7. np1 crd crd np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr 〈 sy 〉 ▪ n1 crd n1 … wd n1 … fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la np1 crd crd
393 0 Psal. 73. 4. Psalm 73. 4. np1 crd crd
394 0 Eccles. 8. 8. Nulli i• … sso cessare licet; Nulli scrip• … ū preferre di• … m. Sen. Here. fur. act. 1. Eccles. 8. 8. None i• … sso cessare licet; None scrip• … ū prefer di• … m. Sen. Here. fur. act. 1. np1 crd crd np1 n1 … fw-it vvb fw-la; np1 n1 … fw-fr vvi n1 … sy. np1 av. n1. n1. crd
395 0 NONLATINALPHABET. Apud L• … rtium Diogenes Perdicc• … m • … rtē minit• … nti. Tu qui • … e Deum credis successu aliquo tumens, quantulo serpentis 〈 ◊ 〉 dente p• … rire potes? Plin. 〈 ◊ 〉. nat. l. 7. c. 7. . Apud L• … rtium Diogenes Perdicc• … m • … rtē minit• … nti. Tu qui • … e God credis successu Aliquo tumens, quantulo serpentis 〈 ◊ 〉 dente p• … rire potes? Pliny 〈 ◊ 〉. nat. l. 7. c. 7. . fw-la n1 … fw-la np1 np1 … sy • … fw-la n1 … fw-la. fw-la fw-la • … sy fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-fr, fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la n1 … fw-fr fw-la? np1 〈 sy 〉. n1. n1 crd sy. crd
396 0 〈 ◊ 〉 de Pont. R• … m. in Hadriam 4. 〈 ◊ 〉 de Pont. R• … m. in Hadriam 4. 〈 sy 〉 fw-fr np1. np1 … sy. p-acp np1 crd
397 0 Sic 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 Senator Rom. 〈 ◊ 〉 in 〈 ◊ 〉 h• … stu 〈 ◊ 〉 pilo strangulatu• … est. Plin. ibid. & Val. Max. l. 9. c. 14. Sic 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 Senator Rom. 〈 ◊ 〉 in 〈 ◊ 〉 h• … stu 〈 ◊ 〉 pilo strangulatu• … est. Pliny Ibid. & Val. Max. l. 9. c. 14. fw-la 〈 sy sy sy sy sy 〉, 〈 sy 〉 n1 np1 〈 sy 〉 p-acp 〈 sy 〉 n1 … fw-ge 〈 sy 〉 fw-it n1 … fw-la. np1 fw-la. cc np1 np1 n1 crd sy. crd
400 0 NONLATINALPHABET. Plus. de tranquill. . Plus. de tranquil. . fw-fr. fw-fr j.
402 0 Act. 12 23. Act. 12 23. n1 crd crd
404 0 Vitrei 〈 ◊ 〉; inter vari• … s cas• … 〈 ◊ 〉. Aug. de verb. Do• …. Vitrei 〈 ◊ 〉; inter vari• … s cas• … 〈 ◊ 〉. Aug. de verb. Do• …. np1 〈 sy 〉; fw-la n1 … sy n1 … 〈 sy 〉. np1 fw-fr n1. np1 ….
405 0 Eccles. 12. 6. Eccles. 12. 6. np1 crd crd
406 0 Quem saepe • … sit cas• …, aliquando in• … vit. P. Syrm. Whom saepe • … fit cas• …, aliquando in• … vit. P. Syrm. fw-la fw-la • … vvb n1 …, fw-la n1 … fw-fr. np1 np1.
408 0 〈1 line〉. 〈1 line〉. n1 n1.
409 0 〈 ◊ 〉 ipso pondere magna, Ceditque oneri fortuna 〈 ◊ 〉. Sen. Agam. 1. 2. Su• … & ipsa Roma viribus ruit. Horat. • … pod. 16. 〈 ◊ 〉 ipso ponder Magna, Ceditque oneri fortuna 〈 ◊ 〉. Sen. Agam. 1. 2. Su• … & ipsa Roma viribus ruit. Horatio • … pod. 16. 〈 sy 〉 fw-la vvb fw-la, fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉. np1 np1. crd crd n1 … cc fw-la fw-it fw-la fw-la. np1 • … n1. crd
409 1 NONLATINALPHABET Pindar. pyth. 〈 ◊ 〉. 2. 〈 ◊ 〉. Adspicis vt summa cort• … x l• … uis innat• … t vnda; Cum 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 3. 4. Pindar. pyth. 〈 ◊ 〉. 2. 〈 ◊ 〉. Adspicis vt summa cort• … x l• … uis innat• … tO Unda; Cum 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 3. 4. np1. n1. 〈 sy 〉. crd 〈 sy 〉. np1 fw-la fw-la n1 … crd n1 … fw-fr n1 … sy fw-es; fw-la 〈 sy sy sy sy sy 〉. 〈 sy 〉. 〈 sy 〉. crd crd
492 2 NONLATINALPHABET Psal. 62. 9. Psalm 62. 9. np1 crd crd
492 3 NONLATINALPHABET Ibid. Ibid np1
410 0 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉 vid• … t ro• … frangi Sen. 〈 ◊ 〉 ▪ 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉 vid• … tO ro• … frangi Sen. 〈 ◊ 〉 ▪ 〈 sy sy sy sy sy 〉 n1 … sy n1 … fw-la np1 〈 sy 〉 ▪
411 0 H• … 4. Gall. • …. H• … 4. Gall. • …. np1 … crd n1. • ….
412 0 r Num. 16. 29. r Num. 16. 29. sy np1 crd crd
413 0 Dan. 7. 9, 10, 11. Futuri 〈 ◊ 〉 praeiudiciū. vt Tertull. apolog. Dan. 7. 9, 10, 11. Future 〈 ◊ 〉 praeiudiciū. vt Tertul apologue. np1 crd crd, crd, crd np1 〈 sy 〉 fw-la. fw-la np1 n1.
418 0 Ad generum Cere• … ū sine caede & vulnere pauci Desce• … dunt Reges & ficca morte tyranni? Iuven. sat. Quota pars moritur tempore fati? Rarum est f• … lix idem { que } senex. Sen. Herc. fur. 2. 2. Ad generum Cere• … ū sine Kill & vulnere Pauci Desce• … dunt Reges & ficca morte tyranni? Juvenal. sat. Quota pars moritur tempore fati? Rare est f• … lix idem { que } senex. Sen. Herc. fur. 2. 2. fw-la fw-la np1 … fw-fr fw-la vvd cc fw-la fw-la np1 … fw-la np1 cc n1 fw-la fw-it? n1. vvn. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 fw-la n1 … crd fw-la { fw-fr } fw-la. np1 np1 n1. crd crd
419 0 Summa petit liv• … r: per• … ant altissima vent• … Sili• … • … ell. pun. l. 11. Nubibus ipsis inserta caput Turris pluvio v• … pulat austro. S• … n. Agam. 1, 2. Admota • … therijs culmina sedibu• … E• … ros excipiunt, excipiunt Notos, Insan• … Bor• … ae min• …, Imbriferum { que } Corum. Idem Hip pol. 4. 2. Vt alta ventos semper excipiunt iuga; Imperia sic excelsa fortun• … • … biacent. Idem nec. 1. 1. Summa petit liv• … r: per• … Ant altissima vent• … Sili• … • … ell. pun. l. 11. Nubibus Ipse inserta caput Turris pluvio v• … pulat austro. S• … n. Agam. 1, 2. Admota • … therijs Culmina sedibu• … E• … ros excipiunt, excipiunt Notos, Insan• … Bor• … ae min• …, Imbriferum { que } Corum. Idem Hip pol. 4. 2. Vt Alta ventos semper excipiunt iuga; Imperia sic excelsa fortun• … • … biacent. Idem nec. 1. 1. fw-la fw-fr n1 … sy: n1 … pp-f|pn31 fw-la n1 … np1 … • … zz. vvi. n1 crd fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la. np1 … wd. np1. crd, crd np1 • … fw-la fw-la n1 … n1 … fw-fr fw-la, fw-la np1, np1 … np1 … fw-la n1 …, np1 { fw-fr } n1. fw-la n1 fw-la. crd crd fw-la fw-la fw-es fw-la fw-la fw-la; np1 fw-la fw-la n1 … • … j. fw-la fw-la. crd crd
420 0 〈1 line〉 ▪ 〈1 line〉 ▪ n1 n1 ▪
420 1 〈1 line〉 ▪ 〈1 line〉 ▪ n1 n1 ▪
421 0 〈1 line〉. 〈1 line〉. n1 n1.
423 0 〈1 line〉. 〈1 line〉. n1 n1.
423 1 Math. 10. 28. Math. 10. 28. np1 crd crd
425 0 Psal. 49. 12 20. Psalm 49. 12 20. np1 crd crd crd
426 0 〈 ◊ 〉 est comparari • … mento quam nasci iumentum. Chrysost. in ascens Dom. tom. 3. 〈 ◊ 〉 est comparari • … mento quam Nasci iumentum. Chrysostom in ascens Dom. tom. 3. 〈 sy 〉 fw-la fw-la • … fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp n1 np1 fw-mi. crd
427 0 Psal. 49. 14. Psalm 49. 14. np1 crd crd
427 1 Intrauit vt vulpes, regnauit vt leo, mortuu• … est vt 〈 ◊ 〉. Platin. & Stella. vit. Pont. & Math. W• … stmonast. l. 2. Intrauit vt vulpes, regnauit vt leo, mortuu• … est vt 〈 ◊ 〉. Platin. & Stella. vit. Pont. & Math. W• … stmonast. l. 2. fw-la fw-la vvz, fw-la fw-la fw-la, n1 … fw-la fw-la 〈 sy 〉. np1 cc np1. fw-fr. np1. cc np1 np1 … n1. n1 crd
428 0 2 Chrō. 21. 15, 19 2 Chronicles. 21. 15, 19 crd n1. crd crd, crd
428 1 Ier. 22. 19. Jeremiah 22. 19. np1 crd crd
428 2 Asini sepultura s• … pelietur. vise Drus. in prouerb. l. 1. cent. 1. Dons sepultura s• … pelietur. vise Drus in proverb. l. 1. cent. 1. np1 fw-la n1 … fw-la. vvb np1 p-acp n1. n1 crd n1. crd
429 0 NONLATINALPHABET. Act. 12. 23. Agrippam Ioseph• … app• … llat legend• … antiq. l. 19. c. 7. . Act. 12. 23. Agrippam Ioseph• … app• … llat legend• … Antique. l. 19. c. 7. . n1 crd crd np1 np1 … n1 … n1 n1 … fw-fr. n1 crd sy. crd
429 1 〈1 line〉. 〈1 line〉. n1 n1.
429 2 Act. 12. 22. Vox non hominis sed D• … i. NONLATINALPHABET. Ad 〈 ◊ 〉 ipse plaga affectus, NONLATINALPHABET. Ios. ibid. Act. 12. 22. Vox non hominis sed D• … i.. Ad 〈 ◊ 〉 ipse plaga affectus,. Ios. Ibid. n1 crd crd fw-la fw-fr fw-la fw-la n1 … sy.. fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la,. np1 fw-la.
429 3 〈 ◊ 〉. 6• …. • … 5. I• … r. 29 ▪ 22. 〈 ◊ 〉. 6• …. • … 5. I• … r. 29 ▪ 22. 〈 sy 〉. n1 …. • … crd np1 … sy. crd ▪ crd
430 0 Psal. 83. 9, 11, 10. Psalm 83. 9, 11, 10. np1 crd crd, crd, crd
430 1 Iudg. 7 25. Judges 7 25. np1 crd crd
430 2 Iudg. 8. 21. Judges 8. 21. np1 crd crd
430 3 Iudg. 4. 11, 21, 24. Judges 4. 11, 21, 24. np1 crd crd, crd, crd
432 0 Post greges • … unt depravatione natur• …; 〈 ◊ 〉 & extremit• … te 〈 ◊ 〉. Bern. in Cant. 35. Post greges • … unt depravatione natur• …; 〈 ◊ 〉 & extremit• … te 〈 ◊ 〉. Bern. in Cant 35. n1 fw-la • … n1-uh fw-la n1 …; 〈 sy 〉 cc n1 … fw-la 〈 sy 〉. np1 p-acp np1 crd
434 0 Deus 〈 ◊ 〉 ration• … m non exiget, quibus rationē non d• … dit. Bern. ibid. Deus 〈 ◊ 〉 ration• … m non exiget, quibus rationē non d• … dit. Bern. Ibid. fw-mi 〈 sy 〉 n1 … sy fw-fr fw-mi, fw-la fw-la fw-fr n1 … fw-ge. np1 fw-la.
435 0 Homin• … ad tremendum illud iudicium stare habent, non autem & pecud• … s. Bern. ibid. Homin• … ad tremendum illud iudicium stare habent, non autem & pecud• … s. Bern. Ibid. np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la zz fw-la, fw-la fw-la cc n1 … sy. np1 fw-la.
436 0 Heb. 9. 26. Hebrew 9. 26. np1 crd crd
438 0 Luk. 16. 22, 23. Luk. 16. 22, 23. np1 crd crd, crd
439 0 Prou. 19. 22. NONLATINALPHABET; Ag• … silaus. Plut. de laude sui. NONLATINALPHABET. Clem. paedag. l. 2. c. 12. NONLATINALPHABET. Eustath. ad odyss. Hoc tantum caeteris maior, quo melior. Plin. paneg. Prou. 19. 22.; Ag• … silaus. Plutarch de laud sui.. Clem. Pedagogue. l. 2. c. 12.. Eustath. ad odyss. Hoc Tantum caeteris maior, quo melior. Pliny Panegyric. np1 crd crd; np1 … fw-la. np1 fw-fr n1 fw-la.. np1 n1. n1 crd sy. crd. n1. fw-la n1. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 n1.
440 0 Math. 26. 24. Math. 26. 24. np1 crd crd
494 0 Psal. 9. 20. Psalm 9. 20. np1 crd crd
555 0 Exod. 1• … 13, 14. Exod 1• … 13, 14. np1 n1 … crd, crd
443 0 Non est dubium deterius fore his qui sie • … runt, qua• … illis qui omni• … non • … runt. Ber• …. in Cant. 35. Non est Dubium Deterius before his qui sie • … runt, qua• … illis qui omni• … non • … runt. Ber• …. in Cant 35. fw-fr fw-la fw-la fw-la p-acp po31 fw-la uh • … vvb, n1 … fw-la fw-fr n1 … fw-fr • … vvb. np1 …. p-acp np1 crd
447 0 1 Tim. 6. 17. 1 Tim. 6. 17. vvn np1 crd crd
448 0 Vermis divit iarum superbia est. grandis est animus qui inter divitias isto morbo non tentatur. magn• … est dives, qui non id• … magnum se put at quia dives, Aug. de temp. 205. & 212. & homil. 13. & de verb. Dom. 5. Vermis divit iarum superbia est. grandis est animus qui inter Riches isto morbo non tentatur. magn• … est dives, qui non id• … magnum se put At quia dives, Aug. de temp. 205. & 212. & Homily. 13. & the verb. Dom. 5. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-fr fw-la. n1 … fw-la fw-la, fw-fr fw-fr n1 … fw-la fw-mi vvn p-acp fw-la fw-la, np1 vdb vvi. crd cc crd cc n-jn. crd cc dt n1. np1 crd
449 0 Contemptor animas & sup rbia commun• … nobilitatis malum. Salust. • … ug. Li• … et multos • … ringat aduersi• … as, multo tamen pulr• … s extollit pr 〈 ◊ 〉 B• … rn ▪ de • … mp 52. In al• … o situm non alta sapere difficile est. Idem, epist. Magnae falicitatis est à 〈 ◊ 〉 non v• … ci. Aug. de v rb. Dom 13. Contemptor animas & sup rbia commun• … nobilitatis malum. Sallust. • … ug. Li• … et multos • … ringat aduersi• … as, Much tamen pulr• … s extollit Pr 〈 ◊ 〉 B• … rn ▪ de • … mp 52. In al• … oh situm non Alta Sapere difficile est. Idem, Epistle. Great falicitatis est à 〈 ◊ 〉 non v• … ci. Aug. the v rb. Dom 13. n1 fw-la cc vvi fw-la n1 … fw-la fw-la. np1. • … fw-mi. np1 … fw-fr fw-la • … fw-la n1 … c-acp, fw-la fw-la n1 … sy fw-la wd 〈 sy 〉 n1 … vvi ▪ fw-fr • … n1 crd p-acp n1 … sy fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la, vvn. np1 fw-la fw-la fw-fr 〈 sy 〉 fw-fr n1 … fw-fr. np1 dt crd n1. np1 crd
451 0 Rom. 11. 21. & 12. 16. Al• … us sedens altum sapiens ne sis Bern. de consider. l. 2. Et Blesens. in Can ▪ Epis• …. Rom. 11. 21. & 12. 16. Al• … us sedens altum sapiens ne sis Bern. de Consider. l. 2. Et Blessens. in Can ▪ Epis• …. np1 crd crd cc crd crd np1 … pno12 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la vvb. n1 crd fw-fr np1. p-acp vmb ▪ np1 ….
451 1 Deut. 17. 20. Deuteronomy 17. 20. np1 crd crd
452 0 Psal. 89. 27. Psalm 89. 27. np1 crd crd
452 1 Gen. 4. 7. & 27. 29. & 49. 8. Gen. 4. 7. & 27. 29. & 49. 8. np1 crd crd cc crd crd cc crd crd
454 0 Rom 8. • … 9. Rom 8. • … 9. np1 crd • … crd
454 1 Act. 17. 26. Esa• …. 58. 7. Act. 17. 26. Esa• …. 58. 7. n1 crd crd np1 …. crd crd
455 0 NONLATINALPHABET. Chrysost: ad Rom. serm. 19. Omnes homines vnius naturae partus sunt, intra eius iuxta concepti viscera, & vno foti atque effusi vtero. Velut iure quodam germanitatis connex• …, ab vno patre conditi, & vna • … atre, tanquam fratres vterini, editi, Ambr. de Abr. l. 2. c. 6. . Chrysostom: ad Rom. sermon. 19. Omnes homines Unius naturae partus sunt, intra eius Next concepti viscera, & vno foti atque Effusi vtero. Velut iure Quodam germanitatis connex• …, ab vno patre conditi, & Una • … atre, tanquam Brothers vterini, editi, Ambrose de Abr l. 2. c. 6. . vvn: fw-la np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 …, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la • … fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la, np1 fw-fr np1 n1 crd sy. crd
455 1 Iob. 31. 13. Job 31. 13. zz crd crd
456 0 Iob. 31. 15. Legatur Greg. mor. l. 21. c. 11. Job 31. 15. Legatur Greg. mor. l. 21. c. 11. zz crd crd fw-la np1 fw-mi. n1 crd sy. crd
456 1 NONLATINALPHABET None None
456 2 n David Kimchi, & Merc. & Leo Iudae. Et Sept. NONLATINALPHABET. n David Kimchi, & Mercy & Leo Judea. Et Sept. p-acp np1 np1, cc np1 cc fw-la fw-la. fw-fr np1.
457 0 Vnus Hi• … r. idem: I• …: vnus atque idem. Pisc. Vnus Hi• … r. idem: I• …: vnus atque idem. Pisc fw-la np1 … sy. fw-la: np1 …: fw-la fw-la fw-la. np1
458 0 Quid Regi & misero commune? Nasci & Mori. Epictetus Hadriano. Quid King & misero commune? Nasci & Mori. Epictetus Hadrian. fw-la fw-la cc fw-la j? np1 cc np1. np1 np1.
460 0 Inter vallis distinguimur; exitu • … quamur. S• … ▪ ep. 99. Inter Valleys distinguimur; exitu • … quamur. S• … ▪ Epistle. 99. fw-la fw-la fw-la; fw-la • … fw-la. np1 … ▪ vvi. crd
463 0 NONLATINALPHABET. quod alio sensu proverb• … aliter dicitur. Aequales calculi. NONLATINALPHABET. Phocylid. . quod Alio sensu proverb• … aliter dicitur. Aequales calculi.. Phocylides. . fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la. fw-la fw-la.. np1.
463 1 Aequat enim omnes • … nis. impares (imò, par• … s) • … ascimur, pares morimur ▪ non distinguimur nisi dum sumu• …. Vbi ad finem mortalium ventum est, omniū siremps lex esto. Sen. epist. 91. Nescit natura discernere quando nascimur, nescit quando de• … icimus. omnes similes ereat, omnes simili gremio claudit sepulcr• …. nud• … fudit in lucem • … • … dos recipit terra quos edidit. quis discernat species mortuorum? redoperi terram, & divites, si potes, deprehende. Ambr. de Nabuth. c. 1. Aequat enim omnes • … nis. impares (imò, par• … s) • … ascimur, pares morimur ▪ non distinguimur nisi dum sumu• …. Vbi ad finem mortalium ventum est, omniū siremps lex esto. Sen. Epistle. 91. Nescit Nature discernere quando nascimur, nescit quando de• … icimus. omnes similes ereat, omnes simili gremio Claudit sepulcr• …. nud• … fudit in lucem • … • … dos recipit terra quos edidit. quis discernat species Mortuorum? redoperi terram, & divites, si potes, deprehende. Ambrose de Nabuth. c. 1. fw-la fw-la fw-la • … fw-la. vvz (uh, n1 … sy) • … fw-la, fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la n1 …. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1 vvn. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 … fw-la. fw-la n2 fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 n1 …. n1 … n1 p-acp fw-la • … • … vdz fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la n2 fw-la? fw-la fw-la, cc fw-la, fw-la fw-la, vvb. np1 fw-fr n1. sy. crd
494 1 Non 〈 ◊ 〉 ho• … ines se esse, quē hominibus praeesse m• … minerint. Plin. Panegyr. Non 〈 ◊ 〉 ho• … ines se esse, quē hominibus Presse m• … minerint. Pliny Panegyr. fw-fr 〈 sy 〉 n1 … npg1-n fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 n1 … fw-la. np1 np1.
584 1 〈1 line〉. 〈1 line〉. n1 n1.
585 0 〈 ◊ 〉. 10. 9. 〈 ◊ 〉. 10. 9. 〈 sy 〉. crd crd
587 0 Esai. 33. 22. Isaiah. 33. 22. np1. crd crd
761 1 Rom. 13. 2. Math. 26. 52. Rom. 13. 2. Math. 26. 52. np1 crd crd np1 crd crd
464 0 E• … quis e• … ▪ sed noli obliuisci etiam quid fueris. opportunè cum eo quod es, etiam quod ante eras consideras. quid dico, eras; & • … unc es. quid desi• … as intueri, quod non desistit esse? Vn• … consideratio quid fueris, & quid sis: nam quis sis factus, altera. non opertet vt illa extundat illam in scrutim• … tui. quid enim tibi horum videtur ad purum esse tui & ad te principal• … us pertinerae, quod factus, an quod natus. Bern. de consider. l. 2. E• … quis e• … ▪ sed noli obliuisci etiam quid fueris. opportunè cum eo quod es, etiam quod ante eras consideras. quid dico, eras; & • … unc es. quid desi• … as intueri, quod non desistit esse? Vn• … consideratio quid fueris, & quid sis: nam quis sis factus, altera. non Opertet vt illa extundat Illam in scrutim• … tui. quid enim tibi horum videtur ad purum esse tui & ad te principal• … us pertinerae, quod factus, an quod Born. Bern. de Consider. l. 2. n1 … fw-la n1 … ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n2-av n2. fw-la fw-la, n2; cc • … fw-la fw-la. fw-la n1 … c-acp fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la? np1 … fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 … fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la n1 … pno12 fw-la, fw-la fw-la, dt fw-la fw-la. np1 fw-la vvb. n1 crd
465 0 E• … ines, excellis, vt honor, vt potestas, qu• … super homines quidē, hominū sunt tamen. Pl• … panegyr. E• … ines, excellis, vt honour, vt potestas, qu• … super homines quidē, hominū sunt tamen. Pl• … Panegyr. n1 … npg1-n, fw-la, fw-la n1, fw-la fw-la, n1 … fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 … n1.
466 0 2 Cor. 4. 7. 2 Cor. 4. 7. crd np1 crd crd
466 1 2 Cor. 3. 8, 9. y Dan. 2. 37. 38. 2 Cor. 3. 8, 9. y Dan. 2. 37. 38. crd np1 crd crd, crd n1 np1 crd crd crd
471 0 H• … c • … e consideratio teneat intrate, nec avolare sinat à te. Bern. de consid. l. 2. Erubescant ergò cordis elata supercilia; & qui se considerat i• … ter ortū & e• … itū cōmuni 〈 ◊ 〉 cateris natu• … a lege constringi, desinat de sublimi• … ri gloriae singularit a• … e iactari. Pet• …. Dam• … ā ad Agnetē. H• … c • … e consideratio Tenet intrate, nec avolare sinat à te. Bern. de Consider. l. 2. Erubescent ergò Cordis elata supercilia; & qui se considerate i• … ter ortū & e• … itū cōmuni 〈 ◊ 〉 cateris natu• … a lege constringi, Desinat de sublimi• … ri Glory singularit a• … e iactari. Pet• …. Dam• … and ad Agneten. np1 … sy • … sy fw-la j n1, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la. np1 zz vvn. n1 crd n1 fw-la fw-la fw-la fw-la; cc fw-fr fw-la j n1 … zz fw-la cc n1 … fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la n1 … dt fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1 … zz fw-la n1 n1 … sy fw-la. np1 …. np1 … dt fw-la vvb.
474 0 Psal. 50. 1. Psalm 50. 1. np1 crd crd
474 1 Ezech. 28. 2, 6, 7, 8, 9. Ezekiel 28. 2, 6, 7, 8, 9. np1 crd crd, crd, crd, crd, crd
477 0 NONLATINALPHABET. Ath• … nienses Pompeio. . Ath• … nienses Pompeyo. . np1 … n2 np1.
482 0 Galat. 6. 7. Galatians 6. 7. np1 crd crd
482 1 - decipe ner vos, st potes. P• … s. sat. • …. Sic, Decipe mortē, si potes; decipe D• … um. Dic morti, Mortalis non sum. Imò, Qui cateris Deu• …, sibi certè homo est, velit, nolit: n• … c enim conscientiam decipit suam, si fallit ali• … nam. Min• … t. Octau. - decipe ner vos, Saint potes. P• … s. sat. • …. Sic, Decipe mortē, si potes; decipe D• … um. Die morti, Mortalis non sum. Imò, Qui cateris Deu• …, sibi certè homo est, velit, nolit: n• … c enim conscientiam decipit suam, si Falls ali• … nam. Min• … tO. Octave. - n1 zz fw-fr, zz fw-la. np1 … sy. vvn. • …. fw-la, n1 fw-la, fw-la fw-la; n1 n1 … pno32. fw-la fw-la, np1 fw-fr n1. fw-la, fw-la fw-la np1 …, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, n1: n1 … sy fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 … vbmx. n1 … sy. np1.
483 0 NONLATINALPHABET. Alexander saucius eis qui se Deum indigeta• … erant. Plut ▪ apophth. . Alexander Saucius eis qui se God indigeta• … Erant. Plutarch ▪ Apophthegms. . np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. zz ▪ n1.
483 1 Cum represso sanguine sicci vulneris dolor cresceret, Omnes, inquit, iurant me lovis esse filium, sed vul• … hoc homin• … esse 〈 ◊ 〉 clamat. Sen. ep. 59. Se quidē l• … vis filium dici, sed corporis agri 〈 ◊ 〉 sentire. Cu• … l. • …. Cum represso sanguine sicci vulneris dolour cresceret, Omnes, inquit, iurant me lovis esse Son, sed vul• … hoc homin• … esse 〈 ◊ 〉 Proclaim. Sen. Epistle. 59. Se quidē l• … vis Son dici, sed corporis Agri 〈 ◊ 〉 sentire. Cu• … l. • …. fw-la fw-it fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la, fw-la, fw-mi pno11 fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la n1 … fw-la 〈 sy 〉 fw-la. np1 vvb. crd fw-la fw-la n1 … fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la. n1 … n1 • ….
486 0 Psal. 49. 19. Psalm 49. 19. np1 crd crd
488 0 Fama est fictilib• … • … oenasse Agathoclea Regem, Atque abacum Samio saepe • … nerasse lut• …. Quaerenti causam, respondit; Rex ego qui sum Sicaniae, figulo sumgenitore satus. Auson. epigram. 8 Vise Piut. in apophth. Fama est fictilib• … • … oenasse Agathoclea Regem, Atque abacum Samio saepe • … nerasse lut• …. Quaerenti Causam, respondit; Rex ego qui sum Sicaniae, figulo sumgenitore satus. Ausonius. epigram. 8 Vise Pilot. in Apophthegms. fw-la fw-la n1 … • … n1 np1 fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la • … n1 n1 …. fw-la fw-la, fw-fr; fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la. np1. n1. crd n1 n1. p-acp n1.
489 0 NONLATINALPHABET. E pueris regijs quidam Philippo quot matutinis occinebat. Aelian. hist. var. l. 8. c. 15. Et Stob. cap. 19. Triūphantibus à tergo suggeritur, Respice post te, hominē. memento t• …. Tertull. apolog. . E pueris regijs quidam Philip quot matutinis occinebat. Aelian. hist. var. l. 8. c. 15. Et Stob. cap. 19. Triūphantibus à tergo suggeritur, Respice post te, hominē. memento t• …. Tertul apologue. . sy fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. jp. uh. n1 n1 crd sy. crd fw-fr np1 n1. crd fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la. fw-la n1 …. np1 n1.
489 1 NONLATINALPHABET. Plut. Alexandro. . Plutarch Alexander. . np1 np1.
489 2 NONLATINALPHABET Antigonus in Plut. 〈 ◊ 〉. Antigonus in Plutarch 〈 ◊ 〉. np1 p-acp np1 〈 sy 〉.
491 0 NONLATINALPHABET Geo. 3. 7. NONLATINALPHABET. Hesych. NONLATINALPHABET. Agapet. ad Iustin. n. 3. Geo. 3. 7.. Hesych.. Agapet. ad Justin n. 3. np1 crd crd. vvb.. np1. fw-la np1 zz. crd
492 0 NONLATINALPHABET Quid est Adam? NONLATINALPHABET Adam Abelo compar est. Psal. 144. 3, 4. Quid est Adam? Adam Abelo Compare est. Psalm 144. 3, 4. fw-la fw-la np1? np1 np1 n1 fw-la. np1 crd crd, crd
548 0 Vers. 2, 3, 4, 5. Vers. 2, 3, 4, 5. np1 crd, crd, crd, crd
497 0 Es• … religiosus in Deū, qui vis illū propitiū Imperatori. dis• … ne aliu• … De• … credere, at q• … it a & hunc De• … dicere, cus Deo op• … s est. tanquam si hab• … s Imperatorē, alteri• … appelles, offen sam maxim• … & inex• … rabilē contrahi• … 〈 ◊ ◊ ◊ 〉, etiam ipsi ti• … endam, q• … em appellafti. Tertull. apolog. Es• … Religious in Deū, qui vis illū propitiū Imperatori. dis• … ne aliu• … De• … Believe, At q• … it a & hunc De• … dicere, cus God op• … s est. tanquam si hab• … s Imperatorē, alteri• … appelles, offen same maxim• … & inex• … rabilem contrahi• … 〈 ◊ ◊ ◊ 〉, etiam ipsi ti• … endam, q• … em appellafti. Tertul apologue. np1 … fw-la p-acp fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-mi. n1 … ccx n1 … n1 … fw-la, p-acp n1 … pn31 av cc fw-la n1 … fw-la, n1 fw-la n1 … sy fw-la. fw-la fw-la n1 … sy fw-la, n1 … fw-la, vvb d n1 … cc n1 … vvn n1 … 〈 sy sy sy 〉, fw-la fw-la n1 … fw-la, n1 … pno32 n1. np1 n1.
500 0 Psal. 146. 3. Psalm 146. 3. np1 crd crd
501 0 Esai. 20. 6. Qui alijs dicit dare sa salutem, sibi det. Aug. in Psal. 145. Isaiah. 20. 6. Qui Alijs dicit Dare sa salutem, sibi debt. Aug. in Psalm 145. np1. crd crd np1 fw-la fw-la vvb uh fw-la, fw-la n1. np1 p-acp np1 crd
503 0 Psal. 46. 1. Psalm 46. 1. np1 crd crd
503 1 Psal. 18. 30. & 33. 22. Psalm 18. 30. & 33. 22. np1 crd crd cc crd crd
503 2 Psal. 9. 10. Pro: 18. 10. Psalm 9. 10. Pro: 18. 10. np1 crd crd np1: crd crd
504 0 Sunt infirma qu• … am refugia, quae cum quisque fugerit, magi• … infirmitur, qua• … confirmatur. Aug. in Psal. 45. Sun• … montes naufr• … gosi, quo navem quisque cu• … impulerit solvitur. Iaē in Ioan. tract. 1. Sunt infirma qu• … am refugia, Quae cum Quisque fugerit, magi• … infirmitur, qua• … confirmatur. Aug. in Psalm 45. Sun• … montes naufr• … gosi, quo Navem Quisque cu• … impulerit solvitur. Jaen in Ioan. tract. 1. fw-la fw-la n1 … vbm fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 … fw-la, n1 … fw-la. np1 p-acp np1 crd np1 … fw-la n1 … fw-it, fw-la fw-la fw-la n1 … fw-mi fw-la. n1 p-acp np1 n1. crd
509 0 Psal. 146. 4. Psalm 146. 4. np1 crd crd
510 0 Gen. 2. 7. Gen. 2. 7. np1 crd crd
511 0 Esai. 40. • …. Isaiah. 40. • …. np1. crd • ….
512 0 Na i• … le misirabilis, cuius in homine mertali spe• … omnis innititur. t• … tū enim eius auxilium cum extincto homine finitur. Minut. Octau. Nam i• … le misirabilis, cuius in homine mertali spe• … omnis innititur. t• … tū enim eius auxilium cum extincto homine finitur. Minutes Octave. uh-dx n1 … fw-fr fw-la, crd p-acp fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la. n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1.
513 0 Confugis ad aliquem in seculo magnum, vt facias tibi potentem amicum, refugium videtur. Tam incerta tamē hui• … seculi sunt, ruinae potentum tā crebr• …, vt postquam ad tale refugium confugeris, plus ibi timere incipias. Antea enim caus• … tu• … tantum timebas: cum verò ad talem refugeris, & de illo tibi timebis. Multi enim cadentibus illis ad quos confugerunt, & ipsi quas• … ti sunt, quos nemo qu• … reret, si• … on ad talia confugissent. Aug. in Psal. 45. Confugis ad aliquem in seculo magnum, vt facias tibi potentem Amicum, refugium videtur. Tam Incerta tamē hui• … Seculi sunt, ruinae potentum tā crebr• …, vt Postquam ad tale refugium confugeris, plus There timere incipias. Antea enim caus• … tu• … Tantum timebas: cum verò ad talem refugeris, & de illo tibi Timebis. Multi enim cadentibus illis ad quos confugerunt, & ipsi quas• … ti sunt, quos nemo qu• … reret, si• … on ad Talia confugissent. Aug. in Psalm 45. npg1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 …, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la n1 … n1 … fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la n1 … fw-mi fw-la, fw-la np1 n1 … js-jn, n1 … a-acp fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
516 0 In Pelago periclitantim• … ns apparet: sed latent saxa sub monte. dum ad montem conatur, in saxa incidit, & invenit ibi non portū, sed planctu• … Idem in Ioan. 1. In Sea periclitantim• … ns Appears: sed latent Rock sub monte. dum ad montem conatur, in Rock incidit, & invenit There non portū, sed planctu• … Idem in Ioan. 1. p-acp np1 n1 … n2 fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la p-acp np1 crd
529 0 Psal. 1• … 6. 5. Ier. 17. 7. Psalm 1• … 6. 5. Jeremiah 17. 7. np1 n1 … crd crd np1 crd crd
530 0 Iorem. 17. 6. Iorem. 17. 6. fw-la. crd crd
531 0 Esai: 2. 22. Isaiah: 2. 22. np1: crd crd
532 0 Prou: 24. 21. 1 Pet. 2. 17. Prou: 24. 21. 1 Pet. 2. 17. zz: crd crd crd np1 crd crd
532 1 Non tam propter Dominum, qu• … pro Domino venerari. Greg. mor. l. 24 c. 29. Non tam propter Dominum, qu• … Pro Domino venerari. Greg. mor. l. 24 c. 29. fw-fr fw-la fw-la fw-la, n1 … fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd
534 0 Ierem. 1. 18. Jeremiah 1. 18. np1 crd crd
534 1 Deut. 32. 39. Deuteronomy 32. 39. np1 crd crd
536 0 Finem aut tuū sunt habitura 〈 ◊ 〉 su• … m. Sen. quaest. nat. l. 3. Aut enim possidentēd serunt, aut à possidente deseruntur. Albin. in Eccles. Finem Or tuū sunt habitura 〈 ◊ 〉 su• … m. Sen. Question. nat. l. 3. Or enim possidentend serunt, Or à possidente deseruntur. Albin. in Eccles. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 n1 … sy. np1 vvn. n1. n1 crd fw-la fw-la vvb fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1. p-acp np1
538 0 1 Tim. 6. 19. 1 Tim. 6. 19. vvn np1 crd crd
539 0 1 Pet. 1. 23, 24, 25. 1 Pet. 1. 23, 24, 25. crd np1 crd crd, crd, crd
541 0 Esai. 40. 6. Isaiah. 40. 6. np1. crd crd
542 0 Iam 1. 10, 11. Iam 1. 10, 11. fw-la crd crd, crd
542 1 s NONLATINALPHABET. 2 Pet. 1. 4. 1 Ioh. 8. 51. & 11. 25, 26. Moriuntur viuentes, & vivunt mori• … ntes. I C•: Mali dum vivunt mortui sunt, iusti, 〈 ◊ 〉 moriuntur, etiam cum m• … rtui sunt, vivunt. Chrys st. ad pop. Ant. hom. 69. s. 2 Pet. 1. 4. 1 John 8. 51. & 11. 25, 26. Moriuntur viventes, & Vivunt mori• … ntes. I C•: Mali dum Vivunt Deads sunt, Justi, 〈 ◊ 〉 moriuntur, etiam cum m• … rtui sunt, Vivunt. Chrys Saint. ad pop. Ant hom. 69. sy. crd np1 crd crd crd np1 crd crd cc crd crd, crd fw-la n2, cc j n1 … fw-la. pns11 n1: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, 〈 sy 〉 fw-la, fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la, fw-la. np1 zz. fw-la n1. np1 uh. crd
543 0 Iam. 1. 21. Iam. 1. 21. np1 crd crd
555 1 Esai. 2. 19. & 3. 13, 14. Si• … sta• … tem videt Stephanus Act. 7. 55. quem sedentē Marcus 16. 19. Greg. hom 29. non quasi causam dicentem, vt Aug. quaest. mixt. 88. sed quasi pro Stephano statim sententiam laturū, vt Psal. 76. 9. Isaiah. 2. 19. & 3. 13, 14. Si• … sta• … tem videt Stephanus Act. 7. 55. Whom sedentē Marcus 16. 19. Greg. hom 29. non quasi Causam dicentem, vt Aug. Question. mixed. 88. sed quasi Pro Stephano Immediately sententiam laturū, vt Psalm 76. 9. np1. crd crd cc crd crd, crd n1 … n1 … fw-la fw-la np1 n1 crd crd fw-la fw-la np1 crd crd np1 uh crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 vvn. vvn. crd fw-la fw-la fw-la np1 av fw-la fw-la, fw-la np1 crd crd
555 2 Psal. 9. 16. Psalm 9. 16. np1 crd crd
557 0 Psal. 2. 8. Psalm 2. 8. np1 crd crd
560 0 Ad Dei verbum fit vl• … ima resolutio fidei. Camerac. ad 1. Sent. q. 1. a. 3. corol. 1. lit. H. Ad Dei verbum fit vl• … Ima Resolution fidei. Camerac. ad 1. Sent. q. 1. a. 3. corol. 1. lit. H. fw-la fw-la fw-la j n1 … fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la crd np1 vvd. crd n1 crd n1. crd vvn. np1
560 1 Ad Dei tribunal sit vltima reuolutio iustitiae. Ad Dei tribunal sit Ultima reuolutio iustitiae. fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la.
561 0 Psal. 7. 8. & 26. 1. & 43. 1. NONLATINALPHABET. Easil. 〈 ◊ 〉. Sept. Iudic• … m meum age. Iun. Psalm 7. 8. & 26. 1. & 43. 1.. Easil. 〈 ◊ 〉. Sept Iudic• … m meum age. June np1 crd crd cc crd crd cc crd crd. np1. 〈 sy 〉. np1 np1 … sy fw-la n1. np1
561 1 Vindica me ▪ vt Psal. 10. 18. & 35. 24. Drus. miscel. l. 1. c. 59. Vindicate me ▪ vt Psalm 10. 18. & 35. 24. Drus Miscel. l. 1. c. 59. fw-la pno11 ▪ fw-la np1 crd crd cc crd crd np1 n1. n1 crd sy. crd
562 0 Psal. 74. 22. Psalm 74. 22. np1 crd crd
563 0 Psal. 35. 23. Psalm 35. 23. np1 crd crd
563 1 Psal. 10. 12, 14. Psalm 10. 12, 14. np1 crd crd, crd
564 0 1 Sam. 24. 13, 16. 1 Sam. 24. 13, 16. vvn np1 crd crd, crd
565 0 • … Pet. • …. 23. • … Pet. • …. 23. • … np1 • …. crd
566 0 Act. • … 5. 10. Act. • … 5. 10. n1 • … crd crd
568 0 1 Cor. 4. 3, 4. 1 Cor. 4. 3, 4. vvd np1 crd crd, crd
568 1 NONLATINALPHABET. ex Cilicum idiotis• …. Hieron. ad Algas. q. 10. Diem tamen dicere ali• … ni, pro, in indici• … v• … care L• … tinis tri• … satis. . ex Cilicum idiotis• …. Hieron. ad Algas. q. 10. Diem tamen dicere ali• … ni, Pro, in indici• … v• … care L• … tinis tri• … satis. . fw-la fw-la n1 …. np1. fw-la np1. sy. crd fw-la fw-la fw-la n1 … fw-fr, fw-la, p-acp n1 … n1 … np1-n n1 … fw-la n1 … fw-la.
570 0 Appellati• … fit semper à minore ad maiorem. Gloss ad Gra• …. c. 2. q. 1. Appellati• … fit semper à Lesser ad maiorem. Gloss ad Gra• …. c. 2. q. 1. np1 … j fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la n1 …. sy. crd sy. crd
570 1 A maiore ad minor • … appellare • … ō licet. Digest. l. • … 9. t. 1. l. 1. & Gloss. ad Grat. c. 2. q. 6. A Major ad minor • … appellare • … on licet. Digest. l. • … 9. tO. 1. l. 1. & Gloss. and Grat. c. 2. q. 6. dt fw-la fw-la fw-la • … vvi • … p-acp fw-la. vvb. n1 • … crd sy. crd n1 crd cc np1 cc np1 sy. crd sy. crd
570 2 Inferior patiorē non ligat Nicol pp. dist. 21. c. 5. Et, Lex 〈 ◊ 〉 per inferi• … rem 〈 ◊ 〉 non p• … st. Clement. l. • …. tit. 3. c. 2. NONLATINALPHABET. Luci• … T• …. & Apolog ▪ 〈 ◊ 〉 & 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉 Inferior patiorē non Lies Nicol Page Dist. 21. c. 5. Et, Lex 〈 ◊ 〉 per inferi• … remembering 〈 ◊ 〉 non p• … Saint. Clement. l. • …. tit. 3. c. 2.. Luci• … T• …. & Apology ▪ 〈 ◊ 〉 & 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉 np1 fw-la fw-fr n1 np1 n1 vdd2. crd sy. crd fw-la, fw-la 〈 sy 〉 fw-la n1 … vvg 〈 sy 〉 fw-fr n1 … zz. np1. n1 • …. n1. crd sy. crd. np1 … n1 …. cc np1 ▪ 〈 sy 〉 cc 〈 sy sy sy sy sy 〉
571 0 Ad 〈 ◊ ◊ 〉 appellat• … r 〈 ◊ ◊ 〉 apud Grat. 〈 ◊ 〉 6. c. 27. Ad 〈 ◊ ◊ 〉 appellat• … r 〈 ◊ ◊ 〉 apud Grat. 〈 ◊ 〉 6. c. 27. fw-la 〈 sy sy 〉 n1 … sy 〈 sy sy 〉 fw-la np1 〈 sy 〉 crd sy. crd
572 0 Par i• … 〈 ◊ 〉 hab• … t 〈 ◊ 〉 ▪ Dig• …. l. 4. 〈 ◊ 〉 • …. 3. 4. & Inn• … t. 3 decretal. 〈 ◊ 〉. tit. 6. c. 20. Par i• … 〈 ◊ 〉 hab• … tO 〈 ◊ 〉 ▪ Dig• …. l. 4. 〈 ◊ 〉 • …. 3. 4. & Inn• … tO. 3 decretal. 〈 ◊ 〉. tit. 6. c. 20. fw-fr n1 … 〈 sy 〉 n1 … sy 〈 sy 〉 ▪ n1 …. n1 crd 〈 sy 〉 • …. crd crd cc np1 … sy. crd j-jn. 〈 sy 〉. n1. crd sy. crd
573 0 〈 ◊ 〉 2• …. 10. 〈 ◊ 〉 2• …. 10. 〈 sy 〉 n1 …. crd
573 1 〈1 line〉 〈1 line〉 n1 n1
574 0 Psal. • … 3. 18. Psalm • … 3. 18. np1 • … crd crd
574 1 No• … en soli• … veri Dei. • … ellarm. d• … Chri• … ▪ 〈 ◊ 〉. • …. cap. 7. No• … en soli• … very Dei. • … ellarm. d• … Chri• … ▪ 〈 ◊ 〉. • …. cap. 7. n1 … fw-fr n1 … av fw-la. • … n1. n1 … np1 … ▪ 〈 sy 〉. • …. fw-es. crd
578 0 C• … actus Princeps quos nolebat occidere: ereptumque Principi illud in principa• … • … mum, quod nihil cogitur. Plin. Panegyr. C• … actus Princeps quos Nolebat occidere: ereptumque Principi illud in principa• … • … mum, quod nihil cogitur. Pliny Panegyr. n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la p-acp n1 … • … uh-j, fw-la fw-la fw-la. np1 np1.
579 0 • … Sim. 3. 39. • … Sim. 3. 39. • … np1 crd crd
580 0 Ier. 38. 5. Minime is est Rex qui possi• … contra v• … s quicquam. Iun. Jeremiah 38. 5. Minime is est Rex qui possi• … contra v• … s quicquam. June np1 crd crd fw-la vbz fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la n1 … sy fw-la. np1
581 0 NONLATINALPHABET ( ita • … mendo 〈 ◊ 〉 Stob. tom. 2 ▪ • … ▪ 44. quod v• … lgò, NONLATINALPHABET) NONLATINALPHABET. Plut. ad praef. indoct. (ita • … mendo 〈 ◊ 〉 Stob. tom. 2 ▪ • … ▪ 44. quod v• … lgò,). Plutarch ad Preface. indoct. (fw-la • … fw-es 〈 sy 〉 np1 fw-mi. crd ▪ • … ▪ crd vvd n1 … fw-la,). np1 fw-la n1. vvb.
582 0 Gen. 10. 9. Arripuit insuetā pri• … in populum tyrannidem. Hierō. qu• … st. in Gen. Nō tamen primus, credo, primarius potius. Gen. 10. 9. Arripuit insuetam pri• … in Populum Tyranniden. Hierō. qu• … Saint. in Gen. Nō tamen primus, credo, Primarius potius. np1 crd crd n1 n1 n1 … p-acp fw-la fw-la. np1. n1 … zz. p-acp np1 fw-fr fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la.
584 0 Luk. • … 3. 〈 ◊ 〉. Luk. • … 3. 〈 ◊ 〉. np1 • … crd 〈 sy 〉.
590 0 Soli sapienti Deo. 1 Tim. 1. 〈 ◊ 〉 ▪ 25. Soli sapienti God 1 Tim. 1. 〈 ◊ 〉 ▪ 25. fw-la fw-la np1 crd np1 crd 〈 sy 〉 ▪ crd
592 0 NONLATINALPHABET. 1 Tim. 6. 15. NONLATINALPHABET. I• … d. 4. 〈 ◊ ◊ 〉 ▪ 〈 ◊ 〉 Desp• …. . 1 Tim. 6. 15.. I• … worser. 4. 〈 ◊ ◊ 〉 ▪ 〈 ◊ 〉 Desp• …. . crd np1 crd crd. np1 … sy. crd 〈 sy sy 〉 ▪ 〈 sy 〉 np1 ….
593 0 Praet• … r m• … null• … est. Esai. 45. 5. NONLATINALPHABET Praet• … r m• … null• … est. Isaiah. 45. 5. np1 … sy n1 … n1 … fw-la. np1. crd crd
594 0 NONLATINALPHABET Psal. 75. 8. Psalm 75. 8. np1 crd crd
594 1 NONLATINALPHABET Psal. 50. 6. Psalm 50. 6. np1 crd crd
599 0 Psal. 94. 2. Psalm 94. 2. np1 crd crd
600 0 Gen. 18. 25. Gen. 18. 25. np1 crd crd
601 0 Dan. 2. 44. I• … de NONLATINALPHABET i NONLATINALPHABET i• … 〈 ◊ ◊ 〉 Theologia ap• … d E• … scb pr• … par. euang. l. 1. Dan. 2. 44. I• … the i i• … 〈 ◊ ◊ 〉 Theology ap• … worser E• … scb pr• … par. Evangelist. l. 1. np1 crd crd np1 … dt sy n1 … 〈 sy sy 〉 np1 n1 … sy n1 … fw-ge n1 … fw-fr. vvb. n1 crd
602 0 Psal. 1• … 5. • …. Psalm 1• … 5. • …. np1 n1 … crd • ….
602 1 〈 ◊ 〉 ▪ • …. 18. 〈 ◊ 〉 ▪ • …. 18. 〈 sy 〉 ▪ • …. crd
602 2 Psal. 76. 8. Psalm 76. 8. np1 crd crd
603 0 Iudica• … t ▪ terram Iudices terr• …. Aug. de t• … mp. 94. Iudica• … tO ▪ terram Judges terr• …. Aug. de t• … mp. 94. np1 … sy ▪ fw-la n2 n1 …. np1 fw-fr n1 … n1. crd
604 0 Aug. Ibid. Aug. Ibid np1 np1
606 0 Luk. 15. 18. Luk. 15. 18. np1 crd crd
607 0 C• … lum pro D• …. Vise Dr• … s. qu• … st. l. 2. c. 61. & obser• …. l. 9. c. 2. & Pro• …. l. 1. cent. 5. Pro• …. 46. C• … lum Pro D• …. Vise Dr• … s. qu• … Saint. l. 2. c. 61. & obser• …. l. 9. c. 2. & Pro• …. l. 1. cent. 5. Pro• …. 46. n1 … crd fw-la n1 …. np1 np1 … sy. n1 … zz. n1 crd sy. crd cc n1 …. n1 crd sy. crd cc np1 …. n1 crd n1. crd np1 …. crd
607 1 Math. 21. 25. Math. 21. 25. np1 crd crd
607 2 Esai. 64. 8. Ier. 18. 6. Isaiah. 64. 8. Jeremiah 18. 6. np1. crd crd np1 crd crd
609 0 Psal. 2 9, 10, 12. Psalm 2 9, 10, 12. np1 crd crd, crd, crd
612 0 Omnes iudicat, à nullo iudicatur ▪ Cyrill thesaur. l. 9. c. 1 Omnes iudicat, à nullo iudicatur ▪ Cyril thesaur. l. 9. c. 1 fw-la fw-la, fw-fr n1 fw-la ▪ np1 n1. n1 crd sy. crd
612 1 Vise Grat. dist. 40. Et caus. 9. quaest. 3. Vise Grat. Dist. 40. Et cause. 9. Question. 3. np1 np1 vdd2. crd fw-fr n1. crd vvn. crd
614 0 Prov. 8. 15, 16. Curae 8. 15, 16. np1 crd crd, crd
614 1 Esai. 3. 14. Isaiah. 3. 14. np1. crd crd
615 0 Rom. 9. 20, 21. Esai. 45. 9. Rom. 9. 20, 21. Isaiah. 45. 9. np1 crd crd, crd np1. crd crd
615 1 Dan. 4. 32. Iob. 34. 17, 1• …, 19. Dan. 4. 32. Job 34. 17, 1• …, 19. np1 crd crd zz crd crd, n1 …, crd
617 0 Iam. 4. 1• … ▪ Iam. 4. 1• … ▪ np1 crd n1 … ▪
619 0 Sedes secundum legem iudicaturu• …. Act. 23. 3. Hinc Diotogen. de regno. NONLATINALPHABET. apud Stob. cap. • … 6. Sedes secundum legem iudicaturu• …. Act. 23. 3. Hinc Diotogen. de regno.. apud Stob. cap. • … 6. fw-la fw-la fw-la n1 …. n1 crd crd fw-la np1. fw-fr fw-la.. fw-la np1 n1. • … crd
619 1 Expon• … t • … ibi legem, & faci• … iuxta legem. Deut. 17. 9, 11. Expon• … tO • … There legem, & faci• … Next legem. Deuteronomy 17. 9, 11. np1 … sy • … fw-la fw-la, cc n1 … fw-gr fw-la. np1 crd crd, crd
620 0 D• … n. 3. 29. & 6. 26. NONLATINALPHABET. Plut. ad praef. indoct. Quod principi placuit, legis habet vigorem. Vlpia• …. Digest. lib. 1. • …. 4. l. 1. D• … n. 3. 29. & 6. 26.. Plutarch ad Preface. indoct. Quod principi Placuit, Legis habet vigorem. Vlpia• …. Digest. lib. 1. • …. 4. l. 1. n1 … wd. crd crd cc crd crd. np1 fw-la n1. vvb. fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la. np1 …. vvb. n1. crd • …. crd n1 crd
621 0 In lege temporali nihil es• … iustum & legitimum, quod • … ō ex hac aterna sibi homi• … 〈 ◊ 〉. Aug. de lib. 〈 ◊ 〉 b. l. 1. c. 6. Ci• … ro ips• … 〈 ◊ 〉. l. 〈 ◊ 〉 & legem non populorū iussi• …, nec princ• … pū decretis ▪ nec sentent• … s i• … dicū, sed natura n• … ma 〈 ◊ 〉. Et l. 2. Ex sapientissimorū 〈 ◊ 〉, Princ• … 〈 ◊ ◊ 〉 & 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉 • … tis 〈 ◊ 〉 vetantis Dei: 〈 ◊ 〉 q• … loge• … illa 〈 ◊ ◊ 〉 dan• … h• … ano. In lege temporali nihil es• … iustum & legitimum, quod • … on ex hac aterna sibi homi• … 〈 ◊ 〉. Aug. de lib. 〈 ◊ 〉 b. l. 1. c. 6. Ci• … ro ips• … 〈 ◊ 〉. l. 〈 ◊ 〉 & legem non populorū iussi• …, nec princ• … pun decretis ▪ nec sentent• … s i• … dicū, sed Nature n• … ma 〈 ◊ 〉. Et l. 2. Ex sapientissimorū 〈 ◊ 〉, Princ• … 〈 ◊ ◊ 〉 & 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ 〉 • … this 〈 ◊ 〉 vetantis Dei: 〈 ◊ 〉 q• … loge• … illa 〈 ◊ ◊ 〉 dan• … h• … ano. p-acp fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la cc fw-la, fw-la • … p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … 〈 sy 〉. np1 fw-fr n1. 〈 sy 〉 sy. n1 crd sy. crd np1 … uh n1 … 〈 sy 〉. n1 〈 sy 〉 cc fw-la fw-la fw-la n1 …, fw-la n1 … vvi fw-la ▪ fw-la n1 … sy n1 … fw-la, fw-la fw-la n1 … fw-fr 〈 sy 〉. fw-fr n1 crd fw-la fw-la 〈 sy 〉, n1 … 〈 sy sy 〉 cc 〈 sy sy sy sy sy 〉 • … pn31|vbz 〈 sy 〉 fw-la fw-la: 〈 sy 〉 n1 … n1 … fw-la 〈 sy sy 〉 n1 … n1 … fw-la.
621 1 Non videtur ess• … le• …, iniusta si su• … rit. Aug. de lib. arb. l. 1. c. 5. N• … c • … ura dicenda sunt vel putanda i• … qua hominum constituta. Idem de ciuit. l. 19. c. 21. Vbi de• … st ratio, quae legis est anima. Idem de lib. arb. l. 1. c. 6. Non videtur ess• … le• …, Injusta si su• … rit. Aug. de lib. arb. l. 1. c. 5. N• … c • … ura dicenda sunt vel putanda i• … qua hominum Constituted. Idem de Civil. l. 19. c. 21. Vbi de• … Saint ratio, Quae Legis est anima. Idem de lib. arb. l. 1. c. 6. fw-fr fw-la n1 … n1 …, fw-la fw-mi n1 … fw-fr. np1 fw-fr n1. n1. n1 crd sy. crd n1 … sy • … fw-es fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la. n1 crd sy. crd fw-la n1 … zz fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la n1. n1. n1 crd sy. crd
622 0 See D. Field of the Church. l. 4. c. 32, 33, 34. See D. Field of the Church. l. 4. c. 32, 33, 34. vvb np1 n1 pp-f dt n1. n1 crd sy. crd, crd, crd
929 1 2 Pet. 3. 9, 10. 2 Pet. 3. 9, 10. crd np1 crd crd, crd
623 0 Vsque ad car• … ē saeuis; animam no• … attingis ▪ terra terrā per• … utis ▪ p• … res f• … rire habitaculum; 〈 ◊ 〉 quid & habitatorem? terres visibilis visibilem • … 〈 ◊ 〉 occides, quem non vides. Aug. de sanct. 13. Luk. 12. 4. Vsque ad car• … ē Saevis; animam no• … attingis ▪ terra terrā per• … utis ▪ p• … Rest f• … rire habitaculum; 〈 ◊ 〉 quid & habitatorem? terres visibilis visibilem • … 〈 ◊ 〉 occides, Whom non vides. Aug. the sanct. 13. Luk. 12. 4. fw-la fw-la n1 … fw-fr n1; fw-la n1 … fw-la ▪ fw-la fw-la n1 … fw-gr ▪ n1 … fw-la n1 … fw-fr fw-la; 〈 sy 〉 fw-la cc fw-la? n2 fw-la fw-la • … 〈 sy 〉 n2, fw-la fw-fr fw-la. np1 dt j. crd np1 crd crd
627 0 Gerson. d• … vi• … spirit. lect. 4. • … rol. 5. Gerson. d• … vi• … Spirit. Lecture. 4. • … rol. 5. np1. n1 … n1 … n1. vvb. crd • … vvi. crd
628 0 Psal. 19. 7, 8. Roman. 7. 7, 12. Psalm 19. 7, 8. Roman. 7. 7, 12. np1 crd crd, crd np1. crd crd, crd
629 0 Iam. 4. 12. Iam. 4. 12. np1 crd crd
629 1 Gen. 2. 7. Qui vtrunque cre• … it, vtrunque 〈 ◊ 〉: qui homi• … 〈 ◊ 〉. vtro { que } constru• … it, vtrumq• … e vbi voluerit, destr• … ere poterit. Aug. desanct. 13. Gen. 2. 7. Qui vtrunque cre• … it, vtrunque 〈 ◊ 〉: qui homi• … 〈 ◊ 〉. vtro { que } constru• … it, vtrumq• … e vbi voluerit, destr• … ere poterit. Aug. desanct. 13. np1 crd crd np1 fw-la n1 … pn31, fw-la 〈 sy 〉: fw-fr n1 … 〈 sy 〉. fw-mi { fw-fr } n1 … pn31, n1 … sy fw-la fw-la, n1 … c-acp vvi. np1 vvn. crd
631 0 Math. 10. 28. Luk. 12. 5 Math. 10. 28. Luk. 12. 5 np1 crd crd np1 crd crd
633 0 Paret• … legi quisquis legem sanxoris. Pittac. Auson. Sapient. Iustum est enim Princip• … legibus obtemperare suis. Tunc enim iura sua ab omnibus 〈 ◊ 〉 • … xistimet ▪ 〈 ◊ 〉 & ipse ill• … reverentia• … praeb• … t. Principes legi• … teneri 〈 ◊ 〉, nec in se 〈 ◊ 〉 frustrare i• … a, qua in subiect• … constit• … nt. Iusta est enim vocis • … orum autori• …, si quod pop• … lis prohib• … nt, sibi 〈 ◊ 〉 non patia• … ▪ tur. Isidor. de sum. bo• …. l. 3. c. 52. Paret• … Legi quisquis legem sanxoris. Pittac. Ausonius. Sapient. Iustum est enim Princip• … legibus obtemperare suis. Tunc enim Jerusalem sua ab omnibus 〈 ◊ 〉 • … xistimet ▪ 〈 ◊ 〉 & ipse ill• … reverentia• … praeb• … tO. Princes legi• … teneri 〈 ◊ 〉, nec in se 〈 ◊ 〉 frustrare i• … a, qua in subiect• … constit• … nt. Justa est enim Vocis • … orum autori• …, si quod pop• … Lies prohib• … nt, sibi 〈 ◊ 〉 non patia• … ▪ tur. Isidore. de sum. bo• …. l. 3. c. 52. np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1. j. fw-la fw-la fw-la np1 … fw-la j fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 • … fw-la ▪ 〈 sy 〉 cc fw-la n1 … n1 … n1 … sy. n2 n1 … fw-la 〈 sy 〉, fw-la p-acp fw-la 〈 sy 〉 fw-la n1 … dt, fw-la p-acp n1 … n1 … vbbx. np1 fw-la fw-la fw-la • … fw-la n1 …, fw-mi fw-la n1 … vvz n1 … vbbx, fw-la 〈 sy 〉 fw-fr n1 … ▪ fw-la. np1. fw-fr n1. n1 …. n1 crd sy. crd
633 1 Digna vou est maiestate regnantis legibus alligatum se principem profiteri. Ade• … de antoritate iuris nostra pendet autoritas: & reverâ mai• … imperio est submittere legibus principatum. Theod. & Valent. Cod. l. 1. t. 17. l. 4. Idem es qui ante fuisti. & tantum tibi per te licet, quantum per leges anteà licebat. De Theodos. P• … catus panegyr. Digna vou est maiestate regnantis legibus alligatum se principem profiteri. Ade• … de antoritate iuris nostra Pendet autoritas: & reverâ mai• … Imperial est submittere legibus Principatum. Theod. & Valent. Cod. l. 1. tO. 17. l. 4. Idem es qui ante fuisti. & Tantum tibi per te licet, quantum per leges anteà licebat. De Theodos. P• … Catus Panegyr. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 … fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: cc fw-la n1 … fw-la fw-la n1 fw-la fw-la. np1 cc np1. np1 n1 crd sy. crd n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr np1. np1 … fw-la n1.
633 2 Princeps enim legibus solutus est. Vlpia• …. Dig. l. 1. • …. 3. l. 30. Voluntate tamen sua seipsum sub• … jcit. v• … Gloss. ad Dig. melius quam Gloss. altera ad Cod. Alij 〈 ◊ 〉, quod hîc permitt• … tur mētiri. Princeps enim legibus Solutus est. Vlpia• …. Dig. l. 1. • …. 3. l. 30. Voluntate tamen sua seipsum sub• … jcit. v• … Gloss. ad Dig. Better quam Gloss. altera ad Cod. Alij 〈 ◊ 〉, quod hîc permitt• … tur mētiri. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 …. np1 n1 crd • …. crd n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. n1 … np1 fw-la np1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la np1 fw-la 〈 sy 〉, fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la.
634 0 Plin. panegyr. Ipse t• … legibus sub• … ecisti. legibus Caesar, quas 〈 ◊ 〉 Principi scripsit. Sed t• … amplius nihil tibi vis licere quā nobis. Sic fit, vt • … os tibi plus velimus. Quod ego • … unc primū audi• …, nun• … primū • … isco, Non est princeps supra leges, sed leges supra principe• …. Idem Caesari Coss quod cateris non licet. Iurat in legem, non ignarus nominireligiosius quod iur• … verit custodiendum, quam cuius maximè interest, non peierari. Pliny Panegyr. Ipse t• … legibus sub• … ecisti. legibus Caesar, quas 〈 ◊ 〉 Principi scripsit. Said t• … Amplius nihil tibi vis licere quā nobis. Sic fit, vt • … os tibi plus Velimus. Quod ego • … unc primū audi• …, nun• … primū • … isco, Non est princeps supra leges, sed leges supra principe• …. Idem Caesari Coss quod cateris non licet. Iurat in legem, non Ignorance nominireligiosius quod iur• … Verity custodiendum, quam cuius maximè Interest, non peierari. np1 n1. fw-la n1 … fw-la n1 … fw-la. fw-la np1, fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la. j-vvn n1 … fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. fw-la n1, fw-la • … fw-la fw-la fw-fr fw-la. fw-la fw-la • … fw-la fw-la n1 …, n1 … fw-la • … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 …. fw-la np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-mi fw-la, fw-la crd fw-la n1, fw-fr fw-la.
634 1 Vers. 3, 4. Vers. 3, 4. np1 crd, crd
638 0 Iob. 36. 23. Job 36. 23. zz crd crd
639 0 Psal. 93. 1. & 97. 1. Psalm 93. 1. & 97. 1. np1 crd crd cc crd crd
639 1 Psal. 47. 2. Mala. 1. 14. Math. 5. 35. qui titulus olim Assyri• … datus Esai. 36. 4. sed & Persa. Di• … Chrysost. • … rat. 3. NONLATINALPHABET. Et ibid. 4. Alexander Diogeni, NONLATINALPHABET Visatur Drus. obser• …. l. 12. c. 4. Psalm 47. 2. Mala. 1. 14. Math. 5. 35. qui titulus Once Assyri• … Datus Isaiah. 36. 4. sed & Persian. Di• … Chrysostom • … rat. 3.. Et Ibid. 4. Alexander Diogenes, Visit Drus obser• …. l. 12. c. 4. np1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd fw-la fw-la fw-la np1 … fw-la np1. crd crd fw-la cc fw-la. n1 … np1 • … n1. crd. fw-la fw-la. crd np1 np1, fw-la np1 n1 …. n1 crd sy. crd
640 0 Regnū enim Dominiest. Psal. 22. 28. 1. Chron. 29 11. Regnū enim Dominist. Psalm 22. 28. 1. Chronicles 29 11. fw-la fw-la vv2. np1 crd crd crd np1 crd crd
641 0 NONLATINALPHABET. Apoc. 4. 8. . Apocalypse 4. 8. . np1 crd crd
644 0 Omne sub regno grauiore regnum est. Sen. Thyest. 3. 3. Omne sub regno grauiore Kingdom est. Sen. Thyest 3. 3. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd crd
644 1 Prou. 8. 15, 16. Prou. 8. 15, 16. np1 crd crd, crd
644 2 Psal. 75. 8. Psalm 75. 8. np1 crd crd
645 0 Psal. 22. 27, 2• …. 29. NONLATINALPHABET. Agapet. Magnus qui tantū pr• … mium cepit; sed maior, qui capienti dedit. Plin. Panegyr. Psalm 22. 27, 2• …. 29.. Agapet. Magnus qui tantū pr• … mium cepit; sed maior, qui capienti dedit. Pliny Panegyr. np1 crd crd, n1 …. crd. np1. np1 fw-la fw-la n1 … crd fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1.
645 1 Psal. 47. 9. Psalm 47. 9. np1 crd crd
645 2 Apoc. 19. 12. Apocalypse 19. 12. np1 crd crd
645 3 Apoc. 1• …. 15. Apocalypse 1• …. 15. np1 n1 …. crd
646 0 Dan. 4. 22. Dan. 4. 22. np1 crd crd
647 0 Ille regna dispensat, cui• … est & orbis qui regnatur, & hom• … ipse qui regnat. Tertull. apolog. Isle regna dispensat, cui• … est & Orbis qui regnatur, & hom• … ipse qui Reigneth. Tertul apologue. fw-la fw-la fw-la, n1 … fw-la cc fw-la fw-la fw-la, cc n1 … fw-la fw-fr fw-la. np1 n1.
648 0 1 Tim. 6. 15. Apoc. 19. 15. 1 Tim. 6. 15. Apocalypse 19. 15. vvn np1 crd crd np1 crd crd
649 0 Psal. 50. 1. & 96. 4. Psalm 50. 1. & 96. 4. np1 crd crd cc crd crd
649 1 Rom. 9. 5. 1 Chron. 29. 11. Qui nuncupativ• … dicitur, inter omnia Deui, qui verè & essentialiter, super omnia Deus est. Greg. in Ezech. l. 1. • … m 3. Rom. 9. 5. 1 Chronicles 29. 11. Qui nuncupativ• … dicitur, inter omnia Deui, qui verè & essentialiter, super omnia Deus est. Greg. in Ezekiel l. 1. • … m 3. np1 crd crd crd np1 crd crd np1 n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 n1 crd • … crd crd
650 0 2 Cron. 20. 6. 2 Cron. 20. 6. crd np1 crd crd
652 0 Apoc. 1. 5. Apocalypse 1. 5. np1 crd crd
653 0 Dij dicti, quosi à Dee dati; Domini quia à Domin• … potesta• … fortiti. Origen. in Exod. him. 8. Dij dicti, quosi à Dee Dati; Domini quia à Domin• … potesta• … fortiti. Origen. in Exod him. 8. fw-la fw-la, n1 fw-fr zz fw-la; fw-la fw-la fw-fr np1 … n1 … fw-la. np1. p-acp np1 pno31. crd
654 0 Qui Rex est, regem, Maxime, non habeat. Martial. epigram. 18. l. 2. Sit liber, Dominus qui volet esse meus. Ibid. ep. 32. Qui Rex est, regem, Maxim, non habeat. Martial. epigram. 18. l. 2. Sit liber, Dominus qui volet esse meus. Ibid Epistle. 32. fw-fr fw-la fw-la, fw-la, n1, fw-fr fw-la. j. n1. crd n1 crd fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la. np1 vvb. crd
655 0 Solus verus Dominus es, qui Dominum non babes. Aug. confess. lib. 10. c. 36. Solus verus Dominus es, qui Dominum non babes. Aug. confess. lib. 10. c. 36. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n2. np1 vvb. n1. crd sy. crd
657 0 1 Cor. • …. 5, 6. 1 Cor. • …. 5, 6. vvd np1 • …. crd, crd
657 1 e Idem h• … bent iuris adversus imperia, quam adversus imperantes habet ▪ Sen. epist. 91. e Idem h• … bent iuris Adversus imperia, quam Adversus Governors habet ▪ Sen. Epistle. 91. fw-la fw-la n1 … vvn fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la ▪ np1 vvn. crd
662 0 Non est magnus pumili• …, licet in monte constiterit. Coloss• … magnitudinem suam servabit, etiam si st• … terit in put• …. Sen. epist. 76. Non est magnus pumili• …, licet in monte constiterit. Coloss• … magnitudinem suam servabit, etiam si st• … terit in put• …. Sen. Epistle. 76. fw-fr fw-la fw-la n1 …, fw-la p-acp fw-fr fw-la. np1 … fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-mi n1 … fw-mi p-acp n1 …. np1 vvn. crd
663 0 Pygmaei in turribus. Diverbium e• … Vulg. versione tractum Ezech. 27. 11. Vise Iun. not. Pygmies in turribus. Diverbium e• … Vulgar version tractum Ezekiel 27. 11. Vise June not. np1 p-acp fw-la. np1 n1 … np1 n1 fw-la np1 crd crd np1 np1 xx.
667 0 Gratia, non natura Dij dicti. Origen. in Exod. 8. Gratia, non Nature Dij dicti. Origen. in Exod 8. np1, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd
669 0 NONLATINALPHABET. Aristot. c• … teg. in quant. . Aristotle c• … teg. in quant. . np1 n1 … n1. p-acp fw-fr.
670 0 1 King. • …. 27. 1 King. • …. 27. crd n1. • …. crd
671 0 Ierem. 23. 25. Jeremiah 23. 25. np1 crd crd
671 1 Esai. 40. 12. Isaiah. 40. 12. np1. crd crd
673 0 Esai. 40. 15. Isaiah. 40. 15. np1. crd crd
674 0 Esai. 40. 17. Isaiah. 40. 17. np1. crd crd
675 0 Psal. 62. 9. Psalm 62. 9. np1 crd crd
675 1 Esai. 4• …. 1• …. Isaiah. 4• …. 1• …. np1. n1 …. n1 ….
676 0 Infinit• … longit• … di• … is linea recta ▪ circulum faciens, & in se rediens. Cusan• … presb. apud Trithem. ad C• … sar. quaest. 1. Infinit• … longit• … di• … is linea Recta ▪ circulum Faciens, & in se rediens. Cusan• … Presbytery. apud Trithemius. ad C• … sar. Question. 1. np1 … n1 … n1 … vbz fw-la fw-la ▪ fw-la n1, cc p-acp zz n2. np1 … fw-ge. fw-la np1. fw-la n1 … av-j. vvn. crd
677 0 Sphara, cui• … centrū vbique, circumferentia nusquam. Empedocle• … ibid. Sphara, cui• … centrū vbique, circumferentia nusquam. Empedocle• … Ibid. np1, n1 … fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 … fw-la.
678 0 NONLATINALPHABET. Ioan. Dam• … se. de • … ide lib. • …. cap. 13. . Ioan. Dam• … se. de • … idem lib. • …. cap. 13. . np1 np1 … fw-es. fw-fr • … pns11|vmd n1. • …. n1. crd
679 0 Psal. 14• …. 3. Psalm 14• …. 3. np1 n1 …. crd
707 0 Virgil• … Aen. l. 1. Sic Dan. 4. 19. Virgil• … Aen. l. 1. Sic Dan. 4. 19. np1 … np1. n1 crd fw-la np1 crd crd
708 0 Psal: 72. 8. Psalm: 72. 8. np1: crd crd
709 0 Virgil: ibid. Virgil: Ibid. np1: fw-la.
710 0 Psal: 47. 2. Psalm: 47. 2. np1: crd crd
711 0 Psal: 103. 19. Psalm: 103. 19. np1: crd crd
711 1 1 Chron: • … 9. 12. 1 Chronicles: • … 9. 12. vvd np1: • … crd crd
714 0 Esai: 66. 1. Isaiah: 66. 1. np1: crd crd
680 0 Magnus, magnus, magnus nimis. Volebat dicere quantum magnus. Et si t• … ta die, Magnus, magnus, diceret, quid magnum diceret? tota di• … dicens, Mag• …, finiret aliquando, quia fi• … iretur di• …. magnitud• … illi• … ante dies, vltra dies ▪ si• … e die. dicendo, Magnus nimis, • … misit (malè vulg• …, emisit) vocem, & reliquit cogitationi quod sapiat. q. d. Qu• … d 〈 ◊ 〉 nequ• …, tu cogita: & cum cogitaveris, parum erit. quod cogitatio nullius explicat, lingua alicui• … qu• … exprimat. Aug. in Psal. 144. Magnus, magnus, magnus nimis. Volebat dicere quantum magnus. Et si t• … ta die, Magnus, magnus, diceret, quid magnum diceret? tota di• … dicens, Mag• …, finiret aliquando, quia fi• … iretur di• …. magnitud• … illi• … ante die, vltra dies ▪ si• … e die. dicendo, Magnus nimis, • … misit (malè vulg• …, Emitted) vocem, & reliquit cogitationi quod sapiat. q. worser. Qu• … worser 〈 ◊ 〉 nequ• …, tu cogita: & cum cogitaveris, Parum erit. quod cogitatio Nullius Explains, lingua alicui• … qu• … exprimat. Aug. in Psalm 144. np1, fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr fw-mi n1 … uh vvi, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la? fw-la n1 … fw-la, np1 …, fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la n1 …. n1 … n1 … fw-la vvz, fw-la fw-la ▪ n1 … sy vvi. fw-la, fw-la fw-la, • … fw-la (fw-la n1 …, vvi) fw-la, cc fw-la fw-la fw-la n1. sy. sy. n1 … sy 〈 sy 〉 n1 …, fw-la fw-la: cc fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la j, fw-la n1 … n1 … n1. np1 p-acp np1 crd
687 0 Prou ▪ 14. 28. Prou ▪ 14. 28. zz ▪ crd crd
688 0 Eccles. 5. 8. Eccles. 5. 8. np1 crd crd
690 0 Non est min• … ne• … essarius domino famulus, q• … m famulo dominu• …. Servus dat Domin• …. Sen. de be• … • … lib. 7. cap. 4. Non est min• … ne• … essarius domino famulus, q• … m famulo dominu• …. Servus that Domin• …. Sen. de be• … • … lib. 7. cap. 4. fw-fr fw-fr n1 … n1 … fw-la fw-la fw-la, n1 … sy fw-la n1 …. np1 cst np1 …. np1 fw-fr n1 … • … n1. crd n1. crd
691 0 Quanquam Diogenes apud Sen. de tranquil. c. 8. Turpe est Manem sine Diogene p• … sse vi• … ere, Diogenem sine Mane non p• … sse. Atqui rectè Chrys• … st. NONLATINALPHABET. tom 7. eclog. 30. ex • … Cor. homil. 34. Quanquam Diogenes apud Sen. the tranquil. c. 8. Turpe est Manem sine Diogenes p• … sse vi• … ere, Diogenem sine Mane non p• … sse. Atqui rectè Chrys• … Saint.. tom 7. eclogue. 30. ex • … Cor. Homily. 34. fw-la np1 fw-la np1 dt j. sy. crd vvi fw-la fw-la fw-la j n1 … n1-u n1 … c-acp, fw-la fw-la n1 fw-fr n1 … n1-u. np1 fw-la np1 … zz.. n1 crd n1. crd fw-la • … np1 fw-la. crd
693 0 Nec magis s• … ne to nos esse selices, quam tu sine nob• … s esse potes P in ▪ panegyr. Nec magis s• … ne to nos esse selices, quam tu sine nob• … s esse potes P in ▪ Panegyr. fw-la fw-la n1 … ccx p-acp fw-la fw-la n2, fw-la fw-la fw-la n1 … sy fw-la fw-la sy p-acp ▪ n1.
695 0 Act. 17 25. Act. 17 25. n1 crd crd
696 0 Rom. 11. 36. 1 Chron. 29. 14. Rom. 11. 36. 1 Chronicles 29. 14. np1 crd crd crd np1 crd crd
696 1 Iam 1. 17. Omne enim bonum nostrū vel ipse, vel ab ipso est ▪ Aug ▪ 〈 ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. • …. 1. 6. 32. Iam 1. 17. Omne enim bonum nostrū vel ipse, vel ab ipso est ▪ Aug ▪ 〈 ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. • …. 1. 6. 32. fw-la crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ np1 ▪ 〈 sy sy 〉. 〈 sy 〉. • …. crd crd crd
696 2 N• … ill• … 〈 ◊ ◊ 〉, n• … • … i q• … iquam conferre possumus. S• …. d• … • … nef. l. 4. • …. 9. Deo banaficium p• … stare 〈 ◊ 〉 pass m• …. Aug. de 〈 ◊ 〉. Dom. 38. N• … ill• … 〈 ◊ ◊ 〉, n• … • … i q• … iquam confer possumus. S• …. d• … • … nef. l. 4. • …. 9. God banaficium p• … stare 〈 ◊ 〉 pass m• …. Aug. de 〈 ◊ 〉. Dom. 38. n1 … n1 … 〈 sy sy 〉, n1 … • … sy n1 … fw-la vvi fw-la. np1 …. n1 … • … j-jn. n1 crd • …. crd np1 fw-la n1 … zz 〈 sy 〉 vvi n1 …. np1 fw-fr 〈 sy 〉. np1 crd
697 0 Rom. 11. 35. Rom. 11. 35. np1 crd crd
697 1 Psal. 16. 2. Psalm 16. 2. np1 crd crd
699 0 Psal. 100. 3. Psalm 100. 3. np1 crd crd
699 1 Psal. 66. 9. C ▪ 〈 ◊ 〉 ▪ 1. • … 6, 17. Heb. 1. 2, 3. Psalm 66. 9. C ▪ 〈 ◊ 〉 ▪ 1. • … 6, 17. Hebrew 1. 2, 3. np1 crd crd sy ▪ 〈 sy 〉 ▪ crd • … crd, crd np1 crd crd, crd
699 2 Act: 17. • … 5. Ipsa 〈 ◊ ◊ 〉, nihil 〈 ◊ 〉 nostri ▪ L• … cret. l. • …. B• … orum meorum non eg• … s. quid est enim, 〈1 line〉 bo• …, à quo om• … e bonum datu• …? Aug. in n• … l ▪ 〈 ◊ 〉. Act: 17. • … 5. Ipsa 〈 ◊ ◊ 〉, nihil 〈 ◊ 〉 Our ▪ L• … cret. l. • …. B• … orum meorum non eg• … s. quid est enim, 〈1 line〉 bo• …, à quo om• … e bonum datu• …? Aug. in n• … l ▪ 〈 ◊ 〉. n1: crd • … crd fw-la 〈 sy sy 〉, fw-la 〈 sy 〉 fw-la ▪ n1 … zf. n1 • …. n1 … fw-la fw-la fw-fr n1 … sy. fw-la fw-la fw-la, n1 n1 n1 …, fw-fr fw-la n1 … sy fw-la n1 …? np1 p-acp n1 … sy ▪ 〈 sy 〉.
700 0 Psal ▪ 90. 2. Sur• … 〈 ◊ 〉 illud ▪ 〈 ◊ 〉 in• … b• … num, nec profic• … t, quia perfectum est, nec d• … ficit, quia • … ternum est. Aug in 1. Ican. 4. Psalm ▪ 90. 2. Sur• … 〈 ◊ 〉 illud ▪ 〈 ◊ 〉 in• … b• … num, nec profic• … tO, quia perfectum est, nec d• … ficit, quia • … ternum est. Aug in 1. Icon. 4. np1 ▪ crd crd np1 … 〈 sy 〉 fw-la ▪ 〈 sy 〉 n1 … n1 … fw-la, fw-la n1 … sy, fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la, fw-la • … fw-la fw-la. np1 p-acp crd np1. crd
701 0 Ipse 〈1 line〉 Ipse Deu• … est tuus, qui tuis non eget bonis, non timet à malis. Idem in Psal 80. Ipse 〈1 line〉 Ipse Deu• … est Thy, qui tuis non eget bonis, non timet à malis. Idem in Psalm 80. fw-la n1 n1 fw-la np1 … fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la. fw-la p-acp np1 crd
702 0 Ipse 〈 ◊ 〉 est Dominus, qui à servis nihil sumit; & à quo servu• … ▪ hab• … t quicqui• … habet. Ipse 〈 ◊ 〉 est Dominus, qui à servis nihil Sumit; & à quo servu• … ▪ hab• … tO quicqui• … habet. fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la vvb; cc fw-fr fw-la n1 … ▪ n1 … sy n1 … fw-la.
704 0 Quomod ò beneficu• … diceris, si non tam benefi• … us esse, quam beneficis praeesse desidera• …? Ber• …. de 〈 ◊ 〉. l. 3. Quondam ò beneficu• … diceris, si non tam benefi• … us esse, quam Benefices Presse desidera• …? Ber• …. de 〈 ◊ 〉. l. 3. np1 uh n1 … fw-la, fw-la fw-fr fw-la n1 … pno12 fw-la, fw-la n2 n1 n1 …? np1 …. fw-fr 〈 sy 〉. n1 crd
706 0 Act: 17 27. Act: 17 27. n1: crd crd
706 1 Psal: 104. 9. Psalm: 104. 9. np1: crd crd
716 0 Solus verus Rex est, qui regnat vbique. Solus verus Rex est, qui Reigneth vbique. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.
716 1 Dei solius est esse super 〈 ◊ 〉. Novatian. de Tri• … it. Vnus est regnatur omnium Deus. Tacit: histor. l. 5. Dan: 4. 32. Dei Solius est esse super 〈 ◊ 〉. Novatian. de Tri• … it. Vnus est regnatur omnium Deus. Tacit: History. l. 5. Dan: 4. 32. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr 〈 sy 〉. np1. fw-fr n1 … pn31. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la: n1. n1 crd np1: crd crd
718 0 Psal. Psal. 139. 7, 8, 9, 10. Psalm Psalm 139. 7, 8, 9, 10. np1 np1 crd crd, crd, crd, crd
720 0 NONLATINALPHABET. Easil. Sel. in Dauid orat. 1. . Easil. Sel. in David Orat. 1. . np1. np1 p-acp np1 j. crd
722 0 1 Cor: 7. 31. 1 Ioh: 2. 17. 1 Cor: 7. 31. 1 John: 2. 17. vvn fw-la: crd crd crd np1: crd crd
723 0 Dan: 2. 4• …, 45. Dan: 2. 4• …, 45. n1: crd n1 …, crd
724 0 Dan: 2. & 7. Dan: 2. & 7. n1: crd cc crd
724 1 O• … ta omnia intereunt. Salust. ad Caesar. Certis eunt • … uncta temporibus. • … sci debent, crescere, extingui. Sen. • … pist. Regna e• … in• … mo coorta supra imperantes iacuerunt, veter• … imperia in ipso flore ce• … idere. inir• … • … ō potest numerus, quā mult• … ab alijs fracta sunt. Idē nat. quaest. l. 3. praefat. Quod regnum est, cui non par• … ta • … it ruina? Idē de trāq. • …. 11. Legantur quae V• … piscus praefatur in Caro. O• … ta omnia intereunt. Sallust. ad Caesar. Certis eunt • … uncta temporibus. • … See debent, crescere, extingui. Sen. • … pist. Regna e• … in• … more coorta supra Governors iacuerunt, veter• … imperia in ipso flore ce• … idere. inir• … • … on potest Numerus, quā mult• … ab Alijs fracta sunt. Idē nat. Question. l. 3. Praeface. Quod Kingdom est, cui non par• … ta • … it ruina? Idē de trāq. • …. 11. Legantur Quae V• … piscus praefatur in Caro. np1 … uh fw-la fw-la. np1. fw-la np1. np1 fw-la • … fw-la fw-la. • … fw-la fw-la, fw-la, fw-la. np1 • … vvn. fw-la n1 … n1 … dc fw-la fw-la n2 fw-la, n1 … fw-gr p-acp fw-la n1 n1 … fw-la. n1 … • … p-acp fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1. vvn. n1 crd n1. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1 … uh • … pn31 fw-la? fw-la fw-fr fw-fr. • …. crd fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la p-acp fw-la.
725 0 Psal: 75. 7. Psalm: 75. 7. np1: crd crd
725 1 Regnabo; regn• …; regn• … ui; Rex fine regno. Regnabo; regn• …; regn• … ui; Rex fine regno. np1; n1 …; n1 … crd; np1 j fw-la.
727 0 Dan: 3. 33. & 4. 31. Psal: 145. 13. Dan: 3. 33. & 4. 31. Psalm: 145. 13. np1: crd crd cc crd crd np1: crd crd
727 1 Dan: 2. 44. Dan: 2. 44. n1: crd crd
729 0 Psal: 9. 7. Psalm: 9. 7. np1: crd crd
729 1 Psal: 10. 16. Psalm: 10. 16. np1: crd crd
730 0 Sol• … ver• … Rex est, qui semper reg• … est. Sol• … ver• … Rex est, qui semper reg• … est. np1 … n1 … fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 … fw-la.
731 0 Psal: 146. 10. Psalm: 146. 10. np1: crd crd
737 0 Psal. 9. 19. Psalm 9. 19. np1 crd crd
738 0 Psal. 68. 1. Psalm 68. 1. np1 crd crd
741 0 Gen. 16. 5. Gen. 16. 5. np1 crd crd
742 0 Prou: 19. 11. & 24. 11. Magni animi est iniurias d• … spicere. Sen. de ira. l. 2. c. 32. Nō est mag• … s animus quē (vlla) incurvat ini• … ia. Ibid. l. 3. c. 5 Exilu est, qu• … m incurv• … t minim• … quaeque. Absit itaqu• … à serv• … Christi tale inquinamentū, vt patienti• … • … bus tentalionibus praeparat• …, in frivolis excidat. Tertull. de bon. pat. Prou: 19. 11. & 24. 11. Magni animi est Injuries d• … spicere. Sen. de ira. l. 2. c. 32. Nō est mag• … s animus quē (vlla) incurvat ini• … in. Ibid l. 3. c. 5 Exilu est, qu• … m incurv• … tO minim• … quaeque. Absit itaqu• … à serv• … Christ tale inquinamentū, vt patienti• … • … bus tentalionibus praeparat• …, in frivolis excidat. Tertul de bon. pat. zz: crd crd cc crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd fw-fr fw-fr n1 … sy n1 fw-la (fw-la) fw-la n1 … p-acp. np1 n1 crd sy. crd fw-la fw-la, n1 … crd n1 … sy n1 … fw-la. j n1 … fw-fr n1 … fw-la n1 fw-la, fw-la n1 … • … zz fw-la n1 …, p-acp fw-la n1. np1 fw-fr fw-fr. uh.
743 0 Psal. 142. 3, 4, 5. Psalm 142. 3, 4, 5. np1 crd crd, crd, crd
744 0 NONLATINALPHABET. Lucian. Dr• … pet. . Lucian. Dr• … pet. . np1. np1 … n1.
746 0 d 1 Pet. 2 ▪ 23. d 1 Pet. 2 ▪ 23. zz crd np1 crd ▪ crd
747 0 1 Sam. 24. 13. 16. 1 Sam. 24. 13. 16. vvn np1 crd crd crd
748 0 Ier. 18. 19. Jeremiah 18. 19. np1 crd crd
749 0 Ier. 20. 12. & 11. 20. Jeremiah 20. 12. & 11. 20. np1 crd crd cc crd crd
751 0 Ab• … it vt v• … tionē no• … aliquam michinem• … r, quam à Deo expectamus. Tertull. ad S• … ap. Ab• … it vt v• … tionē no• … aliquam michinem• … r, quam à God Expect. Tertul and S• … Apostle. np1 … pn31 fw-la n1 … fw-la n1 … fw-la n1 … sy, fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1 cc np1 … fw-mi.
752 0 M• … amus preces & lachrymas cord• … ad Deum legatos. Cypr. lib. 4. ep. 4. M• … Amos preces & lachrymas cord• … ad God legatos. Cyprus lib. 4. Epistle. 4. n1 … fw-la fw-la cc fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd n1. crd
753 0 〈 ◊ 〉 vltio dirin• … defendit; I• … em ad Demetr. 〈 ◊ 〉 Vltio dirin• … defendit; I• … em and Demeter. 〈 sy 〉 fw-la n1 … fw-la; np1 … pno32 cc vvb.
753 1 l Athanas. apud Epiphan. hares. 6• …. l Athanasius apud Epiphanius. hares. 6• …. sy np1 fw-la np1. n2. n1 ….
754 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. in Iulian. orat. 2. . Greg. Nazareth in Iulian. Orat. 2. . np1 np1 p-acp np1. j. crd
756 0 Rogamus, Auguste, non pugnamus: non timemus, sed rogamus. Amb. l. 5. epist. 33. Rogamus, Auguste, non We fight: non Timemus, sed Rogamus. Ambassadors l. 5. Epistle. 33. np1, np1, fw-fr fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 n1 crd vvn. crd
758 0 Stabimus, & pugnabimus vsque ad mortem, si ita oportu• … rit pro matre nostra, non scutis & gladijs, sed 〈 ◊ ◊ 〉 ad Deum. Bern. epist. 221. Stabimus, & pugnabimus vsque ad mortem, si ita oportu• … rit Pro matre nostra, non scutis & gladijs, sed 〈 ◊ ◊ 〉 ad God. Bern. Epistle. 221. np1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 … fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la, fw-la 〈 sy sy 〉 fw-la fw-la. np1 vvn. crd
761 0 Deut. 32. 35. Rom. 12. 19. Deuteronomy 32. 35. Rom. 12. 19. np1 crd crd np1 crd crd
764 0 Quicquid à vobis minor extimescit, Maior hoc vobis Dominus minatur: Omne sub regno grauiore regnū est Sen. Thyest. 3 3. Quicquid à vobis minor extimescit, Maior hoc vobis Dominus minatur: Omne sub regno grauiore regnū est Sen. Thyest 3 3. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 crd crd
767 0 Dan. 6. 1, 2. Dan. 6. 1, 2. np1 crd crd, crd
769 0 NONLATINALPHABET. . .
770 0 NONLATINALPHABET. Vise• … di Poll• … & Harp• … cr. Et de Co• …. Romanis Polyb. hist. l. 6. NONLATINALPHABET. Hinc Plin. panegyr. Ad• … Imperator cum imperio calculum ponere: sic exeat, sic redeat, tanquam rationem redditurus. . Vise• … Die Poll• … & Harp• … cr. Et de Co• …. Romans Polybius hist. l. 6.. Hinc Pliny Panegyr. Ad• … Imperator cum Imperial Calculum ponere: sic exeat, sic Redeath, tanquam rationem redditurus. . np1 … fw-it np1 … cc np1 … j. fw-fr fw-fr np1 …. np1 np1 uh. n1 crd. fw-la np1 n1. np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.
771 0 Ioh. 5 22, 27. John 5 22, 27. np1 crd crd, crd
772 0 Rom. 14. 10. Rom. 14. 10. np1 crd crd
773 0 Rom. 14. 12. Rom. 14. 12. np1 crd crd
774 0 2 Cor. 5. 10. 2 Cor. 5. 10. crd np1 crd crd
775 0 Apoc. 20. 12. Apocalypse 20. 12. np1 crd crd
775 1 Apoc. 6. 15. Apocalypse 6. 15. np1 crd crd
777 0 Dan. 7. 10. Dan. 7. 10. np1 crd crd
777 1 Apoc. 20. 13. Apocalypse 20. 13. np1 crd crd
778 0 Coloss. 4. 1. Coloss. 4. 1. np1 crd crd
779 0 Coloss. 3. 25. Coloss. 3. 25. np1 crd crd
780 0 Iudic• … omniū Deum. Heb. 12. 23. Iudic• … omniū God. Hebrew 12. 23. np1 … fw-la fw-la. np1 crd crd
781 0 Rom. 2. 11. Iob. 34. 19. Rom. 2. 11. Job 34. 19. np1 crd crd zz crd crd
782 0 R• … lat quod ipse qui n• … nc testis est sub homine iudice, • … abit aliquand• … indicandus sub Deo iudice, qui simul iudicis & testis 〈 ◊ 〉 officio. &c Rob. Grosthed Lincoln. Ep. in decalog. mand. 8. R• … lat quod ipse qui n• … nc testis est sub homine iudice, • … abit aliquand• … indicandus sub God iudice, qui simul Judges & testis 〈 ◊ 〉 Officio. etc. Rob. Groseed Lincoln. Epistle in decalogue. manned. 8. np1 … fw-ge fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, • … fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la 〈 sy 〉 fw-mi. av np1 vvd np1. np1 p-acp n1. vvn. crd
784 0 Io• …. 2. 25. Io• …. 2. 25. np1 …. crd crd
789 0 Iudex quisque iudicij sui supern• … i• … dicem sustin• … bit. Chrysolog. serm. 26. Judge Quisque iudicij sui supern• … i• … dicem sustin• … bit. Chrysologus. sermon. 26. np1 fw-la fw-la fw-la n1 … n1 … fw-la n1 … vvd. np1. n1. crd
790 0 N• … m. 5. 15. N• … m. 5. 15. n1 … sy. crd crd
792 0 Gen• … s. 50. 15. Gen• … s. 50. 15. np1 … sy. crd crd
792 1 Gen 42. 21. Gen 42. 21. np1 crd crd
792 2 Gen. 50. 19. Gen. 50. 19. np1 crd crd
793 0 Iob. 31. 21, 22, 23. Job 31. 21, 22, 23. zz crd crd, crd, crd
798 0 Iob. 31. 14. Job 31. 14. zz crd crd
801 0 O NONLATINALPHABET. Plut. ad praefect. indoct. Oh. Plutarch ad praefect. indoct. uh. np1 fw-la n1. vvb.
801 1 Libidine atque licen• … ia sua pro legibus vt• … ntur. Salust. ad C• … sar. Libidine atque licen• … in sua Pro legibus vt• … ntur. Sallust. ad C• … sar. fw-la fw-la n1 … p-acp fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. np1. fw-la n1 … av-j.
802 0 Quid enim re• … ert qua occasione viam 〈 ◊ 〉 • … eritatis, seducantur ig• … ari, s• … quantur spontanei, attrahantur 〈 ◊ 〉, compellantur i• … viti Bern. de bonis d• … r. Quid enim re• … ert qua occasion viam 〈 ◊ 〉 • … eritatis, seducantur ig• … Ari, s• … quantur spontanei, attrahantur 〈 ◊ 〉, compellantur i• … Viti Bern. de bonis d• … r. fw-la fw-la n1 … c-acp|pn31 fw-la n1 fw-la 〈 sy 〉 • … fw-la, fw-la n1 … fw-la, n1 … fw-la n1, fw-la 〈 sy 〉, fw-la n1 … fw-la np1 fw-fr fw-la n1 … sy.
803 0 Eccles. 11. 9. Eccles. 11. 9. np1 crd crd
804 0 Fsai. 29. 15, 16. Psalm. 29. 15, 16. np1. crd crd, crd
806 0 Eccles. 12. 14. Eccles. 12. 14. np1 crd crd
806 1 Luk. 8. 17. 1 Cor 4 5. Luk. 8. 17. 1 Cor 4 5. np1 crd crd crd np1 crd crd
810 0 Non 〈 ◊ 〉 nocens, s• … d patt• … o fuit. de Claudio A sonius. Et Ausonium imitatus G. Godwin in • … pic• … dio Iac. Mauritii, Nes faciendo nocens, 〈 ◊ 〉 patiendo fui. Non 〈 ◊ 〉 Nocens, s• … worser patt• … oh fuit. de Claudio A Sonius. Et Ausonia imitatus G. Godwin in • … pic• … dio Iac. Mauritii, Nes faciendo Nocens, 〈 ◊ 〉 patiendo fui. fw-fr 〈 sy 〉 fw-la, n1 … sy n1 … sy fw-la. fw-fr np1 dt j. fw-fr np1 fw-la np1 np1 p-acp • … n1 … fw-mi np1 np1, zz fw-la fw-la, 〈 sy 〉 fw-la fw-la.
814 0 Hab. 1. 13. Hab. 1. 13. np1 crd crd
814 1 Psal 44. 24. & 78. 65. Psalm 44. 24. & 78. 65. np1 crd crd cc crd crd
814 2 1 King. 18. 27. 1 King. 18. 27. crd n1. crd crd
815 0 Psal. 3. 7. & 7 6. & 10. 12. & 74. 22. Psalm 3. 7. & 7 6. & 10. 12. & 74. 22. np1 crd crd cc crd crd cc crd crd cc crd crd
815 1 Psal. 35. 23. & 59. 5. Esai. 51. 9. Psalm 35. 23. & 59. 5. Isaiah. 51. 9. np1 crd crd cc crd crd np1. crd crd
815 2 Psal. 28. 1. & 39. 12. & 83. 1. Psalm 28. 1. & 39. 12. & 83. 1. np1 crd crd cc crd crd cc crd crd
816 0 1 Pet. 1. 7. 1 Pet. 1. 7. vvd np1 crd crd
816 1 Apoc. 14. 12. Apocalypse 14. 12. np1 crd crd
816 2 Rom. 9. 22. Rom. 9. 22. np1 crd crd
816 3 Gen. 15. 16. Math. 23. 32. 1 Thess. 2. 16. Gen. 15. 16. Math. 23. 32. 1 Thess 2. 16. np1 crd crd np1 crd crd crd np1 crd crd
817 0 Esai. 44. 14. NONLATINALPHABET. ▪ Solon apud Stob. tom. • …. c. 9. Isaiah. 44. 14.. ▪ Solon apud Stob. tom. • …. c. 9. np1. crd crd. ▪ np1 fw-la np1 fw-mi. • …. sy. crd
821 0 Esai 3. 12. 16. Isaiah 3. 12. 16. np1 crd crd crd
823 0 Esai 59. 14. 19. Isaiah 59. 14. 19. np1 crd crd crd
824 0 In • … oc scelus res devoluta • … st, vt nō possit esse salvus qui nolit esse malus; nec à latrocinijs tut• … s, nisi qui latronibus ipsis par fuerit. Salvian. de prouid. l. 5. In • … oc scelus Rest devoluta • … Saint, vt nō possit esse Salvus qui nolit esse malus; nec à latrocinijs tut• … s, nisi qui latronibus Ipse par fuerit. Salvian. de provide. l. 5. p-acp • … fw-fr fw-la fw-la fw-la • … zz, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la; fw-la fw-fr fw-la n1 … sy, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la. np1. fw-la vvi. n1 crd
830 0 Ioh. 11. 42. John 11. 42. np1 crd crd
832 0 Rom. 8. 27. Rom. 8. 27. np1 crd crd
833 0 1 Ioh. 5. 14. 15. 1 John 5. 14. 15. vvd np1 crd crd crd
833 1 Certi sumus quod habenius. Certi sumus quod habenius. fw-la fw-la fw-la fw-la.
835 0 Orat Christianus, & exauditur? • … rat Christus, & non exauditur? Aug. in Psal. Orat Christian, & exauditur? • … rat Christus, & non exauditur? Aug. in Psalm j np1, cc fw-la? • … n1 fw-la, cc fw-la fw-la? np1 p-acp np1
835 1 Ioh. 14. 13, 14. John 14. 13, 14. np1 crd crd, crd
837 0 2 Tim. 3. 15. 2 Tim. 3. 15. crd np1 crd crd
837 1 Qu• … dò n• … n exauditur à patre, qui exaudit cum patre? Aug. ibid. Qu• … dò n• … n exauditur à patre, qui exaudit cum patre? Aug. Ibid. n1 … fw-la n1 … wd fw-la fw-fr fw-la, fw-fr n1 fw-la fw-la? np1 fw-la.
839 0 Psal. 27. 8. Psalm 27. 8. np1 crd crd
840 0 Psal. 9. 19. Psalm 9. 19. np1 crd crd
841 0 Psal. 68. 1. Psalm 68. 1. np1 crd crd
842 0 Psal. 12. 5. Psalm 12. 5. np1 crd crd
843 0 Psal. 102. 13. Psalm 102. 13. np1 crd crd
844 0 Esai. 3. 13. Isaiah. 3. 13. np1. crd crd
845 0 Psal. 34. 17. Psalm 34. 17. np1 crd crd
847 0 Luk. 18. 4, 5, 7. Luk. 18. 4, 5, 7. np1 crd crd, crd, crd
848 0 Ioh. 14. 6. John 14. 6. np1 crd crd
850 0 Lam. 3. 27, 2• …, 29. Lam. 3. 27, 2• …, 29. np1 crd crd, n1 …, crd
850 1 Psal. 39. 9. Psalm 39. 9. np1 crd crd
851 0 〈 ◊ 〉. 7. 9. 〈 ◊ 〉. 7. 9. 〈 sy 〉. crd crd
851 1 Ps• … l. 109. 4. Luk 23. 34 ▪ Act. 7. 60. 1 Cor. 4. 12 13. Ps• … l. 109. 4. Luk 23. 34 ▪ Act. 7. 60. 1 Cor. 4. 12 13. np1 … n1 crd crd np1 crd crd ▪ n1 crd crd crd np1 crd crd crd
854 0 Iam. 5. 4. Iam. 5. 4. np1 crd crd
854 1 Gen. 4. 10. Gen. 4. 10. np1 crd crd
855 0 Habb. 2. 11. 12. Habb. 2. 11. 12. np1. crd crd crd
856 0 Gen. 1• …. 20. & 19. 13. Gen. 1• …. 20. & 19. 13. np1 n1 …. crd cc crd crd
856 1 Iona. 1. 2. Iona. 1. 2. np1. crd crd
856 2 Nahum. 3. 1. Nahum. 3. 1. np1. crd crd
858 0 Psal. 92. 15. Psalm 92. 15. np1 crd crd
859 0 Qui vult esse iniustum, non vult esse Deum. Bern. de temp. 58. Qui vult esse iniustum, non vult esse God. Bern. de temp. 58. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz vvi. crd
860 0 Psal. 11. 7. Psalm 11. 7. np1 crd crd
862 0 Psal. 45. 7. Psalm 45. 7. np1 crd crd
862 1 Psal. 11. 5. Psalm 11. 5. np1 crd crd
863 0 Ierem. 7. 11. 2 Chron. 36. 14. Jeremiah 7. 11. 2 Chronicles 36. 14. np1 crd crd crd np1 crd crd
864 0 Inter leges ipsas contra leges deli• … quitur • … inter iura contra iura peccatur. nec innocentis illic, vbi defenditur res• … rvatur Cyprian. ad Donat. l. 2. ep. 2. Sic Act. 23. 3. Inter leges Itself contra leges deli• … quitur • … inter Jerusalem contra Jerusalem peccatur. nec innocentis illic, vbi defenditur res• … rvatur Cyprian. ad Donat. l. 2. Epistle. 2. Sic Act. 23. 3. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la • … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 … fw-la jp. fw-la np1 n1 crd n1. crd fw-la n1 crd crd
864 1 In loco iustitia sacr• …. Cartwr. in Eccles. 3. 16. In loco iustitia sacr• …. Cartwright. in Eccles. 3. 16. p-acp fw-la fw-la n1 …. np1. p-acp np1 crd crd
865 0 Quo quid esse 〈 ◊ 〉, vel iniqui• … potest? Saluian. de prouid. l. 5. Prou. 24. 24. Quo quid esse 〈 ◊ 〉, vel iniqui• … potest? Salvian. de provide. l. 5. Prou. 24. 24. fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉, uh-av n1 … fw-la? np1. fw-la vvi. n1 crd np1 crd crd
866 0 Genes. 18. 25. Genesis. 18. 25. np1. crd crd
867 0 Exod. 34. 6. Exod 34. 6. np1 crd crd
869 0 Exod. 22. 22, 23, 24, 27. Exod 22. 22, 23, 24, 27. np1 crd crd, crd, crd, crd
872 0 Psal. 59. 5. Psalm 59. 5. np1 crd crd
874 0 NONLATINALPHABET Cleon apud Thucyd. l. 3. NONLATINALPHABET. Eurip. Agaue. Mis• … ricordibus miserendum est. Signin• … in Conc. R• … m. c. 18. At dissimiles insequi pium • … st. Plin. panegyr. Cleon apud Thucydides l. 3.. Eurip Agave. Mis• … ricordibus miserendum est. Signin• … in Conc R• … m. c. 18. At dissimiles insequi pium • … Saint. Pliny Panegyr. np1 fw-la np1 n1 crd. np1 np1. np1 … fw-la fw-la fw-la. np1 … p-acp np1 np1 … sy. sy. crd p-acp n2 fw-la fw-la • … zz. np1 n1.
876 0 NONLATINALPHABET; Plut. d• … adulat. & de vtilit. ex inim. Vel, NONLATINALPHABET Vti i• … lib. de i• … id. & odio. Vnde emēdand• … idem in Lycurg. NONLATINALPHABET; dele• … a particula negativa. Neque enim sa• … is amarit bo• … s, qui malos sa• … 〈 ◊ ◊ 〉 • … rit. P• … in. panegyr. ; Plutarch d• … adulat. & the utility. ex inim. Vel, Vti i• … lib. de i• … id. & odio. Vnde emendand• … idem in Lycurg.; dele• … a Particula Negativa. Neque enim sa• … is amarit bo• … s, qui Malos sa• … 〈 ◊ ◊ 〉 • … rit. P• … in. Panegyr. ; np1 n1 … fw-la. cc dt n1. fw-la n1. uh-av, fw-la n1 … n1. fw-fr n1 … fw-la. cc fw-la. fw-la n1 … fw-la p-acp np1.; n1 … dt fw-la fw-la. fw-la fw-la n1 … vbz n1 n1 … sy, fw-la fw-la n1 … 〈 sy sy 〉 • … fw-fr. np1 … p-acp. n1.
878 0 Math. 5. 7. Math. 5. 7. np1 crd crd
878 1 • … ac & fie• …: fa• … alteri, & • … et tibi. Aug. de sanct. 14. • … ac & fie• …: fa• … Alteri, & • … et tibi. Aug. the sanct. 14. • … fw-la cc n1 …: n1 … fw-la, cc • … fw-fr fw-la. np1 dt j. crd
879 0 Misericordia• … qui non praestat al• … 〈 ◊ 〉 s• … bi. Chryso• … ▪ ser• …. 42. Grati• … illic spera• …, qui 〈 ◊ 〉 non prastat. ibid. 8. Misericordia• … qui non praestat al• … 〈 ◊ 〉 s• … by. Chryso• … ▪ ser• …. 42. Grati• … illic spera• …, qui 〈 ◊ 〉 non prastat. Ibid. 8. np1 … fw-fr fw-fr fw-la n1 … 〈 sy 〉 n1 … p-acp. np1 … ▪ n1 …. crd np1 … fw-la n1 …, fw-fr 〈 sy 〉 fw-fr fw-la. fw-la. crd
880 0 Iam. 2. 13. Iam. 2. 13. np1 crd crd
881 0 Pater 〈 ◊ 〉 ▪ 2 Cor. 1. 3. 〈 ◊ 〉 de suo, 〈 ◊ 〉 de nostro. Tertull. con• … r. Mar• …. Pater 〈 ◊ 〉 ▪ 2 Cor. 1. 3. 〈 ◊ 〉 de Sue, 〈 ◊ 〉 de nostro. Tertul con• … r. Mar• …. fw-la 〈 sy 〉 ▪ crd np1 crd crd 〈 sy 〉 fw-fr fw-la, 〈 sy 〉 fw-fr fw-la. np1 n1 … sy. np1 ….
882 0 Mica. 7. 1• …. Mica. 7. 1• …. np1. crd n1 ….
885 0 Habb: 1. 12. Habb: 1. 12. np1: crd crd
886 0 Psal. 5. 6. 〈 ◊ 〉 • …. 16 ▪ 19. Psalm 5. 6. 〈 ◊ 〉 • …. 16 ▪ 19. np1 crd crd 〈 sy 〉 • …. crd ▪ crd
888 0 Psal. 146. 7. Psalm 146. 7. np1 crd crd
888 1 Iam. 5. 7, 8. Iam. 5. 7, 8. np1 crd crd, crd
890 0 Eccles. 5. 7. Eccles. 5. 7. np1 crd crd
890 1 Sicut. 1 P• … t. 4. 12. Sicut. 1 P• … tO. 4. 12. fw-la. crd np1 … sy. crd crd
891 0 Mysteriū Triad• … s Iun. ad Angelos refer• … Cart• … r. Mysteriū Triad• … s June and Angels refer• … Cart• … r. fw-la np1 … sy np1 cc np1 n1 … np1 … sy.
892 0 Eccles. 3. 17. Eccles. 3. 17. np1 crd crd
893 0 Cartwr. in Eccles. Cartwright. in Eccles. np1. p-acp np1
898 0 Iob. 34. 19. Job 34. 19. zz crd crd
898 1 2 Chron. 19. 7. 2 Chronicles 19. 7. crd np1 crd crd
898 2 Galat. 6. 7. Galatians 6. 7. np1 crd crd
899 0 Psal. 9. 18, 19. Psalm 9. 18, 19. np1 crd crd, crd
900 0 Act. 17. 31. Act. 17. 31. n1 crd crd
903 0 Hinc, Re• … s extraordinarius. C• … lius Cicer. famil. epist. 8. lib. 8. Et, Qu• … ionē extraordinariam 〈 ◊ 〉. Sen. epist. 97. Et, ius ex• … ra ordinē dicere. Ibid. 1• … 6. Hinc, Re• … s extraordinarius. C• … lius Cicer. famil. Epistle. 8. lib. 8. Et, Qu• … ionē extraordinariam 〈 ◊ 〉. Sen. Epistle. 97. Et, Just ex• … ra ordinē dicere. Ibid 1• … 6. fw-la, n1 … sy fw-la. n1 … crd np1 n1. vvn. crd n1. crd fw-la, n1 … fw-la fw-la 〈 sy 〉. np1 vvn. crd fw-la, crd n1 … uh fw-la fw-la. np1 n1 … crd
905 0 Dan. 4. 28, 29, 30. & 5. 26, 27, 28. & 7. 25 ▪ 29. Act. 1• …. 23. I• … tanto crimi• … 〈 ◊ 〉 invenieus, quasi patientiam pretermisit, & diē extremi 〈 ◊ 〉 expectare ad vindictam • … oluit, sed igne iudicij diem iudicij pr• … enis. Greg. m• … r. 19. 23. Dan. 4. 28, 29, 30. & 5. 26, 27, 28. & 7. 25 ▪ 29. Act. 1• …. 23. I• … tanto crimi• … 〈 ◊ 〉 invenieus, quasi patientiam pretermisit, & diē extremi 〈 ◊ 〉 expectare ad vindictam • … oluit, sed Ignite iudicij diem iudicij pr• … enis. Greg. m• … r. 19. 23. np1 crd crd, crd, crd cc crd crd, crd, crd cc crd crd ▪ crd n1 n1 …. crd np1 … fw-la n1 … 〈 sy 〉 ng1, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-it 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la • … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. np1 n1 … sy. crd crd
906 0 Iud. 6, 7. 2 Pet. 2. 6. Iud. 6, 7. 2 Pet. 2. 6. np1 crd, crd crd np1 crd crd
908 0 Act. 17. 31. Act. 17. 31. n1 crd crd
908 1 Rom. 2. 16. Rom. 2. 16. np1 crd crd
908 2 Act. 10. 42. Act. 10. 42. n1 crd crd
908 3 Ioh. 5. 22, 27. John 5. 22, 27. np1 crd crd, crd
917 0 NONLATINALPHABET. Plut. de vindict. divin. Et mundus carcer est, & corpus carcer est. Aug. in Psal: 141. . Plutarch de vindict. divine. Et World carcer est, & corpus carcer est. Aug. in Psalm: 141. . np1 vdb vvi. j-jn. fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1: crd
917 1 Noli illum putare sine carcere esse. carcer eius, cer eius est. Aug. homil. 40. Noli Ilum putare sine carcere esse. carcer eius, cer eius est. Aug. Homily. 40. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd
918 0 Idoneus patienti• … sequester est Deus, quicquid apud eum deposueris: si iniuriam, v'tor est; si damnum, restitutor est; si dolorem, medicus est; si mortem, resuscitator est. quātum patientia licet, vt Deum habeat debitorē? Tertull. de bono patient. Idoneus patienti• … sequester est Deus, quicquid apud Eum deposueris: si iniuriam, v'tor est; si damnum, restitutor est; si dolorem, medicus est; si mortem, resuscitator est. quātum patientia licet, vt God habeat debitorē? Tertul de Bono patient. np1 n1 … vvi fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la fw-la, n1 fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 fw-fr fw-la n1.
918 1 Morae dispendiū • … neris duplo pensatur. Hieron. in Ierem. Morae dispendiū • … neris duplo pensatur. Hieron. in Jeremiah np1 fw-la • … fw-la fw-mi fw-la. np1. p-acp np1
922 0 Rom. 2. 2, 6, 11. Ierem. 17. 9, 10. Rom. 2. 2, 6, 11. Jeremiah 17. 9, 10. np1 crd crd, crd, crd np1 crd crd, crd
924 0 Quotidiè ille scit, quis hîc sibi quaerat malum: Qui hîc litem adipisci postulant periu• … io; Mali res falsas qui impetrant apud iudicem: Iterum ille eam rem iudica• … ā iudicat; Matore multa multat, quā litē auferunt. Plaut rudent. prolog. Quotidiè Isle scit, quis hîc sibi quaerat malum: Qui hîc litem adipisci postulant periu• … io; Mali Rest falsas qui impetrant apud Judge: Iterum Isle eam remembering iudica• … and iudicat; Matore Multa multat, quā litē auferunt. Plautus rudent. prolog. fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la j n1 … fw-it; fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la vvg n1 … dt fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 j. n1.
927 0 NONLATINALPHABET. Vise Plut. de sera numinis vindicta. . Vise Plutarch de sera numinis Vindictae. . np1 np1 fw-fr fw-fr fw-la fw-la.
928 0 Non ille omisit proridentiam, aut amisit potentiam, sed patientiam exercet suam, dum panitentiam expectat tuam. Aug. de verb. Ap. 35. Non Isle omisit proridentiam, Or amisit potentiam, sed patientiam Exercet suam, dum panitentiam Expects tuam. Aug. de verb. Apostle 35. fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd
929 0 Currat paenitentia, ne praecurrat sententia. Chrysolog. serm. 167. Currat Penitence, ne praecurrat sententia. Chrysologus. sermon. 167. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. n1. crd
929 2 Morae tarditatē paenae grauitate cōpensat. Qui quo tardius venit, seuerius percutit. Greg. mor. lib. 25. cap. 6 Tanto enim sequit• … dictrictior sententi• …, quant• … 〈 ◊ 〉 peccanti 〈 ◊ 〉 est patientia. dum diuina se• … eritas e• … iniq• … acri• … punit, quo di• … tius per• … ulit. Grog ibidem c. 2. Morae tarditatē Paenae grauitate cōpensat. Qui quo Tardius venit, seuerius Persecuteth. Greg. mor. lib. 25. cap. 6 Tanto enim sequit• … dictrictior sententi• …, quant• … 〈 ◊ 〉 Sinning 〈 ◊ 〉 est patientia. dum Divine se• … eritas e• … iniq• … acri• … punit, quo di• … tius per• … ulit. Grog ibidem c. 2. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 zz. n1. crd n1. crd fw-la fw-la n1 … fw-la n1 …, n1 … 〈 sy 〉 fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la. fw-la fw-la n1 … fw-la n1 … n1 … n1 … fw-la, fw-la n1 … fw-la n1 … fw-la. np1 fw-la sy. crd
930 0 NONLATINALPHABET. E• … ripid. apud Plut. de vindict. diuin. Rarò 〈 ◊ 〉 sc• … lestum Deser• … it pede pana 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. car• …. l. 2. 3. ▪ Etsi quis primò periuria celat, Sera tame• … tacitis p• … na venit pedibus. Tibu• …. l. 1. eleg. 10. Et quod ille Odiss. NONLATINALPHABET. . E• … riped. apud Plutarch de vindict. divine. Rarò 〈 ◊ 〉 sc• … lestum Deser• … it pede Pana 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. car• …. l. 2. 3. ▪ Though quis primò periuria celat, Sera tame• … tacitis p• … na venit pedibus. Tibu• …. l. 1. Eleg. 10. Et quod Isle Odysseus.. . n1 … j-vvn. fw-la np1 zz vvi. j-jn. np1 〈 sy 〉 n1 … fw-la np1 … pn31 fw-la fw-la 〈 sy 〉. 〈 sy 〉. n1 …. n1 crd crd ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-fr n1 … fw-la n1 … fw-mi fw-la fw-la. np1 …. n1 crd n1. crd fw-la fw-la fw-la np1..
935 0 1 King. 21. 9, 23. 2 King. 9. 36, 37. 1 King. 21. 9, 23. 2 King. 9. 36, 37. crd n1. crd crd, crd crd n1. crd crd, crd
939 0 Psal: 76. 9. Psalm: 76. 9. np1: crd crd
941 0 Vers. 5. Vers. 5. np1 crd
947 0 Esai: 3. 13. Isaiah: 3. 13. np1: crd crd
948 0 Ierem: 5. 28, 29. Jeremiah: 5. 28, 29. np1: crd crd, crd
952 0 Mica ▪ 3. 9, 10, 11, 12. Mica ▪ 3. 9, 10, 11, 12. np1 ▪ crd crd, crd, crd, crd
955 0 1 Cor: 11. 31. 1 Cor: 11. 31. vvn fw-la: crd crd
958 0 Amos: 5. 15. Amos: 5. 15. np1: crd crd
960 0 Ierem. 22. 1. 6. Jeremiah 22. 1. 6. np1 crd crd crd
965 0 Iurat vobis, per quem iuratis. Cassiod. variar. l. 8. ep. 3. Iurat vobis, per Whom iuratis. Cassiodorus. Variar. l. 8. Epistle. 3. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. n1. n1 crd n1. crd
966 0 b O beates nos quorum causa Deus iurat! ô miserrimos si nec suranti credimus! Tertull. de paenitent. b O beats nos quorum causa Deus Iurat! o miserrimos si nec suranti Credimus! Tertul the penitent. sy sy vvz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la! uh fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la! np1 dt j-jn.
968 0 Prou: 25. 5. & 29. 14. Prou: 25. 5. & 29. 14. zz: crd crd cc crd crd
968 1 Prou: 29. 4. Ius & aequitas vnicul• … ciuitatum. Cic. parad. Et Cartwr. in Prou. ex Psal. 75. 3. Pietas & iustitia du• … fulcra reipub ▪ columnae regni. Prou: 29. 4. Just & aequitas vnicul• … Civitatum. Cic Parad. Et Cartwright. in Prou. ex Psalm 75. 3. Pietas & iustitia du• … fulcra Reipub ▪ Columnae Regni. zz: crd crd np1 cc fw-la n1 … j-jn. np1 vvn. fw-fr np1. p-acp np1 fw-la np1 crd crd np1 cc fw-la n1 … fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la.
971 0 l ▪ Vbi non est pudor, nec curaiuris, sanctitas, pietas, fides, Instabile regnum est. ▪ Sen. Thyest 2. 1. I• … iqua nunquam regna perpetuò manent. Sen. Med• …. l ▪ Vbi non est pudor, nec curaiuris, Sanctitas, pietas, fides, Instabile Kingdom est. ▪ Sen. Thyest 2. 1. I• … iqua Never regna perpetuò manent. Sen. Med• …. sy ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la, n2, fw-la, fw-la fw-la fw-la. ▪ np1 np1 crd crd np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 ….
973 0 Vulgus cuius { que } motus novi cupidū. Tacit hist. l. 1. Seditiosum, at { que } discordiosum, cupidū novarum verum. Salust. Iugurth. Vulgus cuius { que } motus novi Cupidum. Tacit hist. l. 1. Seditious, At { que } discordiosum, Cupidum Novarum verum. Sallust. Iugurth. fw-la crd { fw-fr } fw-la fw-la n1. fw-la uh. n1 crd np1, p-acp { fw-fr } fw-la, n1 fw-la fw-la. np1. np1.
975 0 Leuit. 18. 27, 21. Levites 18. 27, 21. np1 crd crd, crd
975 1 Genes. 19. 24, 25. Iud. 7. Genesis. 19. 24, 25. Iud. 7. np1. crd crd, crd np1 crd
978 0 NONLATINALPHABET. Malum iudicium causa est c• … iusvis mali. Iamblychus apud Sto• … ▪ tom. 2. • …. 44. . Malum iudicium causa est c• … iusvis mali. Iamblichus apud Sto• … ▪ tom. 2. • …. 44. . fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-fr fw-la. np1 fw-la np1 … ▪ fw-mi. crd • …. crd
983 0 NONLATINALPHABET, NONLATINALPHABET. Hesiod. oper. ,. Hesiod. Operate. ,. np1. j.
984 0 Ierem. 21. 12. Jeremiah 21. 12. np1 crd crd
989 0 Mica. 3. 12. Mica. 3. 12. np1. crd crd
991 0 Psal. 28. 9. Psalm 28. 9. np1 crd crd
991 1 Psal. 2. 8. Psalm 2. 8. np1 crd crd
991 2 Psal. 74. 2. Psalm 74. 2. np1 crd crd
991 3 Psal. 74. 9. Psalm 74. 9. np1 crd crd
991 4 Psal. 74, 21, 22. Psalm 74, 21, 22. np1 crd, crd, crd
992 0 NONLATINALPHABET None None
996 0 Prou. 22. 2. Prou. 22. 2. np1 crd crd
997 0 Iob. 31. 15. Job 31. 15. zz crd crd
997 1 Iob. 14. 15. Job 14. 15. zz crd crd
998 0 Iob. 34. 19. Job 34. 19. zz crd crd
1000 0 Galat. 3. 26, 27, 28. Galatians 3. 26, 27, 28. np1 crd crd, crd, crd
1004 0 1 Cor. 1. 25, 26. 1 Cor. 1. 25, 26. vvd np1 crd crd, crd
1005 0 Iam. 2. 5. Iam. 2. 5. np1 crd crd
1010 0 Iob. 12. 9, 10. Job 12. 9, 10. zz crd crd, crd
1012 0 Act. 17. 28. Act. 17. 28. n1 crd crd
1014 0 Act. 17. 26. Act. 17. 26. n1 crd crd
1016 0 Act. 17. 25. Act. 17. 25. n1 crd crd
1016 1 NONLATINALPHABET. Aristip. apud Laert. . Aristip. apud Laertes . vvi. fw-la np1
1017 0 NONLATINALPHABET. Pindar. Is• … hns. ode 5. . Pindar. Is• … hns. ode 5. . np1. np1 … n2. n1 crd
1018 0 Psal. 65. 9. & 68. 10. Psalm 65. 9. & 68. 10. np1 crd crd cc crd crd
1019 0 Psal. 18. 50. Psalm 18. 50. np1 crd crd
1019 1 NONLATINALPHABET. Menand. apud Stob. to• …. 2. cap. 93. Pauperes 〈 ◊ 〉. Psal. 74. 19. . Menand. apud Stob. to• …. 2. cap. 93. Paupers 〈 ◊ 〉. Psalm 74. 19. . np1. fw-la np1 n1 …. crd n1. crd n2 〈 sy 〉. np1 crd crd
1022 0 Psal. 10. 14. Psalm 10. 14. np1 crd crd
1023 0 Psal. 9 9. Psalm 9 9. np1 crd crd
1024 0 Psal 68. 5. Psalm 68. 5. np1 crd crd
1026 0 Vers. 3. 4. Vers. 3. 4. np1 crd crd
1029 0 Exod. 22. 22. Z ch. 7. 10. Exod 22. 22. Z changed. 7. 10. np1 crd crd sy n1. crd crd
1030 0 * Malac. 3. 5. * Malachi 3. 5. * np1 crd crd
1032 0 Psal. 10. 14. Psalm 10. 14. np1 crd crd
1033 0 Exod. 22. 22, 23. Exod 22. 22, 23. np1 crd crd, crd
1038 0 Luk. 12. 32. Iam. 2. 5. Luk. 12. 32. Iam. 2. 5. np1 crd crd np1 crd crd
1039 0 Luk. 6. 20. Luk. 6. 20. np1 crd crd
1039 1 Math. 5. 3. Math. 5. 3. np1 crd crd
1041 0 Quidat regnū, non • … abit • … iaticū. Aug. de verb. Dom. Quidat regnū, non • … abit • … iaticū. Aug. de verb. Dom. n1 fw-la, fw-fr • … fw-la • … fw-la. np1 fw-fr n1. np1
1041 1 Apoc. 1. 6. & 3. 21. 1 Cor 6. 2, 3. Apocalypse 1. 6. & 3. 21. 1 Cor 6. 2, 3. np1 crd crd cc crd crd crd np1 crd crd, crd
1043 0 Quam De• … manibus suis ad imaginem sui struxit, quam de suo afflatu ad viv• … citatis suae similitudinem animauit, quam incolatui, fructui, dominatui totius suae operationis praepesuit, quam sacramentis suis discipl• … nisque vestivit, cuius munditias amat, castigationes probat, passiones sibi adpreciat; haeccine non resurget, toti• … ns Dei? Absit vt Deus manuum suarum operam, ingenij sui curā, adflatus sui vaginā, moli• … ionis suae reginā, liberalitatis suae haeredem, religionis suae sacerdotē, testimonij sui militem, Christi sui sororē in ater• … destituat interitū. Tertul. deresurr. carn. Quam De• … manibus suis ad imaginem sui struxit, quam de Sue afflatu ad viv• … citatis suae similitudinem animauit, quam incolatui, fructui, dominatui totius suae operationis praepesuit, quam sacramentis suis discipl• … nisque vestivit, cuius munditias amat, castigationes Probat, Passions sibi adpreciat; Haeccine non Resurget, toti• … ns Dei? Absit vt Deus manuum suarum Operam, ingenij sui curā, adflatus sui vaginā, moli• … ionis suae reginā, liberalitatis suae haeredem, Religion suae sacerdotē, testimonij sui militem, Christ sui sororē in ater• … destituat interitū. Tertulian deresurr. carn. fw-la n1 … fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la, crd fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la n1; n1 fw-fr n1, n1 … n2 fw-la? np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1 … fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp n1 … fw-la fw-la. np1 n1. vvb.
1045 0 Rom. 8. 17. Apoc. 21. 7. Rom. 8. 17. Apocalypse 21. 7. np1 crd crd np1 crd crd
1053 0 Iob. 31. 13. Job 31. 13. zz crd crd
1053 1 Iob. 31. 15. Job 31. 15. zz crd crd
1054 0 〈 ◊ ◊ 〉, quē serrum tuū vocas, • … x 〈 ◊ 〉 or• … um 〈 ◊ 〉, e• … dē 〈 ◊ 〉 cae• … o, aequè spir• … re, aequè vivere, aequè mori. Sen. ep. 47. 〈 ◊ ◊ 〉, quē serrum tuū vocas, • … x 〈 ◊ 〉 or• … um 〈 ◊ 〉, e• … dē 〈 ◊ 〉 cae• … oh, aequè spir• … re, aequè vivere, aequè Mori. Sen. Epistle. 47. 〈 sy sy 〉, fw-la fw-la fw-la fw-es, • … crd 〈 sy 〉 n1 … pno32 〈 sy 〉, n1 … zz 〈 sy 〉 n1 … sy, fw-fr n1 … fw-mi, fw-fr fw-la, fw-fr fw-la. np1 vvb. crd
1056 0 Prou. 14. 31. Prou. 14. 31. np1 crd crd
1056 1 Prou. 17. 5. Prou. 17. 5. np1 crd crd
1059 0 Prou 23. 10, 11. Prou 23. 10, 11. zz crd crd, crd
1060 0 Prou. 2• …. 22, 33. Prou. 2• …. 22, 33. np1 n1 …. crd, crd
1068 0 Psal. 76. 9. Psalm 76. 9. np1 crd crd
1070 0 Math. 18. 6. Math. 18. 6. np1 crd crd