A good vvife Gods gift and, a vvife indeed. Tvvo mariage sermons. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01534 ESTC ID: S102916 STC ID: 11659
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Wives;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 117 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when he sent him about a wife for his Son Isaak. And Those that God hath ioyned together, saith our Sauiour, let not man seuer. As Augustine saith, that Hee that at the first created man without man, doth now procreate man by man: when he sent him about a wife for his Son Isaac. And Those that God hath joined together, Says our Saviour, let not man sever. As Augustine Says, that He that At the First created man without man, does now procreate man by man: c-crq pns31 vvd pno31 p-acp dt n1 p-acp po31 n1 np1. cc d cst np1 vhz vvn av, vvz po12 n1, vvb xx n1 vvi. p-acp np1 vvz, cst pns31 cst p-acp dt ord vvd n1 p-acp n1, vdz av vvb n1 p-acp n1:
Note 0 Matth. 19. 6. Matthew 19. 6. np1 crd crd
Note 1 Qui creauit •eminem sine homine, procreat •ominem ex homine. Aug. de verb. Ap. 11. I•r. 1. 5. Qui creauit •eminem sine homine, procreate •ominem ex homine. Aug. de verb. Apostle 11. I•r. 1. 5. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 24.40 (AKJV); Genesis 24.56; Genesis 24.7; Matthew 19.6; Matthew 19.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.6 (ODRV) - 1 matthew 19.6: the therfore which god hath ioyned togeather, let not man separate. and those that god hath ioyned together, saith our sauiour, let not man seuer True 0.798 0.913 1.71
Matthew 19.6 (AKJV) - 1 matthew 19.6: what therefore god hath ioyned together, let not man put asunder. and those that god hath ioyned together, saith our sauiour, let not man seuer True 0.757 0.875 1.866
Mark 10.9 (Geneva) mark 10.9: therefore, what god hath coupled together, let not man separate. and those that god hath ioyned together, saith our sauiour, let not man seuer True 0.738 0.891 1.662
Mark 10.9 (ODRV) mark 10.9: that therfore which god hath ioyned together, let no man separate. and those that god hath ioyned together, saith our sauiour, let not man seuer True 0.714 0.883 1.785
Mark 10.9 (Vulgate) mark 10.9: quod ergo deus conjunxit, homo non separet. and those that god hath ioyned together, saith our sauiour, let not man seuer True 0.709 0.44 0.0
Mark 10.9 (AKJV) mark 10.9: what therefore god hath ioyned together, let not man put asunder. and those that god hath ioyned together, saith our sauiour, let not man seuer True 0.706 0.876 1.866
Matthew 19.6 (Geneva) matthew 19.6: wherefore they are no more twaine, but one flesh. let not man therefore put asunder that, which god hath coupled together. and those that god hath ioyned together, saith our sauiour, let not man seuer True 0.65 0.822 1.461
Mark 10.9 (Wycliffe) mark 10.9: therfor that thing that god ioynede togidere, no man departe. and those that god hath ioyned together, saith our sauiour, let not man seuer True 0.628 0.626 0.795
Mark 10.9 (Tyndale) mark 10.9: therfore what god hath cuppled let not man separat. and those that god hath ioyned together, saith our sauiour, let not man seuer True 0.617 0.375 1.589




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 19. 6. Matthew 19.6