Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but mis iudgement, saith Augustine. And |
but miss judgement, Says Augustine. And a Name, Says Solomon, (and he Says not, a good Name; as if an evil Name were no Name) is better than riches; or than a good ointment. And those rebellious Builders of the Tower of Babel; Let us get us a Name: | cc-acp vvb n1, vvz np1. cc dt n1, vvz np1, (cc pns31 vvz xx, dt j n1; c-acp cs dt j-jn n1 vbdr dx n1) vbz av-jc cs n2; cc cs dt j n1. cc d j n2 pp-f dt n1 pp-f np1; vvb pno12 vvi pno12 dt n1: |
Note 0 | NONLATINALPHABET 〈 ◊ 〉, Iun. pro beno nomine. Mercer. • … rus. Prov. cl. 2. l. 1. | 〈 ◊ 〉, June Pro beno nomine. Mercer. • … rus. Curae cl. 2. l. 1. | 〈 sy 〉, np1 fw-la fw-la fw-la. np1. • … fw-la. np1 crd. crd n1 crd |
Note 1 | 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 1. | 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 1. | 〈 sy 〉. 〈 sy 〉. crd |
Note 2 | E cles. 7. 1. NONLATINALPHABET 〈 ◊ 〉 〈 ◊ 〉. Mer•••. | E cles. 7. 1. 〈 ◊ 〉 〈 ◊ 〉. Mer•••. | sy zz. crd crd 〈 sy 〉 〈 sy 〉. np1. |
Note 3 | • … s 11. 4. | • … s 11. 4. | • … sy crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Proverbs 22.1 (Douay-Rheims) - 0 | proverbs 22.1: a good name is better than great riches: | and a name, saith salomon, (and hee saith not, a good name; as if an euill name were no name) is better than riches | True | 0.793 | 0.629 | 1.441 |
Proverbs 22.1 (AKJV) | proverbs 22.1: a good name is rather to be chosen then great riches, and louing fauour rather then siluer & golde. | and a name, saith salomon, (and hee saith not, a good name; as if an euill name were no name) is better than riches | True | 0.712 | 0.176 | 0.239 |
Proverbs 22.1 (Geneva) | proverbs 22.1: a good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde. | and a name, saith salomon, (and hee saith not, a good name; as if an euill name were no name) is better than riches | True | 0.703 | 0.217 | 0.214 |
Genesis 11.4 (AKJV) - 1 | genesis 11.4: goe to, let vs build vs a city and a tower, whose top may reach vnto heauen, and let vs make vs a name, lest we be scattered abroad vpon the face of the whole earth. | let vs get vs a name | True | 0.614 | 0.524 | 1.009 |
Genesis 11.4 (Geneva) | genesis 11.4: also they said, goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth. | let vs get vs a name | True | 0.603 | 0.538 | 0.909 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Prov. cl. 2. l. 1. | Proverbs 150.2 |