A good vvife Gods gift and, a vvife indeed. Tvvo mariage sermons. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01534 ESTC ID: S102916 STC ID: 11659
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Wives;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 437 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As a man then, though he haue beene dipt ouer head and eares in the Font, may yet in Gods reckoning remaine still vnbaptised, euen as much as any Infidell, Heathen or Pagan, that was neuer offered vnto Baptisme; In like manner may a Woman be ioyned to an Husband, yea and liue long with him as a Wife, and yet for all that be in Gods estimation as no Wife. As a man then, though he have been dipped over head and ears in the Font, may yet in God's reckoning remain still unbaptised, even as much as any Infidel, Heathen or Pagan, that was never offered unto Baptism; In like manner may a Woman be joined to an Husband, yea and live long with him as a Wife, and yet for all that be in God's estimation as no Wife. p-acp dt n1 av, c-acp pns31 vhb vbn vvn p-acp n1 cc n2 p-acp dt n1, vmb av p-acp n2 vvg vvi av j-vvn, av-j p-acp d c-acp d n1, j-jn cc j-jn, cst vbds av-x vvn p-acp n1; p-acp j n1 vmb dt n1 vbb vvn p-acp dt n1, uh cc vvi av-j p-acp pno31 p-acp dt n1, cc av p-acp d cst vbb p-acp npg1 n1 p-acp dx n1.
Note 0 1 Tim. 〈 ◊ 〉. 8. 1 Tim. 〈 ◊ 〉. 8. vvd np1 〈 sy 〉. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.16 (AKJV); 1 Corinthians 7.2 (Tyndale); 1 Peter 1.22; 1 Peter 3.21; 1 Peter 3.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.2 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.2: and let every woman have her husbande. in like manner may a woman be ioyned to an husband True 0.712 0.28 0.127
Romans 7.3 (AKJV) - 0 romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: in like manner may a woman be ioyned to an husband, yea and liue long with him as a wife, and yet for all that be in gods estimation as no wife True 0.688 0.247 0.257
1 Corinthians 7.2 (AKJV) 1 corinthians 7.2: neuerthelesse, to auoid fornication, let euery man haue his owne wife, and let euery woman haue her owne husband. in like manner may a woman be ioyned to an husband True 0.686 0.442 0.173
1 Corinthians 7.2 (Geneva) 1 corinthians 7.2: neuertheles, to auoide fornication, let euery man haue his wife, and let euery woman haue her owne husband. in like manner may a woman be ioyned to an husband True 0.682 0.402 0.178
1 Corinthians 7.2 (ODRV) 1 corinthians 7.2: but because of fornication let euery man haue his owne wife, & let euery woman haue her owne husband. in like manner may a woman be ioyned to an husband True 0.681 0.449 0.183
Romans 7.3 (AKJV) romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. as a man then, though he haue beene dipt ouer head and eares in the font, may yet in gods reckoning remaine still vnbaptised, euen as much as any infidell, heathen or pagan, that was neuer offered vnto baptisme; in like manner may a woman be ioyned to an husband, yea and liue long with him as a wife, and yet for all that be in gods estimation as no wife False 0.639 0.529 0.603
Romans 7.3 (Geneva) romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. as a man then, though he haue beene dipt ouer head and eares in the font, may yet in gods reckoning remaine still vnbaptised, euen as much as any infidell, heathen or pagan, that was neuer offered vnto baptisme; in like manner may a woman be ioyned to an husband, yea and liue long with him as a wife, and yet for all that be in gods estimation as no wife False 0.609 0.358 0.394
Romans 7.3 (ODRV) romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: so that she is not and aduoutresse if she be with another man. as a man then, though he haue beene dipt ouer head and eares in the font, may yet in gods reckoning remaine still vnbaptised, euen as much as any infidell, heathen or pagan, that was neuer offered vnto baptisme; in like manner may a woman be ioyned to an husband, yea and liue long with him as a wife, and yet for all that be in gods estimation as no wife False 0.604 0.319 0.684




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers