In-Text |
As a learned man said sometime of Rome hauing beene somewhile there, that a man might Seeke Rome in Rome, and yet not finde her there; Rome was so much altred from that that it had beene: |
As a learned man said sometime of Room having been somewhile there, that a man might Seek Rome in Rome, and yet not find her there; Room was so much altered from that that it had been: |
p-acp dt j n1 vvd av pp-f vvb vhg vbn av a-acp, cst dt n1 vmd vvb np1 p-acp np1, cc av xx vvi pno31 a-acp; vvb vbds av av-d vvn p-acp d cst pn31 vhd vbn: |
Note 0 |
Spurcū cadau•t prist••ae venustatis: Ne• •oma Romae cōpot, & tamē Roma: Sed Roma quae praestare non pote• Romam. Ius. Scalig. Vtpote vbi, Nec somnium, nec vmbra, nec s•nus Romae. Iul. Stalig. po•m. Et Ian. Vital. Qui Romam in media quaeris novus aduena Roma, Vt Romae in Roma nil reperis media 〈 ◊ 〉 Roma siquidem Roma non est, nihil h•bens praeter ruinas ruderaque, priscae calamitatis ci•atrices ac vestigia. Erasm. •iceronian. |
Spurcū cadau•t prist••ae venustatis: Ne• •oma Rome complot, & tamē Roma: Said Roma Quae praestare non pote• Rome. Just. Scaliger Utterly vbi, Nec Somnium, nec vmbra, nec s•nus Rome. July Stalig. po•m. Et Jan Vital. Qui Rome in media Quaeris Novus Advent Roma, Vt Rome in Roma nil reperis media 〈 ◊ 〉 Roma siquidem Roma non est, nihil h•bens praeter ruinas ruderaque, priscae calamitatis ci•atrices ac vestigia. Erasmus •iceronian. |
fw-la fw-la fw-la fw-la: np1 fw-it np1 n1, cc fw-la fw-it: j-vvn np1 fw-la fw-la fw-fr n1 n1. np1. np1 np1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la np1. np1 np1. fw-la. fw-fr np1 j. np1 n1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-es fw-it, fw-la np1 p-acp np1 fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-it fw-la fw-it fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la fw-la. np1 n1. |