In-Text |
And were it not much better for one to be altogether without? For what can be more miserable than to haue a Wife, as couetous wretches haue wealth; to haue the burden of a Wife, and to want the benefit of her, to haue the care, and not the comfort? whereas the man that liueth single, as hee misseth of the one, |
And were it not much better for one to be altogether without? For what can be more miserable than to have a Wife, as covetous wretches have wealth; to have the burden of a Wife, and to want the benefit of her, to have the care, and not the Comfort? whereas the man that lives single, as he misses of the one, |
cc vbdr pn31 xx d jc c-acp pi pc-acp vbi av p-acp? p-acp q-crq vmb vbi av-dc j cs pc-acp vhi dt n1, p-acp j n2 vhb n1; pc-acp vhi dt vvb pp-f dt n1, cc pc-acp vvi dt n1 pp-f pno31, pc-acp vhi dt vvb, cc xx dt vvi? cs dt n1 cst vvz j, c-acp pns31 vvz pp-f dt crd, |
Note 0 |
NONLATINALPHABET. Bion apud Laert. Nec habendi fru•tu soelix, & cupiditate quaerendimiserrimus. Val. Max. l. 9. c. 4. Hinc 10. Parkust in epigr. Est asino simil•s, qui obs•nia portat, au•rus: Oneratur eis, non vescitur. Et Plut. de auar. NONLATINALPHABET. |
. Bion apud Laertes Nec habendi fru•tu soelix, & cupiditate quaerendimiserrimus. Val. Max. l. 9. c. 4. Hinc 10. Parkhurst in Epigram. Est Asino simil•s, qui obs•nia Portat, au•rus: Oneratur eis, non vescitur. Et Plutarch de auar.. |
. np1 fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1 np1 n1 crd sy. crd fw-la crd j p-acp n1. fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-fr np1 fw-fr fw-la.. |