In-Text |
Much need therefore hath Man of helpe. And, Two therefore, saith Salomon, are better than one: |
Much need Therefore hath Man of help. And, Two Therefore, Says Solomon, Are better than one: |
d n1 av vhz n1 pp-f n1. cc, crd av, vvz np1, vbr jc cs pi: |
Note 0 |
Societa• nostra lapidum fornicationi simillima. 1 est, que casura, m••invi. em obstarent, hoc ipse sustinetur. Sen. ep. 95. Quo enim alio tuti sumus, nisi quod mutuis j•vamur officijs? Fac nos singul•s, quiasumus? praeda animalium. Caeteris animalium in tutel•m sui satis virium est: hominē imbecillitas cingit: nudum & infirmi• societas munit. Haec nos res fortes facit. Senec. de Benef. l. 4. c. 18. |
Societa• nostra lapidum fornicationi simillima. 1 est, que casura, m••invi. em obstarent, hoc ipse sustinetur. Sen. Epistle. 95. Quo enim Alio tuti sumus, nisi quod Mutuis j•vamur Offices? Fac nos singul•s, quiasumus? Praeda Animals. Caeteris Animals in tutel•m sui satis virium est: hominē imbecillitas cingit: Nudum & infirmi• Societas munit. Haec nos Rest forts facit. Seneca de Beneficence l. 4. c. 18. |
np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. crd fw-la, fw-fr fw-es, fw-la. pno32 j, fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la, fw-la? fw-la fw-la. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la: fw-la cc n1 n2 fw-la. fw-la fw-la fw-la n2 fw-fr. np1 fw-fr np1 n1 crd sy. crd |
Note 1 |
Eccles. 4. 9. Vnde proverbium, NONLATINALPHABET. Vnus homo pronullo est. Dion Chrys. orat. 48. NONLATINALPHABET. Euripid. Heracl. |
Eccles. 4. 9. Vnde Proverb,. Vnus homo pronullo est. Dion Chrys. Orat. 48.. Euripides Heraclitus. |
np1 crd crd fw-la fw-la,. fw-la fw-la n1 fw-la. np1 np1 j. crd. np1 np1. |