In-Text |
It is an effect of Gods anger to light on a bad Wife: He that God is angrie with, shall fall (into that snare, or) into that pit. And a truit therefore of Gods fauour to light on a good Wife. |
It is an Effect of God's anger to Light on a bad Wife: He that God is angry with, shall fallen (into that snare, or) into that pit. And a truit Therefore of God's favour to Light on a good Wife. |
pn31 vbz dt n1 pp-f npg1 n1 pc-acp vvi p-acp dt j n1: pns31 cst np1 vbz j p-acp, vmb vvi (p-acp cst n1, cc) p-acp d n1. cc dt n1 av pp-f npg1 n1 pc-acp vvi p-acp dt j n1. |
Note 0 |
Prov. 22. 14. Syrac. 26. 24. NONLATINALPHABET. Menand NONLATINALPHABET Pallad antholog. l. 1. c. 17. Et ibid. 19. NONLATINALPHABET. |
Curae 22. 14. Syracuse. 26. 24.. Menand Pallad anthology. l. 1. c. 17. Et Ibid. 19.. |
np1 crd crd np1. crd crd. np1 np1 n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la. crd. |
Note 1 |
Sirac. 26. 3, 14, 24. Reason 2. |
Sirach. 26. 3, 14, 24. Reason 2. |
np1. crd crd, crd, crd n1 crd |