A good vvife Gods gift and, a vvife indeed. Tvvo mariage sermons. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01534 ESTC ID: S102916 STC ID: 11659
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Wives;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 935 located on Page 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or halfe a yeeres warning at most. But thy Wife there is no casting off againe: or half a Years warning At most. But thy Wife there is no casting off again: cc av-jn dt n2 vvg p-acp ds. p-acp po21 n1 a-acp vbz dx vvg a-acp av:
Note 0 Matth. 19. 5, 6. Rom. 7. 2. 1 Cor. 7. 10, 27. NONLATINALPHABET. Plut. paedag. Vincu•um est conjugiū, quo alligatur nupta vir•, quo nup•ae vir as•rin•itur. Eonum vinculum, sed vinculum tamen, de quo cum velit e•uere se nupta 〈 ◊ 〉 possit. Ambr. ex•ort. virg. Tol•end••• aut serendum vit•um conj. gis. Varro. Gell. n•ct. l. 1. c. 17. •t•que, D•l b• … m est d•u, quod sta• … dum est semel. Matthew 19. 5, 6. Rom. 7. 2. 1 Cor. 7. 10, 27.. Plutarch Pedagogue. Vincu•um est conjugiū, quo alligatur nupta vir•, quo nup•ae vir as•rin•itur. Eonum vinculum, sed vinculum tamen, de quo cum velit e•uere se nupta 〈 ◊ 〉 possit. Ambrose ex•ort. Virg. Tol•end••• Or serendum vit•um conj. gis. Varro. Gell. n•ct. l. 1. c. 17. •t•que, D•l b• … m est d•u, quod sta• … dum est semel. np1 crd crd, crd np1 crd crd crd np1 crd crd, crd. np1 n1. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la. np1 n1. n1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. zz. np1. np1 n1. n1 crd sy. crd n1, j n1 … sy fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.10; 1 Corinthians 7.10 (ODRV); 1 Corinthians 7.27; 1 Corinthians 7.27 (Geneva); Deuteronomy 33.25 (Geneva); Matthew 19.5; Matthew 19.6; Romans 7.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.10 (ODRV) 1 corinthians 7.10: but to them that be ioyned in matrimonie, not i giue commandement, but our lord, that the wife depart not from her husband: matth. 19. 5, 6. rom. 7. 2. 1 cor. 7. 10, 27. plut. paedag. vincu*um est conjugiu, quo alligatur nupta vir*, quo nup*ae vir as*rin*itur. eonum vinculum, sed vinculum tamen, de quo cum velit e*uere se nupta * possit. ambr. ex*ort. virg. tol*end*** aut serendum vit*um conj. gis. varro. gell. n*ct. l. 1. c. 17. *t*que, d*l b* m est d*u, quod sta* dum est semel True 0.621 0.421 0.797
1 Corinthians 7.27 (Geneva) 1 corinthians 7.27: art thou bounde vnto a wife? seeke not to be loosed: art thou loosed from a wife? seeke not a wife. thy wife there is no casting off againe True 0.617 0.573 0.244




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 19. 5, 6. Matthew 19.5; Matthew 19.6
Note 0 Rom. 7. 2. Romans 7.2
Note 0 1 Cor. 7. 10, 27. 1 Corinthians 7.10; 1 Corinthians 7.27