Ieroboams sonnes decease a funerall sermon on part of 1 Kings 14. 17. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01538 ESTC ID: S102970 STC ID: 11663
Subject Headings: Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 112 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. There is no certaine stint, tearme, or lease of mans life. Our times are in Gods hands. As for our lands, so for our liues we are but Gods tenants at will. And he may turne our soules out of these mud-walled cotages of our bodies, when hee will. 1. There is no certain stint, term, or lease of men life. Our times Are in God's hands. As for our Lands, so for our lives we Are but God's tenants At will. And he may turn our Souls out of these mud-walled cottages of our bodies, when he will. crd pc-acp vbz dx j vvi, n1, cc n1 pp-f ng1 n1. po12 n2 vbr p-acp n2 n2. c-acp p-acp po12 n2, av p-acp po12 vvz pns12 vbr p-acp ng1 n2 p-acp n1. cc pns31 vmb vvi po12 n2 av pp-f d j n2 pp-f po12 n2, c-crq pns31 vmb.
Note 0 Reason generall. Reason general. n1 n1.
Note 1 Psal. 31.15. Psalm 31.15. np1 crd.
Note 2 Leuit. 25.23 Deus solus proprietarius est: homines ad placitum coloni. St. Iun. vindic. l. 1. Aduenae nascendo, incolae viuendo, quia migrare compelluntur moriendo. Aug. in Leuit. q. 91. Levites 25.23 Deus solus proprietarius est: homines ad placitum Coloni. Saint June Vindic. l. 1. Aduenae nascendo, Inhabitant viuendo, quia migrare compelluntur moriendo. Aug. in Levites q. 91. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 np1 j. n1 crd np1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 vvd. crd
Note 3 Vita da•a est vtenda, data est — Mutua, nec certo perso•uenda die. Pedo ad Liu. Vita da•a est vtenda, data est — Mutua, nec certo perso•uenda die. Pedo and Liu fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la — np1, fw-la fw-la fw-la vvb. np1 cc np1
Note 4 2 Cor. 5.1. 2 Cor. 5.1. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.1; Ecclesiastes 3.19 (Geneva); Leviticus 25.23; Proverbs 20.27; Psalms 31.15; Romans 6.7 (AKJV); Romans 6.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Psal. 31.15. Psalms 31.15
Note 2 Leuit. 25.23 Leviticus 25.23
Note 4 2 Cor. 5.1. 2 Corinthians 5.1