Ieroboams sonnes decease a funerall sermon on part of 1 Kings 14. 17. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01538 ESTC ID: S102970 STC ID: 11663
Subject Headings: Funeral sermons;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 Ieroboams SONNES DECEASE. 1 KING. 14.17. The Childe died. Ieroboams SONNES DECEASE. 1 KING. 14.17. The Child died. vvz ng1 n1. crd n1. crd. dt n1 vvd. (3) sermon (DIV1) 0 Page 1
1 IT was foretold by Gods Prophet of this Childe, that it should die. And the Prophet (you see) proued a true Prophet: For (saith my Text) the Childe died. IT was foretold by God's Prophet of this Child, that it should die. And the Prophet (you see) proved a true Prophet: For (Says my Text) the Child died. pn31 vbds vvn p-acp npg1 n1 pp-f d n1, cst pn31 vmd vvi. cc dt n1 (pn22 vvb) vvd dt j n1: c-acp (vvz po11 n1) dt n1 vvd. (3) sermon (DIV1) 1 Page 1
2 Now howsoeuer a Childes death may seeme a matter of no great moment; Now howsoever a Child's death may seem a matter of no great moment; av c-acp dt ng1 n1 vmb vvi dt n1 pp-f dx j n1; (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
3 yet the Death of Children, and more especially the Death of this Childe, being duely considered, may well afford much matter of good vse. yet the Death of Children, and more especially the Death of this Child, being duly considered, may well afford much matter of good use. av dt n1 pp-f n2, cc av-dc av-j dt n1 pp-f d n1, vbg av-jn vvn, vmb av vvi av-d n1 pp-f j n1. (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
4 The Childe was Ieroboams, a good Sonne of a bad Father, for his Parents sinne by God smitten, The Child was Ieroboams, a good Son of a bade Father, for his Parents sin by God smitten, dt n1 vbds n2, dt j n1 pp-f dt vvd n1, p-acp po31 n2 vvb p-acp np1 vvn, (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
5 before with sicknesse, and now with Death. The storie briefly is this. before with sickness, and now with Death. The story briefly is this. c-acp p-acp n1, cc av p-acp n1. dt n1 av-j vbz d. (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
6 Ieroboam, King of the Ten Tribes rent from Salomons house, had out of a wicked worldly policie, put downe Gods true worship within his Territorie, Jeroboam, King of the Ten Tribes rend from Solomon's house, had out of a wicked worldly policy, put down God's true worship within his Territory, np1, n1 pp-f dt crd n2 vvn p-acp np1 n1, vhd av pp-f dt j j n1, vvn a-acp n2 j vvb p-acp po31 n1, (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
7 and set vp Idolatrie in the roome of it. and Set up Idolatry in the room of it. cc vvd a-acp n1 p-acp dt n1 pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
8 For this the wrath of God being incensed against him, the Lord smote with sicknesse a childe he had, which (it seemeth) was right deere vnto him. For this the wrath of God being incensed against him, the Lord smote with sickness a child he had, which (it seems) was right deer unto him. p-acp d dt n1 pp-f np1 vbg vvn p-acp pno31, dt n1 vvd p-acp n1 dt n1 pns31 vhd, r-crq (pn31 vvz) vbds j-jn n1 p-acp pno31. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
9 Hereupon the Queene his mother, out of a motherly affection to her childe, desirous to know what was like to become of it, with the aduice of her husband also, repaireth to one Ahias a Prophet of God, who had sometime foretold her husband, being then but Salomons seruant, that he should succeed his Soueraigne in part of his Soueraigntie. But because she thought shee should be no welcome guest to him, she disguised her selfe that she might not be knowne. Hereupon the Queen his mother, out of a motherly affection to her child, desirous to know what was like to become of it, with the Advice of her husband also, repaireth to one Ahias a Prophet of God, who had sometime foretold her husband, being then but Solomon's servant, that he should succeed his Sovereign in part of his Sovereignty. But Because she Thought she should be no welcome guest to him, she disguised her self that she might not be known. av dt n1 po31 n1, av pp-f dt j n1 p-acp po31 n1, j pc-acp vvi r-crq vbds av-j pc-acp vvi pp-f pn31, p-acp dt n1 pp-f po31 n1 av, vvz p-acp crd np1 dt n1 pp-f np1, r-crq vhd av vvn po31 n1, vbg av p-acp np1 n1, cst pns31 vmd vvi po31 j-jn p-acp n1 pp-f po31 n1. p-acp c-acp pns31 vvd pns31 vmd vbi dx j-jn n1 p-acp pno31, pns31 vvn po31 n1 cst pns31 vmd xx vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
10 Howbeit the Prophet vnderstanding from God who shee was, told her, he had heauie tidings from God for her: Howbeit the Prophet understanding from God who she was, told her, he had heavy tidings from God for her: a-acp dt n1 vvg p-acp np1 r-crq pns31 vbds, vvd pno31, pns31 vhd j n2 p-acp np1 p-acp pno31: (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
11 That her husbands house should be vtterly destroyed; God would sweepe it away, as a man sweepeth away doung, till none of it be left. That her Husbands house should be utterly destroyed; God would sweep it away, as a man sweeps away dung, till none of it be left. cst po31 n2 n1 vmd vbi av-j vvn; np1 vmd vvi pn31 av, c-acp dt n1 vvz av n1, p-acp pix pp-f pn31 vbb vvn. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
12 Those of his stocke that died in the Citie, should bee eaten with dogs, and those that died in the field, should bee deuoured by the fowles. This alone of all the rest should die in his bed, be laid in his graue, and mourning made for him, Those of his stock that died in the city, should be eaten with Dogs, and those that died in the field, should be devoured by the fowls. This alone of all the rest should die in his Bed, be laid in his graven, and mourning made for him, d pp-f po31 n1 cst vvd p-acp dt n1, vmd vbi vvn p-acp n2, cc d d vvd p-acp dt n1, vmd vbi vvn p-acp dt n2. d j pp-f d dt n1 vmd vvi p-acp po31 n1, vbb vvn p-acp po31 j, cc vvg vvn p-acp pno31, (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
13 because some good things were found in him, he had a good heart to God, as a childe might haue. Because Some good things were found in him, he had a good heart to God, as a child might have. c-acp d j n2 vbdr vvn p-acp pno31, pns31 vhd dt j n1 p-acp np1, p-acp dt n1 vmd vhi. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
14 And as the Prophet foretold her, so accordingly it fell out: And as the Prophet foretold her, so accordingly it fell out: cc c-acp dt n1 vvd pno31, av av-vvg pn31 vvd av: (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
15 For no sooner was the Queene his mother returned, but euen as shee set foot vpon the threshold of the Kings house, The childe died. For no sooner was the Queen his mother returned, but even as she Set foot upon the threshold of the Kings house, The child died. c-acp av-dx av-c vbds dt n1 po31 n1 vvd, cc-acp av c-acp pns31 vvd n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2 n1, dt n1 vvd. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
16 Now from this childes death thus considered, diuers points of Instruction readily offer themselues vnto vs, Some generall, Some speciall: : Now from this child's death thus considered, diverse points of Instruction readily offer themselves unto us, some general, some special:: av p-acp d ng1 n1 av vvn, j n2 pp-f n1 av-j vvi px32 p-acp pno12, d j, d j:: (3) sermon (DIV1) 5 Page 3
17 I will pitch vpon two of either. The two Generall points shall be; the former, that euen Children are tainted with sinne; I will pitch upon two of either. The two General points shall be; the former, that even Children Are tainted with sin; pns11 vmb vvi p-acp crd pp-f d. dt crd n1 vvz vmb vbi; dt j, cst av-j n2 vbr vvn p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
18 the latter, that Death is euer at our doores. the latter, that Death is ever At our doors. dt d, cst n1 vbz av p-acp po12 n2. (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
19 For the former, that euen Children are tainted with Sinne, We hence deduce it, in that they are subiect to death. For Death is the wages of sinne. For the former, that even Children Are tainted with Sin, We hence deduce it, in that they Are Subject to death. For Death is the wages of sin. p-acp dt j, cst av-j n2 vbr vvn p-acp n1, pns12 av vvi pn31, p-acp cst pns32 vbr j-jn p-acp n1. p-acp n1 vbz dt n2 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
20 And, For sinne it is that the body dies. And, Death came in by sinne. And, Because all haue sinned, therefore all die. And, For sin it is that the body die. And, Death Come in by sin. And, Because all have sinned, Therefore all die. cc, p-acp n1 pn31 vbz d dt n1 vvz. cc, n1 vvd p-acp p-acp n1. cc, p-acp d vhb vvn, av av-d vvi. (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
21 Sinne and Death, are as Needle and Threed ; Sin and Death, Are as Needle and Thread; n1 cc n1, vbr p-acp n1 cc n1; (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
22 the one entring before, is a meanes to draw on the other, nor would the one follow, the one entering before, is a means to draw on the other, nor would the one follow, dt pi vvg a-acp, vbz dt n2 pc-acp vvi p-acp dt n-jn, ccx vmd dt crd vvb, (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
23 if the other went not before. Before Sinne was, there was no death ; nor shall there be any, when sinne shall be no more. if the other went not before. Before Sin was, there was no death; nor shall there be any, when sin shall be no more. cs dt n-jn vvd xx a-acp. p-acp n1 vbds, pc-acp vbds dx n1; ccx vmb pc-acp vbi d, c-crq vvb vmb vbi dx av-dc. (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
24 It is apparant therefore, that euen Children are not free from sinne, in that they are subiect vnto death. It is apparent Therefore, that even Children Are not free from sin, in that they Are Subject unto death. pn31 vbz j av, cst av-j n2 vbr xx j p-acp n1, p-acp cst pns32 vbr j-jn p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 6 Page 3
25 That which may also in few words be further confirmed vnto vs, By their Birth ; By their new-birth. That which may also in few words be further confirmed unto us, By their Birth; By their New birth. cst r-crq vmb av p-acp d n2 vbb av-jc vvn p-acp pno12, p-acp po32 n1; p-acp po32 n1. (3) sermon (DIV1) 7 Page 3
26 1. By their birth, or their off-spring. They come of sinnefull persons, of parents stained with sinne. And who can draw a cleane thing out of tha that is vncleane? how can faire water come from a filthy spring ? Yea euen the Children of faithfull and sanctified parents ; 1. By their birth, or their offspring. They come of sinful Persons, of Parents stained with sin. And who can draw a clean thing out of than that is unclean? how can fair water come from a filthy spring? Yea even the Children of faithful and sanctified Parents; crd p-acp po32 n1, cc po32 n1. pns32 vvb pp-f j n2, pp-f n2 vvn p-acp n1. cc r-crq vmb vvi dt j n1 av pp-f d cst vbz j? q-crq vmb av-j n1 vvb p-acp dt j n1? uh av dt n2 pp-f j cc j-vvn n2; (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
27 howsoeuer (for the comfort of those that haue them taken hence in their nonage) they are by vertue of their parents copie, and Gods gratious entaile, within the compasse of his couenant ; howsoever (for the Comfort of those that have them taken hence in their nonage) they Are by virtue of their Parents copy, and God's gracious entail, within the compass of his Covenant; c-acp (p-acp dt n1 pp-f d cst vhb pno32 vvn av p-acp po32 n1) pns32 vbr p-acp n1 pp-f po32 n2 n1, cc n2 j n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1; (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
28 it running in those termes, I will bee thy God, and the God of thy seed ; it running in those terms, I will be thy God, and the God of thy seed; pn31 n1 p-acp d n2, pns11 vmb vbi po21 n1, cc dt np1 pp-f po21 n1; (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
29 and the promise therefore is made not to them onely, but to their Children too: and the promise Therefore is made not to them only, but to their Children too: cc dt n1 av vbz vvn xx p-acp pno32 av-j, cc-acp p-acp po32 n2 av: (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
30 and they are in that regard said in some sort to be holy; ( If the root bee holy, the sprigs also be holy:) and cleane: ( Els were your children vncleane; and they Are in that regard said in Some sort to be holy; (If the root be holy, the sprigs also be holy:) and clean: (Else were your children unclean; cc pns32 vbr p-acp d n1 vvd p-acp d n1 pc-acp vbi j; (cs dt n1 vbb j, dt n2 av vbb j:) cc av-j: (av vbdr po22 n2 j; (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
31 but now they bee cleane:) And there is good hope therefore of the saluation of such; but now they be clean:) And there is good hope Therefore of the salvation of such; cc-acp av pns32 vbb j:) cc pc-acp vbz j n1 av pp-f dt n1 pp-f d; (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
32 and much more comfort too, when they haue receiued also the seale of the same. and much more Comfort too, when they have received also the seal of the same. cc av-d av-dc vvb av, c-crq pns32 vhb vvn av dt vvi pp-f dt d. (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
33 Yet certaine it is, that euen the children of the faithfull also, (as Dauid, who confesseth as much by himselfe, Euen bred in iniquitie, and borne in sinne ;) are of themselues as deepely tainted with this corruption as any. Yet certain it is, that even the children of the faithful also, (as David, who Confesses as much by himself, Even bred in iniquity, and born in sin;) Are of themselves as deeply tainted with this corruption as any. av j pn31 vbz, cst av-j dt n2 pp-f dt j av, (c-acp np1, r-crq vvz a-acp av-d p-acp px31, av vvn p-acp n1, cc vvn p-acp n1;) vbr pp-f px32 c-acp av-jn j-vvn p-acp d n1 p-acp d. (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
34 For that procreation being but a naturall act, the parents thereby can passe no more to their issue, than what they had naturally themselues. For that procreation being but a natural act, the Parents thereby can pass no more to their issue, than what they had naturally themselves. p-acp cst n1 vbg p-acp dt j n1, dt n2 av vmb vvi av-dx dc p-acp po32 vvi, cs r-crq pns32 vhd av-j px32. (3) sermon (DIV1) 8 Page 4
35 So the circumcised father bred an vncircumcised sonne: So the circumcised father bred an uncircumcised son: av dt j-vvn n1 vvd dt j n1: (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
36 and corne though it bee neuer so curiously seuered and clensed, from the straw by threshing, from the chaffe by winnowing, yet commeth vp againe, and corn though it be never so curiously severed and cleansed, from the straw by threshing, from the chaff by winnowing, yet comes up again, cc n1 cs pn31 vbb av-x av av-j vvn cc vvd, p-acp dt n1 p-acp vvg, p-acp dt n1 p-acp vvg, av vvz a-acp av, (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
37 if it be sowne, with both, as before. if it be sown, with both, as before. cs pn31 vbb vvn, p-acp d, c-acp a-acp. (3) sermon (DIV1) 8 Page 5
38 2. By their new-birth. For children should not need either regeneration, or baptisme, the Sacrament of it, were they not before, 2. By their New birth. For children should not need either regeneration, or Baptism, the Sacrament of it, were they not before, crd p-acp po32 n1. p-acp n2 vmd xx vvi d n1, cc n1, dt n1 pp-f pn31, vbdr pns32 xx a-acp, (3) sermon (DIV1) 9 Page 5
39 euen by their first breeding, defiled and polluted with sinne. For nothing can spiritually pollute or defile, but it onely. even by their First breeding, defiled and polluted with sin. For nothing can spiritually pollute or defile, but it only. av p-acp po32 ord n-vvg, j-vvn cc vvn p-acp n1. p-acp pix vmb av-j vvi cc vvb, p-acp pn31 av-j. (3) sermon (DIV1) 9 Page 5
40 Bernard speaking of those words of the Apostle, We were by nature children of wrath, euen as well as the rest. Bernard speaking of those words of the Apostle, We were by nature children of wrath, even as well as the rest. np1 vvg pp-f d n2 pp-f dt n1, pns12 vbdr p-acp n1 n2 pp-f n1, av c-acp av c-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 9 Page 5
41 We are, saith he, by nature, children of Gods wrath, but yet not children of Gods rage, that is, of his implacable wrath, as the Deuills are, irrecouerably therefore damned. We Are, Says he, by nature, children of God's wrath, but yet not children of God's rage, that is, of his implacable wrath, as the Devils Are, irrecoverably Therefore damned. pns12 vbr, vvz pns31, p-acp n1, n2 pp-f npg1 n1, p-acp av xx n2 pp-f npg1 n1, cst vbz, pp-f po31 j n1, p-acp dt n2 vbr, av-j av vvn. (3) sermon (DIV1) 9 Page 5
42 For, saith hee, Were I not by nature a childe of wrath, I should not need to be renewed ; For, Says he, Were I not by nature a child of wrath, I should not need to be renewed; p-acp, vvz pns31, vbdr pns11 xx p-acp n1 dt n1 pp-f n1, pns11 vmd xx vvi pc-acp vbi vvn; (3) sermon (DIV1) 9 Page 5
43 but were I a childe of Gods rage, or his implacable wrath, either should I neuer haue beene renewed, but were I a child of God's rage, or his implacable wrath, either should I never have been renewed, cc-acp vbdr pns11 dt n1 pp-f npg1 n1, cc po31 j n1, d vmd pns11 av-x vhb vbn vvn, (3) sermon (DIV1) 9 Page 5
44 or I should neuer haue beene the better for being renewed. or I should never have been the better for being renewed. cc pns11 vmd av-x vhi vbn dt jc p-acp vbg vvn. (3) sermon (DIV1) 9 Page 5
45 Both by the first and the second breeding then it is apparent, that children are not free from sinne. Both by the First and the second breeding then it is apparent, that children Are not free from sin. av-d p-acp dt ord cc dt ord vvg av pn31 vbz j, cst n2 vbr xx j p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 10 Page 5
46 If any shall moue doubt here, how children can haue sinne, who neither are yet able to doe, speake, wish, or thinke euill, yea that doe not so much as know what sinne is. If any shall move doubt Here, how children can have sin, who neither Are yet able to do, speak, wish, or think evil, yea that do not so much as know what sin is. cs d vmb vvi n1 av, c-crq n2 vmb vhb n1, r-crq d vbr av j p-acp vdb, vvb, vvb, cc vvb j-jn, uh cst vdb xx av av-d c-acp vvb r-crq vvb vbz. (3) sermon (DIV1) 11 Page 6
47 1. I might answer with Augustine, that albeit wee could not conceiue how Infants should haue sinne ; 1. I might answer with Augustine, that albeit we could not conceive how Infants should have sin; crd pns11 vmd vvi p-acp np1, cst cs pns12 vmd xx vvi c-crq ng1 vmd vhb n1; (3) sermon (DIV1) 12 Page 6
48 yet vnderstanding out of Gods word, that death came in by sinne, and that it is an effect and fruit of sinne, wee must acknowledge that they are not free from the one, yet understanding out of God's word, that death Come in by sin, and that it is an Effect and fruit of sin, we must acknowledge that they Are not free from the one, av vvg av pp-f npg1 n1, cst n1 vvd p-acp p-acp n1, cc cst pn31 vbz dt n1 cc n1 pp-f n1, pns12 vmb vvi cst pns32 vbr xx j p-acp dt crd, (3) sermon (DIV1) 12 Page 6
49 when we see them subiect to the other. when we see them Subject to the other. c-crq pns12 vvb pno32 j-jn p-acp dt n-jn. (3) sermon (DIV1) 12 Page 6
50 But 2. I answer, that it may well be conceiued how euen children may haue sinne, though not able yet to act it, But 2. I answer, that it may well be conceived how even children may have sin, though not able yet to act it, cc-acp crd pns11 vvb, cst pn31 vmb av vbi vvn c-crq j n2 vmb vhb n1, cs xx j av p-acp n1 pn31, (3) sermon (DIV1) 13 Page 6
51 or to vnderstand at all what it is. or to understand At all what it is. cc p-acp vvb p-acp d r-crq pn31 vbz. (3) sermon (DIV1) 13 Page 6
52 1. As the brood of Aspes and Vipers, (for such are we compared to) haue a poisonfull nature, before euer they come to venome or to sting any: 1. As the brood of Asps and Vipers, (for such Are we compared to) have a poisonful nature, before ever they come to venom or to sting any: crd p-acp dt n1 pp-f ng2 cc n2, (c-acp d vbr pns12 vvn p-acp) vhb dt n1 n1, a-acp av pns32 vvb p-acp n1 cc p-acp vvb d: (3) sermon (DIV1) 14 Page 6
53 or as the whelps of Lions, Wolues and Beares (for such also are we said to be) haue a rauenous disposition in them naturally, or as the whelps of Lions, Wolves and Bears (for such also Are we said to be) have a ravenous disposition in them naturally, cc c-acp dt n2 pp-f n2, n2 cc n2 (c-acp av av vbr pns12 vvn pc-acp vbi) vhb dt j n1 p-acp pno32 av-j, (3) sermon (DIV1) 14 Page 6
54 before euer they come to bee able to prey, or to apprehend what prey is. before ever they come to be able to prey, or to apprehend what prey is. c-acp av pns32 vvb pc-acp vbi j p-acp n1, cc p-acp vvb r-crq vvb vbz. (3) sermon (DIV1) 14 Page 6
55 2. As wicked men Pauls viper, that lay stiffe with cold, and for the present therefore might bee handled without harme, 2. As wicked men Paul's viper, that lay stiff with cold, and for the present Therefore might be handled without harm, crd p-acp j n2 npg1 n1, cst vvd j p-acp j-jn, cc p-acp dt j av vmd vbi vvn p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 15 Page 6
56 and yet was it no lesse venomous all that while, than before. and yet was it no less venomous all that while, than before. cc av vbds pn31 dx dc j d cst n1, cs a-acp. (3) sermon (DIV1) 15 Page 6
57 For is a bad man the lesse euill, when hee lieth fast asleepe? Or doth he lay aside his wickednesse together with his weed. For is a bad man the less evil, when he lies fast asleep? Or does he lay aside his wickedness together with his weed. p-acp vbz dt j n1 dt dc j-jn, c-crq pns31 vvz av-j j? cc vdz pns31 vvd av po31 n1 av p-acp po31 vvi. (3) sermon (DIV1) 15 Page 7
58 3. Take it by the contratie: 3. Take it by the contratie: crd vvb pn31 p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 16 Page 7
59 as a godly man is in the like cases a good man still, though his senses be so locked vp for the time, as a godly man is in the like cases a good man still, though his Senses be so locked up for the time, c-acp dt j n1 vbz p-acp dt j n2 dt j n1 av, cs po31 n2 vbb av vvn a-acp p-acp dt n1, (3) sermon (DIV1) 16 Page 7
60 and the vse of vnderstanding and reason so suspended, that hee can neither minde nor tend any good thing for the present. and the use of understanding and reason so suspended, that he can neither mind nor tend any good thing for the present. cc dt n1 pp-f vvg cc vvb av vvn, cst pns31 vmb dx n1 ccx vvb d j n1 p-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 16 Page 7
61 For it is no naturall accident that can impaire spirituall grace in him; For it is no natural accident that can impair spiritual grace in him; p-acp pn31 vbz dx j n1 cst vmb vvi j n1 p-acp pno31; (3) sermon (DIV1) 16 Page 7
62 no corporall infirmitie or disease that can kill that incorruptible seed of God once conceiued in the soule. no corporal infirmity or disease that can kill that incorruptible seed of God once conceived in the soul. dx j n1 cc n1 cst vmb vvi d j n1 pp-f np1 a-acp vvn p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 16 Page 7
63 And what should hinder, but that as much may be in a young childe, as in a godly man so affected? And what should hinder, but that as much may be in a young child, as in a godly man so affected? cc q-crq vmd vvi, cc-acp cst p-acp d vmb vbi p-acp dt j n1, a-acp p-acp dt j n1 av vvn? (3) sermon (DIV1) 16 Page 7
64 4. To reason therefore from the state and condition of children themselues. They are capable of holinesse, euen while they are such. 4. To reason Therefore from the state and condition of children themselves. They Are capable of holiness, even while they Are such. crd p-acp n1 av p-acp dt n1 cc n1 pp-f n2 px32. pns32 vbr j pp-f n1, av cs pns32 vbr d. (3) sermon (DIV1) 17 Page 7
65 It is apparent in Iohn the Baptist, who was filled with the Holy Ghost, euen from the wombe of his mother ; It is apparent in John the Baptist, who was filled with the Holy Ghost, even from the womb of his mother; pn31 vbz j p-acp np1 dt np1, r-crq vbds vvn p-acp dt j n1, av-j p-acp dt n1 pp-f po31 n1; (3) sermon (DIV1) 17 Page 7
66 and (as one of the ancients well saith) was new-bred, yet vnborne. Yea so certaine it is of all young ones, that belong to Gods election, that they are regenerate and sanctified ere they goe hence: and (as one of the ancients well Says) was new-bred, yet unborn. Yea so certain it is of all young ones, that belong to God's election, that they Are regenerate and sanctified ere they go hence: cc (c-acp pi pp-f dt n2-j av vvz) vbds j, av j. uh av j pn31 vbz pp-f d j pi2, d vvb p-acp ng1 n1, cst pns32 vbr vvn cc j-vvn c-acp pns32 vvb av: (3) sermon (DIV1) 17 Page 7
67 since that no vnholy thing can enter into Heauen, nor flesh and bloud inherite the kingdome of God. since that no unholy thing can enter into Heaven, nor Flesh and blood inherit the Kingdom of God. c-acp cst dx j n1 vmb vvi p-acp n1, ccx n1 cc n1 vvi dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 17 Page 7
68 And if children may haue habituall holinesse in them, though they be altogether vnable yet to doe ought that is good, yea though they know not so much as what it meanes; And if children may have habitual holiness in them, though they be altogether unable yet to do ought that is good, yea though they know not so much as what it means; cc cs n2 vmb vhi j n1 p-acp pno32, cs pns32 vbb av j av p-acp vdb vmd cst vbz j, uh a-acp pns32 vvb xx av av-d p-acp r-crq pn31 vvz; (3) sermon (DIV1) 17 Page 7
69 why may they not as well haue habituall naughtinesse in them, albeit they be yet vnable vtterly to doe ought that is euill, or to vnderstand so much as what it is? why may they not as well have habitual naughtiness in them, albeit they be yet unable utterly to do ought that is evil, or to understand so much as what it is? q-crq vmb pns32 xx c-acp av vhi j n1 p-acp pno32, cs pns32 vbb av j av-j p-acp vdb vmd cst vbz j-jn, cc p-acp vvb av av-d p-acp r-crq pn31 vbz? (3) sermon (DIV1) 17 Page 8
70 This point then thus proued and cleered, the vse of it it; This point then thus proved and cleared, the use of it it; d vvb av av vvd cc vvn, dt vvb pp-f pn31 zz; (3) sermon (DIV1) 18 Page 8
71 1. To acquite God from all imputation and aspersion of crueltie, or of iniquitie, if hee should haue taken euerie one of vs, 1. To acquit God from all imputation and aspersion of cruelty, or of iniquity, if he should have taken every one of us, crd p-acp vvi np1 p-acp d n1 cc n1 pp-f n1, cc pp-f n1, cs pns31 vmd vhi vvn d crd pp-f pno12, (3) sermon (DIV1) 19 Page 8
72 as soone as wee came into the world, and throwne vs headlong (as some wee need not doubt but hee doth) into hell. Wee brought that into the world with vs, as soon as we Come into the world, and thrown us headlong (as Some we need not doubt but he does) into hell. we brought that into the world with us, c-acp av c-acp pns12 vvd p-acp dt n1, cc vvn pno12 j (c-acp d pns12 vvb xx vvi cc-acp pns31 vdz) p-acp n1. pns12 vvd cst p-acp dt n1 p-acp pno12, (3) sermon (DIV1) 19 Page 8
73 for which hee might iustly haue so dealt with vs. Nor is this discrepant from our owne courses in the like, kinde. for which he might justly have so dealt with us Nor is this discrepant from our own courses in the like, kind. p-acp r-crq pns31 vmd av-j vhb av vvn p-acp pno12 ccx vbz d j p-acp po12 d n2 p-acp dt j, n1. (3) sermon (DIV1) 19 Page 8
74 Catch vs (saith he) the foxes, euen the young cubs too. Catch us (Says he) the foxes, even the young cubs too. vvb pno12 (vvz pns31) dt n2, av-j dt j n2 av. (3) sermon (DIV1) 19 Page 8
75 Wee destroy the verie breed of venomous creatures, when wee can come by them, as well as those that they come of; we destroy the very breed of venomous creatures, when we can come by them, as well as those that they come of; pns12 vvb dt j vvb pp-f j n2, c-crq pns12 vmb vvi p-acp pno32, c-acp av c-acp d cst pns32 vvb pp-f; (3) sermon (DIV1) 19 Page 8
76 wee kill the young whelps, if we light on them, as well as the old wolfe or the fox ; we kill the young whelps, if we Light on them, as well as the old wolf or the fox; pns12 vvb dt j n2, cs pns12 vvb p-acp pno32, c-acp av c-acp dt j n1 cc dt n1; (3) sermon (DIV1) 19 Page 8
77 not in regard of the hurt that they haue done, or are able yet to doe, not in regard of the hurt that they have done, or Are able yet to do, xx p-acp n1 pp-f dt vvd cst pns32 vhb vdn, cc vbr j av pc-acp vdi, (3) sermon (DIV1) 19 Page 8
78 but in regard of the harmefull disposition that is naturally in them. but in regard of the harmful disposition that is naturally in them. cc-acp p-acp n1 pp-f dt j n1 cst vbz av-j p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 19 Page 8
79 And iust may it be with God to doe the like by vs, in regard of that euill disposition that is bred and borne with vs. For who can in equitie denie the Creatour that power ouer the creature, that the creature hath ouer its fellow-creature. And just may it be with God to do the like by us, in regard of that evil disposition that is bred and born with us For who can in equity deny the Creator that power over the creature, that the creature hath over its fellow-creature. cc av vmb pn31 vbi p-acp np1 pc-acp vdi dt av-j p-acp pno12, p-acp n1 pp-f cst j-jn n1 cst vbz vvn cc vvn p-acp pno12 p-acp r-crq vmb p-acp n1 vvi dt n1 cst n1 p-acp dt n1, cst dt n1 vhz p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 19 Page 8
80 2. To shew the reason why it is so difficult a matter to make a man good. Man is euill by nature ; 2. To show the reason why it is so difficult a matter to make a man good. Man is evil by nature; crd p-acp vvi dt n1 c-crq pn31 vbz av j dt n1 pc-acp vvi dt n1 j. n1 vbz j-jn p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
81 he is bred and borne such. he is bred and born such. pns31 vbz vvn cc vvn d. (3) sermon (DIV1) 20 Page 8
82 And that (we say) that is bred in the bone, will not out of the flesh. And that (we say) that is bred in the bone, will not out of the Flesh. cc cst (pns12 vvb) cst vbz vvn p-acp dt n1, vmb xx av pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 20 Page 9
83 Those things that are naturall cannot easily bee altred. You may tie or mousle a wolfe, so that hee cannot prey or bite ; Those things that Are natural cannot Easily be altered. You may tie or mousle a wolf, so that he cannot prey or bite; d n2 cst vbr j vmbx av-j vbb vvn. pn22 vmb vvi cc vvi dt n1, av cst pns31 vmbx vvb cc vvb; (3) sermon (DIV1) 20 Page 9
84 or you may beat him so bound, till he bee not able to stirre ; but you shall neuer bee able to beat his woluish nature out of him. or you may beatrice him so bound, till he be not able to stir; but you shall never be able to beatrice his wolvish nature out of him. cc pn22 vmb vvi pno31 av vvn, c-acp pns31 vbb xx j p-acp vvb; cc-acp pn22 vmb av-x vbi j p-acp vvb po31 j n1 av pp-f pno31. (3) sermon (DIV1) 20 Page 9
85 But sinne it is naturall to vs, and cannot therefore bee remoued, but by a supernaturall power. As no man is good, but of bad made good ; But sin it is natural to us, and cannot Therefore be removed, but by a supernatural power. As no man is good, but of bad made good; p-acp vvb pn31 vbz j p-acp pno12, cc vmbx av vbi vvn, cc-acp p-acp dt j n1. p-acp dx n1 vbz j, p-acp pp-f j vvn j; (3) sermon (DIV1) 20 Page 9
86 so no man can but by a diuine power of bad be made good. Sinne cannot be wrought out of vs by any meanes, so no man can but by a divine power of bad be made good. Sin cannot be wrought out of us by any means, av dx n1 vmb p-acp p-acp dt j-jn n1 pp-f j vbb vvn j. n1 vmbx vbi vvn av pp-f pno12 p-acp d n2, (3) sermon (DIV1) 20 Page 9
87 but those that God himselfe hath sanctified and set apart for that purpose, and by his gratious blessing accompanying the vse of them. but those that God himself hath sanctified and Set apart for that purpose, and by his gracious blessing accompanying the use of them. cc-acp d cst np1 px31 vhz vvn cc vvn av p-acp d n1, cc p-acp po31 j vvg vvg dt n1 pp-f pno32. (3) sermon (DIV1) 20 Page 9
88 3. To admonish parents of their dutie concerning their children ; 3. To admonish Parents of their duty Concerning their children; crd p-acp vvi n2 pp-f po32 n1 vvg po32 n2; (3) sermon (DIV1) 21 Page 9
89 to begin as soone as they can with them, and as they are capable of ought, to vse the good meanes by God himselfe prescribed for the working of this inbred naughtinesse out of them. to begin as soon as they can with them, and as they Are capable of ought, to use the good means by God himself prescribed for the working of this inbred naughtiness out of them. pc-acp vvi c-acp av c-acp pns32 vmb p-acp pno32, cc c-acp pns32 vbr j pp-f pi, pc-acp vvi dt j n2 p-acp np1 px31 vvn p-acp dt n-vvg pp-f d j n1 av pp-f pno32. (3) sermon (DIV1) 21 Page 9
90 Be as carefull for your children in regard of their soules, as you are wont to be for their bodies. If ought grow awrie there, you are forward enough to be tampering about them, seeking helpe, Be as careful for your children in regard of their Souls, as you Are wont to be for their bodies. If ought grow awry there, you Are forward enough to be tampering about them, seeking help, vbb a-acp j c-acp po22 n2 p-acp n1 pp-f po32 n2, c-acp pn22 vbr j pc-acp vbi p-acp po32 n2. cs pi vvb av a-acp, pn22 vbr av-j av-d pc-acp vbi n-vvg p-acp pno32, vvg n1, (3) sermon (DIV1) 21 Page 9
91 and vsing meanes for them, while they age yet young, and their bones gristly and tender, before the ioynts be knit, and the bones growne stiffe, that may make it the more incurable. and using means for them, while they age yet young, and their bones gristly and tender, before the Joints be knit, and the bones grown stiff, that may make it the more incurable. cc vvg n2 p-acp pno32, cs pns32 n1 av j, cc po32 n2 j cc j, p-acp dt n2 vbb vvn, cc dt n2 vvn j, cst vmb vvi pn31 dt av-dc j. (3) sermon (DIV1) 21 Page 10
92 Oh be as wise and as prouident for them in regard of their soules. Since you are informed that they generally grow awrie by nature, vse with all speed ; O be as wise and as provident for them in regard of their Souls. Since you Are informed that they generally grow awry by nature, use with all speed; uh vbb a-acp j cc p-acp j c-acp pno32 p-acp n1 pp-f po32 n2. c-acp pn22 vbr vvn cst pns32 av-j vvb av p-acp n1, vvb p-acp d vvb; (3) sermon (DIV1) 21 Page 10
93 and all diligence, all good meanes to remoue this enormitie, and to set them right and strait as soone as possibly may bee, and all diligence, all good means to remove this enormity, and to Set them right and strait as soon as possibly may be, cc d n1, d j n2 pc-acp vvi d n1, cc pc-acp vvi pno32 j-jn cc av-j c-acp av c-acp av-j vmb vbi, (3) sermon (DIV1) 21 Page 10
94 before that nature and custome (a second nature) concurring, make the cure at least the more difficult, if not the euill irrecouerable. before that nature and custom (a second nature) concurring, make the cure At least the more difficult, if not the evil irrecoverable. c-acp d n1 cc n1 (dt ord n1) vvg, vvb dt vvb p-acp ds dt av-dc j, cs xx dt j-jn j. (3) sermon (DIV1) 21 Page 10
95 4. To admonish each one for himselfe, to take heed how obstinately he goe on in sinne, 4. To admonish each one for himself, to take heed how obstinately he go on in sin, crd p-acp vvi d pi p-acp px31, pc-acp vvi n1 c-crq av-j pns31 vvb a-acp p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 22 Page 10
96 how hee wilfully adde to this original corruption further actuall transgression. It is sufficient (saith the Apostle) that we spent the former time of our ignorance in the lusts of the flesh, &c. So it was sufficient, how he wilfully add to this original corruption further actual Transgression. It is sufficient (Says the Apostle) that we spent the former time of our ignorance in the Lustiest of the Flesh, etc. So it was sufficient, c-crq pns31 av-j vvi p-acp d j-jn n1 jc j n1. pn31 vbz j (vvz dt n1) d pns12 vvd dt j n1 pp-f po12 n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, av av pn31 vbds j, (3) sermon (DIV1) 22 Page 10
97 yea and more than sufficient for vs, that wee brought into the world with vs that inbred naughtinesse, for which God might iustly then haue destroyed vs. And if therefore concerning the goodnesse and long suffering of God, who hath hitherto borne with vs, yea and more than sufficient for us, that we brought into the world with us that inbred naughtiness, for which God might justly then have destroyed us And if Therefore Concerning the Goodness and long suffering of God, who hath hitherto born with us, uh cc dc cs j p-acp pno12, cst pns12 vvn p-acp dt n1 p-acp pno12 d j n1, p-acp r-crq np1 vmd av-j av vhi vvn pno12 cc cs av vvg dt n1 cc av-j vvg pp-f np1, r-crq vhz av vvn p-acp pno12, (3) sermon (DIV1) 22 Page 10
98 and in much mercie forborne vs, wee shall still wilfully runne on in the practice of sinne, and in much mercy forborn us, we shall still wilfully run on in the practice of sin, cc p-acp d n1 vvn pno12, pns12 vmb av av-j vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 22 Page 10
99 and so adde drunkennesse to thirst ; and so add Drunkenness to thirst; cc av vvb n1 pc-acp vvi; (3) sermon (DIV1) 22 Page 10
100 we shall but treasure vp wrath against the day of wrath, and make our iudgement at length the more intolerable. we shall but treasure up wrath against the day of wrath, and make our judgement At length the more intolerable. pns12 vmb p-acp n1 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvb po12 n1 p-acp n1 dt av-dc j. (3) sermon (DIV1) 22 Page 10
101 The other Generall point, that from the death of children we obserue, is, that Death is euer at our doores. The other General point, that from the death of children we observe, is, that Death is ever At our doors. dt j-jn n1 n1, cst p-acp dt n1 pp-f n2 pns12 vvb, vbz, d n1 vbz av p-acp po12 n2. (3) sermon (DIV1) 23 Page 11
102 It lieth in wait for vs not in our fields, or our streets, or our shops, or our beds onely, It lies in wait for us not in our fields, or our streets, or our shops, or our Beds only, pn31 vvz p-acp vvi p-acp pno12 xx p-acp po12 n2, cc po12 n2, cc po12 n2, cc po12 n2 av-j, (3) sermon (DIV1) 24 Page 11
103 but in our cradles to, in our swathing-bands, in the childe-bed, in the childe-birth. None come into life, but by perill of death. Death is neere at hand with vs, not in our old age, or our decaying time onely, but in our cradles to, in our swathing-bands, in the childbed, in the childbirth. None come into life, but by peril of death. Death is near At hand with us, not in our old age, or our decaying time only, cc-acp p-acp po12 n2 p-acp, p-acp po12 n2, p-acp dt n1, p-acp dt n1. np1 vvn p-acp n1, p-acp p-acp n1 pp-f n1. n1 vbz av-j p-acp n1 p-acp pno12, xx p-acp po12 j n1, cc po12 vvg n1 av-j, (3) sermon (DIV1) 24 Page 11
104 but in our mans estate also, in our riper yeeres, in our youth, in our childe-hood, in our infancie it selfe. but in our men estate also, in our riper Years, in our youth, in our childhood, in our infancy it self. cc-acp p-acp po12 ng1 n1 av, p-acp po12 jc n2, p-acp po12 n1, p-acp po12 n1, p-acp po12 n1 pn31 n1. (3) sermon (DIV1) 24 Page 11
105 How many are carried from the wombe to the tombe, (as Iob speaketh) from birth immediately to buriall? yea, How many Are carried from the womb to the tomb, (as Job speaks) from birth immediately to burial? yea, c-crq d vbr vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1, (c-acp np1 vvz) p-acp n1 av-j p-acp n1? uh, (3) sermon (DIV1) 24 Page 11
106 how many die in the wombe? how many perish vnborne, before euer they come to light, ere they know what life meaneth, how many die in the womb? how many perish unborn, before ever they come to Light, ere they know what life means, c-crq d vvb p-acp dt n1? q-crq d j j, a-acp av pns32 vvb p-acp j, c-acp pns32 vvb r-crq n1 vvz, (3) sermon (DIV1) 24 Page 11
107 or wee know that they liue. or we know that they live. cc pns12 vvb cst pns32 vvb. (3) sermon (DIV1) 24 Page 11
108 That young goe as well as old, and children die as well as others, we haue as well a visible as a vocall sermon preaching it to vs at this present. That young go as well as old, and children die as well as Others, we have as well a visible as a vocal sermon preaching it to us At this present. cst j vvi c-acp av c-acp j, cc n2 vvb c-acp av c-acp n2-jn, pns12 vhb c-acp av dt j p-acp dt j n1 vvg pn31 p-acp pno12 p-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 24 Page 11
109 That it is so therefore, it is of it selfe euident, and daily experience is a sufficient proofe of it. That it is so Therefore, it is of it self evident, and daily experience is a sufficient proof of it. cst pn31 vbz av av, pn31 vbz pp-f pn31 n1 j, cc j n1 vbz dt j n1 pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 25 Page 11
110 The reason why it is so, is no lesse apparent. The reason why it is so, is no less apparent. dt n1 c-crq pn31 vbz av, vbz dx av-dc j. (3) sermon (DIV1) 25 Page 11
111 For, to passe by that generall reason from the former point, that therefore Children also are subiect to death, because they are not free from sinne ; For, to pass by that general reason from the former point, that Therefore Children also Are Subject to death, Because they Are not free from sin; p-acp, pc-acp vvi p-acp d j n1 p-acp dt j vvi, cst av n2 av vbr j-jn p-acp n1, c-acp pns32 vbr xx j p-acp vvb; (3) sermon (DIV1) 26 Page 11
112 1. There is no certaine stint, tearme, or lease of mans life. Our times are in Gods hands. As for our lands, so for our liues we are but Gods tenants at will. And he may turne our soules out of these mud-walled cotages of our bodies, when hee will. 1. There is no certain stint, term, or lease of men life. Our times Are in God's hands. As for our Lands, so for our lives we Are but God's tenants At will. And he may turn our Souls out of these mud-walled cottages of our bodies, when he will. crd pc-acp vbz dx j vvi, n1, cc n1 pp-f ng1 n1. po12 n2 vbr p-acp n2 n2. c-acp p-acp po12 n2, av p-acp po12 vvz pns12 vbr p-acp ng1 n2 p-acp n1. cc pns31 vmb vvi po12 n2 av pp-f d j n2 pp-f po12 n2, c-crq pns31 vmb. (3) sermon (DIV1) 27 Page 12
113 The breath of man (saith Salomon ) is as a candle of Gods lighting. The breath of man (Says Solomon) is as a candle of God's lighting. dt n1 pp-f n1 (vvz np1) vbz p-acp dt n1 pp-f npg1 vvg. (3) sermon (DIV1) 27 Page 12
114 And as wee doe with our lights, so doth God with our liues: we light candles, and put them out againe as we list: And as we do with our lights, so does God with our lives: we Light Candles, and put them out again as we list: cc c-acp pns12 vdb p-acp po12 n2, av vdz np1 p-acp po12 n2: pns12 j n2, cc vvd pno32 av av c-acp pns12 vvb: (3) sermon (DIV1) 27 Page 12
115 some wee doe out as soone as they beginne but to burne; some we let alone, till the wax or tallow be halfe wasted; Some we do out as soon as they begin but to burn; Some we let alone, till the wax or tallow be half wasted; d pns12 vdb av c-acp av c-acp pns32 vvb cc-acp pc-acp vvi; d pns12 vvb av-j, c-acp dt vvb cc n1 vbb av-jn vvn; (3) sermon (DIV1) 27 Page 12
116 some till weeke and wax all be spent. So doth God with vs; Some till Week and wax all be spent. So does God with us; d c-acp n1 cc vvb d vbi vvn. np1 vdz np1 p-acp pno12; (3) sermon (DIV1) 27 Page 12
117 he setteth our life vp as a light, and when he seeth good, hee doth it out againe, with some sooner, with some later, he sets our life up as a Light, and when he sees good, he does it out again, with Some sooner, with Some later, pns31 vvz po12 n1 a-acp p-acp dt n1, cc c-crq pns31 vvz j, pns31 vdz pn31 av av, p-acp d av-c, p-acp d jc, (3) sermon (DIV1) 27 Page 12
118 but with each one when himselfe will. but with each one when himself will. cc-acp p-acp d crd c-crq px31 n1. (3) sermon (DIV1) 27 Page 12
119 2. The bonds that tie soule and bodie together, are no stronger, if not rather more tender, in children, than in others of riper yeeres. All flesh is as grasse. 2. The bonds that tie soul and body together, Are no Stronger, if not rather more tender, in children, than in Others of riper Years. All Flesh is as grass. crd dt n2 cst vvb n1 cc n1 av, vbr dx jc, cs xx av av-dc j, p-acp n2, cs p-acp n2-jn pp-f jc n2. d n1 vbz p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 28 Page 12
120 But children are as flowers, or blossomes, more tender vsually than any other part of the plant : But children Are as flowers, or blossoms, more tender usually than any other part of the plant: p-acp n2 vbr p-acp n2, cc n2, dc j av-j cs d j-jn n1 pp-f dt vvb: (3) sermon (DIV1) 28 Page 12
121 The flower sooner fadeth, than the herbe it selfe doth: The flower sooner fades, than the herb it self does: dt n1 av-c vvz, cs dt n1 pn31 n1 vdz: (3) sermon (DIV1) 28 Page 12
122 the blossome is sooner blasted and blowne away, that the fruit that followeth it, is wont to be, the blossom is sooner blasted and blown away, that the fruit that follows it, is wont to be, dt vvb vbz av-c vvn cc vvn av, cst dt n1 cst vvz pn31, vbz j pc-acp vbi, (3) sermon (DIV1) 28 Page 12
123 when it is once knit. Yea, to hold to our former resemblance; when it is once knit. Yea, to hold to our former resemblance; c-crq pn31 vbz c-acp vvn. uh, pc-acp vvi p-acp po12 j n1; (3) sermon (DIV1) 28 Page 12
124 a candle is sooner and more easily blowne out againe, when it is but new lighted, a candle is sooner and more Easily blown out again, when it is but new lighted, dt n1 vbz av-c cc av-dc av-j vvn av av, c-crq pn31 vbz p-acp j vvn, (3) sermon (DIV1) 28 Page 12
125 than when it hath burnt awhile. than when it hath burned awhile. cs c-crq pn31 vhz vvn av. (3) sermon (DIV1) 28 Page 12
126 And with lesse difficultie is this light of life puft out in those, whom it is but newly, And with less difficulty is this Light of life puffed out in those, whom it is but newly, cc p-acp dc n1 vbz d j pp-f n1 vvd av p-acp d, ro-crq pn31 vbz p-acp av-j, (3) sermon (DIV1) 28 Page 12
127 and scarce thorowly yet, kindled in. The Vse whereof may be, and scarce thoroughly yet, kindled in. The Use whereof may be, cc av-j av-j av, vvn p-acp. dt vvb c-crq vmb vbi, (3) sermon (DIV1) 28 Page 12
128 1. To discouer their folly, that presume of long life, in regard of health and youth. They are but young yet, 1. To discover their folly, that presume of long life, in regard of health and youth. They Are but young yet, crd p-acp vvi po32 n1, cst vvb pp-f j n1, p-acp n1 pp-f n1 cc n1. pns32 vbr p-acp j av, (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
129 and therefore they may liue long and see many a good day. And they are healthie and strong, and may therefore hold out as well as others, as long as any. and Therefore they may live long and see many a good day. And they Are healthy and strong, and may Therefore hold out as well as Others, as long as any. cc av pns32 vmb vvi av-j cc vvi d dt j n1. cc pns32 vbr j cc j, cc vmb av vvi av c-acp av c-acp n2-jn, c-acp av-j c-acp d. (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
130 Yea, but there is none of those that thus say or thinke, so young, but they haue seene many younger goe; Yea, but there is none of those that thus say or think, so young, but they have seen many younger go; uh, cc-acp pc-acp vbz pix pp-f d cst av vvb cc vvi, av j, p-acp pns32 vhb vvn d jc vvb; (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
131 none so strong, but that they may haue seene as strong, if not stronger, goe than themselues. none so strong, but that they may have seen as strong, if not Stronger, go than themselves. pix av j, cc-acp cst pns32 vmb vhi vvn p-acp j, cs xx jc, vvb av px32. (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
132 Mans life is as a day. And as we see that daies are not all of one length; men life is as a day. And as we see that days Are not all of one length; n2 n1 vbz p-acp dt n1. cc c-acp pns12 vvb cst n2 vbr xx d pp-f crd n1; (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
133 there are Summer, and there are Winter dayes ; some longer, some shorter ; some of more, some of fewer houres: there Are Summer, and there Are Winter days; Some longer, Some shorter; Some of more, Some of fewer hours: pc-acp vbr n1, cc pc-acp vbr vvi ng2; d av-jc, d jc; d pp-f dc, d pp-f d n2: (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
134 So is there no lesse varietie in the length and size of mens liues, according to that time that God hath pleased to allot each. So is there no less variety in the length and size of men's lives, according to that time that God hath pleased to allot each. av vbz pc-acp dx dc n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f ng2 vvz, vvg p-acp d n1 cst np1 vhz vvn pc-acp vvi d. (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
135 But herein againe there is great difference betweene this naturall day and the day of mans life ; But herein again there is great difference between this natural day and the day of men life; p-acp av av pc-acp vbz j n1 p-acp d j n1 cc dt n1 pp-f ng1 n1; (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
136 that the naturall day, be it neuer so short, it hath a morning, a noone, an afternoone and an euening ; that the natural day, be it never so short, it hath a morning, a noon, an afternoon and an evening; cst dt j n1, vbb pn31 av-x av j, pn31 vhz dt n1, dt n1, dt n1 cc dt n1; (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
137 whereas the day of our life may haue a morning, and no noone, or a noone and no after-noone. The Sunne (as the Prophet speaketh in another sense) may set with vs at noone day. We may be suddenly snatcht away in the flower of our youth, in the prime of our age, in the height of our health, in the chiefe of our strength. Yea, the Sunne may set with vs, whereas the day of our life may have a morning, and no noon, or a noon and no afternoon. The Sun (as the Prophet speaks in Another sense) may Set with us At noon day. We may be suddenly snatched away in the flower of our youth, in the prime of our age, in the height of our health, in the chief of our strength. Yea, the Sun may Set with us, cs dt n1 pp-f po12 n1 vmb vhi dt n1, cc dx n1, cc dt n1 cc dx n1. dt n1 (c-acp dt n1 vvz p-acp j-jn n1) vmb vvi p-acp pno12 p-acp n1 n1. pns12 vmb vbi av-j vvn av p-acp dt n1 pp-f po12 n1, p-acp dt j-jn pp-f po12 n1, p-acp dt n1 pp-f po12 n1, p-acp dt n-jn pp-f po12 n1. uh, dt n1 vmb vvi p-acp pno12, (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
138 so soone as it is vp; so soon as it is up; av av c-acp pn31 vbz a-acp; (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
139 it may but peere out, and twinckle awhile with a twy-light, and in the twinckling of an eye instantly goe downe againe. it may but peer out, and twinkle awhile with a twilight, and in the twinkling of an eye instantly go down again. pn31 vmb p-acp n1 av, cc n1 av p-acp dt n1, cc p-acp dt vvg pp-f dt n1 av-jn vvi a-acp av. (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
140 It is a vaine thing therefore, for any in regard of youth, to presume of long life, when as length of life no way dependeth vpon youth, and wee see young goe as well, It is a vain thing Therefore, for any in regard of youth, to presume of long life, when as length of life no Way dependeth upon youth, and we see young go as well, pn31 vbz dt j n1 av, c-acp d p-acp n1 pp-f n1, pc-acp vvi pp-f j n1, c-crq c-acp n1 pp-f n1 dx n1 vvz p-acp n1, cc pns12 vvb j vvb a-acp av, (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
141 yea as oft as old doe. yea as oft as old do. uh p-acp av c-acp j vdb. (3) sermon (DIV1) 30 Page 13
142 2. Is it so that death is euer at our doores? Then it standeth vs in hand to liue euer in expectation of it. 2. Is it so that death is ever At our doors? Then it Stands us in hand to live ever in expectation of it. crd vbz pn31 av cst n1 vbz av p-acp po12 n2? av pn31 vvz pno12 p-acp n1 pc-acp vvi av p-acp n1 pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
143 Doth death (saith one) he euerie where in wait for thee? then thou also, Does death (Says one) he every where in wait for thee? then thou also, vdz n1 (vvz pi) pns31 d q-crq p-acp vvi p-acp pno21? cs pns21 av, (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
144 if thou beest wise, wile be prepared alwaies for it. if thou Best wise, wile be prepared always for it. cs pns21 vb2s j, n1 vbb vvn av p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
145 Say thou as blessed Iob saith, and doe as he (no doubt) also did; Say thou as blessed Job Says, and do as he (no doubt) also did; vvb pns21 p-acp j-vvn np1 vvz, cc vdb c-acp pns31 (dx n1) av vdd; (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
146 All the daies (saith he) of mine appointed time here, I will wait till my change come, that is, till the time come of my decease and departure hence. All the days (Says he) of mine appointed time Here, I will wait till my change come, that is, till the time come of my decease and departure hence. d dt ng1 (vvz pns31) pp-f po11 j-vvn n1 av, pns11 vmb vvi p-acp po11 n1 vvi, cst vbz, c-acp dt n1 vvb pp-f po11 vvb cc n1 av. (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
147 Nor let the young man thinke that this lesson is for old men onely. No: Remember thy Maker (saith Salomon) in the daies of thy youth. Nor let the young man think that this Lesson is for old men only. No: remember thy Maker (Says Solomon) in the days of thy youth. ccx vvb dt j n1 vvb cst d n1 vbz p-acp j n2 av-j. uh-dx: vvb po21 n1 (vvz np1) p-acp dt n2 pp-f po21 n1. (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
148 It standeth young men vpon as well as old, to prepare for death, because youth as well as old age is subiect to death. And though there may be affirmatiue, yet there are no negatiue signes of it. Of doomes-day there are both; It Stands young men upon as well as old, to prepare for death, Because youth as well as old age is Subject to death. And though there may be affirmative, yet there Are no negative Signs of it. Of doomsday there Are both; pn31 vvz j n2 p-acp a-acp av c-acp j, pc-acp vvi p-acp n1, c-acp n1 c-acp av c-acp j n1 vbz j-jn p-acp n1. cc cs pc-acp vmb vbi j, av a-acp vbr dx j-jn n2 pp-f pn31. pp-f n1 a-acp vbr d; (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
149 of thy deaths day but the one onely. of thy death's day but the one only. pp-f po21 n2 n1 p-acp dt crd j. (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
150 Of the generall day of doome, there are signes both affirmatiue, such as shew that it approacheth and draweth neere; Of the general day of doom, there Are Signs both affirmative, such as show that it Approaches and draws near; pp-f dt j n1 pp-f n1, a-acp vbr n2 d j, d p-acp n1 cst pn31 vvz cc vvz av-j; (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
151 and negatiue, such as shew that it shall not be as yet, because they must goe before it, and negative, such as show that it shall not be as yet, Because they must go before it, cc j-jn, d c-acp vvb cst pn31 vmb xx vbi c-acp av, c-acp pns32 vmb vvi p-acp pn31, (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
152 and it shall not come therfore, before they be fulfilled, as was the reuelation of the man of sinne, and is yet the Conuersion of the Iewish Nation. and it shall not come Therefore, before they be fulfilled, as was the Revelation of the man of sin, and is yet the Conversion of the Jewish nation. cc pn31 vmb xx vvi av, c-acp pns32 vbb vvn, c-acp vbds dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, cc vbz av dt n1 pp-f dt jp n1. (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
153 But of the particular day of any mans death, howsoeuer there may be signes affirmatiue, such as shew the neerenesse of it, But of the particular day of any men death, howsoever there may be Signs affirmative, such as show the nearness of it, cc-acp pp-f dt j n1 pp-f d ng1 n1, c-acp a-acp vmb vbi n2 j, d c-acp vvi dt n1 pp-f pn31, (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
154 as old age, decay of nature, some diseases, and the like; as old age, decay of nature, Some diseases, and the like; c-acp j n1, n1 pp-f n1, d n2, cc dt j; (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
155 yet there is no negatiue signes of it ordinarily, (howsoeuer Simeon and some others haue had some extraordinarily giuen them) such as may shew that as yet it shall not be. yet there is no negative Signs of it ordinarily, (howsoever Simeon and Some Others have had Some extraordinarily given them) such as may show that as yet it shall not be. av a-acp vbz dx j-jn n2 pp-f pn31 av-j, (c-acp np1 cc d n2-jn vhb vhn d av-j vvn pno32) d a-acp vmb vvi d c-acp av pn31 vmb xx vbi. (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
156 A man cannot say, I am young, and therefore I shall not die yet ; A man cannot say, I am young, and Therefore I shall not die yet; dt n1 vmbx vvi, pns11 vbm j, cc av pns11 vmb xx vvi av; (3) sermon (DIV1) 31 Page 14
157 for he may be taken away in his youth. A man cannot say, I am strong, and therefore I shall not die yet: for he may be taken away in his youth. A man cannot say, I am strong, and Therefore I shall not die yet: p-acp pns31 vmb vbb vvn av p-acp po31 n1. dt n1 vmbx vvi, pns11 vbm j, cc av pns11 vmb xx vvi av: (3) sermon (DIV1) 31 Page 15
158 for with the sudden stroake of an apoplexie may hee be strucke downe in his chiefe strength. A man cannot say, I am healthie, and therefore I shall not die yet: for with the sudden stroke of an apoplexy may he be struck down in his chief strength. A man cannot say, I am healthy, and Therefore I shall not die yet: p-acp p-acp dt j n1 pp-f dt n1 vmb pns31 vbi vvn a-acp p-acp po31 j-jn n1. dt n1 vmbx vvi, pns11 vbm j, cc av pns11 vmb xx vvi av: (3) sermon (DIV1) 31 Page 15
159 For there needs no long sicknesse, yea no sicknesse at all, to deliuer a man vp to death. As a man may die well before he be old, so may hee well die also, For there needs no long sickness, yea no sickness At all, to deliver a man up to death. As a man may die well before he be old, so may he well die also, p-acp a-acp vvz dx av-j n1, uh uh-dx n1 p-acp d, pc-acp vvi dt n1 a-acp p-acp n1. p-acp dt n1 vmb vvi av c-acp pns31 vbb j, av vmb pns31 av vvb av, (3) sermon (DIV1) 31 Page 15
160 and yet neuer be sicke. Since that death therefore lieth in wait for vs, as well in youth as in age, it behoueth young as well as old to be prepared for it. and yet never be sick. Since that death Therefore lies in wait for us, as well in youth as in age, it behooves young as well as old to be prepared for it. cc av av-x vbi j. p-acp d n1 av vvz p-acp vvi p-acp pno12, c-acp av p-acp n1 a-acp p-acp n1, pn31 vvz j c-acp av c-acp j pc-acp vbi vvn p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 31 Page 15
161 3. Are young children also subiect to death? Let those whom God hath blessed with children then, 3. are young children also Subject to death? Let those whom God hath blessed with children then, crd vbr j n2 av j-jn p-acp n1? vvb d ro-crq np1 vhz vvn p-acp n2 av, (3) sermon (DIV1) 32 Page 15
162 hence bee admonished, to apply themselues betimes to worke good things into them; since that they know not how soone they may bee taken away from them. hence be admonished, to apply themselves betimes to work good things into them; since that they know not how soon they may be taken away from them. av vbi vvn, pc-acp vvi px32 av p-acp n1 j n2 p-acp pno32; c-acp cst pns32 vvb xx c-crq av pns32 vmb vbi vvn av p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 32 Page 15
163 That if it shall please God to call for their children, while they are but young yet, away from them, they may with the more comfort part with them, That if it shall please God to call for their children, while they Are but young yet, away from them, they may with the more Comfort part with them, cst cs pn31 vmb vvi np1 pc-acp vvi p-acp po32 n2, cs pns32 vbr p-acp j av, av p-acp pno32, pns32 vmb p-acp dt av-dc vvb vvi p-acp pno32, (3) sermon (DIV1) 32 Page 15
164 when they may bee able to say of them, as it is said of the childe spoken of in my Text, As young as they were, when they may be able to say of them, as it is said of the child spoken of in my Text, As young as they were, c-crq pns32 vmb vbi j pc-acp vvi pp-f pno32, c-acp pn31 vbz vvn pp-f dt n1 vvn pp-f p-acp po11 n1, c-acp j c-acp pns32 vbdr, (3) sermon (DIV1) 32 Page 15
165 yet there were good things in them; some seeds and sparks of grace began to appeare in them. yet there were good things in them; Some seeds and sparks of grace began to appear in them. av a-acp vbdr j n2 p-acp pno32; d n2 cc n2 pp-f n1 vvd pc-acp vvi p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 32 Page 15
166 Wee are wont to be troubled, when God taketh them away from vs, if we haue not beene so carefull as wee thinke wee should haue beene, in something concerning the health of their bodies: But we haue more cause to be troubled, we Are wont to be troubled, when God Takes them away from us, if we have not been so careful as we think we should have been, in something Concerning the health of their bodies: But we have more cause to be troubled, pns12 vbr j pc-acp vbi vvn, c-crq np1 vvz pno32 av p-acp pno12, cs pns12 vhb xx vbn av j c-acp pns12 vvb pns12 vmd vhi vbn, p-acp pi vvg dt n1 pp-f po32 n2: cc-acp pns12 vhb dc n1 pc-acp vbi vvn, (3) sermon (DIV1) 32 Page 15
167 when our hearts shall tell vs, that wee haue beene negligent and retchlesse about them, in such things as concerned the state and welfare of their soules. when our hearts shall tell us, that we have been negligent and retchless about them, in such things as concerned the state and welfare of their Souls. c-crq po12 n2 vmb vvi pno12, cst pns12 vhb vbn j cc j p-acp pno32, p-acp d n2 c-acp vvd dt n1 cc n1 pp-f po32 n2. (3) sermon (DIV1) 32 Page 15
168 4. Are our children thus subiect to death, and we know not how soone they may bee taken away from vs? Then as the Apostle speaketh in the like case, Let those that haue children be as if they had them not. 4. are our children thus Subject to death, and we know not how soon they may be taken away from us? Then as the Apostle speaks in the like case, Let those that have children be as if they had them not. crd vbr po12 n2 av j-jn p-acp n1, cc pns12 vvb xx c-crq av pns32 vmb vbi vvn av p-acp pno12? av c-acp dt n1 vvz p-acp dt j n1, vvb d cst vhb n2 vbi c-acp cs pns32 vhd pno32 xx. (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
169 Not that Parents should not loue and affect their children: they are commanded so to doe: Not that Parents should not love and affect their children: they Are commanded so to do: xx d n2 vmd xx vvi cc vvi po32 n2: pns32 vbr vvd av pc-acp vdi: (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
170 and they are worse, I say not, than heathen, but than bruit beasts, that doe otherwise: and they Are Worse, I say not, than heathen, but than bruit beasts, that do otherwise: cc pns32 vbr jc, pns11 vvb xx, cs j-jn, p-acp cs n1 n2, cst vdb av: (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
171 and it is well made a note therefore of men giuen vp to a reprobate minde, and cast behinde euen the gouernment of nature, as well as the guidance of grace, to be deuoid of naturall affection. But that they should not so set and fasten their affections vpon them, that they should be vnwilling to part from them, and it is well made a note Therefore of men given up to a Reprobate mind, and cast behind even the government of nature, as well as the guidance of grace, to be devoid of natural affection. But that they should not so Set and fasten their affections upon them, that they should be unwilling to part from them, cc pn31 vbz av vvn dt n1 av pp-f n2 vvn a-acp p-acp dt j-jn n1, cc vvd a-acp av-j dt n1 pp-f n1, c-acp av c-acp dt n1 pp-f n1, pc-acp vbi j pp-f j n1. p-acp cst pns32 vmd xx av vvn cc vvi po32 n2 p-acp pno32, cst pns32 vmd vbi j p-acp n1 p-acp pno32, (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
172 when God shall please to call for them, from whom formerly they receiued them, and who hath therefore best right and title to them. when God shall please to call for them, from whom formerly they received them, and who hath Therefore best right and title to them. c-crq np1 vmb vvi pc-acp vvi p-acp pno32, p-acp ro-crq av-j pns32 vvd pno32, cc r-crq vhz av js j-jn cc n1 p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
173 So therfore must thou labour to haue thy children, and endeuour to stand so affected in regard of them, that if God should call for thine Isaak, thy darling from thee, ( Take thine onely sonne, saith he, Isaak, thy Sonne that thou louest: So Therefore must thou labour to have thy children, and endeavour to stand so affected in regard of them, that if God should call for thine Isaac, thy darling from thee, (Take thine only son, Says he, Isaac, thy Son that thou love: av av vmb pns21 vvi pc-acp vhi po21 n2, cc n1 pc-acp vvi av vvn p-acp n1 pp-f pno32, cst cs np1 vmd vvi p-acp po21 np1, po21 j-jn p-acp pno21, (vvb po21 j n1, vvz pns31, np1, po21 n1 cst pns21 vvb: (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
174 ) thou maist be willing to offer him to God with thine owne hands. ) thou Mayest be willing to offer him to God with thine own hands. ) pns21 vm2 vbi j pc-acp vvi pno31 p-acp np1 p-acp po21 d n2. (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
175 If he call for one of many, as he of Athens, when Alcibiades a young gallant came reuelling into his house, If he call for one of many, as he of Athens, when Alcibiades a young gallant Come revelling into his house, cs pns31 vvb p-acp crd pp-f d, c-acp pns31 pp-f np1, c-crq np1 dt j j-jn vvd vvg p-acp po31 n1, (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
176 as hee sate with some strangers at supper, and tooke away the one halfe of his plate; as he sat with Some Strangers At supper, and took away the one half of his plate; c-acp pns31 vvd p-acp d n2 p-acp n1, cc vvd av dt crd n-jn pp-f po31 n1; (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
177 and his guests stormed and tooke on at it; and his guests stormed and took on At it; cc po31 n2 vvd cc vvd a-acp p-acp pn31; (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
178 he told them, he had dealt kindly that hee less them the other hal•••, that he tooke not all, when all was his ; he told them, he had dealt kindly that he less them the other hal•••, that he took not all, when all was his; pns31 vvd pno32, pns31 vhd vvn av-j cst pns31 av-dc pno32 dt j-jn n1, cst pns31 vvd xx d, c-crq d vbds po31; (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
179 so repine not thou, for that that is gone, but be thankfull to God, for those that be left ; so repine not thou, for that that is gone, but be thankful to God, for those that be left; av vvb xx pns21, c-acp d cst vbz vvn, p-acp vbi j p-acp np1, p-acp d cst vbb vvn; (3) sermon (DIV1) 33 Page 16
180 he that taketh one, might as well, if he would, haue tooke all, and it is his mercie if he leaue thee any. Yea; he that Takes one, might as well, if he would, have took all, and it is his mercy if he leave thee any. Yea; pns31 cst vvz crd, vmd p-acp av, cs pns31 vmd, vhb vvd d, cc pn31 vbz po31 n1 cs pns31 vvi pno21 d. uh; (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
181 labour to bee like Iob, to be affected as he was. labour to be like Job, to be affected as he was. n1 pc-acp vbi av-j np1, pc-acp vbi vvn c-acp pns31 vbds. (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
182 When God tooke not one of them, but all his children at once from him, The Lord (saith he) hath giuen; and the Lord hath taken: Now blest bee his name. When God took not one of them, but all his children At once from him, The Lord (Says he) hath given; and the Lord hath taken: Now blessed be his name. c-crq np1 vvd xx crd pp-f pno32, cc-acp d po31 n2 p-acp a-acp p-acp pno31, dt n1 (vvz pns31) vhz vvn; cc dt n1 vhz vvn: av vvn vbi po31 n1. (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
183 Hee parteth with them as one would doe with a nurse childe, that the parents of it had sent for home againe. He parts with them as one would do with a nurse child, that the Parents of it had sent for home again. pns31 vvz p-acp pno32 p-acp pi vmd vdi p-acp dt n1 n1, cst dt n2 pp-f pn31 vhd vvn p-acp n1-an av. (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
184 And indeed (to speake as the truth is) wee are but as foster fathers and nursing mothers to those children that God blesseth vs here with; And indeed (to speak as the truth is) we Are but as foster Father's and nursing mother's to those children that God Blesses us Here with; cc av (pc-acp vvi p-acp dt n1 vbz) pns12 vbr p-acp c-acp vvb n2 cc j-vvg ng1 p-acp d n2 cst np1 vvz pno12 av p-acp; (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
185 their true Father indeed is aboue in Heauen. their true Father indeed is above in Heaven. po32 j n1 av vbz a-acp p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
186 So therefore should we esteeme of them, as of children by God put to nurse to vs; So Therefore should we esteem of them, as of children by God put to nurse to us; av av vmd pns12 vvi pp-f pno32, c-acp pp-f n2 p-acp np1 vvn p-acp vvb p-acp pno12; (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
187 whom therfore, when he shall see good to call for them home from vs, we should be as willing to returne to him, whom Therefore, when he shall see good to call for them home from us, we should be as willing to return to him, r-crq av, c-crq pns31 vmb vvi j pc-acp vvi p-acp pno32 av-an p-acp pno12, pns12 vmd vbi a-acp j pc-acp vvi p-acp pno31, (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
188 as wee would a nurse childe, though we loued it as our owne, to the parents of it, as we would a nurse child, though we loved it as our own, to the Parents of it, c-acp pns12 vmd dt n1 n1, c-acp pns12 vvd pn31 p-acp po12 d, p-acp dt n2 pp-f pn31, (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
189 when they should send for it; when they should send for it; c-crq pns32 vmd vvi p-acp pn31; (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
190 the rather, knowing that they shall be, and doe better with him, than they haue done, or can doe with vs. the rather, knowing that they shall be, and do better with him, than they have done, or can do with us dt av-c, vvg cst pns32 vmb vbi, cc vdb jc p-acp pno31, cs pns32 vhb vdn, cc vmb vdi p-acp pno12 (3) sermon (DIV1) 33 Page 17
191 And thus much for the two generall points that from hence we obserue: And thus much for the two general points that from hence we observe: cc av av-d c-acp dt crd j n2 cst p-acp av pns12 vvb: (3) sermon (DIV1) 34 Page 17
192 Wee passe now to the speciall: which shall bee these two, that The good goe oft before the bad, and that, The good die oft-times for the bad. we pass now to the special: which shall be these two, that The good go oft before the bad, and that, The good die ofttimes for the bad. pns12 vvb av p-acp dt j: r-crq vmb vbi d crd, cst dt j vvi av p-acp dt j, cc d, dt j vvi av p-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 35 Page 17
193 For the former, howsoeuer we might hence obserue, that The good goe as well as the bad. For the former, howsoever we might hence observe, that The good go as well as the bad. p-acp dt j, c-acp pns12 vmd av vvi, cst dt j vvi c-acp av c-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 36 Page 17
194 Yet passing by that for the present, as hauing handled it on the like occasion elsewhere, the point that I purpose now to insist on shall be this, that The good goe oft before the bad; Yet passing by that for the present, as having handled it on the like occasion elsewhere, the point that I purpose now to insist on shall be this, that The good go oft before the bad; av vvg p-acp d c-acp dt j, c-acp vhg vvn pn31 p-acp dt j n1 av, dt vvb cst pns11 vvb av pc-acp vvi a-acp vmb vbi d, cst dt j vvi av p-acp dt j; (3) sermon (DIV1) 36 Page 18
195 That they die not onely as well as they, but they die oft euen before them. That they die not only as well as they, but they die oft even before them. cst pns32 vvb xx av-j c-acp av c-acp pns32, cc-acp pns32 vvb av av-j p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 36 Page 18
196 So the Prophet telleth vs, that The righteous perish, and good men are taken away: when the wicked meanewhile are left behinde still. So the Prophet Telleth us, that The righteous perish, and good men Are taken away: when the wicked meanwhile Are left behind still. np1 dt n1 vvz pno12, cst dt j vvi, cc j n2 vbr vvn av: c-crq dt j av vbr vvn a-acp av. (3) sermon (DIV1) 36 Page 18
197 And the Psalmist complaineth, that the godly were taken away so fast, that there was scarce one good man left. Helpe Lord, (saith he) for there is not a godly man left, the faithfull are failed from among the children of men. And the Psalmist Complaineth, that the godly were taken away so fast, that there was scarce one good man left. Help Lord, (Says he) for there is not a godly man left, the faithful Are failed from among the children of men. cc dt n1 vvz, cst dt j vbdr vvn av av av-j, cst a-acp vbds av-j crd j n1 vvn. vvb n1, (vvz pns31) p-acp pc-acp vbz xx dt j n1 vvd, dt j vbr vvn p-acp p-acp dt n2 pp-f n2. (3) sermon (DIV1) 36 Page 18
198 But there is a world of wicked ones left still. But there is a world of wicked ones left still. p-acp pc-acp vbz dt n1 pp-f j pi2 j av. (3) sermon (DIV1) 36 Page 18
199 The wicked (saith he) walke on euerie side. Here we see (to goe no further) Ieroboams good sonne taken away, The wicked (Says he) walk on every side. Here we see (to go no further) Ieroboams good son taken away, dt j (vvz pns31) vvb p-acp d n1. av pns12 vvb (pc-acp vvi av-dx av-jc) vvz j n1 vvn av, (3) sermon (DIV1) 36 Page 18
200 when his vngodly father, and his wicked brethren, with the rest of that prophane and irreligious family still remaine. when his ungodly father, and his wicked brothers, with the rest of that profane and irreligious family still remain. c-crq po31 j n1, cc po31 j n2, p-acp dt n1 pp-f d j cc j n1 av vvi. (3) sermon (DIV1) 36 Page 18
201 Now this God thus disposeth, Sometime in iudgement, and Sometime in mercie. 1. In iudgement sometime. Now this God thus Disposeth, Sometime in judgement, and Sometime in mercy. 1. In judgement sometime. av d np1 av vvz, av p-acp n1, cc av p-acp n1. crd p-acp n1 av. (3) sermon (DIV1) 37 Page 18
202 For Iudgement beginneth at Gods house. For Judgement begins At God's house. p-acp n1 vvz p-acp npg1 n1. (3) sermon (DIV1) 38 Page 18
203 The cup of Gods wrath is sent first to Ierusalem: she beginneth to the rest of it. The cup of God's wrath is sent First to Ierusalem: she begins to the rest of it. dt n1 pp-f npg1 n1 vbz vvn ord p-acp np1: pns31 vvz p-acp dt n1 pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 38 Page 18
204 The mortalitie at Corinth seized vpon the Beleeuers there for their abuse of the Sacrament, s••it some of them, The mortality At Corinth seized upon the Believers there for their abuse of the Sacrament, s••it Some of them, dt n1 p-acp np1 vvn p-acp dt n2 a-acp p-acp po32 n1 pp-f dt n1, j d pp-f pno32, (3) sermon (DIV1) 38 Page 18
205 and swepe away other some of them, when many an Infidell escaped, and went scot-free the whiles. and swepe away other Some of them, when many an Infidel escaped, and went Scot free the while. cc vvb av j-jn d pp-f pno32, c-crq d dt n1 vvd, cc vvd j dt n1. (3) sermon (DIV1) 38 Page 18
206 The fruit tree is oft pared, and pruned, and trimmed ▪ while the brier standeth by it vnstirred and vntoucht, till it come at length to be f•••od at once for the fire. The stormie shower and raine lighteth first on the high bils, and hauing washed them, The fruit tree is oft pared, and pruned, and trimmed ▪ while the brier Stands by it unstirred and untouched, till it come At length to be f•••od At once for the fire. The stormy shower and rain lights First on the high bills, and having washed them, dt n1 n1 vbz av vvn, cc vvn, cc vvn ▪ cs dt n1 vvz p-acp pn31 j-vvn-u cc j, p-acp pn31 vvb p-acp n1 pc-acp vbi j p-acp a-acp p-acp dt n1. dt j vvb cc vvb vvz ord p-acp dt j n2, cc vhg vvn pno32, (3) sermon (DIV1) 38 Page 18
207 then runneth downe to the vale, and there setleth with all the filth in the bottome. then Runneth down to the vale, and there settleth with all the filth in the bottom. cs vvz a-acp p-acp dt n1, cc pc-acp vvz p-acp d dt n1 p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 38 Page 18
208 2. In mercie, (though in that iudgement also there be mercie ; 2. In mercy, (though in that judgement also there be mercy; crd p-acp n1, (cs p-acp cst n1 av pc-acp vbi n1; (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
209 yea, it is not mixt onely with mercie, but euen the verie iudgement it selfe also is a mercie, because it preuenteth a greater mischiefe ; yea, it is not mixed only with mercy, but even the very judgement it self also is a mercy, Because it preventeth a greater mischief; uh, pn31 vbz xx vvn av-j p-acp n1, p-acp av dt j n1 pn31 n1 av vbz dt n1, p-acp pn31 vvz dt jc n1; (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
210 but this in meere mercie without admixtion of wrath, ) when (as the Prophet saith) they are taken away from the euill to come. but this in mere mercy without admixtion of wrath,) when (as the Prophet Says) they Are taken away from the evil to come. cc-acp d p-acp j n1 p-acp n1 pp-f n1,) c-crq (c-acp dt n1 vvz) pns32 vbr vvn av p-acp dt j-jn pc-acp vvi. (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
211 So was it foretold Iosias that he should be taken away, that hee might not see the euill that should befall that place and his people. And so of this childe, that hee should die before-hand, that he might not see and suffer in those fearfull iudgements that should betide his Fathers house and stocke after his decease. God doth in this kinde, So was it foretold Iosias that he should be taken away, that he might not see the evil that should befall that place and his people. And so of this child, that he should die beforehand, that he might not see and suffer in those fearful Judgments that should betide his Father's house and stock After his decease. God does in this kind, av vbds pn31 vvn np1 cst pns31 vmd vbi vvn av, cst pns31 vmd xx vvi dt j-jn cst vmd vvi d vvb cc po31 n1. cc av pp-f d n1, cst pns31 vmd vvi av, cst pns31 vmd xx vvi cc vvb p-acp d j n2 cst vmd vvi po31 n2 n1 cc n1 p-acp po31 n1. np1 vdz p-acp d n1, (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
212 as wee would our selues in the like case, had wee children either at nurse or at schoole in some place, where some trouble were like shortly to bee; as we would our selves in the like case, had we children either At nurse or At school in Some place, where Some trouble were like shortly to be; c-acp pns12 vmd po12 n2 p-acp dt j n1, vhd pns12 n2 av-d p-acp vvb cc p-acp vvi p-acp d n1, c-crq d vvb vbdr av-j av-j pc-acp vbi; (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
213 and so dangerous being and abiding there for them: and so dangerous being and abiding there for them: cc av j vbg cc vvg a-acp p-acp pno32: (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
214 For example, had any of you had a childe at Breda, abiding there to learne the language, For Exampl, had any of you had a child At Breda, abiding there to Learn the language, p-acp n1, vhd d pp-f pn22 vhd dt n1 p-acp np1, vvg a-acp pc-acp vvi dt n1, (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
215 or for some other such end, and should haue heard that Spinola had an intent and purpose to come and sit downe with all his forces, or for Some other such end, and should have herd that Spinola had an intent and purpose to come and fit down with all his forces, cc p-acp d j-jn d n1, cc vmd vhi vvn d np1 vhd dt n1 cc n1 pc-acp vvi cc vvi a-acp p-acp d po31 n2, (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
216 as he did also, before it; what course wouldest thou haue taken in this case; as he did also, before it; what course Wouldst thou have taken in this case; c-acp pns31 vdd av, c-acp pn31; q-crq n1 vmd2 pns21 vhi vvn p-acp d n1; (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
217 but in all haste to send away for thy sonne, and to cause him to come home to thee, where he might be in better safetie? In like manner doth God with his that hee hath at nurse or at schoole here, but in all haste to send away for thy son, and to cause him to come home to thee, where he might be in better safety? In like manner does God with his that he hath At nurse or At school Here, cc-acp p-acp d n1 pc-acp vvi av p-acp po21 n1, cc pc-acp vvi pno31 pc-acp vvi av-an p-acp pno21, c-crq pns31 vmd vbi p-acp jc n1? p-acp j n1 vdz np1 p-acp po31 d pns31 vhz p-acp n1 cc p-acp vvi av, (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
218 when trouble and danger is toward those places where they make their abode, he calleth for them away, he taketh them home to himselfe, where they are sure to be safe, farre from touch or view of euill. when trouble and danger is towards those places where they make their Abided, he calls for them away, he Takes them home to himself, where they Are sure to be safe, Far from touch or view of evil. c-crq vvb cc n1 vbz p-acp d n2 c-crq pns32 vvb po32 n1, pns31 vvz p-acp pno32 av, pns31 vvz pno32 av-an p-acp px31, c-crq pns32 vbr j pc-acp vbi j, av-j p-acp vvb cc vvb pp-f j-jn. (3) sermon (DIV1) 39 Page 91
219 Yea but, how doth God (may some say) then make good his promise of long life, made to good and obedient children? such as wee need not doubt but that this son of Ierobeams was; Yea but, how does God (may Some say) then make good his promise of long life, made to good and obedient children? such as we need not doubt but that this son of Jeroboams was; uh p-acp, q-crq vdz np1 (vmb d vvb) av vvi j po31 vvb pp-f j n1, vvn p-acp j cc j n2? d c-acp pns12 vvb xx vvi cc-acp cst d n1 pp-f n2 vbds; (3) sermon (DIV1) 40 Page 20
220 for where there is goodnesse to God, there cannot but be a care of all good dutie and due respect to those that are as in Gods roome, and whom God hath enioyned honour to be giuen vnto. To this I answer; for where there is Goodness to God, there cannot but be a care of all good duty and due respect to those that Are as in God's room, and whom God hath enjoined honour to be given unto. To this I answer; c-acp c-crq pc-acp vbz n1 p-acp np1, a-acp vmbx p-acp vbi dt vvb pp-f d j n1 cc j-jn n1 p-acp d cst vbr p-acp p-acp npg1 n1, cc r-crq np1 vhz vvn n1 pc-acp vbi vvn p-acp. p-acp d pns11 vvb; (3) sermon (DIV1) 40 Page 20
221 1. That long life is there promised so farre forth as it may bee a benefit and a blessing. Now howsoeuer it may be a blessing to liue long, to see Ierusalem in prosperitie, and peace vpon Israel: yet to liue long, to see the enemie in the gates of our people, to see the Canaanite in Gods house, Gods aduersaries roaring in the middest of his Sanctuarie, and their ensignes in way of triumph set vp in his Temple: 1. That long life is there promised so Far forth as it may be a benefit and a blessing. Now howsoever it may be a blessing to live long, to see Ierusalem in Prosperity, and peace upon Israel: yet to live long, to see the enemy in the gates of our people, to see the Canaanite in God's house, God's Adversaries roaring in the midst of his Sanctuary, and their ensigns in Way of triumph Set up in his Temple: crd cst av-j n1 vbz a-acp vvd av av-j av c-acp pn31 vmb vbi dt n1 cc dt n1. av c-acp pn31 vmb vbi dt vvg p-acp vvb av-j, p-acp vvb np1 p-acp n1, cc n1 p-acp np1: av p-acp vvb av-j, p-acp vvb dt n1 p-acp dt n2 pp-f po12 n1, p-acp vvb dt n1 p-acp npg1 n1, npg1 n2 vvg p-acp dt n1 pp-f po31 n1, cc po32 n2 p-acp n1 pp-f n1 vvn a-acp p-acp po31 n1: (3) sermon (DIV1) 42 Page 20
222 so to liue long, I say, might be no benefit at all, might bee a curse rather than a blessing: because so to liue long, were but to liue long in miserie, so to liue long, were rather to bee long a dying, than to liue long: For how can a man bee said truely to liue then, so to live long, I say, might be no benefit At all, might be a curse rather than a blessing: Because so to live long, were but to live long in misery, so to live long, were rather to be long a dying, than to live long: For how can a man be said truly to live then, av p-acp vvb av-j, pns11 vvb, vmd vbi dx n1 p-acp d, vmd vbi dt n1 av-c cs dt n1: p-acp av p-acp vvb av-j, vbdr cc-acp p-acp vvb av-j p-acp n1, av p-acp vvb av-j, vbdr av-c pc-acp vbi av-j dt j-vvg, cs p-acp vvb av-j: c-acp q-crq vmb dt n1 vbi vvn av-j p-acp vvb av, (3) sermon (DIV1) 42 Page 20
223 when he hath no comfort of his life? when he hath no Comfort of his life? c-crq pns31 vhz dx n1 pp-f po31 n1? (3) sermon (DIV1) 42 Page 20
224 2. God in such cases maketh his word good, in that in stead of a lesse good, he giueth a better a greater. To vse Chrysostomes comparison: 2. God in such cases makes his word good, in that in stead of a less good, he gives a better a greater. To use Chrysostomes comparison: crd np1 p-acp d n2 vvz po31 n1 j, p-acp cst p-acp n1 pp-f dt av-dc j, pns31 vvz dt jc dt jc. pc-acp vvi npg1 n1: (3) sermon (DIV1) 43 Page 20
225 Thou commest to a Gold-smith or a Ieweller, that hath among other stones on his stall, a sorrie Achate, and a rich Adamant ; Thou Comest to a Goldsmith or a Jeweller, that hath among other stones on his stall, a sorry Achate, and a rich Adamant; pns21 vv2 p-acp dt n1 cc dt n1, cst vhz p-acp n-jn n2 p-acp po31 vvb, dt j np1, cc dt j n1; (3) sermon (DIV1) 43 Page 20
226 thou cheapenest, and bargainest with him for the Achate, and in stead of the Achate hee deliuereth thee the Adamant ; thou cheapenest, and bargainest with him for the Achate, and in stead of the Achate he Delivereth thee the Adamant; pns21 vv2, cc vv2 p-acp pno31 p-acp dt np1, cc p-acp n1 pp-f dt np1 pns31 vvz pno21 dt n1; (3) sermon (DIV1) 43 Page 21
227 wouldest thou say, he did thee wrong? Or suppose thou commest to a great landed man, Wouldst thou say, he did thee wrong? Or suppose thou Comest to a great landed man, vmd2 pns21 vvi, pns31 vdd pno21 vvi? cc vvb pns21 vv2 p-acp dt j j-vvn n1, (3) sermon (DIV1) 43 Page 21
228 and dealest with him for some terme of yeeres in a farme ; and dealest with him for Some term of Years in a farm; cc vv2 p-acp pno31 p-acp d vvb pp-f ng2 p-acp dt n1; (3) sermon (DIV1) 43 Page 21
229 and when the deeds come to be drawne, he maketh ouer to thee the fee-simple of a manour. Euen so dealeth the Lord here. and when the Deeds come to be drawn, he makes over to thee the fee-simple of a manor. Even so deals the Lord Here. cc c-crq dt n2 vvb pc-acp vbi vvn, pns31 vvz a-acp p-acp pno21 dt n1 pp-f dt n1. av av vvz dt n1 av. (3) sermon (DIV1) 43 Page 21
230 The King (saith he) asked life of thee, and thou gauest him long life, euen for euer and euer. The King (Says he) asked life of thee, and thou Gavest him long life, even for ever and ever. dt n1 (vvz pns31) vvd n1 pp-f pno21, cc pns21 vvd2 pno31 av-j n1, av c-acp av cc av. (3) sermon (DIV1) 43 Page 21
231 Hee promiseth long life, and for that lease of life of some few yeeres continuance, he bestoweth a perpetuitie ; He promises long life, and for that lease of life of Some few Years Continuance, he bestoweth a perpetuity; pns31 vvz j n1, cc p-acp d n1 pp-f n1 pp-f d d ng2 n1, pns31 vvz dt n1; (3) sermon (DIV1) 43 Page 21
232 in stead of a miserable long life here, hee giueth a blessed and incorruptible eternall life elsewhere. in stead of a miserable long life Here, he gives a blessed and incorruptible Eternal life elsewhere. p-acp n1 pp-f dt j j n1 av, pns31 vvz dt j-vvn cc j j n1 av. (3) sermon (DIV1) 43 Page 21
233 Hee maketh them payment (saith Chrysostome ) in stead of blacke moneyes in a strange Countrey, in good gold at home in their owne. Now the consideration hereof may He makes them payment (Says Chrysostom) in stead of black moneys in a strange Country, in good gold At home in their own. Now the consideration hereof may pns31 vvz pno32 n1 (vvz np1) p-acp n1 pp-f j-jn n2 p-acp dt j n1, p-acp j n1 p-acp n1-an p-acp po32 d. av dt n1 av vmb (3) sermon (DIV1) 43 Page 21
234 1. Teach and admonish vs, to suspend our censures in regard of those that are taken away from vs: 1. Teach and admonish us, to suspend our censures in regard of those that Are taken away from us: crd vvb cc vvb pno12, p-acp vvb po12 n2 p-acp n1 pp-f d cst vbr vvn av p-acp pno12: (3) sermon (DIV1) 45 Page 21
235 and not to iustifie our selues in regard of those that we suruiue in times of mortalitie, or that perish at any time when wee escape. and not to justify our selves in regard of those that we survive in times of mortality, or that perish At any time when we escape. cc xx p-acp vvi po12 n2 p-acp n1 pp-f d cst pns12 vvi p-acp n2 pp-f n1, cc d vvb p-acp d n1 c-crq pns12 vvb. (3) sermon (DIV1) 45 Page 21
236 They may goe for the better, and we be reserued for worse matters, to see and suffer more miserie which they are taken away from. They may go for the better, and we be reserved for Worse matters, to see and suffer more misery which they Are taken away from. pns32 vmb vvi p-acp dt jc, cc pns12 vbb vvn p-acp jc n2, p-acp vvb cc vvb av-dc n1 r-crq pns32 vbr vvn av p-acp. (3) sermon (DIV1) 45 Page 21
237 These shall be my iewels (saith God by Malachy) in the day that I doe this. These shall be my Jewels (Says God by Malachy) in the day that I do this. d vmb vbi po11 n2 (vvz np1 p-acp np1) p-acp dt n1 cst pns11 vdb d. (3) sermon (DIV1) 45 Page 21
238 God doth, as men in the like cases. God does, as men in the like cases. np1 vdz, c-acp n2 p-acp dt j n2. (3) sermon (DIV1) 45 Page 21
239 If their houses be on fire, or in danger of fiering, their iewels and their treasure is that that they haue most care of, If their houses be on fire, or in danger of firing, their Jewels and their treasure is that that they have most care of, cs po32 n2 vbb p-acp n1, cc p-acp n1 pp-f vvg, po32 n2 cc po32 n1 vbz d cst pns32 vhb ds n1 pp-f, (3) sermon (DIV1) 45 Page 21
240 and that in the first place therefore they will endeuour to remoue: and that in the First place Therefore they will endeavour to remove: cc cst p-acp dt ord n1 av pns32 vmb n1 pc-acp vvi: (3) sermon (DIV1) 45 Page 21
241 so doth God with his, that are his iewels and his treasure, (for so he termeth them, so does God with his, that Are his Jewels and his treasure, (for so he termeth them, av vdz np1 p-acp png31, cst vbr po31 n2 cc po31 n1, (c-acp av pns31 vvz pno32, (3) sermon (DIV1) 45 Page 21
242 and so he esteemeth them) when the fire of his wrath is seized, or ready to seize on the places they abide in, hee snatcheth them thence, and so he esteems them) when the fire of his wrath is seized, or ready to seize on the places they abide in, he snatches them thence, cc av pns31 vvz pno32) q-crq dt n1 pp-f po31 j vbz vvn, cc j pc-acp vvi p-acp dt n2 pns32 vvb p-acp, pns31 vvz pno32 av, (3) sermon (DIV1) 45 Page 22
243 and remoueth them to places of better securitie. and Removeth them to places of better security. cc vvz pno32 p-acp n2 pp-f jc n1. (3) sermon (DIV1) 45 Page 22
244 And what place more secure than Heauen, his owne house? Or where can they be safer than with himselfe? And what place more secure than Heaven, his own house? Or where can they be safer than with himself? cc q-crq n1 av-dc j cs n1, po31 d n1? cc c-crq vmb pns32 vbb jc cs p-acp px31? (3) sermon (DIV1) 45 Page 22
245 2. It may comfort parents, in regard of their children that God taketh away from them, especially hauing seene signes of grace and goodnesse in them, such as their tender age and few yeeres may afford: 2. It may Comfort Parents, in regard of their children that God Takes away from them, especially having seen Signs of grace and Goodness in them, such as their tender age and few Years may afford: crd pn31 vmb vvi n2, p-acp n1 pp-f po32 n2 cst np1 vvz av p-acp pno32, av-j vhg vvn n2 pp-f vvb cc n1 p-acp pno32, d c-acp po32 j n1 cc d n2 vmb vvi: (3) sermon (DIV1) 46 Page 22
246 that it is no argument of Gods hatred, no nor of his anger alwayes, to be soone taken away. that it is no argument of God's hatred, not nor of his anger always, to be soon taken away. cst pn31 vbz dx n1 pp-f npg1 n1, xx ccx pp-f po31 vvi av, pc-acp vbi av vvn av. (3) sermon (DIV1) 46 Page 22
247 They goe soonest oft, whom he best loueth. They go soonest oft, whom he best loves. pns32 vvi av-s pp-f|pn31, ro-crq pns31 av-j vvz. (3) sermon (DIV1) 46 Page 22
248 Those children that their parents most affect, though they put out from them vpon necessarie occasions, Those children that their Parents most affect, though they put out from them upon necessary occasions, d n2 cst po32 n2 av-ds vvb, cs pns32 vvd av p-acp pno32 p-acp j n2, (3) sermon (DIV1) 46 Page 22
249 yet they desire as soone as may bee to haue home to them againe; yet they desire as soon as may be to have home to them again; av pns32 vvb c-acp av c-acp vmb vbi pc-acp vhi av-an p-acp pno32 av; (3) sermon (DIV1) 46 Page 22
250 especially if they be not like to doe so well where they are, or if some sicknesse and mortalitie begin to reigne in those parts. especially if they be not like to do so well where they Are, or if Some sickness and mortality begin to Reign in those parts. av-j cs pns32 vbb xx j pc-acp vdi av av c-crq pns32 vbr, cc cs d n1 cc n1 vvb pc-acp vvi p-acp d n2. (3) sermon (DIV1) 46 Page 22
251 Nor may they doubt, being good children, but that the change shall be with them for the better: hee that hath promised them long life, will make his word good to them with aduantage. They shall haue true life indeed for that, which in comparison of it, is not worthy the name of life ; Nor may they doubt, being good children, but that the change shall be with them for the better: he that hath promised them long life, will make his word good to them with advantage. They shall have true life indeed for that, which in comparison of it, is not worthy the name of life; ccx vmb pns32 vvb, vbg j n2, p-acp cst dt vvb vmb vbi p-acp pno32 p-acp dt jc: pns31 cst vhz vvd pno32 av-j n1, vmb vvi po31 n1 j p-acp pno32 p-acp n1. pns32 vmb vhi j n1 av p-acp d, r-crq p-acp n1 pp-f pn31, vbz xx j dt n1 pp-f n1; (3) sermon (DIV1) 46 Page 22
252 and for this transitarie and temporall, that euerlasting and eternall. Besides that, they know not what a mercie it may bee to them, that they are so soone taken, and what miserie they might haue liued either to fee or to suffer. That which, and for this transitarie and temporal, that everlasting and Eternal. Beside that, they know not what a mercy it may be to them, that they Are so soon taken, and what misery they might have lived either to fee or to suffer. That which, cc p-acp d j cc j, cst j cc j. p-acp d, pns32 vvb xx r-crq dt n1 pn31 vmb vbi p-acp pno32, cst pns32 vbr av av vvn, cc r-crq n1 pns32 vmd vhi vvn av-d p-acp vvb cc p-acp vvi. cst r-crq, (3) sermon (DIV1) 46 Page 22
253 as the times are, considering how the aduers• … rie getteth ground daily on Gods inheritance ; as the times Are, considering how the aduers• … rye gets ground daily on God's inheritance; c-acp dt n2 vbr, vvg c-crq dt n1 … n1 vvz n1 av-j p-acp npg1 n1; (3) sermon (DIV1) 46 Page 22
254 and how the scourge hath runne ouer a great part of Gods portion ; and that we know not how soone it may passe ouer vnto vs to; and how the scourge hath run over a great part of God's portion; and that we know not how soon it may pass over unto us to; cc c-crq dt vvb vhz vvn p-acp dt j n1 pp-f npg1 n1; cc cst pns12 vvb xx c-crq av pn31 vmb vvi a-acp p-acp pno12 p-acp; (3) sermon (DIV1) 46 Page 23
255 may serue much to mitigate the griefe that parents are naturally affected with for the losse of their little ones; may serve much to mitigate the grief that Parents Are naturally affected with for the loss of their little ones; vmb vvi av-d p-acp vvb dt n1 cst n2 vbr av-j vvn p-acp p-acp dt n1 pp-f po32 j pi2; (3) sermon (DIV1) 46 Page 23
256 since that they know not what euils their children are taken away from, or what they themselues may liue to see, which would be farre heauier vnto them for such hanging vpon them, since that they know not what evils their children Are taken away from, or what they themselves may live to see, which would be Far Heavier unto them for such hanging upon them, c-acp cst pns32 vvb xx r-crq n2-jn po32 n2 vbr vvn av p-acp, cc r-crq pns32 px32 vmb vvi p-acp vvb, r-crq vmd vbi av-j jc p-acp pno32 p-acp d vvg p-acp pno32, (3) sermon (DIV1) 46 Page 23
257 than they would be for themselues otherwise. than they would be for themselves otherwise. cs pns32 vmd vbi p-acp px32 av. (3) sermon (DIV1) 46 Page 23
258 Howsoeuer, they may assure themselues, that their children gone to God, are safer and better with him, than they either were, Howsoever, they may assure themselves, that their children gone to God, Are safer and better with him, than they either were, c-acp, pns32 vmb vvi px32, cst po32 n2 vvn p-acp np1, vbr jc cc j p-acp pno31, cs pns32 d vbdr, (3) sermon (DIV1) 46 Page 23
259 or euer could haue beene with themselues here. or ever could have been with themselves Here. cc av vmd vhi vbn p-acp px32 av. (3) sermon (DIV1) 46 Page 23
260 And thus much for the former speciall point, to wit, that The good goe oft before the bad. And thus much for the former special point, to wit, that The good go oft before the bad. cc av av-d c-acp dt j j n1, p-acp n1, cst dt j vvi av p-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 47 Page 23
261 We passe now to the latter of them, which (as before you heard) is, that The good goe oft times for the bad. We pass now to the latter of them, which (as before you herd) is, that The good go oft times for the bad. pns12 vvb av p-acp dt d pp-f pno32, r-crq (c-acp p-acp pn22 vvd) vbz, cst dt j vvi av n2 p-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 48 Page 23
262 And (if you please) yet a little more generally one way, though more specially another; And (if you please) yet a little more generally one Way, though more specially Another; cc (cs pn22 vvb) av dt j av-dc av-j crd n1, cs av-dc av-j j-jn; (3) sermon (DIV1) 48 Page 23
263 that The Child suffers oft for the Fathers offence. that The Child suffers oft for the Father's offence. cst dt n1 vvz av p-acp dt ng1 n1. (3) sermon (DIV1) 48 Page 23
264 Let them be, whether you will, either two distinct points, or two seuerall branches of one and the same point : Let them be, whither you will, either two distinct points, or two several branches of one and the same point: vvb pno32 vbi, cs pn22 vmb, d crd j n2, cc crd j n2 pp-f crd cc dt d vvb: (3) sermon (DIV1) 49 Page 23
265 since that both of them alike arise from my Text, and there is in it a pregnant example of either. since that both of them alike arise from my Text, and there is in it a pregnant Exampl of either. c-acp cst d pp-f pno32 av-j vvi p-acp po11 n1, cc pc-acp vbz p-acp pn31 dt j n1 pp-f d. (3) sermon (DIV1) 49 Page 23
266 For the former of them, that The good goe for the bad. Wee haue a precedent of it in that good King Iesus, who was cut off, For the former of them, that The good go for the bad. we have a precedent of it in that good King Iesus, who was Cut off, p-acp dt j pp-f pno32, cst dt j vvi p-acp dt j. pns12 vhb dt n1 pp-f pn31 p-acp d j n1 np1, r-crq vbds vvn a-acp, (3) sermon (DIV1) 50 Page 24
267 and his life shortned for the sins of his people, and the remainder of Manasses his sinnes rife still among them: and his life shortened for the Sins of his people, and the remainder of Manasses his Sins rife still among them: cc po31 n1 vvn p-acp dt n2 pp-f po31 n1, cc dt n1 pp-f np1 po31 n2 av-j av p-acp pno32: (3) sermon (DIV1) 50 Page 24
268 as also in this good Child taken away for the sinnes of Ieroboam. Now the reason why the godly goe thus for the wicked, is as also in this good Child taken away for the Sins of Jeroboam. Now the reason why the godly go thus for the wicked, is c-acp av p-acp d j n1 vvn av p-acp dt n2 pp-f np1. av dt n1 c-crq dt j vvi av p-acp dt j, vbz (3) sermon (DIV1) 50 Page 24
269 1. That they may not perish with and among them, when some heauie iudgement is comming in vpon them. 1. That they may not perish with and among them, when Some heavy judgement is coming in upon them. crd cst pns32 vmb xx vvi p-acp cc p-acp pno32, c-crq d j n1 vbz vvg p-acp p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 52 Page 24
270 As God sent his Angels to fetch Lot and his out of Sodome, when Sodome was to be destroyed with fire and brimstone from Heauen, that they might not be 〈 ◊ 〉 vp with the inhabitants of it: As God sent his Angels to fetch Lot and his out of Sodom, when Sodom was to be destroyed with fire and brimstone from Heaven, that they might not be 〈 ◊ 〉 up with the inhabitants of it: p-acp np1 vvd po31 n2 pc-acp vvi n1 cc po31 av pp-f np1, c-crq np1 vbds pc-acp vbi vvn p-acp n1 cc n1 p-acp n1, cst pns32 vmd xx vbi 〈 sy 〉 a-acp p-acp dt n2 pp-f pn31: (3) sermon (DIV1) 52 Page 24
271 He caused Noa to goe into the Arke, as it were out of the world, when hee was determined to drowne the world with a generall deluge, that hee might not with the rest miscarry: So tooke hee here Ieroboams sonne out of the way, that hee might not be either eaten with dogs, or deuoured with the fowles, as the residue of that impious house and race were. He caused Noa to go into the Ark, as it were out of the world, when he was determined to drown the world with a general deluge, that he might not with the rest miscarry: So took he Here Ieroboams son out of the Way, that he might not be either eaten with Dogs, or devoured with the fowls, as the residue of that impious house and raze were. pns31 vvd np1 pc-acp vvi p-acp dt n1, c-acp pn31 vbdr av pp-f dt n1, c-crq pns31 vbds vvn p-acp vvb dt n1 p-acp dt j n1, cst pns31 vmd xx p-acp dt n1 vvi: av vvd pns31 av n2 n1 av pp-f dt n1, cst pns31 vmd xx vbi d vvn p-acp n2, cc vvn p-acp dt n2, p-acp dt n1 pp-f d j n1 cc n1 vbdr. (3) sermon (DIV1) 52 Page 24
272 2. That they may not preserue those from perishing, whom God is determined to destroy. It is said of Moses, that he stood in the gap, to keepe out Gods wrath, from breaking in vpon his people, when God was minded to destroy them. And of Phineaz, that when the plague had made a breach in vpon them, he was a meanes to stay it from further proceeding. God therefore when hee is res•lu•d, to proceed in iudgement against a people, hee taketh those away from them, that may intercede for them, that by their presence or prayers, may stay his hand, as Moses, ( Let me alone, saith God to him, that I may destroy this people) and as Lot, ( I can doe nothing, saith hee, as long as thou art here) that may turne away the storme, as he did from Zoar, that had else as well as Sodome, Gomorrha, Adamah, & Zeboim beene destroyed; 2. That they may not preserve those from perishing, whom God is determined to destroy. It is said of Moses, that he stood in the gap, to keep out God's wrath, from breaking in upon his people, when God was minded to destroy them. And of Phineaz, that when the plague had made a breach in upon them, he was a means to stay it from further proceeding. God Therefore when he is res•lu•d, to proceed in judgement against a people, he Takes those away from them, that may intercede for them, that by their presence or Prayers, may stay his hand, as Moses, (Let me alone, Says God to him, that I may destroy this people) and as Lot, (I can do nothing, Says he, as long as thou art Here) that may turn away the storm, as he did from Zoar, that had Else as well as Sodom, Gomorrha, Adamah, & Zeboim been destroyed; crd cst pns32 vmb xx vvi d p-acp vvg, r-crq np1 vbz vvn p-acp vvi. pn31 vbz vvn pp-f np1, cst pns31 vvd p-acp dt n1, pc-acp vvi av npg1 n1, p-acp vvg p-acp p-acp po31 n1, c-crq np1 vbds vvn pc-acp vvi pno32. cc pp-f np1, cst c-crq dt n1 vhd vvn dt n1 p-acp p-acp pno32, pns31 vbds dt n2 p-acp vvb pn31 p-acp jc vvg. np1 av c-crq pns31 vbz vvn, p-acp vvb p-acp n1 p-acp dt n1, pns31 vvz d av p-acp pno32, cst vmb vvi p-acp pno32, cst p-acp po32 n1 cc n2, vmb vvi po31 n1, p-acp np1, (vvb pno11 av-j, vvz np1 p-acp pno31, cst pns11 vmb vvi d n1) cc c-acp n1, (pns11 vmb vdi pix, vvz pns31, a-acp av-j c-acp pns21 vb2r av) d vmb vvi av dt n1, c-acp pns31 vdd p-acp vvi, cst vhd av c-acp av c-acp np1, np1, np1, cc j vbn vvn; (3) sermon (DIV1) 53 Page 25
273 that may stand in the gap, when it is breaking in, or make the breach vp againe, that may stand in the gap, when it is breaking in, or make the breach up again, cst vmb vvi p-acp dt n1, c-crq pn31 vbz vvg p-acp, cc vvi dt n1 a-acp av, (3) sermon (DIV1) 53 Page 25
274 when it is broken in, and preserue from perishing either in whole or in part. God, hee doth, when it is broken in, and preserve from perishing either in Whole or in part. God, he does, c-crq pn31 vbz vvn p-acp, cc vvb p-acp vvg av-d p-acp j-jn cc p-acp n1. np1, pns31 vdz, (3) sermon (DIV1) 53 Page 25
275 as men are wont to doe with those they desire to destroy. Hee that would set vpon a strong man, (saith out Sauiour) will first, if he can, disarme him. as men Are wont to do with those they desire to destroy. He that would Set upon a strong man, (Says out Saviour) will First, if he can, disarm him. c-acp n2 vbr j pc-acp vdi p-acp d pns32 vvb p-acp vvi. pns31 cst vmd vvi p-acp dt j n1, (vvz av n1) vmb ord, cs pns31 vmb, vvi pno31. (3) sermon (DIV1) 53 Page 25
276 They that would conquer a countrey, if they can seize vpon their munition, will not faile to make themselues first masters of that; They that would conquer a country, if they can seize upon their munition, will not fail to make themselves First Masters of that; pns32 cst vmd vvi dt n1, cs pns32 vmb vvi p-acp po32 n1, vmb xx vvi pc-acp vvi px32 ord vvz pp-f d; (3) sermon (DIV1) 53 Page 25
277 for they know then, they shall haue no power to resist. Now the godly, they are the munition, the strength of a state ; for they know then, they shall have no power to resist. Now the godly, they Are the munition, the strength of a state; c-acp pns32 vvb av, pns32 vmb vhi dx n1 p-acp vvi. av dt j, pns32 vbr dt n1, dt n1 pp-f dt n1; (3) sermon (DIV1) 53 Page 25
278 the chariots and horse of Israel ; the chariots and horse of Israel; dt n2 cc n1 pp-f np1; (3) sermon (DIV1) 53 Page 25
279 saith Elizaeus of Elias, and King Ioas of Elizaeus. These therefore God taketh away, and so disarmeth a state, when he is bent to destroy it, that so his wrath may finde no resistance. And there bee but any one good in Ieroboams house, goe he must: Says Elizaeus of Elias, and King Joash of Elizaeus. These Therefore God Takes away, and so disarmeth a state, when he is bent to destroy it, that so his wrath may find no resistance. And there be but any one good in Ieroboams house, go he must: vvz npg1 pp-f np1, cc n1 np1 pp-f np1. d av np1 vvz av, cc av vvz dt n1, c-crq pns31 vbz vvn p-acp vvb pn31, cst av po31 j vmb vvi dx n1. cc pc-acp vbi p-acp d crd j p-acp vvz n1, vvb pns31 vmb: (3) sermon (DIV1) 53 Page 25
280 Gods sentence against it cannot be executed, till he be taken out of it. The Vse whereof may be, God's sentence against it cannot be executed, till he be taken out of it. The Use whereof may be, n2 vvb p-acp pn31 vmbx vbi vvn, c-acp pns31 vbb vvn av pp-f pn31. dt vvb c-crq vmb vbi, (3) sermon (DIV1) 53 Page 25
281 1. To informe vs, what we may iustly feare and expect, when God picketh out the good, and taketh many of them away. 1. To inform us, what we may justly Fear and expect, when God picketh out the good, and Takes many of them away. crd p-acp vvb pno12, r-crq pns12 vmb av-j vvb cc vvb, c-crq np1 vvz av dt j, cc vvz d pp-f pno32 av. (3) sermon (DIV1) 55 Page 25
282 It is a signe some fearefull euill is towards, where he so doth. It is a Signen Some fearful evil is towards, where he so does. pn31 vbz dt n1 d j j-jn vbz p-acp, c-crq pns31 av vdz. (3) sermon (DIV1) 55 Page 25
283 It is a presage of warre towards, either with or in a countrey, when men on all hands, such especially as are acquainted with state-affaires, seeke to get home with all expedition, whatsoeuer goods or wares they haue in those parts, and much more their friends and children, if they haue any resiant there. It is a presage of war towards, either with or in a country, when men on all hands, such especially as Are acquainted with State affairs, seek to get home with all expedition, whatsoever goods or wares they have in those parts, and much more their Friends and children, if they have any resiant there. pn31 vbz dt vvb pp-f vvb p-acp, av-d p-acp cc p-acp dt n1, c-crq n2 p-acp d n2, d av-j a-acp vbr vvn p-acp n2, vvb pc-acp vvi av-an p-acp d n1, r-crq n2-j cc n2 pns32 vhb p-acp d n2, cc av-d av-dc po32 n2 cc n2, cs pns32 vhb d j a-acp. (3) sermon (DIV1) 55 Page 26
284 And it is a forewarning of little good towards a place, where God doth the like with those that be his deere ones, his darlings. And it is a forewarning of little good towards a place, where God does the like with those that be his deer ones, his darlings. cc pn31 vbz dt j-vvg pp-f j j p-acp dt n1, c-crq np1 vdz dt j p-acp d cst vbb po31 j-jn pi2, po31 n2-jn. (3) sermon (DIV1) 55 Page 26
285 Besides that The holy seed (saith Esay) vpholdeth the land. And, The innocent (saith Eliphaz) preserueth the Iland: Beside that The holy seed (Says Isaiah) upholdeth the land. And, The innocent (Says Eliphaz) Preserveth the Island: p-acp cst dt j n1 (vvz np1) vvz dt n1. cc, dt j-jn (vvz np1) vvz dt n1: (3) sermon (DIV1) 56 Page 26
286 (as some reade it:) or (as others) The Iland of the innocent shall hee deliuer: (as Some read it:) or (as Others) The Island of the innocent shall he deliver: (c-acp d vvb pn31:) cc (c-acp n2-jn) dt n1 pp-f dt j-jn vmb pns31 vvi: (3) sermon (DIV1) 56 Page 26
287 (that is, God will saue it for his sake:) or (as others againe, whom I should chuse to goe with, no lesse agreeably to our purpose:) He shall saue him, that is not guiltlesse himselfe; (that is, God will save it for his sake:) or (as Others again, whom I should choose to go with, no less agreeably to our purpose:) He shall save him, that is not guiltless himself; (cst vbz, np1 vmb vvi pn31 p-acp po31 n1:) cc (c-acp ng2-jn av, ro-crq pns11 vmd vvi pc-acp vvi p-acp, av-dx av-dc av-j p-acp po12 n1:) pns31 vmb vvi pno31, cst vbz xx j px31; (3) sermon (DIV1) 56 Page 26
288 and euen such shall be deliuered for the puritie of thy hands: and even such shall be Delivered for the purity of thy hands: cc av d vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po21 n2: (3) sermon (DIV1) 56 Page 26
289 that is, some one good man, such as Iob was, may be a meanes to saue and deliuer a whole citie of men, otherwise guilty and readie for their sin to be destroyed. that is, Some one good man, such as Job was, may be a means to save and deliver a Whole City of men, otherwise guilty and ready for their since to be destroyed. cst vbz, d crd j n1, d c-acp np1 vbds, vmb vbi dt n2 p-acp p-acp cc vvb dt j-jn n1 pp-f n2, av j cc j p-acp po32 n1 pc-acp vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 56 Page 26
290 But to returne againe to that of Esai: there seemes an allusion in it to a banke or a causey mentioned in the storie, that went from the Kings house to the Temple, & was borne vp with trees planted on either side of it. But to return again to that of Isaiah: there seems an allusion in it to a bank or a causey mentioned in the story, that went from the Kings house to the Temple, & was born up with trees planted on either side of it. p-acp pc-acp vvi av p-acp d pp-f np1: a-acp vvz dt n1 p-acp pn31 p-acp dt n1 cc dt j vvn p-acp dt n1, cst vvd p-acp dt n2 n1 p-acp dt n1, cc vbds vvn a-acp p-acp n2 vvn p-acp d n1 pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 56 Page 26
291 Which trees (saith the Prophet) as they kept vp the causey, so the holy and godly in a land support and hold vp the state. And as those trees, if they were remoued, the banke or causey would soone come downe: Which trees (Says the Prophet) as they kept up the causey, so the holy and godly in a land support and hold up the state. And as those trees, if they were removed, the bank or causey would soon come down: r-crq n2 (vvz dt n1) c-acp pns32 vvd a-acp dt n1, av dt j cc j p-acp dt n1 vvi cc vvb a-acp dt n1. cc p-acp d n2, cs pns32 vbdr vvn, dt n1 cc j vmd av vvi a-acp: (3) sermon (DIV1) 56 Page 26
292 so that holy seed, if it be once taken away, that whole land or state is likely to come shortly after to ruine. As it was a signe therefore, that Sampson meant to bring downe the house vpon the heads of the Philistines, when he pulled downe the pillars that bare vp the roofe of it. so that holy seed, if it be once taken away, that Whole land or state is likely to come shortly After to ruin. As it was a Signen Therefore, that Sampson meant to bring down the house upon the Heads of the philistines, when he pulled down the pillars that bore up the roof of it. av d j n1, cs pn31 vbb a-acp vvn av, cst j-jn n1 cc n1 vbz j pc-acp vvi av-j a-acp p-acp vvi. p-acp pn31 vbds dt n1 av, cst np1 vvd pc-acp vvi a-acp dt n1 p-acp dt n2 pp-f dt njp2, c-crq pns31 vvd a-acp dt n2 cst vvd a-acp dt n1 pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 56 Page 27
293 So it is a shrewd signe, that God is about to ruine a state, when he plucketh away those that are the shores and the props of it. So it is a shrewd Signen, that God is about to ruin a state, when he plucketh away those that Are the shores and the props of it. av pn31 vbz dt j n1, cst np1 vbz p-acp pc-acp vvi dt n1, c-crq pns31 vvz av d cst vbr dt n2 cc dt n2 pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 56 Page 27
294 As it is an argument of destruction towards, when he taketh away the mightie, the man of warre, the Iudge and the Prophet, the prudent and the ancient, the Captaine or Commander, the honourable and the Counsellor, the cunning Artificer, and the eloquent Orator: As it is an argument of destruction towards, when he Takes away the mighty, the man of war, the Judge and the Prophet, the prudent and the ancient, the Captain or Commander, the honourable and the Counsellor, the cunning Artificer, and the eloquent Orator: p-acp pn31 vbz dt n1 pp-f n1 p-acp, c-crq pns31 vvz av dt j, dt n1 pp-f n1, dt n1 cc dt n1, dt j cc dt j, dt n1 cc n1, dt j cc dt n1, dt j-jn n1, cc dt j n1: (3) sermon (DIV1) 56 Page 27
295 So it is no lesse, (if not much more) an argument of the like, when he taketh away the good and godly, the righteous and religious. Since the one are the temporall, the other the spirituall staies of a state: the one support it against the power and policie of man, the other protect it against the wrath and iudgements of God. So it is no less, (if not much more) an argument of the like, when he Takes away the good and godly, the righteous and religious. Since the one Are the temporal, the other the spiritual stays of a state: the one support it against the power and policy of man, the other Pact it against the wrath and Judgments of God. av pn31 vbz av-dx av-dc, (cs xx av-d dc) dt n1 pp-f dt j, c-crq pns31 vvz av dt j cc j, dt j cc j. p-acp dt pi vbr dt j, dt j-jn dt j vvz pp-f dt n1: dt crd n1 pn31 p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1, dt n-jn vvb pn31 p-acp dt n1 cc n2 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 56 Page 27
296 2. This considered, may teach vs, what cause we haue to pray earnestly for the life and continuance of good and godly men among vs: 2. This considered, may teach us, what cause we have to pray earnestly for the life and Continuance of good and godly men among us: crd np1 vvn, vmb vvi pno12, q-crq n1 pns12 vhb p-acp vvb av-j p-acp dt n1 cc n1 pp-f j cc j n2 p-acp pno12: (3) sermon (DIV1) 57 Page 27
297 and how iust cause of griefe and sorrow is giuen vs, when it seemeth good to God to take any such from vs. There goeth a prop or shore of our state away, when any such goeth. and how just cause of grief and sorrow is given us, when it seems good to God to take any such from us There Goes a prop or shore of our state away, when any such Goes. cc c-crq j n1 pp-f n1 cc n1 vbz vvn pno12, c-crq pn31 vvz j p-acp np1 pc-acp vvi d d p-acp pno12 pc-acp vvz dt vvi cc n1 pp-f po12 n1 av, c-crq d d vvz. (3) sermon (DIV1) 57 Page 27
298 How would we be grieued, if we should haue newes brought of some one of the Kings ships lost or cast away at sea? and that not without cause: How would we be grieved, if we should have news brought of Some one of the Kings ships lost or cast away At sea? and that not without cause: q-crq vmd pns12 vbi vvn, cs pns12 vmd vhi n1 vvn pp-f d crd pp-f dt n2 n2 vvn cc vvd av p-acp n1? cc cst xx p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 57 Page 27
299 for our shipping is the strength of our state ; for our shipping is the strength of our state; c-acp po12 vvg vbz dt n1 pp-f po12 n1; (3) sermon (DIV1) 57 Page 27
300 they are (as we terme them) our woodden wals. And no lesse cause haue we to mourne, they Are (as we term them) our wooden walls. And no less cause have we to mourn, pns32 vbr (c-acp pns12 vvb pno32) po12 j n2. cc av-dx dc n1 vhb pns12 pc-acp vvi, (3) sermon (DIV1) 57 Page 27
301 when we lose a good man; (such an one especially as is in eminent place with vs,) since that such are indeed, (as he said sometime of his warlike citizens ) the best wals and bulwarks of our state. when we loose a good man; (such an one especially as is in eminent place with us,) since that such Are indeed, (as he said sometime of his warlike Citizens) the best walls and bulwarks of our state. c-crq pns12 vvb dt j n1; (d dt pi av-j a-acp vbz p-acp j n1 p-acp pno12,) c-acp cst d vbr av, (c-acp pns31 vvd av pp-f po31 j n2) dt js n2 cc n2 pp-f po12 n1. (3) sermon (DIV1) 57 Page 28
302 But leaue wee this, and passe on to the last Branch, which is, that Children suffer oft for their Parents: But leave we this, and pass on to the last Branch, which is, that Children suffer oft for their Parents: p-acp n1 pns12 d, cc vvi a-acp p-acp dt ord vvi, r-crq vbz, cst n2 vvi av p-acp po32 n2: (3) sermon (DIV1) 58 Page 28
303 That Children, I say, as well good as bad, suffer ofttimes at Gods hand for their Parents offences: God punisheth the one ofttimes in the other. That Children, I say, as well good as bad, suffer ofttimes At God's hand for their Parents offences: God Punisheth the one ofttimes in the other. cst n2, pns11 vvb, c-acp av j c-acp j, vvb av p-acp ng1 n1 p-acp po32 n2 n2: np1 vvz dt crd av p-acp dt n-jn. (3) sermon (DIV1) 58 Page 28
304 So punished he Pharao by the death of his first-borne, for his obstinate refusall to dismisse his people. So punished he Pharaoh by the death of his firstborn, for his obstinate refusal to dismiss his people. np1 vvd pns31 np1 p-acp dt n1 pp-f po31 j, p-acp po31 j n1 pc-acp vvi po31 n1. (3) sermon (DIV1) 58 Page 28
305 So he punished Dauid, by the decease of the childe begotten in adulterie, for that enormious act of his. So he punished David, by the decease of the child begotten in adultery, for that enormous act of his. av pns31 vvd np1, p-acp dt vvb pp-f dt n1 vvn p-acp n1, p-acp cst j n1 pp-f png31. (3) sermon (DIV1) 58 Page 28
306 And so Ieroboam here for his idolatrie, by the losse of a sonne, that no doubt to him was verie deere. And so Jeroboam Here for his idolatry, by the loss of a son, that no doubt to him was very deer. cc av np1 av p-acp po31 n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, cst dx n1 p-acp pno31 vbds av j-jn. (3) sermon (DIV1) 58 Page 28
307 Yea, it is that that God threatneth, as well in the sanction of the second precept, as oft also elsewhere, that he will visit, that is, punish the iniquitie of parents vpon their posteritie, and that not vnto one or two alone, Yea, it is that that God threatens, as well in the sanction of the second precept, as oft also elsewhere, that he will visit, that is, Punish the iniquity of Parents upon their posterity, and that not unto one or two alone, uh, pn31 vbz cst d np1 vvz, c-acp av p-acp dt n1 pp-f dt ord n1, c-acp av av av, cst pns31 vmb vvi, cst vbz, vvb dt n1 pp-f n2 p-acp po32 n1, cc cst xx p-acp crd cc crd av-j, (3) sermon (DIV1) 58 Page 28
308 but euen to three or foure descents. So not Canaan onely was cursed for his Father Chams offence ; but even to three or foure descents. So not Canaan only was cursed for his Father Chams offence; cc-acp av-j p-acp crd cc crd n2. av xx np1 av-j vbds j-vvn p-acp po31 n1 ng1 n1; (3) sermon (DIV1) 58 Page 28
309 and all Achans family destroyed for his fault ; and all Achans family destroyed for his fault; cc d np1 n1 vvn p-acp po31 n1; (3) sermon (DIV1) 58 Page 28
310 but the leprosie of Naaman for Giezies falshood stucke by him and his posteritie so long as any of them lasted. but the leprosy of Naaman for Giezies falsehood stuck by him and his posterity so long as any of them lasted. cc-acp dt n1 pp-f np1 p-acp npg1 n1 vvd p-acp pno31 cc po31 n1 av av-j c-acp d pp-f pno32 vvd. (3) sermon (DIV1) 58 Page 28
311 The reason of this course that God taketh ofttimes in punishing of the transgressions of parents by paines inflicted vpon their children is, The reason of this course that God Takes ofttimes in punishing of the transgressions of Parents by pains inflicted upon their children is, dt n1 pp-f d n1 cst np1 vvz av p-acp vvg pp-f dt n2 pp-f n2 p-acp n2 vvn p-acp po32 n2 vbz, (3) sermon (DIV1) 59 Page 28
312 1. Because Children are part of their parents possessions. It is reported of a Persian Emperour, Artaxerxes the Long-handed, that for such faults of his Nobles and Chieftaines, as their haire had wont to bee pulled, their head-tire or turbants should bee openly so vsed, 1. Because Children Are part of their Parents possessions. It is reported of a Persian Emperor, Artaxerxes the Long-handed, that for such Faults of his Nobles and Chieftains, as their hair had wont to be pulled, their head-tire or turbans should be openly so used, crd p-acp n2 vbr n1 pp-f po32 n2 n2. pn31 vbz vvn pp-f dt jp n1, np1 dt j, cst p-acp d n2 pp-f po31 n2-j cc n2, p-acp po32 n1 vhd vvn pc-acp vbi vvn, po32 n1 cc n2 vmd vbi av-j av vvn, (3) sermon (DIV1) 60 Page 29
313 and for such offences as their bodies had wont to be beaten, their robes should publikely be scourged ; and for such offences as their bodies had wont to be beaten, their robes should publicly be scourged; cc p-acp d n2 p-acp po32 n2 vhd vvn pc-acp vbi vvn, po32 n2 vmd av-j vbi vvn; (3) sermon (DIV1) 60 Page 29
314 which was deemed to them no small disgrace. which was deemed to them no small disgrace. r-crq vbds vvn p-acp pno32 dx j n1. (3) sermon (DIV1) 60 Page 29
315 And in like manner (saith Theodoret, speaking of the plague of leprosie in mens houses and garments ) doth God deale with men: when they offend themselues, God punisheth them not in their persons alwayes, And in like manner (Says Theodoret, speaking of the plague of leprosy in men's houses and garments) does God deal with men: when they offend themselves, God Punisheth them not in their Persons always, cc p-acp j n1 (vvz np1, vvg pp-f dt n1 pp-f n1 p-acp ng2 n2 cc n2) vdz np1 n1 p-acp n2: c-crq pns32 vvb px32, np1 vvz pno32 xx p-acp po32 n2 av, (3) sermon (DIV1) 60 Page 29
316 but ofttimes in their possessions, in their goods and chattels, in their worldly estate. but ofttimes in their possessions, in their goods and chattels, in their worldly estate. cc-acp av p-acp po32 n2, p-acp po32 n2-j cc n2, p-acp po32 j n1. (3) sermon (DIV1) 60 Page 29
317 And if in their possessions, no maruell if in their children to, being part of their possessions, as is euident by the commission giuen and granted to Satan, concerning power ouer Iobs possessions, which comprehended his children as well as his chattels, as appeareth by the execution of it. And if in their possessions, no marvel if in their children to, being part of their possessions, as is evident by the commission given and granted to Satan, Concerning power over Jobs possessions, which comprehended his children as well as his chattels, as appears by the execution of it. cc cs p-acp po32 n2, dx n1 cs p-acp po32 n2 p-acp, vbg vvi pp-f po32 n2, c-acp vbz j p-acp dt n1 vvn cc vvn p-acp np1, vvg n1 p-acp n2 n2, r-crq vvd po31 n2 c-acp av c-acp po31 n2, c-acp vvz p-acp dt n1 pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 60 Page 29
318 2. Yea, children are not part onely of their parents possessions, but they are part (in some sort) of the parents themselues; 2. Yea, children Are not part only of their Parents possessions, but they Are part (in Some sort) of the Parents themselves; crd uh, n2 vbr xx vvi av-j pp-f po32 n2 n2, p-acp pns32 vbr n1 (p-acp d n1) pp-f dt n2 px32; (3) sermon (DIV1) 61 Page 29
319 or of one and the same bodie at least with them. or of one and the same body At least with them. cc pp-f crd cc dt d n1 p-acp ds p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 61 Page 29
320 As the Subiects and the Soueraigne make ioyntly one body politicke, and the losse of the subiects therefore is a punishment to the Soueraigne: and God doth sometime punish the Soueraigne so (witnesse Dauid ) in the subiect. So the Father and the whole family make both as one body ; As the Subjects and the Sovereign make jointly one body politic, and the loss of the Subjects Therefore is a punishment to the Sovereign: and God does sometime Punish the Sovereign so (witness David) in the Subject. So the Father and the Whole family make both as one body; p-acp dt n2-jn cc dt j-jn vvb av-j crd n1 j, cc dt n1 pp-f dt n2-jn av vbz dt n1 p-acp dt j-jn: cc np1 vdz av vvb dt j-jn av (n1 np1) p-acp dt j-jn. av dt n1 cc dt j-jn n1 vvi d c-acp crd n1; (3) sermon (DIV1) 61 Page 29
321 and euill befalling any of them is a punishment to him, especially befalling one so neere as a childe: ( Haue mercie on mee, Lord ; and evil befalling any of them is a punishment to him, especially befalling one so near as a child: (Have mercy on me, Lord; cc j-jn vvg d pp-f pno32 vbz dt n1 p-acp pno31, av-j vvg pi av av-j c-acp dt n1: (vhb n1 p-acp pno11, n1; (3) sermon (DIV1) 61 Page 29
322 saith the mother: My daughter is distracted: Says the mother: My daughter is distracted: vvz dt n1: po11 n1 vbz vvn: (3) sermon (DIV1) 61 Page 30
323 her daughters paines were a punishment to her:) and God doth oft punish the father or master so (witnesse Abimelech ) in his family, and those that be of it. her daughters pains were a punishment to her:) and God does oft Punish the father or master so (witness Abimelech) in his family, and those that be of it. po31 n2 n2 vbdr dt n1 p-acp pno31:) cc np1 vdz av vvb dt n1 cc n1 av (n1 np1) p-acp po31 n1, cc d cst vbb pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 61 Page 30
324 He doth as the Physitian that openeth a veine in the arme, or (it may be) in the foot either, He does as the physician that Openeth a vein in the arm, or (it may be) in the foot either, pns31 vdz p-acp dt n1 cst vvz dt n1 p-acp dt n1, cc (pn31 vmb vbi) p-acp dt n1 av-d, (3) sermon (DIV1) 61 Page 30
325 for some disease in the head. For so he let Pharao bloud in the right arme, when hee smote his first borne for his fault: so he let Dauid bloud in the feet, that is, in his subiects, (for they are the feet that the Soueraigne standeth vpon) for his offence. for Some disease in the head. For so he let Pharaoh blood in the right arm, when he smote his First born for his fault: so he let David blood in the feet, that is, in his Subjects, (for they Are the feet that the Sovereign Stands upon) for his offence. c-acp d n1 p-acp dt n1. c-acp av pns31 vvd np1 n1 p-acp dt j-jn n1, c-crq pns31 vvd po31 ord vvn p-acp po31 n1: av pns31 vvd np1 n1 p-acp dt n2, cst vbz, p-acp po31 n2-jn, (c-acp pns32 vbr dt n2 cst dt j-jn vvz a-acp) p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 61 Page 30
326 But how, may some say, doth this stand with Gods iustice to punish one for another. But how, may Some say, does this stand with God's Justice to Punish one for Another. cc-acp q-crq, vmb d vvi, vdz d vvi p-acp ng1 n1 p-acp vvb crd p-acp n-jn. (3) sermon (DIV1) 62 Page 30
327 Or how can threatning to punish sinne so in posteritie, stand with that which God himselfe enacteth elsewhere, that the childe shall not suffer for his fathers offence ; Or how can threatening to Punish sin so in posterity, stand with that which God himself enacteth elsewhere, that the child shall not suffer for his Father's offence; cc q-crq vmb vvg p-acp vvb n1 av p-acp n1, vvb p-acp d r-crq np1 px31 vvz av, cst dt n1 vmb xx vvi p-acp po31 ng1 n1; (3) sermon (DIV1) 62 Page 30
328 or with his answer to the people, that had gotten vp a bad prouerb, The fathers haue eaten sowre grapes, or with his answer to the people, that had got up a bad proverb, The Father's have eaten sour grapes, cc p-acp po31 n1 p-acp dt n1, cst vhd vvn a-acp dt j n1, dt n2 vhb vvn j n2, (3) sermon (DIV1) 62 Page 30
329 and the childrens teeth are set on edge: thereby meaning that Their fathers had sinned, and they suffered: and the Children's teeth Are Set on edge: thereby meaning that Their Father's had sinned, and they suffered: cc dt ng2 n2 vbr vvn p-acp n1: av vvg cst po32 n2 vhd vvn, cc pns32 vvd: (3) sermon (DIV1) 62 Page 30
330 that, the soule that sinneth should it selfe die the death, and not one suffer for another. that, the soul that Sinneth should it self die the death, and not one suffer for Another. cst, dt n1 cst vvz vmd pn31 n1 vvb dt n1, cc xx pi vvi p-acp j-jn. (3) sermon (DIV1) 62 Page 30
331 This question hath not a little troubled many, both old and new Writers: and that place in the Law, hath verie much puzzled many, This question hath not a little troubled many, both old and new Writers: and that place in the Law, hath very much puzzled many, d n1 vhz xx dt j vvn d, d j cc j n2: cc d n1 p-acp dt n1, vhz av av-d vvn d, (3) sermon (DIV1) 63 Page 30
332 yea, the most of the Ancients, beside others; which in that regard they haue laboured, Some of them to diuert by allegoricall interpretations ; yea, the most of the Ancients, beside Others; which in that regard they have laboured, some of them to divert by allegorical interpretations; uh, dt ds pp-f dt n2-j, p-acp n2-jn; r-crq p-acp d n1 pns32 vhb vvn, d pp-f pno32 pc-acp vvi p-acp j n2; (3) sermon (DIV1) 63 Page 30
333 Some to auoid by ouer-violent & forced expositions ; Some to salue by strange and needlesse shifts. some to avoid by over-violent & forced expositions; some to salve by strange and needless shifts. d p-acp vvi p-acp j cc vvn n2; d p-acp n1 p-acp j cc j n2. (3) sermon (DIV1) 65 Page 31
334 Some of thē (I say) expound the words allegorically ; Either of Satan, and his sonnes, all wicked ones; some of them (I say) expound the words allegorically; Either of Satan, and his Sons, all wicked ones; d pp-f pno32 (pns11 vvb) vvb dt n2 av-j; d pp-f np1, cc po31 n2, d j pi2; (3) sermon (DIV1) 67 Page 31
335 whom God punisheth here that they may not be damned with him hereafter, reseruing the Deuill their Father to the last day of doome: whom God Punisheth Here that they may not be damned with him hereafter, reserving the devil their Father to the last day of doom: ro-crq np1 vvz av cst pns32 vmb xx vbi vvn p-acp pno31 av, vvg dt n1 po32 n1 p-acp dt ord n1 pp-f n1: (3) sermon (DIV1) 68 Page 31
336 Or of degrees of sin in the soule, making the first motions of sin the Father ; Or of Degrees of sin in the soul, making the First motions of since the Father; cc pp-f n2 pp-f vvb p-acp dt n1, vvg dt ord ng1 pp-f n1 dt n1; (3) sermon (DIV1) 69 Page 31
337 the consent to sin the son ; the act of it the grand childe ; the consent to sin the son; the act of it the grand child; dt vvb p-acp vvb dt n1; dt vvi pp-f pn31 dt j n1; (3) sermon (DIV1) 69 Page 31
338 and obstinacy or glorying in it the great grand-childe: that God spareth men oft for the first and second, but striketh home when sinne is come to her height in the two last. and obstinacy or glorying in it the great grandchild: that God spares men oft for the First and second, but striketh home when sin is come to her height in the two last. cc n1 cc vvg p-acp pn31 dt j n1: cst np1 vvz n2 av p-acp dt ord cc ord, p-acp vvz av-an q-crq vvb vbz vvn p-acp po31 n1 p-acp dt crd vvi. (3) sermon (DIV1) 69 Page 31
339 But to frame allegories thus without need or ground, is but to wrong the Text ; But to frame allegories thus without need or ground, is but to wrong the Text; p-acp pc-acp vvi n2 av p-acp vvb cc n1, vbz p-acp p-acp vvb dt n1; (3) sermon (DIV1) 70 Page 31
340 to peruert the purpose of Gods spirit, and to make God himselfe speak that, that he neuer therein meant, nor intended. Others take the words literally ; to pervert the purpose of God's Spirit, and to make God himself speak that, that he never therein meant, nor intended. Others take the words literally; p-acp vvi dt vvb pp-f npg1 n1, cc pc-acp vvi np1 px31 vvb cst, cst pns31 av-x av vvd, ccx vvn. ng2-jn vvb dt n2 av-j; (3) sermon (DIV1) 70 Page 31
341 but expound them either nothing agreeably, or euen directly contrary to the intent of Gods spirit in them. but expound them either nothing agreeably, or even directly contrary to the intent of God's Spirit in them. cc-acp vvb pno32 d pix av-j, cc j av-j j-jn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 71 Page 31
342 Some not of punishing sinnes vpon such descents, but of deferring and putting off the punishment of sinne to such a descent, as a matter not of wrath and iudgement, but of mercy rather and patience: which some of them also in particular apply to the Iewish people ; some not of punishing Sins upon such descents, but of deferring and putting off the punishment of sin to such a descent, as a matter not of wrath and judgement, but of mercy rather and patience: which Some of them also in particular apply to the Jewish people; d xx pp-f vvg n2 p-acp d n2, p-acp pp-f vvg cc vvg a-acp dt n1 pp-f n1 p-acp d dt n1, p-acp dt n1 xx pp-f n1 cc n1, p-acp pp-f n1 av-c cc n1: r-crq d pp-f pno32 av p-acp j vvi p-acp dt jp n1; (3) sermon (DIV1) 72 Page 32
343 either in the first generation punished, after their departure out of Egypt, for all their idolatries during that whole time committed; either in the First generation punished, After their departure out of Egypt, for all their idolatries during that Whole time committed; d p-acp dt ord n1 vvn, p-acp po32 n1 av pp-f np1, p-acp d po32 n2 p-acp d j-jn n1 vvn; (3) sermon (DIV1) 72 Page 32
344 or else (as some other) captiued in the third, and destroyed in the fourth age of the world. or Else (as Some other) captived in the third, and destroyed in the fourth age of the world. cc av (c-acp d n-jn) vvn p-acp dt ord, cc vvn p-acp dt ord n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 72 Page 32
345 Now howsoeuer it be true indeed, that God in mercy sometime deferreth iudgement from the Fathers daies to the Sons, as he did in Ahab. yea and in Ieroboam too; Now howsoever it be true indeed, that God in mercy sometime deferreth judgement from the Father's days to the Sons, as he did in Ahab. yea and in Jeroboam too; av c-acp pn31 vbb j av, cst np1 p-acp n1 av vvz n1 p-acp dt n2 n2 p-acp dt n2, c-acp pns31 vdd p-acp np1. uh cc p-acp np1 av; (3) sermon (DIV1) 73 Page 32
346 for his stocke was not so destroyed as was threatned, till after his decease: yea hee deferreth it, for his stock was not so destroyed as was threatened, till After his decease: yea he deferreth it, p-acp po31 n1 vbds xx av vvn a-acp vbds vvd, p-acp p-acp po31 n1: uh pns31 vvz pn31, (3) sermon (DIV1) 73 Page 32
347 as with particular pesons, so with whole peoples and states for many descents, till their sinnes be come to a certaine height. Yet the opposition there of mercie to be shewed to thousands on the other side, that is, both to them and theirs, sheweth that the place cannot be so expounded. as with particular pesons, so with Whole peoples and states for many descents, till their Sins be come to a certain height. Yet the opposition there of mercy to be showed to thousands on the other side, that is, both to them and theirs, shows that the place cannot be so expounded. c-acp p-acp j n2, av p-acp j-jn n2 cc n2 p-acp d n2, p-acp po32 n2 vbb vvn p-acp dt j n1. av dt n1 a-acp pp-f n1 pc-acp vbi vvn p-acp crd p-acp dt j-jn n1, cst vbz, av-d p-acp pno32 cc png32, vvz cst dt n1 vmbx vbi av vvn. (3) sermon (DIV1) 73 Page 32
348 Others vnderstand it of originall sinne onely, which deduced from Adam, is, and hath beene from time to time for many descents punished in his posteritie with death ; Others understand it of original sin only, which deduced from Adam, is, and hath been from time to time for many descents punished in his posterity with death; ng2-jn vvi pn31 pp-f j-jn n1 av-j, r-crq vvn p-acp np1, vbz, cc vhz vbn p-acp n1 p-acp n1 p-acp d n2 vvn p-acp po31 n1 p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 74 Page 32
349 and which as the Parents fault the child standeth charged withall, till by the new birth it be dissolued ; and which as the Parents fault the child Stands charged withal, till by the new birth it be dissolved; cc r-crq c-acp dt n2 n1 dt n1 vvz vvn av, c-acp p-acp dt j n1 pn31 vbb vvn; (3) sermon (DIV1) 74 Page 32
350 or at least vntill it come to haue iniquitie of it owne. But this will as euill hold as the former: For, or At least until it come to have iniquity of it own. But this will as evil hold as the former: For, cc p-acp ds c-acp pn31 vvb pc-acp vhi n1 pp-f pn31 d. p-acp d vmb c-acp j-jn n1 p-acp dt j: c-acp, (3) sermon (DIV1) 74 Page 32
351 1. Neither is any one ordinarily punished for anothers originall sinne, but for his owne: 1. Neither is any one ordinarily punished for another's original sin, but for his own: crd av-d vbz d pi av-j vvn p-acp j-jn n-jn n1, p-acp p-acp po31 d: (3) sermon (DIV1) 76 Page 33
352 2. Nor will the stinting of descents to three or foure on the one side, opposed to that large extent of mercie on the other side, admit this exposition: 2. Nor will the stinting of descents to three or foure on the one side, opposed to that large extent of mercy on the other side, admit this exposition: crd ccx vmb dt vvg pp-f n2 p-acp crd cc crd p-acp dt crd n1, vvn p-acp cst j n1 pp-f n1 p-acp dt j-jn n1, vvb d n1: (3) sermon (DIV1) 77 Page 33
353 3. Nor is there difference in this kinde between either good and bad, or the posteritie of either; 3. Nor is there difference in this kind between either good and bad, or the posterity of either; crd ccx vbz pc-acp n1 p-acp d n1 p-acp d j cc j, cc dt n1 pp-f d; (3) sermon (DIV1) 78 Page 33
354 both alike tainted with originall sinne, and both alike liable to temporall death: both alike tainted with original sin, and both alike liable to temporal death: d av-j vvn p-acp j-jn n1, cc d av-j j p-acp j n1: (3) sermon (DIV1) 78 Page 33
355 4. Nor doth it stand with the drift and scope of the place, to deterre from idolatrie an actuall transgression for feare of punishments vpon posteritie: 4. Nor does it stand with the drift and scope of the place, to deter from idolatry an actual Transgression for Fear of punishments upon posterity: crd ccx vdz pn31 vvi p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi p-acp n1 dt j n1 p-acp n1 pp-f n2 p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 79 Page 33
356 5. Nor are euen the regenerate freed from sustaining such punishments for their parents offences ; 5. Nor Are even the regenerate freed from sustaining such punishments for their Parents offences; crd ccx vbr j dt vvn vvn p-acp vvg d n2 p-acp po32 n2 n2; (3) sermon (DIV1) 80 Page 33
357 6. Or the growne and great ones any more than infants, howsoeuer hauing actuall sinnes indeed also otherwise of their owne. 6. Or the grown and great ones any more than Infants, howsoever having actual Sins indeed also otherwise of their own. crd cc dt vvn cc j pi2 d dc cs n2, c-acp vhg j n2 av av av pp-f po32 d. (3) sermon (DIV1) 81 Page 33
358 But the sense and meaning of the place is so plaine and euident, that by no meanes it can be auoided ; But the sense and meaning of the place is so plain and evident, that by no means it can be avoided; p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1 vbz av j cc j, cst p-acp dx n2 pn31 vmb vbi vvn; (3) sermon (DIV1) 82 Page 33
359 and a verie pregnant proofe it is of the present point, that children suffer oft for their fathers faults. and a very pregnant proof it is of the present point, that children suffer oft for their Father's Faults. cc dt j j n1 pn31 vbz pp-f dt j n1, cst n2 vvb av p-acp po32 ng1 n2. (3) sermon (DIV1) 82 Page 33
360 Nor need we haue recourse here for the acquiting of Gods iustice, or the reconciling of his doomes, to those shifts and salues, that some other haue here vsed: as to say, Nor need we have recourse Here for the acquitting of God's Justice, or the reconciling of his dooms, to those shifts and Salves, that Some other have Here used: as to say, ccx vvb pns12 vhb n1 av p-acp dt vvg pp-f npg1 n1, cc dt n-vvg pp-f po31 n2, p-acp d vvz cc n2, cst d n-jn vhb av vvn: c-acp pc-acp vvi, (3) sermon (DIV1) 83 Page 33
361 1. That it was threatned indeed, but neuer executed: for that God oft in such cases is better than his word: hee threatneth to terrifie, but intendeth not what he threatneth: yea, that it were impious to take it as intended so, 1. That it was threatened indeed, but never executed: for that God oft in such cases is better than his word: he threatens to terrify, but intends not what he threatens: yea, that it were impious to take it as intended so, crd cst pn31 vbds vvd av, cc-acp av-x vvn: p-acp d np1 av p-acp d n2 vbz jc cs po31 n1: pns31 vvz p-acp vvi, p-acp vvz xx r-crq pns31 vvz: uh, cst pn31 vbdr j pc-acp vvi pn31 p-acp vvd av, (3) sermon (DIV1) 84 Page 33
362 as the threatning seemeth to import. For 1. neither are Gods threatnings in vaine ; as they should be, should they neuer take effect; as the threatening seems to import. For 1. neither Are God's threatenings in vain; as they should be, should they never take Effect; c-acp dt vvg vvz p-acp vvi. p-acp crd av-dx vbr npg1 n2-vvg p-acp j; c-acp pns32 vmd vbi, vmd pns32 av vvb n1; (3) sermon (DIV1) 84 Page 33
363 since that no iot or tittle of his word is such: 2. Neither want wee examples, many a one, of the execution hereof; as hath formerly beene shewed: since that no jot or tittle of his word is such: 2. Neither want we Examples, many a one, of the execution hereof; as hath formerly been showed: c-acp cst dx n1 cc j pp-f po31 n1 vbz d: crd av-d n1 pns12 n2, d dt pi, pp-f dt n1 av; p-acp vhz av-j vbn vvn: (3) sermon (DIV1) 85 Page 34
364 3. Nor, albeit God in mercie sometime reuoke his sentences, doth he euer threaten ought that hee may not iustly inflict. 3. Nor, albeit God in mercy sometime revoke his sentences, does he ever threaten ought that he may not justly inflict. crd ccx, cs np1 p-acp n1 av vvi po31 n2, vdz pns31 av vvb vmd cst pns31 vmb xx av-j vvi. (3) sermon (DIV1) 87 Page 34
365 4. Nor is it impious to say, that God intendeth ought that hee threatneth: impious rather it may seeme to be, to say that it is impious to auow it. 4. Nor is it impious to say, that God intends ought that he threatens: impious rather it may seem to be, to say that it is impious to avow it. crd ccx vbz pn31 j pc-acp vvi, cst np1 vvz vmd cst pns31 vvz: j av-c pn31 vmb vvi pc-acp vbi, pc-acp vvi cst pn31 vbz j pc-acp vvi pn31. (3) sermon (DIV1) 88 Page 34
366 Or 2. that it was for a time onely enacted, to tame that stiffe-necked people by feare of hauing their posteritie punished, but was afterward reuersed, when they were amended. As if that in Ezechiel were a reuocation of the former. Or 2. that it was for a time only enacted, to tame that Stiffnecked people by Fear of having their posterity punished, but was afterwards reversed, when they were amended. As if that in Ezechiel were a revocation of the former. cc crd d pn31 vbds p-acp dt n1 av-j vvn, pc-acp vvi d j n1 p-acp n1 pp-f vhg po32 n1 vvn, p-acp vbds av vvn, c-crq pns32 vbdr vvn. c-acp cs cst p-acp np1 vbdr dt n1 pp-f dt j. (3) sermon (DIV1) 89 Page 34
367 For 1. neither are the sanctions of the Law Morall, of lesse continuance than the Law it selfe, which lasteth for euer. For 1. neither Are the sanctions of the Law Moral, of less Continuance than the Law it self, which lasteth for ever. p-acp crd av-dx vbr dt n2 pp-f dt n1 j, pp-f dc n1 cs dt n1 pn31 n1, r-crq vvz p-acp av. (3) sermon (DIV1) 90 Page 34
368 2. Nor was it Gods purpose there to reuoke or alter ought of his former courses, the equitie whereof he there auowes; 2. Nor was it God's purpose there to revoke or altar ought of his former courses, the equity whereof he there avows; crd ccx vbds pn31 ng1 n1 a-acp p-acp vvi cc vvb pi pp-f po31 j n2, dt n1 c-crq pns31 a-acp vvz; (3) sermon (DIV1) 91 Page 34
369 and this among the rest is auerred, by another Prophet of the same time, to haue beene euen then Gods wonted practice. and this among the rest is averred, by Another Prophet of the same time, to have been even then God's wonted practice. cc d p-acp dt n1 vbz vvn, p-acp j-jn n1 pp-f dt d n1, pc-acp vhi vbn av av npg1 j n1. (3) sermon (DIV1) 91 Page 34
370 Or 3. that this concerneth the Iewes onely, who beyond that they wished themselues, should be punished for Christs death, not in their children alone, Or 3. that this concerns the Iewes only, who beyond that they wished themselves, should be punished for Christ death, not in their children alone, cc crd d d vvz dt npg1 av-j, r-crq p-acp cst pns32 vvd px32, vmd vbi vvn p-acp npg1 n1, xx p-acp po32 n2 av-j, (3) sermon (DIV1) 92 Page 35
371 but in their childrens children too for many descents ; but concerneth not Christians, of whom that other should be meant in Ezechiel. but in their Children's children too for many descents; but concerns not Christians, of whom that other should be meant in Ezechiel. cc-acp p-acp po32 ng2 n2 av p-acp d n2; cc-acp vvz xx np1, pp-f r-crq d n-jn vmd vbi vvn p-acp np1. (3) sermon (DIV1) 92 Page 35
372 For 1. both the former is more generall. 2. Nor is there difference in Gods dealings betweene Iew and Christian in this kinde. For 1. both the former is more general. 2. Nor is there difference in God's dealings between Iew and Christian in this kind. p-acp crd d dt j vbz av-dc n1. crd ccx vbz pc-acp n1 p-acp npg1 n2-vvg p-acp np1 cc njp p-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 93 Page 35
373 3. Not to adde that euen the faithfull themselues sometime haue so suffered. 3. Not to add that even the faithful themselves sometime have so suffered. crd xx pc-acp vvi cst av-j dt j px32 av vhb av vvn. (3) sermon (DIV1) 95 Page 35
374 4. Nor doth either this or the former any way assoile the doubt or vntie the knot, concerning the iustifiablenesse or equitie of the point or practice questioned, 4. Nor does either this or the former any Way assoil the doubt or untie the knot, Concerning the justifiableness or equity of the point or practice questioned, crd ccx vdz d d cc dt j d n1 vvi dt vvb cc vvb dt n1, vvg dt n1 cc n1 pp-f dt n1 cc n1 vvn, (3) sermon (DIV1) 96 Page 35
375 but restraine onely the execution of it to some people or persons. but restrain only the execution of it to Some people or Persons. cc-acp vvb av-j dt n1 pp-f pn31 p-acp d n1 cc n2. (3) sermon (DIV1) 96 Page 35
376 Or 4. that therefore God may iustly punish children for their fathers offences, because they stand guiltie of the same in Gods sight: Or 4. that Therefore God may justly Punish children for their Father's offences, Because they stand guilty of the same in God's sighed: cc crd cst av np1 vmb av-j vvi n2 p-acp po32 ng1 n2, p-acp pns32 vvb j pp-f dt d p-acp ng1 n1: (3) sermon (DIV1) 97 Page 35
377 which guilt yet how farre it goeth, they dare not determine. which guilt yet how Far it Goes, they Dare not determine. r-crq n1 av c-crq av-j pn31 vvz, pns32 vvb xx vvi. (3) sermon (DIV1) 97 Page 35
378 For 1. this is a conceit that hath no ground at all in Gods word: which if it be admitted, that of the Heathen man of the world growing worse and worse, would be true, not onely as he meant of it, of the practice of sinne, but much more in regard of the guilt of sinne more and more multiplied in each seuerall descent. For 1. this is a conceit that hath no ground At all in God's word: which if it be admitted, that of the Heathen man of the world growing Worse and Worse, would be true, not only as he meant of it, of the practice of sin, but much more in regard of the guilt of sin more and more multiplied in each several descent. p-acp crd d vbz dt n1 cst vhz dx n1 p-acp d p-acp npg1 n1: r-crq cs pn31 vbb vvn, cst pp-f dt j-jn n1 pp-f dt n1 vvg jc cc av-jc, vmd vbi j, xx av-j c-acp pns31 vvd pp-f pn31, pp-f dt n1 pp-f n1, p-acp d dc p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f n1 dc cc av-dc vvn p-acp d j n1. (3) sermon (DIV1) 98 Page 35
379 2. Nor will Gods blessing of posteritie for the ancestors well-doing, (a worke of meere grace and free fauour onely) proue a speciall guilt of an ancestours particular misdeeds to adhere to any of his issue. A King may well reward a man for seruice, done him by his Father. Yet it followeth not thence, that he may therefore in like manner either condemne him or execute him for his Fathers offence. 2. Nor will God's blessing of posterity for the Ancestors welldoing, (a work of mere grace and free favour only) prove a special guilt of an Ancestors particular misdeeds to adhere to any of his issue. A King may well reward a man for service, done him by his Father. Yet it follows not thence, that he may Therefore in like manner either condemn him or execute him for his Father's offence. crd ccx vmb npg1 n1 pp-f n1 p-acp dt n2 n1, (dt n1 pp-f j n1 cc j n1 av-j) vvb dt j n1 pp-f dt n2 j n2 pc-acp vvi p-acp d pp-f po31 vvi. dt n1 vmb av vvb dt n1 p-acp n1, vdn pno31 p-acp po31 n1. av pn31 vvz xx av, cst pns31 vmb av p-acp j n1 av-d vvb pno31 cc vvb pno31 p-acp po31 n2 n1. (3) sermon (DIV1) 99 Page 36
380 Or 5. that this sentence is neuer put in execution, but where the children tread in their Fathers steps, and doe in impietie or iniquitie imitate their bad Parents: For that when they cease to follow their bad Parents base practice•, they then cease to bee their Sonnes. And that therefore is there mention made of the third and fourth descent onely, Or 5. that this sentence is never put in execution, but where the children tread in their Father's steps, and do in impiety or iniquity imitate their bad Parents: For that when they cease to follow their bad Parents base practice•, they then cease to be their Sons. And that Therefore is there mention made of the third and fourth descent only, cc crd d d vvb vbz av-x vvn p-acp n1, p-acp c-crq dt n2 vvb p-acp po32 ng1 n2, cc vdb p-acp n1 cc n1 vvi po32 j n2: p-acp cst c-crq pns32 vvb pc-acp vvi po32 j n2 j n1, pns32 av vvi pc-acp vbi po32 n2. cc cst av vbz pc-acp vvi vvd pp-f dt ord cc ord n1 av-j, (3) sermon (DIV1) 100 Page 36
381 because that parents may liue so long, and their euill examples consequently be seene of their issue. Because that Parents may live so long, and their evil Examples consequently be seen of their issue. c-acp cst n2 vmb vvi av av-j, cc po32 j-jn n2 av-j vbi vvn pp-f po32 vvi. (3) sermon (DIV1) 100 Page 36
382 For 1. the verie example that wee haue here in hand, of a good Sonne smitt•n for his bad Fathers offence, doth directly proue the contrarie. For 1. the very Exampl that we have Here in hand, of a good Son smitt•n for his bad Father's offence, does directly prove the contrary. p-acp crd dt j n1 cst pns12 vhb av p-acp n1, pp-f dt j n1 j p-acp po31 j ng1 n1, vdz av-j vvi dt n-jn. (3) sermon (DIV1) 101 Page 36
383 2. Nor seemeth it stinted to the third and fourth descent, so much, because Parents may liue so long to giue euill examples to their issue, as because they may liue so long to see Gods iudgements on it. 2. Nor seems it stinted to the third and fourth descent, so much, Because Parents may live so long to give evil Examples to their issue, as Because they may live so long to see God's Judgments on it. crd ccx vvz pn31 vvd p-acp dt ord cc ord n1, av av-d, c-acp n2 vmb vvi av av-j pc-acp vvi j-jn n2 p-acp po32 vvi, c-acp c-acp pns32 vmb vvi av av-j pc-acp vvi ng1 n2 p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 102 Page 37
384 Or lastly, that it is then onely executed, when impietie runneth on so from descent to descent, as hereditarie, that the whole race it selfe seemeth worthy to be vtterly rooted and raced out. Or lastly, that it is then only executed, when impiety Runneth on so from descent to descent, as hereditary, that the Whole raze it self seems worthy to be utterly rooted and razed out. cc ord, cst pn31 vbz av j vvn, c-crq n1 vvz a-acp av p-acp n1 p-acp n1, p-acp j, cst dt j-jn n1 pn31 n1 vvz j pc-acp vbi av-j vvn cc vvn av. (3) sermon (DIV1) 103 Page 37
385 For besides the former exceptions, which here also hold; the examples some of them before produced doe euidently euince the contrarie. For beside the former exceptions, which Here also hold; the Examples Some of them before produced do evidently evince the contrary. c-acp p-acp dt j n2, r-crq av av vvi; dt n2 d pp-f pno32 p-acp vvn vdb av-j vvi dt n-jn. (3) sermon (DIV1) 104 Page 37
386 Thus you see how about the Solution of this Question many haue beaten their braines, Thus you see how about the Solution of this Question many have beaten their brains, av pn22 vvb c-crq p-acp dt n1 pp-f d vvb d vhb vvn po32 n2, (3) sermon (DIV1) 105 Page 37
387 and those men of great note, and yet haue giuen no good or iust satisfaction therein. and those men of great note, and yet have given no good or just satisfaction therein. cc d n2 pp-f j n1, cc av vhb vvn dx j cc j n1 av. (3) sermon (DIV1) 105 Page 37
388 For the vntying therefore of this knot, rather snarled more and entangled, than by them vnknit, and the reconciling of those seeming differences betweene the texts of Scripture before mentioned, let me intreat a while your best attention to that that shall be deliuered, that I may not be in ought therein mistaken. For the untying Therefore of this knot, rather snarled more and entangled, than by them unknit, and the reconciling of those seeming differences between the texts of Scripture before mentioned, let me entreat a while your best attention to that that shall be Delivered, that I may not be in ought therein mistaken. p-acp dt vvg av pp-f d n1, av-c vvd n1 cc vvn, cs p-acp pno32 vvi, cc dt n-vvg pp-f d j-vvg n2 p-acp dt n2 pp-f n1 a-acp vvn, vvb pno11 vvi dt n1 po22 js n1 p-acp d cst vmb vbi vvn, cst pns11 vmb xx vbi p-acp pi av vvn. (3) sermon (DIV1) 106 Page 37
389 First therefore let it be considered, that all men (Father and Sonne, as well the one as the other) owe a death vnto God ; First Therefore let it be considered, that all men (Father and Son, as well the one as the other) owe a death unto God; ord av vvb pn31 vbi vvn, cst d n2 (n1 cc n1, c-acp av dt crd p-acp dt n-jn) vvb dt n1 p-acp np1; (3) sermon (DIV1) 107 Page 37
390 which hee may iustly require whensoeuer, and wheresoeuer, on what occasion, and by what meanes soeuer he will. which he may justly require whensoever, and wheresoever, on what occasion, and by what means soever he will. r-crq pns31 vmb av-j vvi c-crq, cc c-crq, p-acp r-crq n1, cc p-acp r-crq n2 av pns31 vmb. (3) sermon (DIV1) 107 Page 37
391 God therefore for the sinne of Achan, might command his whole houshold, and his children among the rest, (though not priuie to, God Therefore for the sin of achan, might command his Whole household, and his children among the rest, (though not privy to, np1 av p-acp dt n1 pp-f np1, vmd vvi po31 j-jn n1, cc po31 n2 p-acp dt n1, (cs xx j p-acp, (3) sermon (DIV1) 107 Page 37
392 or guiltie of that offence of his) to be put to death, and so punish him in them as well as in his owne person, because they ought all of them a death to him, which on that occasion he might require. or guilty of that offence of his) to be put to death, and so Punish him in them as well as in his own person, Because they ought all of them a death to him, which on that occasion he might require. cc j pp-f d n1 pp-f po31) pc-acp vbi vvn p-acp n1, cc av vvb pno31 p-acp pno32 c-acp av a-acp p-acp po31 d n1, c-acp pns32 vmd d pp-f pno32 dt n1 p-acp pno31, r-crq p-acp d n1 pns31 vmd vvi. (3) sermon (DIV1) 107 Page 38
393 But Amazias may not put to death the sonnes of those traytors that slew the King his Father ; But Amaziah may not put to death the Sons of those Traitors that slew the King his Father; p-acp np1 vmb xx vvi p-acp n1 dt n2 pp-f d n2 cst vvd dt n1 po31 n1; (3) sermon (DIV1) 107 Page 38
394 according to that Law which God had enacted betweene man and man to be obserued: according to that Law which God had enacted between man and man to be observed: vvg p-acp d n1 r-crq np1 vhd vvn p-acp n1 cc n1 pc-acp vbi vvn: (3) sermon (DIV1) 107 Page 38
395 because they were no way obnoxious to him, neither did they by any Law or Statute humane or diuine owe a death vnto him otherwise. Because they were no Way obnoxious to him, neither did they by any Law or Statute humane or divine owe a death unto him otherwise. c-acp pns32 vbdr dx n1 j p-acp pno31, dx vdd pns32 p-acp d n1 cc n1 j cc j-jn vvb dt n1 p-acp pno31 av. (3) sermon (DIV1) 107 Page 38
396 Yea the iustice and equitie of Gods dealing in this kinde may bee further cleered euen by such courses as men also may lawfully take: Yea the Justice and equity of God's dealing in this kind may be further cleared even by such courses as men also may lawfully take: uh dt n1 cc n1 pp-f n2 vvg p-acp d n1 vmb vbi av-jc vvn av p-acp d n2 c-acp n2 av vmb av-j vvi: (3) sermon (DIV1) 108 Page 38
397 For suppose we some great Noble-mans only sonne and sole heire condemned to die, for some rape or robberie by him committed. For suppose we Some great Nobleman's only son and sole heir condemned to die, for Some rape or robbery by him committed. c-acp vvb pns12 d j ng1 av-j n1 cc j n1 vvn p-acp vvb, p-acp d n1 cc n1 p-acp pno31 vvd. (3) sermon (DIV1) 108 Page 38
398 Howbeit his Soueraigne considering that the young man is one of good parts otherwise, and may hereafter doe his King and Countrey good seruice, though he were ouertaken in that act; Howbeit his Sovereign considering that the young man is one of good parts otherwise, and may hereafter do his King and Country good service, though he were overtaken in that act; a-acp po31 j-jn vvg cst dt j n1 vbz pi pp-f j n2 av, cc vmb av vdb po31 n1 cc n1 j n1, c-acp pns31 vbdr vvn p-acp d n1; (3) sermon (DIV1) 108 Page 38
399 as also out of pitie to his Fathers house, loth to see an ancient family vtterly extinguished in him; as also out of pity to his Father's house, loath to see an ancient family utterly extinguished in him; c-acp av av pp-f vvb p-acp po31 n2 n1, j pc-acp vvi dt j n1 av-j vvn p-acp pno31; (3) sermon (DIV1) 108 Page 38
400 and besides, hauing earnest suit made in his behalfe by diners neere about him is inclining, and beside, having earnest suit made in his behalf by diverse near about him is inclining, cc a-acp, vhg j n1 vvn p-acp po31 n1 p-acp n2 av-j p-acp pno31 vbz vvg, (3) sermon (DIV1) 108 Page 38
401 yea & purposed to grant him his pardon. But in the interim, while the matter hangeth yet in suspence, it commeth to be discouered, that the Noble-man his Father hath his hand in some foule treason, hath entred into conspiracie either with some forraine 〈 ◊ 〉 or some domesticall traitour against the person of his Prince. Now hereupon his Soueraigne, altring his minde and purpose concerning his Sonne, causeth him instantly to bee brought out and executed in the sight of his Father, whom after also hee disposeth of according to his desert. yea & purposed to grant him his pardon. But in the interim, while the matter hangs yet in suspense, it comes to be discovered, that the Nobleman his Father hath his hand in Some foul treason, hath entered into Conspiracy either with Some foreign 〈 ◊ 〉 or Some domestical traitor against the person of his Prince. Now hereupon his Sovereign, altering his mind and purpose Concerning his Son, Causes him instantly to be brought out and executed in the sighed of his Father, whom After also he Disposeth of according to his desert. uh cc vvd pc-acp vvi pno31 po31 vvi. cc-acp p-acp dt n1, cs dt n1 vvz av p-acp n1, pn31 vvz pc-acp vbi vvn, cst dt n1 po31 n1 vhz po31 n1 p-acp d j n1, vhz vvn p-acp n1 av-d p-acp d j 〈 sy 〉 cc d j n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1. av av po31 j-jn, vvg po31 n1 cc n1 vvg po31 n1, vvz pno31 av-jn pc-acp vbi vvn av cc vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1, ro-crq c-acp av pns31 vvz pp-f vvg p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 108 Page 39
402 In which case the Sonne (you see) is punished for his Fathers offence, but for which hee might haue escaped: In which case the Son (you see) is punished for his Father's offence, but for which he might have escaped: p-acp r-crq n1 dt n1 (pn22 vvb) vbz vvn p-acp po31 n2 n1, p-acp p-acp r-crq pns31 vmd vhi vvn: (3) sermon (DIV1) 108 Page 39
403 and the Father is punished in the Sonne ; and the Father is punished in the Son; cc dt n1 vbz vvn p-acp dt n1; (3) sermon (DIV1) 108 Page 39
404 his Sonnes death (no doubt) being no lesse punishment to him than his owne: his Sons death (no doubt) being no less punishment to him than his own: po31 n2 n1 (dx n1) vbg av-dx dc n1 p-acp pno31 cs po31 d: (3) sermon (DIV1) 108 Page 39
405 and yet is there no wrong or iniustice done either to Father or Sonne, because both had deserued death, and death was therefore due to either. and yet is there no wrong or injustice done either to Father or Son, Because both had deserved death, and death was Therefore due to either. cc av vbz pc-acp dx j-jn cc n1 vdn d p-acp n1 cc n1, c-acp d vhd vvn n1, cc n1 vbds av j-jn p-acp av-d. (3) sermon (DIV1) 108 Page 39
406 And herein erred those wicked Iewes, that charged God with iniustice, that they complained that their Fathers had done amisse, and that they (themselues being no way faultie ) suffered onely for their Fathers faults. Whereas indeed, vile wretches, they were euerie whit as bad, or worse rather than they, And herein erred those wicked Iewes, that charged God with injustice, that they complained that their Father's had done amiss, and that they (themselves being no Way faulty) suffered only for their Father's Faults. Whereas indeed, vile wretches, they were every whit as bad, or Worse rather than they, cc av vvd d j np2, cst vvd np1 p-acp n1, cst pns32 vvd cst po32 ng1 vhd vdn av, cc cst pns32 (px32 vbg dx n1 j) vvd av-j p-acp po32 ng1 n2. cs av, j n2, pns32 vbdr d n1 c-acp j, cc av-jc av-c cs pns32, (3) sermon (DIV1) 109 Page 39
407 and bare the burden of their owne iniquities. and bore the burden of their own iniquities. cc vvd dt n1 pp-f po32 d n2. (3) sermon (DIV1) 109 Page 39
408 Secondly, let it be considered, that God layeth no temporall iudgement at any time vpon any, Secondly, let it be considered, that God Layeth no temporal judgement At any time upon any, ord, vvb pn31 vbi vvn, cst np1 vvz dx j n1 p-acp d n1 p-acp d, (3) sermon (DIV1) 110 Page 39
409 but hee is able to turne the same to the good of the partie vpon whom it is inflicted. but he is able to turn the same to the good of the party upon whom it is inflicted. cc-acp pns31 vbz j pc-acp vvi dt d p-acp dt j pp-f dt n1 p-acp ro-crq pn31 vbz vvn. (3) sermon (DIV1) 110 Page 39
410 And that he doth so, as here also hee did, when hee layeth any outward euill on a godly person for the sinne of some wicked one, And that he does so, as Here also he did, when he Layeth any outward evil on a godly person for the sin of Some wicked one, cc cst pns31 vdz av, c-acp av av pns31 vdd, c-crq pns31 vvz d j j-jn p-acp dt j n1 p-acp dt n1 pp-f d j crd, (3) sermon (DIV1) 110 Page 39
411 and so punisheth (as he doth oft also) the bad in the good. and so Punisheth (as he does oft also) the bad in the good. cc av vvz (c-acp pns31 vdz av av) dt j p-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 110 Page 39
412 For the better cleering of this, wee may well make vse of that distinction so rise in the Schooles, that these outward temporall euills, or penall sufferings are in the nature, Sometime of a curse. Sometime of a cure. For the better clearing of this, we may well make use of that distinction so rise in the Schools, that these outward temporal evils, or penal sufferings Are in the nature, Sometime of a curse. Sometime of a cure. p-acp dt jc n-vvg pp-f d, pns12 vmb av vvi n1 pp-f d n1 av vvi p-acp dt n2, cst d j j n2-jn, cc j ng2 vbr p-acp dt n1, av pp-f dt n1. av pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 111 Page 40
413 And accordingly there is a foure-fold course of Gods dealings in these cases. For sometime God punisheth a bad Father in a bad Sonne ; And accordingly there is a fourfold course of God's dealings in these cases. For sometime God Punisheth a bad Father in a bad Son; cc av-vvg pc-acp vbz dt n1 n1 pp-f npg1 n2-vvg p-acp d n2. c-acp av np1 vvz dt j n1 p-acp dt j n1; (3) sermon (DIV1) 112 Page 40
414 and then it is not a crosse onely, but a curse to both. So God punished (wee may iustly deeme) Pharao in his first-borne. and then it is not a cross only, but a curse to both. So God punished (we may justly deem) Pharaoh in his firstborn. cc cs pn31 vbz xx dt j av-j, cc-acp dt vvb p-acp d. av np1 vvn (pns12 vmb av-j vvi) np1 p-acp po31 j. (3) sermon (DIV1) 113 Page 40
415 Sometime hee punisheth a good Father in a good Sonne ; and then it is, though a crosse, yet a cure to both. Sometime he Punisheth a good Father in a good Son; and then it is, though a cross, yet a cure to both. av pns31 vvz dt j n1 p-acp dt j n1; cc cs pn31 vbz, cs dt vvi, av dt vvb p-acp d. (3) sermon (DIV1) 114 Page 40
416 So punished he Dauid (i• … e may well iudge) in his young childe. So punished he David (i• … e may well judge) in his young child. np1 vvd pns31 np1 (n1 … sy vmb av vvi) p-acp po31 j n1. (3) sermon (DIV1) 114 Page 40
417 Sometime hee punisheth a good Father in a bad Sonne ; Sometime he Punisheth a good Father in a bad Son; av pns31 vvz dt j n1 p-acp dt j n1; (3) sermon (DIV1) 115 Page 40
418 and then it is a cure to the Father, and a curse to the Sonne: So punished he the same. Dauid in his sonne Absolom. and then it is a cure to the Father, and a curse to the Son: So punished he the same. David in his son Absalom. cc cs pn31 vbz dt vvb p-acp dt n1, cc dt vvb p-acp dt n1: av vvd pns31 dt d. np1 p-acp po31 n1 np1. (3) sermon (DIV1) 115 Page 40
419 Sometime hee punisheth a bad Father in a good Sonne ; Sometime he Punisheth a bad Father in a good Son; av pns31 vvz dt j n1 p-acp dt j n1; (3) sermon (DIV1) 116 Page 40
420 and then it is a curse to the Father, and a cure to the Sonne. So punished hee Ieroboam in his sonne here mentioned. and then it is a curse to the Father, and a cure to the Son. So punished he Jeroboam in his son Here mentioned. cc cs pn31 vbz dt vvb p-acp dt n1, cc dt vvb p-acp dt n1. av vvd pns31 np1 p-acp po31 n1 av vvn. (3) sermon (DIV1) 116 Page 40
421 And that which was no doubt a great and grieuous crosse and plague to his Father, And that which was no doubt a great and grievous cross and plague to his Father, cc cst r-crq vbds dx n1 dt j cc j p-acp cc vvb p-acp po31 n1, (3) sermon (DIV1) 116 Page 40
422 yet proued through Gods goodnesse in mercie wisely so disposing it, no lesse a benefit and blessing to the childe. yet proved through God's Goodness in mercy wisely so disposing it, no less a benefit and blessing to the child. av vvn p-acp npg1 n1 p-acp n1 av-j av vvg pn31, av-dx av-dc dt n1 cc vvg p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 116 Page 40
423 Thus then I hope that by this time you see, how God without any the least blemish to his iustice, may by death take away the Sonne for his Fathers offence. Thus then I hope that by this time you see, how God without any the least blemish to his Justice, may by death take away the Son for his Father's offence. av av pns11 vvb cst p-acp d n1 pn22 vvb, q-crq np1 p-acp d dt ds n1 p-acp po31 n1, vmb p-acp n1 vvb av dt n1 p-acp po31 n2 n1. (3) sermon (DIV1) 117 Page 40
424 Why man may not ordinarily doe therein as God doth: and yet that in some cases men doe also, and may well doe the same. Why man may not ordinarily do therein as God does: and yet that in Some cases men do also, and may well do the same. q-crq n1 vmb xx av-j vdi av p-acp np1 vdz: cc av cst p-acp d n2 n2 vdb av, cc vmb av vdi dt d. (3) sermon (DIV1) 118 Page 40
425 That the wicked Iewes had no iust cause to charge ▪ God with iniustice for his dealings with them, That the wicked Iewes had no just cause to charge ▪ God with injustice for his dealings with them, cst dt j npg1 vhd dx j n1 p-acp n1 ▪ np1 p-acp n1 p-acp po31 n2-vvg p-acp pno32, (3) sermon (DIV1) 119 Page 41
426 albeit that he should so haue done. albeit that he should so have done. cs cst pns31 vmd av vhi vdn. (3) sermon (DIV1) 119 Page 41
427 And how God can turne to the good of a good child, the euill that he suffers for his bad Fathers default ; And how God can turn to the good of a good child, the evil that he suffers for his bad Father's default; cc c-crq np1 vmb vvi p-acp dt j pp-f dt j n1, dt j-jn cst pns31 vvz p-acp po31 j ng1 n1; (3) sermon (DIV1) 120 Page 41
428 though to his vngodly Parent the same be a fearefull iudgement, and not a crosse only, but a curse too. though to his ungodly Parent the same be a fearful judgement, and not a cross only, but a curse too. cs p-acp po31 j n1 dt d vbb dt j n1, cc xx dt j av-j, cc-acp dt vvb av. (3) sermon (DIV1) 120 Page 41
429 Now a word or two of vse, and so an end. Now a word or two of use, and so an end. av dt n1 cc crd pp-f vvb, cc av dt n1. (3) sermon (DIV1) 121 Page 41
430 And first it may admonish Parents to be the more carefull to shun sinne, if not for their owne , for their childrens sake yet: And First it may admonish Parents to be the more careful to shun sin, if not for their own, for their Children's sake yet: cc ord pn31 vmb vvi n2 pc-acp vbi dt av-dc j p-acp vvb n1, cs xx p-acp po32 d, p-acp po32 ng2 n1 av: (3) sermon (DIV1) 122 Page 41
431 because their sinnes may bring iudgements vpon their children also, euen as well as vpon themselues. Because their Sins may bring Judgments upon their children also, even as well as upon themselves. c-acp po32 n2 vmb vvi n2 p-acp po32 n2 av, av c-acp av c-acp p-acp px32. (3) sermon (DIV1) 122 Page 41
432 There is no Parent, if he be not wholly stript of naturall affection, but desires the welfare of his child. Yea, Parents are vsually wont to be more charie of their childrens welfare than of their own. There is no Parent, if he be not wholly stripped of natural affection, but Desires the welfare of his child. Yea, Parents Are usually wont to be more chary of their Children's welfare than of their own. pc-acp vbz dx n1, cs pns31 vbb xx av-jn vvn pp-f j n1, cc-acp vvz dt n1 pp-f po31 n1. uh, n2 vbr av-j j pc-acp vbi dc j pp-f po32 ng2 n1 cs pp-f po32 d. (3) sermon (DIV1) 122 Page 41
433 Art thou desirous then of thy childrens well-doing? Doe not wilfully that that may any way impeach it. Art thou desirous then of thy Children's welldoing? Do not wilfully that that may any Way impeach it. vb2r pns21 j av pp-f po21 ng2 n1? vdb xx av-j d cst vmb d n1 vvi pn31. (3) sermon (DIV1) 122 Page 41
434 And nothing may sooner doe it than thy sinne. As thine obedience and vpright carriage of thy selfe in Gods sight may procure a blessing euen to thy posterity: so thy sinne and transgression may bring euill also vpon it. And nothing may sooner do it than thy sin. As thine Obedience and upright carriage of thy self in God's sighed may procure a blessing even to thy posterity: so thy sin and Transgression may bring evil also upon it. cc pix vmb av-c vdi pn31 cs po21 n1. p-acp po21 n1 cc av-j n1 pp-f po21 n1 p-acp npg1 n1 vmb vvi dt vvg av p-acp po21 n1: av po21 vvb cc n1 vmb vvi j-jn av p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 122 Page 41
435 What a griefe would it be to any of vs that haue children, if in playing with one of them wee should let it fall vnwittingly, whereby the childe should get a knocke, that it should lie long sicke, and at length die of? Take heed then how to satisfie some wanton lust or desire of thine, thou doe wilfully that that may prouoke God to wrath, & cause him to lay the like on thy childe, as thou seest that in the like cases sometime he hath done. What a grief would it be to any of us that have children, if in playing with one of them we should let it fallen unwittingly, whereby the child should get a knock, that it should lie long sick, and At length die of? Take heed then how to satisfy Some wanton lust or desire of thine, thou doe wilfully that that may provoke God to wrath, & cause him to lay the like on thy child, as thou See that in the like cases sometime he hath done. q-crq dt n1 vmd pn31 vbi p-acp d pp-f pno12 cst vhb n2, cs p-acp vvg p-acp crd pp-f pno32 pns12 vmd vvi pn31 vvi av-j, c-crq dt n1 vmd vvi dt vvb, cst pn31 vmd vvi av-j j, cc p-acp n1 vvb pp-f? vvb n1 av c-crq pc-acp vvi d j-jn vvb cc vvb pp-f png21, pns21 n1 av-j d cst vmb vvi np1 p-acp n1, cc vvi pno31 pc-acp vvi dt av-j p-acp po21 n1, c-acp pns21 vv2 d p-acp dt j n2 av pns31 vhz vdn. (3) sermon (DIV1) 122 Page 41
436 Yea, consider with thy selfe, if shortly after some such wilfull running out of thine, Yea, Consider with thy self, if shortly After Some such wilful running out of thine, uh, vvb p-acp po21 n1, cs av-j p-acp d d j vvg av pp-f png21, (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
437 and giuing way to thine vnrestrained corruption, some such thing should befall thy childe, and thy guilty conscience shall then (as it may iustly) suggest vnto thee, This may well be the hand of God vpon my childe for mine excesse, or my sinne ; and giving Way to thine unrestrained corruption, Some such thing should befall thy child, and thy guilty conscience shall then (as it may justly) suggest unto thee, This may well be the hand of God upon my child for mine excess, or my sin; cc vvg n1 p-acp po21 j n1, d d n1 vmd vvi po21 n1, cc po21 j n1 vmb av (c-acp pn31 vmb av-j) vvb p-acp pno21, d vmb av vbi dt n1 pp-f np1 p-acp po11 n1 p-acp po11 n1, cc po11 n1; (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
438 what griefe and anguish of heart must it needs procure to thee, and possesse thy soule withall, what grief and anguish of heart must it needs procure to thee, and possess thy soul withal, r-crq n1 cc n1 pp-f n1 vmb pn31 av vvi p-acp pno21, cc vvb po21 n1 av, (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
439 when thou shalt euer and anon bee thinking, and saying within thy selfe, All this torment doth this poore infant endure for my sake, for my sinne. when thou shalt ever and anon be thinking, and saying within thy self, All this torment does this poor infant endure for my sake, for my sin. c-crq pns21 vm2 av cc av vbi vvg, cc vvg p-acp po21 n1, d d n1 vdz d j n1 vvi p-acp po11 n1, p-acp po11 n1. (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
440 We cry out oft of witches, when our children are strangely taken, and say such a one hath bewitched them, We cry out oft of Witches, when our children Are strangely taken, and say such a one hath bewitched them, pns12 vvb av av pp-f n2, c-crq po12 n2 vbr av-j vvn, cc vvb d dt pi vhz vvn pno32, (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
441 when we are the witches our selues; when we Are the Witches our selves; c-crq pns12 vbr dt n2 po12 n2; (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
442 and, as hee saith of the wine, that men take aboue measure, it is our sinne that hath bewitched them. and, as he Says of the wine, that men take above measure, it is our sin that hath bewitched them. cc, c-acp pns31 vvz pp-f dt n1, d n2 vvb p-acp n1, pn31 vbz po12 vvb cst vhz vvn pno32. (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
443 Nor let Gods children thinke themselues priuileged in this kinde more than others. Nor let God's children think themselves privileged in this kind more than Others. ccx vvb n2 n2 vvb px32 vvn p-acp d n1 av-dc cs n2-jn. (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
444 Dauid (you heard) was so punished, as well as Ieroboam, howsoeuer God turned it to his good ; David (you herd) was so punished, as well as Jeroboam, howsoever God turned it to his good; np1 (pn22 vvd) vbds av vvn, c-acp av c-acp np1, c-acp np1 vvd pn31 p-acp po31 j; (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
445 and that not in one onely, but in diuers of his. and that not in one only, but in diverse of his. cc cst xx p-acp crd j, cc-acp p-acp j pp-f png31. (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
446 And if other of Gods children shall in like manner grow wanton, and presuming on Gods goodnesse, shall take liberty to themselues, to walke loofely, and run riot ; And if other of God's children shall in like manner grow wanton, and presuming on God's Goodness, shall take liberty to themselves, to walk loofely, and run riot; cc cs n-jn pp-f npg1 n2 vmb p-acp j n1 vvi j-jn, cc vvg p-acp npg1 n1, vmb vvi n1 p-acp px32, pc-acp vvi av-j, cc vvb n1; (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
447 God may iustly by the like iudgements call them home againe, and reclaime them, which may be also for their good. God may justly by the like Judgments call them home again, and reclaim them, which may be also for their good. np1 vmb av-j p-acp dt j n2 vvb pno32 av-an av, cc vvi pno32, r-crq vmb vbi av p-acp po32 j. (3) sermon (DIV1) 122 Page 42
448 To conclude, it may teach Parents what vse to make of Gods hand vpon their children. That they take occasion thereby to looke home to themselues, examine their hearts, view and sur•ey their liues, make inquiry what corruption of theirs either swaying (without controll) in the one, To conclude, it may teach Parents what use to make of God's hand upon their children. That they take occasion thereby to look home to themselves, examine their hearts, view and sur•ey their lives, make inquiry what corruption of theirs either swaying (without control) in the one, pc-acp vvi, pn31 vmb vvi n2 r-crq vvb pc-acp vvi pp-f npg1 n1 p-acp po32 n2. cst pns32 vvb n1 av pc-acp vvi av-an p-acp px32, vvb po32 n2, vvb cc vvb po32 n2, vvb n1 r-crq n1 pp-f png32 d vvg (p-acp vvi) p-acp dt pi, (3) sermon (DIV1) 123 Page 42
449 or breaking out by way giuen to it in the other, might giue God iust occasion to lay that crosse vpon them: or breaking out by Way given to it in the other, might give God just occasion to lay that cross upon them: cc vvg av p-acp n1 vvn p-acp pn31 p-acp dt n-jn, vmd vvi np1 j n1 pc-acp vvi d j p-acp pno32: (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
450 and in more speciall manner, (because God oft punisheth vs in those things that we offend in; and in more special manner, (Because God oft Punisheth us in those things that we offend in; cc p-acp av-dc j n1, (c-acp np1 av vvz pno12 p-acp d n2 cst pns12 vvb p-acp; (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
451 as he punished Dauid in his children, for his ouer-much indulgence towards them) wherein we haue beene faulty about them, as he punished David in his children, for his overmuch indulgence towards them) wherein we have been faulty about them, c-acp pns31 vvn np1 p-acp po31 n2, p-acp po31 j n1 p-acp pno32) c-crq pns12 vhb vbn j p-acp pno32, (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
452 and defectiue in our duty toward them, either in fond affection, or neglect of instruction and correction, or the like. and defective in our duty towards them, either in found affection, or neglect of instruction and correction, or the like. cc j p-acp po12 n1 p-acp pno32, av-d p-acp j n1, cc vvb pp-f n1 cc n1, cc dt j. (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
453 Now, where is there almost any that thinke in such cases on this? We are troubled to thinke, Now, where is there almost any that think in such cases on this? We Are troubled to think, av, q-crq vbz a-acp av d cst vvb p-acp d n2 p-acp d? pns12 vbr vvn pc-acp vvi, (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
454 when our children are euill, that we haue let them go too thin clad, and so they haue caught cold: But wee thinke not how carelesse we haue beene of cloathing (not their bodies, but) their soules. We are troubled when they are gone, to thinke that we omitted this or that meanes of helpe for them. when our children Are evil, that we have let them go too thin clad, and so they have caught cold: But we think not how careless we have been of clothing (not their bodies, but) their Souls. We Are troubled when they Are gone, to think that we omitted this or that means of help for them. c-crq po12 n2 vbr j-jn, cst pns12 vhb vvn pno32 vvi av j vvn, cc av pns32 vhb vvn j-jn: cc-acp pns12 vvb xx c-crq j pns12 vhb vbn pp-f n1 (xx po32 n2, p-acp) po32 n2. pns12 vbr vvn c-crq pns32 vbr vvn, pc-acp vvi cst po12 vvn d cc d vvz pp-f vvb p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
455 But we are not troubled to thinke, that we neglected the best meanes with them, But we Are not troubled to think, that we neglected the best means with them, cc-acp pns12 vbr xx vvn pc-acp vvi, cst pns12 vvd dt av-js n2 p-acp pno32, (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
456 and those that concerned not their temporall but their eternall good. Or wee are not troubled for this, that we brake not off, and those that concerned not their temporal but their Eternal good. Or we Are not troubled for this, that we brake not off, cc d cst vvd xx po32 j p-acp po32 j j. cc pns12 vbr xx vvn p-acp d, cst pns12 vvd xx a-acp, (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
457 or humbled our selues for some sinne, which repented of might haue kept them still with vs. Neither yet doe I, or humbled our selves for Some sin, which repented of might have kept them still with us Neither yet do I, cc vvn po12 n2 p-acp d n1, r-crq vvd pp-f vmd vhi vvn pno32 av p-acp pno12 d av vdb pns11, (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
458 or dare I affirme generally, that this is alwaies the cause why God crosseth men in their children: He may doe, or Dare I affirm generally, that this is always the cause why God Crosseth men in their children: He may do, cc vvb pns11 vvb av-j, cst d vbz av dt n1 c-crq np1 vvz n2 p-acp po32 n2: pns31 vmb vdi, (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
459 and doth it also (no doubt) many times, for the triall and exercise of his gifts and graces in them, their patience, obedience, confidence in God, and the like, and does it also (not doubt) many times, for the trial and exercise of his Gifts and graces in them, their patience, Obedience, confidence in God, and the like, cc vdz pn31 av (xx n1) d n2, p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 n2 cc n2 p-acp pno32, po32 n1, n1, n1 p-acp np1, cc dt j, (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
460 and for other ends to himselfe best knowne, as to make way for some other worke of his. and for other ends to himself best known, as to make Way for Some other work of his. cc p-acp j-jn vvz p-acp px31 av-j vvn, c-acp pc-acp vvi n1 p-acp d j-jn vvb pp-f png31. (3) sermon (DIV1) 123 Page 43
461 It was not for any speciall sinne of Iob, that his children were all at once so destroyed, though it were a: grieuous crosse vnto him. It was not for any special sin of Job, that his children were all At once so destroyed, though it were a: grievous cross unto him. pn31 vbds xx p-acp d j vvb pp-f np1, cst po31 n2 vbdr d p-acp a-acp av vvn, cs pn31 vbdr av: j p-acp p-acp pno31. (3) sermon (DIV1) 123 Page 44
462 It was not for any speciall sinne of his Parents (our Sauiour himselfe faith it) that that poore beggar in the Gospell was borne blinde. Howbeit, It was not for any special sin of his Parents (our Saviour himself faith it) that that poor beggar in the Gospel was born blind. Howbeit, pn31 vbds xx p-acp d j vvb pp-f po31 n2 (po12 n1 px31 n1 pn31) cst d j vvb p-acp dt n1 vbds vvn j. a-acp, (3) sermon (DIV1) 123 Page 44
463 since that we learne out of Gods word, that God doth frequently inflict such euills vpon, children for the transgressions of their Parents, yea, since that we Learn out of God's word, that God does frequently inflict such evils upon, children for the transgressions of their Parents, yea, c-acp cst pns12 vvb av pp-f npg1 n1, cst np1 vdz av-j vvi d n2-jn p-acp, n2 p-acp dt n2 pp-f po32 n2, uh, (3) sermon (DIV1) 123 Page 44
464 and he hath threatned also so to doe: and he hath threatened also so to do: cc pns31 vhz vvd av av pc-acp vdi: (3) sermon (DIV1) 123 Page 44
465 it standeth vs vpon, and it is one of the best vses that we can make, it Stands us upon, and it is one of the best uses that we can make, pn31 vvz pno12 p-acp, cc pn31 vbz crd pp-f dt js n2 cst pns12 vmb vvi, (3) sermon (DIV1) 123 Page 44
466 as of those crosses that God layeth on vs in our goods and chattels, and our worldly estates ; as of those Crosses that God Layeth on us in our goods and chattels, and our worldly estates; c-acp pp-f d n2 cst np1 vvz p-acp pno12 p-acp po12 n2-j cc n2, cc po12 j n2; (3) sermon (DIV1) 123 Page 44
467 so, much more of those that in our children (who are much neerer than those to vs) doe befall vs, that we take occasion thereby to sife and search out our wayes, and to humble our selues in, the sight of God for our sinnes. Had Iereboam so done, peraduenture hee might haue saued his sonnes life, he had at least preuented other iudgements more fearefull, that for want thereof after befell him and his. so, much more of those that in our children (who Are much nearer than those to us) do befall us, that we take occasion thereby to sife and search out our ways, and to humble our selves in, the sighed of God for our Sins. Had Jeroboam so done, Peradventure he might have saved his Sons life, he had At least prevented other Judgments more fearful, that for want thereof After befell him and his. av, av-d av-dc pp-f d cst p-acp po12 n2 (r-crq vbr d av-jc cs d p-acp pno12) vdb vvi pno12, cst pns12 vvb n1 av p-acp j cc vvb av po12 n2, cc p-acp j po12 n2 p-acp, dt n1 pp-f np1 p-acp po12 n2. vhd np1 av vdn, av pns31 vmd vhi vvn po31 n2 n1, pns31 vhd p-acp ds vvd j-jn n2 av-dc j, cst p-acp n1 av a-acp vvd pno31 cc png31. (3) sermon (DIV1) 123 Page 44
468 And wee by so doing, may either remoue Gods hand lying heauy on our children, and on vs also in them, And we by so doing, may either remove God's hand lying heavy on our children, and on us also in them, cc pns12 p-acp av vdg, vmb d vvi npg1 n1 vvg j p-acp po12 n2, cc p-acp pno12 av p-acp pno32, (3) sermon (DIV1) 123 Page 44
469 or at least we may haue the crosse so qualified and sanctified, that it shall turne to the good both of vs and ours. FINIS. or At least we may have the cross so qualified and sanctified, that it shall turn to the good both of us and ours. FINIS. cc p-acp ds pns12 vmb vhi dt p-acp av vvn cc vvn, cst pn31 vmb vvi p-acp dt j d pp-f pno12 cc png12. fw-la. (3) sermon (DIV1) 123 Page 44

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
171 0 NONLATINALPHABET. Rom. 1.28. . Rom. 1.28. . np1 crd.
3 0 Death of Children. Death of Children. n1 pp-f n2.
3 1 Of this Childe. Ieroboams. Of this Child. Ieroboams. pp-f d n1. n2.
6 0 The Storie. The Story. dt n1.
6 1 1 King. 11.31. & 12.20. 1 King. 11.31. & 12.20. crd n1. crd. cc crd.
6 2 1 King. 12.26, 27, 28. 1 King. 12.26, 27, 28. crd n1. crd, crd, crd
8 0 Abijas his Son, 1 King. 14.1. Abijas his Son, 1 King. 14.1. vbds po31 n1, crd n1. crd.
9 0 Vers. 4. Vers. 4. np1 crd
9 1 Vers. 2. Vers. 2. np1 crd
9 2 1 King. 11.30, 31. & 14.2. 1 King. 11.30, 31. & 14.2. crd n1. crd, crd cc crd.
9 3 Vers. 2. Vers. 2. np1 crd
10 0 Vers. 6. Vers. 6. np1 crd
11 0 Vers. 10. Vers. 10. np1 crd
12 0 Vers. 11. Vers. 11. np1 crd
12 1 Vers. 12, 13. Vers. 12, 13. np1 crd, crd
15 0 Vers. 17. Vers. 17. np1 crd
16 0 Points. Points. vvz.
16 1 Generall. General. n1.
16 2 Speciall. Special. j.
19 0 Rom. 6.23. Rom. 6.23. np1 crd.
20 0 NONLATINALPHABET, stipendium: à re militari translatum. Mortis stipendium: vitae donatiuum. Tertull. de resurr. carn. , stipendium: à re militari Moved. Mortis stipendium: vitae donatiuum. Tertul de Resurrection. carn. , fw-la: fw-fr fw-mi fw-la fw-la. fw-la fw-la: fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. vvb.
20 1 Rom. 8.10. Rom. 8.10. np1 crd.
20 2 Rom. 5.12. Rom. 5.12. np1 crd.
20 3 NONLATINALPHABET Propterea quod. Ibid. Ita potius quam, In quo vti Vulg. & Aug. de peccat. mer. & rem. c. 10. & ad epist. Pel. l. 4. c. 4. & de verb. Ap. 7. & 14. & alibi. Propterea quod. Ibid Ita potius quam, In quo vti Vulgar & Aug. de peccat. mer. & remembering. c. 10. & and Epistle. Pel. l. 4. c. 4. & the verb. Apostle 7. & 14. & alibi. fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, p-acp fw-la fw-la np1 cc np1 fw-fr fw-la. fw-fr. cc vvg. sy. crd cc vvi vvn. np1 n1 crd sy. crd cc dt n1. np1 crd cc crd cc fw-la.
21 0 Mors & peccatum, vt acus & filum. Sequatur necesse est poena peccatum. Aug. de praedest. & grat. c. 3. Mors & peccatum, vt Accuse & filum. Sequatur Necessary est poena peccatum. Aug. the Predest. & great. c. 3. fw-la cc fw-la, fw-la fw-la cc fw-la. fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1 dt js. cc j. sy. crd
22 0 Intrare mors non posset, nisi intrante peccato. Aug. ibid. Intrare mors non posset, nisi intrante Peccato. Aug. Ibid. fw-la fw-la fw-fr n1, fw-la fw-la n1. np1 fw-la.
23 0 Gen. 2.17. Gen. 2.17. np1 crd.
23 1 Apoc. 21.4. 1 Cor. 15.26, 54. Apocalypse 21.4. 1 Cor. 15.26, 54. np1 crd. crd np1 crd, crd
25 0 Confirmation by Reasons 2. Confirmation by Reasons 2. n1 p-acp n2 crd
26 0 In vtero damnati ante quam nati, quia de peccato & in peccato procreati & parti. Bern. de temp. 70. In vtero Condemned ante quam Nati, quia de Peccato & in Peccato procreati & parti. Bern. de temp. 70. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1 cc p-acp n1 fw-la cc fw-la. np1 zz vvi. crd
26 1 Iob 14.4. Job 14.4. np1 crd.
27 0 Fidei candidati, Tertull. de monogam. & Hieron. ad Ocean. & ad Paulin. quaest. 2. Fidei Candidates, Tertul de monogam. & Hieron. ad Ocean. & ad Paulin. Question. 2. fw-la fw-la, np1 fw-fr n1. cc np1. fw-la n1. cc fw-la np1 vvn. crd
28 0 Tibi & semini tuo. Gen. 17.7, 10, 11. Tibi & semini tuo. Gen. 17.7, 10, 11. fw-la cc fw-la fw-la. np1 crd, crd, crd
29 0 Vobis & liberis vestris. Act. 2.39. Vobis & Liberis vestris. Act. 2.39. fw-la cc fw-la fw-la. n1 crd.
30 0 Quomodo vasa in tabernaculo sancta dicuntur, quia sacris vsibus destinata, cum vti { que } sancta esse non possint, nisi ea quae sentiunt & venerantur Deum. Hieron. ad Paulin. quaest. 2. Quomodo vasa in tabernaculo sancta dicuntur, quia sacris vsibus destinata, cum vti { que } sancta esse non possint, nisi ea Quae sentiunt & venerantur God. Hieron. ad Paulin. Question. 2. np1 fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la. np1. fw-la np1 vvn. crd
30 1 Rom. 11.18. Rom. 11.18. np1 crd.
30 2 Quomodo Gal. 2.15. non natura peccatores ex gentibus. Cartwr. Dum in Christo censentur, ex parentumfide. Morton. Quomodo Gal. 2.15. non Nature Peccatores ex gentibus. Cartwright. Dum in Christ censentur, ex parentumfide. Mortonum. np1 np1 crd. fw-la fw-la n2 fw-la fw-la. np1. fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la n1. np1.
30 3 1 Cor. 7.14. 1 Cor. 7.14. vvd np1 crd.
31 0 Matth. 19.14. Matthew 19.14. np1 crd.
33 0 Psal. 51.5. Psalm 51.5. np1 crd.
53 1 Lupi catulus dum in lustris delitescit caecus, rapinarum rudis & ignarus, ingenium tamen rapax in se haber. Zuingl. adu. Calabapt. Lupi Catulus dum in lustris delitescit caecus, rapinarum rudis & Ignorance, ingenium tamen rapax in se haber. Zwingli. Adieu. Calabapt. np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la n1. np1. fw-la. np1.
34 0 De mundatis nascitur non mundatus, quia tales non facit generatio sed regeneratio. A peccatis itaque nemo nascendo, sedomnes renascendo mundamur. Aug. de pecc. mer. & rem. l. 3. c. 9. Cum sit i• … progenie natorum generatio carnalis, in progenie renatorum regeneratio spiritualis, vis vt de baptisato baptisatus nascatur, cum videas de circumciso non nasci circumcisum? carnalis est certè ista generatio, & carnalis est circumcisio; & tamen de circumciso non nascitur circumcisus: sic ergò de baptisato non potest nasci baptisatus. Aug. de verb. Ap. 14. & Albert. in Ioan. 3. Vide & eund. de verb. Ap. 8. De mundatis nascitur non mundatus, quia tales non facit generatio sed regeneratio. A peccatis itaque nemo nascendo, sedomnes renascendo mundamur. Aug. de Trespass. mere. & remembering. l. 3. c. 9. Cum sit i• … progeny natorum generatio Carnalis, in progeny renatorum regeneratio spiritualis, vis vt de baptisato Baptism nascatur, cum Videos de circumciso non Nasci circumcisum? Carnalis est certè ista generatio, & Carnalis est Circumcision; & tamen de circumciso non nascitur Circumcised: sic ergò de baptisato non potest Nasci Baptism. Aug. de verb. Apostle 14. & Albert. in Ioan. 3. Vide & eund. de verb. Apostle 8. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. dt fw-la fw-la np1 fw-la, n1 fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. uh. cc vvg. n1 crd sy. crd fw-la fw-la n1 … n1 fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-it fw-fr fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la; cc fw-la fw-la fw-it fw-fr fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd cc np1. p-acp np1 crd fw-la cc n1. fw-fr n1. np1 crd
35 0 Peccatum quod mundatur per baptismum manet in eis, quos genuerunt baptisati, quomodo praeputium, quod per circumcisionem aufertur, manet in eis, quos genuerunt circumcisi. Aug. de pecc. mer. & rem. l. 3. c. 8. Peccatum quod mundatur per Baptism manet in eis, quos genuerunt baptisati, quomodo praeputium, quod per circumcisionem aufertur, manet in eis, quos genuerunt circumcisi. Aug. de Trespass. mere. & remembering. l. 3. c. 8. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. uh. cc vvg. n1 crd sy. crd
35 1 Rom. 4.11. cum Col. 2.11, 12. Rom. 4.11. cum Col. 2.11, 12. np1 crd. fw-la np1 crd, crd
36 0 1 Cor. 15.37. Seritur solummodo granum sine folliculi veste, fundamento spica, numimento aristae, superbia culmi: exurgit copia faeneratū, compagine aedificatum, ordine structum, cultu munitum, vsque• quaque vestitum. Tertull. de resurr. carn. 1 Cor. 15.37. Seritur solummodo granum sine folliculi veste, Fundamento spica, numimento aristae, superbia culmi: exurgit copia faeneratū, compagine aedificatum, Order structum, cultu munitum, vsque• quaque vestitum. Tertul de Resurrection. carn. vvn np1 crd. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-gr, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la, vvb fw-la, n1 fw-la, fw-ge fw-la, n1 fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. vvb.
36 1 Pone granum purgatum; de grano purgato frumentum cum palea nascitur, sine qua seminatur. Aug. de verb. Ap. 14. Palea quae tanta diligentia opere humano separatur, manet in fructu, qui de tritico purgato nascitur. Idem de pec. mer. & rem. l. 3. c. 8. Transmittere p•ssunt ad posteros, quod ipsi non habent, vt paleam frumentum, circumcisus praeputium, sic fideles infidelitatem. Est in illis remissione mundatum, quod est in istis simili remissione, velat circumcisione, velut irituratione & ventilatione mundandum. Ibid. c 9. Pone granum purgatum; de grano purgato Frumentum cum palea nascitur, sine qua It is sown. Aug. de verb. Apostle 14. Palea Quae tanta Diligentia Opere Human separatur, manet in fructu, qui de tritico purgato nascitur. Idem de pec. mer. & remembering. l. 3. c. 8. Transmittere p•ssunt ad posteros, quod ipsi non habent, vt Paleas Frumentum, Circumcised praeputium, sic fideles infidelitatem. Est in illis remission mundatum, quod est in istis simili remission, velat circumcision, velut irituratione & ventilatione mundandum. Ibid c 9. fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la, fw-fr fw-fr n1 fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la. fw-fr. cc vvg. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la n2, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la p-acp fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la n1, n1 n1, fw-la n1 cc fw-la fw-la. np1 sy crd
38 0 Non ob aliud instiuta est regeneratio, nisi quia vitiosa est generatio. Aug. encbir. c. 46. Si sanctificationascuntur de fidelibus fil•j, quid opus habent baptizari? Idem de pecc. mer. & rom. l. 2. c. 26. Nemo renascatur in corpore Christi, nisi prius nas•atur in corpore peccati: Ibid. l. 1. c. 29. Non ob Aliud instiuta est regeneratio, nisi quia vitiosa est generatio. Aug. encbir. c. 46. Si sanctificationascuntur de fidelibus fil•j, quid opus habent Baptizari? Idem de Trespass. mere. & rome. l. 2. c. 26. Nemo renascatur in corpore Christ, nisi prius nas•atur in corpore peccati: Ibid l. 1. c. 29. fw-fr fw-la vvn fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. sy. crd fw-mi fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la n1. uh. cc n1. n1 crd sy. crd np1 fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la: np1 n1 crd sy. crd
39 0 NONLATINALPHABET. Chrys•st. in Tit. h•m. 3. . Chrys•st. in Tit. h•m. 3. . n1. p-acp np1 fw-la. crd
40 0 NONLATINALPHABET. Ephes. 2.3. . Ephesians 2.3. . np1 crd.
41 0 Filij irae, non furoris. Filij irae, non Furoris. fw-la fw-la, fw-la fw-la.
41 1 2 Pet. 2.4. Iudae 6. 2 Pet. 2.4. Judea 6. crd np1 crd. np1 crd
42 0 Si non filius irae nascerer, non opus esset renasci: si filius furoris nascerer, aui non contigisset, aut non prosuisset renasci. Bern. in Cant. 69. Si non filius irae nascerer, non opus esset Rebirth: si filius Furoris nascerer, aui non contigisset, Or non prosuisset Rebirth. Bern. in Cant 69. fw-mi fw-fr fw-la fw-la n1, fw-fr fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
46 0 Quest. Quest. n1.
47 0 Answer generall 1. Answer general 1. n1 j crd
47 1 Infantes qui negat peccatores, neget & mortales. Peccatum autem vt cum paruulis nascatur carnis oculis non videmus: sed quod videmus paruulos mori, cogimur confiteri cum peccato nasci. Aug. de praedest. & grat. cap. 3. Infants qui negate Peccatores, neget & mortales. Peccatum autem vt cum paruulis nascatur carnis oculis non Videmus: sed quod Videmus paruulos Mori, cogimur Confession cum Peccato Nasci. Aug. the Predest. & great. cap. 3. n2 fw-la n1 n2, vvb cc fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 dt js. cc j. n1. crd
48 0 Rom. 5.12. Rom. 5.12. np1 crd.
50 0 Answer 2. Answer 2. vvb crd
52 0 Psal. 58.4. Esa. 11.8. Psalm 58.4. Isaiah 11.8. np1 crd. np1 crd.
52 1 NONLATINALPHABET. Plut. de prouid. . Plutarch de provide. . np1 zz vvi.
53 0 Esa. 11.6, 7. Isaiah 11.6, 7. np1 crd, crd
55 0 Act. 28.3. NONLATINALPHABET. Dio Prus. orat. 74. Instrumenta illis explicandae nequitiae desunt. Sic tutò serpens etiam pestifera tractatur; dum riget frigore. Non desunt tum illi venena, sed torpent. Sen. ep. 42. Act. 28.3.. Dio Prus. Orat. 74. Instrumenta illis explicandae nequitiae desunt. Sic tutò serpens etiam Pestifera tractatur; dum riget Frigor. Non desunt tum illi Venena, sed torpent. Sen. Epistle. 42. n1 crd.. np1 np1. j. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la vvz fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la uh. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1. np1 vvb. crd
57 0 NONLATINALPHABET Gyges apud Herodot. l. 1. Theano apud Laert. in Pytbag. & Plut. de aud. & de coniug. Mulier cum veste deponit & verecundiam. Hieron. adu. Iouin. l. 1. Gyges apud Herodotus. l. 1. Theano apud Laertes in Pythag. & Plutarch de and. & the conjugal. Mulier cum veste Deposit & verecundiam. Hieron. Adieu. John. l. 1. np1 fw-la np1. n1 crd np1 fw-la np1 p-acp np1. cc np1 fw-la cc. cc dt n1. fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la. np1. fw-la. np1. n1 crd
59 0 NONLATINALPHABET. Epict•t. en•hir. c. 13. Stob. c. 7. Ita Aristot. de anima. l. 1. c. 4. NONLATINALPHABET. . Epict•t. en•hir. c. 13. Stob. c. 7. Ita Aristotle de anima. l. 1. c. 4.. . np1. vvb. sy. crd np1 sy. crd fw-la np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd.
62 0 1 Iob. 3.9. 1 Job 3.9. vvn zz crd.
65 0 Luke 1.25. Luke 1.25. np1 crd.
66 0 In vtero priusquam nasceretur renatus. Greg. mor. l. 3. c. 4. Quod tamen Aug. impossib•le censet. Nemo, inquit, ante renatus quam natus. Et, Renasci nemo potest antequam sit natus. Aug. ep. 57. & de verb. Ap. 14. Verum regenitum si dixisset Greg. contradictionis speciem omnem su•tulisset. In vtero priusquam nasceretur renatus. Greg. mor. l. 3. c. 4. Quod tamen Aug. impossib•le censet. Nemo, inquit, ante renatus quam Born. Et, Rebirth nemo potest antequam sit Born. Aug. Epistle. 57. & the verb. Apostle 14. Verum regenitum si dixisset Greg. contradictionis Specimen omnem su•tulisset. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd fw-la fw-la np1 fw-fr np1-n. np1, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd cc dt n1. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la.
66 1 Iob. 3.3, 7. Job 3.3, 7. zz crd, crd
67 0 Apoc. 2•. 27. NONLATINALPHABET. Clem. Alex. protrept. Apocalypse 2•. 27.. Clem. Alexander Protrept. np1 n1. crd.. np1 np1 vvn.
67 1 1 Cor. 15.50. 1 Cor. 15.50. vvn np1 crd.
67 2 NONLATINALPHABET. Isid. Pel. l. 1. ep. 477. Corruptelae nomen non naturae. Tertull. de resu•r. . Isidore Pel. l. 1. Epistle. 477. Corruptions Nome non naturae. Tertul de resu•r. . np1 np1 n1 crd n1. crd np1 fw-la fw-fr fw-la. np1 fw-fr fw-fr.
69 0 NONLATINALPHABET 1 Pet. 1.13. 1 Pet. 1.13. crd np1 crd.
69 1 In paruulis nec scientia est, nec conscientia ▪ & est peccatum tamen originis. Aug. ad. Iul. l. 5. c. 1. In paruulis nec scientia est, nec conscientia ▪ & est peccatum tamen originis. Aug. ad. July l. 5. c. 1. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la ▪ cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la. np1 n1 crd sy. crd
74 0 Cant. 2.15. Cant 2.15. np1 crd.
75 0 Lupus, catulus licet, lupus est, & à venatoribus captus iure confoditur. Zuingl. ad Vrban. Reg. & Gualt. apolog. Lupus, Catulus licet, lupus est, & à venatoribus Captus iure confoditur. Zwingli. ad Urban. Reg. & Walter. apologue. np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la np1. np1 cc np1. n1.
79 0 Videram nondum diem; vteri { que } nondum solueram clusi moras; Nox me occupauit, & nouae luci abstulit. Mors me antecessit, aliquis intra viscera maternaletum praecocis fati tulit: Sed numquid & peccauit? abstrusum, abditum, Dubiumque an essem, sceleris infandi reum Deus peregit. Senec. Theb. Videram Nondum diem; vteri { que } Nondum solueram clusi moras; Nox me occupauit, & nouae Lucius abstulit. Mors me antecessit, aliquis intra viscera maternaletum praecocis fati tulit: Said numquid & peccauit? abstrusum, abditum, Dubiumque an essem, sceleris infandi Reum Deus peregit. Seneca Thebes np1 fw-la fw-la; fw-la { fw-fr } fw-la n1 fw-la fw-la; np1 pno11 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. fw-la pno11 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: j-vvn j cc fw-la? fw-la, fw-la, fw-la dt fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1
79 1 Peccatum cum homine nascitur. Olympius apud Aug. ad. Iul. l. 1. c. 3. Peccatum cum homine nascitur. Olympius apud Aug. ad. July l. 1. c. 3. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la np1 fw-la. np1 n1 crd sy. crd
80 0 Wisd. 13.1. NONLATINALPHABET. Menard. Wisdom 13.1.. Menard. np1 crd.. np1.
83 0 Wisd. 12.10. NONLATINALPHABET Aristot. ethic. l. 2. c. 1. Quae à natura sunt, aliter se habere non possunt. Idem { que } ethic. magn. l. 2. c. 6. NONLATINALPHABET. Hippocrat. de leg. med. Custode & cura natura potentior omni. Naturam expellas furca licet vsque recurret. Horat. epist. 10. l. 1. Wisdom 12.10. Aristotle ethic. l. 2. c. 1. Quae à Nature sunt, aliter se habere non possunt. Idem { que } ethic. Magn. l. 2. c. 6.. Hippocrates. the leg. med. Custode & Cure Nature potentior omni. Naturam expellas furca licet vsque recurret. Horatio Epistle. 10. l. 1. np1 crd. np1 n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la { fw-fr } n1. n1. n1 crd sy. crd. vvi. dt n1. vvn. vvn cc fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd n1 crd
84 0 NONLATINALPHABET. Pindar. Olymp. 11. - natura recurret Ad mores fixa & mutari nescia. Horat. satyr. . Pindar. Olymp 11. - Nature recurret Ad mores fixa & mutari nescia. Horatio satyr. . np1. np1 crd - fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la. np1 n1.
85 0 Nemo bonus, qui non ex malo bonus. Aug. in Prosp. sint. 155. Ad neminem ante bona mens venit, quam mala: omnes praeoccupati sumus. Sen. ep. 51. & 76. Nemo bonus, qui non ex Malo bonus. Aug. in Prosper sint. 155. Ad neminem ante Bona Mens venit, quam mala: omnes praeoccupati sumus. Sen. Epistle. 51. & 76. np1 fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 fw-la. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd cc crd
86 0 NONLATINALPHABET. Pindar. Olymp. 9. Bonus vir sine Deo non est. Sen. ep. 41. Nulla fine Deo mens bona est. Idem ep. 73. . Pindar. Olymp 9. Bonus vir sine God non est. Sen. Epistle. 41. Nulla fine God Mens Bona est. Idem Epistle. 73. . np1. np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1. crd
106 0 Eccles. 6.3. Psal. 58.8. Iob. 3.16. - aliquis intra viscera Materna letum praecocis fati tulit. Sen. Theb. Ita necessaria crudelitate in vtero trucidatur infans, matricida, ni moriturus. Tertull. de anim. Eccles. 6.3. Psalm 58.8. Job 3.16. - aliquis intra viscera Materna letum praecocis fati tulit. Sen. Thebes Ita necessaria crudelitate in vtero trucidatur infans, matricida, ni Moriturus. Tertul de anim. np1 crd. np1 crd. zz crd. - fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-fr, fw-la, fw-fr fw-la. np1 fw-fr fw-la.
90 0 Vt corpora ad quosdam membrerant flexus formari nisi tenera non poffunt: sic animos quoque ad plaera { que } duriores robur ipsum facit. Quintil. insti•. l. 1. c. 1. In cunctis fererebus citius assuescit omne quod tenerum est. Pelag. ad Demetr. Vt corpora ad Quosdam membrerant flexus formari nisi tenera non poffunt: sic Animos quoque ad plaera { que } duriores robur ipsum facit. Quintil insti•. l. 1. c. 1. In cunctis fererebus Quickly assuescit omne quod tenerum est. Pelagius ad Demeter. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la n1 { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1 crd sy. crd p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la vvb.
91 0 Vt corpora ad quosdam membrerant flexus formari nisi tenera non poffunt: sic animos quoque ad plaera { que } duriores robur ipsum facit. Quintil. insti•. l. 1. c. 1. In cunctis fererebus citius assuescit omne quod tenerum est. Pelag. ad Demetr. Vt corpora ad Quosdam membrerant flexus formari nisi tenera non poffunt: sic Animos quoque ad plaera { que } duriores robur ipsum facit. Quintil insti•. l. 1. c. 1. In cunctis fererebus Quickly assuescit omne quod tenerum est. Pelagius ad Demeter. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la n1 { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1 crd sy. crd p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la vvb.
91 1 Cerea flicti. Horat. art. NONLATINALPHABET. Plut. paedag. - argilla qu•duis imitaberis 〈 ◊ 〉 ▪ Horat. 1. 〈 ◊ 〉. 2. Cereal flicti. Horatio art.. Plutarch Pedagogue. - Argilla qu•duis imitaberis 〈 ◊ 〉 ▪ Horatio 1. 〈 ◊ 〉. 2. np1 fw-la. np1 n1.. np1 n1. - uh fw-la fw-la 〈 sy 〉 ▪ np1 crd 〈 sy 〉. crd
94 0 NONLATINALPHABET. Aristot. thet. l. 1. c. 11. Ʋidecund. s•p. ethic. magn. l. •. c. 6. consuetudo altera natura. Cic. fin. l. 5. . Aristotle thet. l. 1. c. 11. Ʋidecund. s•p. ethic. Magn. l. •. c. 6. consuetudo altera Nature. Cic fin. l. 5. . np1 zz. n1 crd sy. crd j. n1. n1. n1. n1 •. sy. crd fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1 crd
94 1 Ierem. 13.23. NONLATINALPHABET. Dinarch. adu. Aristogit. Dum feruitur libidini facta est consuetudo; & dum consuetudini non resistitur, facta est necessitas. Aug. confess. l. 8. c. 5. Natura enim & consaetudo vobustissimam faciunt & inuictissimam cupi ditatem. Idem ad Simplic. l. 1. q. 1. Inueterata in nobis malorum omnium labe, aliter iam non vitiosi esse non possumus, nisi vt omnino non simus. Saluian. de prouid. l. 6. Longo quod vsu in peius vsque induruit, Mult•facilius fregeris, quam flexeris. Bu••an. Bapt. Jeremiah 13.23.. Dinarch. Adieu. Aristogit. Dum feruitur libidini facta est consuetudo; & dum consuetudini non resistitur, facta est Necessity. Aug. confess. l. 8. c. 5. Nature enim & consaetudo vobustissimam faciunt & inuictissimam cupi ditatem. Idem ad Simple. l. 1. q. 1. Inueterata in nobis malorum omnium Laban, aliter iam non vitiosi esse non possumus, nisi vt Omnino non Simus. Salvian. de provide. l. 6. Longo quod vsu in Worse vsque induruit, Mult•facilius fregeris, quam flexeris. Bu••an. Bapt np1 crd.. n1. fw-la. fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; cc j fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. n1 crd sy. crd np1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la. n1 crd sy. crd np1 p-acp fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la uh fw-la fw-la. np1. fw-la vvi. n1 crd fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la, fw-la fw-la. np1. np1
96 0 1 Pet. 4.4. 1 Pet. 4.4. vvn np1 crd.
97 0 Rom. 2.4. Rom. 2.4. np1 crd.
97 1 NONLATINALPHABET. . .
99 0 Deut. 20.19. NONLATINALPHABET Aristat. Ethic. l. 7. c. 2. Quod Galen. sic extulit, NONLATINALPHABET; Quod malim, quam NONLATINALPHABET cum Erasm. chil. 2. cent. 1. adag. 8. Nam & Aristot. NONLATINALPHABET. Deuteronomy 20.19. Aristat. Ethic. l. 7. c. 2. Quod Galen. sic extulit,; Quod malim, quam cum Erasmus Chil. 2. cent. 1. Adag. 8. Nam & Aristotle. np1 crd. fw-la. np1 n1 crd sy. crd fw-la np1. fw-la fw-la,; fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la. crd n1. crd n1. crd fw-la cc np1.
100 0 NONLATINALPHABET. Rom. 2.5. Sicut mittentes pecuniam in gazophylacium, quod vbi tam impletar confringitur, Stella in Luc. . Rom. 2.5. Sicut mittentes pecuniam in gazophylacium, quod vbi tam impletar confringitur, Stella in Luke . np1 crd. fw-la n2 fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la p-acp np1
101 0 Point 2. Generall. Point 2. General. n1 crd n1.
102 0 Mors vbique nos expectat. Aug. de spir. & anim. c. 51. Erras, si in nauigatione tantum existimes, minimum esse qua à m•rte vita diducitur. In omni loco aequè tenue interuallum est. Non vbique se mors tam prope ostendit; vbique tam prope est. Sen. ep. 49. Quod enim tempus morti exemptum est? A quo prope non est, parata omnibius locis, omnibus momentis? Idem ep. 30. Mors vbique praesto est: occurrit vndique. Idem nat. quaest. l. 6. c. 2. Mors vbique nos Expects. Aug. de spir. & anim. c. 51. Errors, si in navigation Tantum existimes, minimum esse qua à m•rte vita diducitur. In omni loco aequè tenue interuallum est. Non vbique se mors tam Prope ostendit; vbique tam Prope est. Sen. Epistle. 49. Quod enim Tempus morti exemptum est? A quo Prope non est, parata omnibius locis, omnibus Momentis? Idem Epistle. 30. Mors vbique praesto est: occurrit vndique. Idem nat. Question. l. 6. c. 2. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. cc fw-la. sy. crd np1, fw-la p-acp n1 fw-la n2, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. p-acp fw-la fw-la fw-fr fw-fr fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la; fw-la fw-la n1 fw-la. np1 vvb. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? dt fw-la n1 fw-fr fw-fr, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? fw-la n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la: n1 fw-la. fw-la n1. vvn. n1 crd sy. crd
103 0 Quomodo Sen. ep. 122. Nullum animal sine metu mortis in vitam predit. Quomodo Sen. Epistle. 122. Nullum animal sine metu mortis in vitam predit. np1 np1 vvi. crd fw-la n1 fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la n1.
103 1 Senibus mors in ianuis, adolescentibus in insidijs est. Bern. de conuers. c. 14. Et sub eodem pueritia fato est. Fuscus Sen. suasor. 2. Senibus mors in ianuis, adolescentibus in insidijs est. Bern. de Converse. c. 14. Et sub Eodem pueritia fato est. Fuscus Sen. Suasor. 2. fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 fw-fr n2. sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1. crd
105 0 Ab vtero ad vrnam. Iob 10.19. & 3.11. - protinus quosdom editos N•x occupauit, & nouae lucī abstulit. Sen. Theb. In ipso saepè lucis exordio mors nascentem sequitur. Hieron. ad Paul. Concord. Ab vtero ad vrnam. Job 10.19. & 3.11. - Immediately quosdom editos N•x occupauit, & nouae lucī abstulit. Sen. Thebes In ipso saepè lucis exordio mors nascentem sequitur. Hieron. ad Paul. Concord. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd. cc crd. - fw-la n1 n2 fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. np1 np1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la np1. n1.
107 0 Dubium an essem. Sen. Theb. Dubium an essem. Sen. Thebes np1 dt fw-la. np1 np1
112 0 Reason generall. Reason general. n1 n1.
112 1 Psal. 31.15. Psalm 31.15. np1 crd.
112 2 Leuit. 25.23 Deus solus proprietarius est: homines ad placitum coloni. St. Iun. vindic. l. 1. Aduenae nascendo, incolae viuendo, quia migrare compelluntur moriendo. Aug. in Leuit. q. 91. Levites 25.23 Deus solus proprietarius est: homines ad placitum Coloni. Saint June Vindic. l. 1. Aduenae nascendo, Inhabitant viuendo, quia migrare compelluntur moriendo. Aug. in Levites q. 91. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 np1 j. n1 crd np1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 vvd. crd
112 3 Vita da•a est vtenda, data est — Mutua, nec certo perso•uenda die. Pedo ad Liu. Vita da•a est vtenda, data est — Mutua, nec certo perso•uenda die. Pedo and Liu fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la — np1, fw-la fw-la fw-la vvb. np1 cc np1
112 4 2 Cor. 5.1. 2 Cor. 5.1. crd np1 crd.
113 0 Prou. 20.27. Prou. 20.27. np1 crd.
113 1 NONLATINALPHABET None None
113 2 NONLATINALPHABET None None
117 0 Vita enim lucu vsura dicitur, Iob 3.20. Mers nocti fimilis perhibetur. Nobi• cum semel •xcidi• breuis lux, Nox est perpetua vna dormienda. Catul. epigr. 5. Vita enim lucu Usura dicitur, Job 3.20. Mers nocti fimilis perhibetur. Nobi• cum semel •xcidi• breuis lux, Nox est perpetua Una dormienda. Catul Epigram. 5. fw-la fw-la fw-la fw-es fw-la, np1 crd. np1 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd
119 0 Esai. 40.6. 1 Pet. 1.24. Isaiah. 40.6. 1 Pet. 1.24. np1. crd. crd np1 crd.
121 0 Esai. 40.7, 8. Psal. 103.15, 16. Iob 14.2. Isaiah. 40.7, 8. Psalm 103.15, 16. Job 14.2. np1. crd, crd np1 crd, crd np1 crd.
132 0 Psal. 90.4, 5, 6. Vno die totam hominis vitam conclusit. Philip. in Iob 1. Instar totius vitae dies est. Sen. Epist. 61. Vide Cic. Tuscul. l. 1. cum Ephemero bestiola hominem committentem. Psalm 90.4, 5, 6. Vno die Whole hominis vitam conclusit. Philip. in Job 1. Instar totius vitae dies est. Sen. Epistle 61. Vide Cic Tuscul l. 1. cum Ephemero bestiola hominem committentem. np1 crd, crd, crd fw-la vvb fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 crd fw-la np1 np1 n1 crd fw-la fw-it fw-es fw-la fw-la.
136 0 Nihil interest inter diem & seculū. Sen. ep. 100. Nihil enim habet longissimi temporis spatiū, quod non in vno die inuenis, lucem & nocte, & alternas mundi vices: plura, non alia facit ista nox, alias contractior, alias productior, Idem ep. 12. Nihil Interest inter diem & seculū. Sen. Epistle. 100. Nihil enim habet longissimi Temporis spatiū, quod non in vno die inuenis, lucem & nocte, & alternas mundi vices: plura, non Alias facit ista nox, alias contractior, alias productior, Idem Epistle. 12. fw-la n1 fw-la fw-la cc fw-la. np1 vvb. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la vvb fw-la, fw-la cc fw-la, cc fw-la fw-la n2: fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av fw-la, av fw-la, fw-la n1. crd
137 0 Amos 8.9. Amos 8.9. np1 crd.
137 1 Iob 15.33. & 21.23. Job 15.33. & 21.23. np1 crd. cc crd.
137 2 Psal. 129.6. Solstitialis velut herba solet, Oftentatus raptusque. simul. Auson. profess. Allusit ad illud Plaut. Pseud. 1.1. Quasi solstitialis herba paulisper fui; Repente exortus sum, repentino occidi. Et ad illud Virg. Aen. 6. Ostendent terris hunc tantum fata, nec vltra Esse sinent. Psalm 129.6. Solstitial velut herba Solent, Oftentatus raptusque. simul. Ausonius. profess. Allusit ad illud Plautus. Pseud. 1.1. Quasi Solstitial herba Paulisper fui; repent exortus sum, repentino occidi. Et ad illud Virg Aen. 6. Ostendent terris hunc Tantum fata, nec vltra Esse sinent. np1 crd. np1 fw-la fw-la n1, np1 fw-la. fw-la. np1. vvb. fw-la fw-la fw-la np1. np1 crd. fw-la fw-la fw-la vvb fw-la; vvb fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la np1 np1. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1.
143 0 Mors te vbique expectat: & tu igitur, si sapis, eam vbique expectabis. Aug. de spir. & anim. c. 51. Bern. medit. c. 3. & Ocul. moral. c. 7. Incertū est, quo te loco mors expectet: Ita { que } tu illam omni loco expecta. Sen. ep. 26. Mors te vbique Expects: & tu igitur, si sapis, eam vbique expectabis. Aug. de spir. & anim. c. 51. Bern. Meditate. c. 3. & Ocul. moral. c. 7. Incertū est, quo te loco mors expectet: Ita { que } tu Illam omni loco Expect. Sen. Epistle. 26. fw-la fw-la fw-la fw-la: cc fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. cc fw-la. sy. crd np1 n1. sy. crd cc fw-la. j. sy. crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd
146 0 Iob 14.14. Job 14.14. np1 crd.
147 0 Eccles. 12.1. Eccles. 12.1. np1 crd.
148 0 Mors tam iuueni ante oculos debet esse quam seni. Non enim citamur ex censu. Sen. ep. 12. Eata seriem non seruant. Jbid. 62. Mors tam iuueni ante Eyes debet esse quam seni. Non enim citamur ex censu. Sen. Epistle. 12. Eata seriem non servant. Jabid 62. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd np1 fw-la fw-fr n1. np1 crd
150 0 Matth. 24.32, 33. Luk. 21.30, 31. Matthew 24.32, 33. Luk. 21.30, 31. np1 crd, crd np1 crd, crd
152 0 2 Thess. 2.3. 2 Thess 2.3. crd np1 crd.
152 1 Rom. 11.25, 26, 31. Rom. 11.25, 26, 31. np1 crd, crd, crd
155 0 Luk. 2.26. Luk. 2.26. np1 crd.
155 1 Matth. 16.28. Matthew 16.28. np1 crd.
157 0 Mixta senum ac inuenum densantur funera, nullum saeuacaput Proserpina fugit. Hor. carm. 1.28. Mixed Senum ac inuenum densantur funera, nullum saeuacaput Proserpina Fugitive. Hor. Carm. 1.28. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la. np1 n1. crd.
158 0 Iob 21.23. Job 21.23. np1 crd.
159 0 Nunquid vt homo concidat res magni molimenti est? &c. Sen. ad Marc. c. 11. Nihil tam exiguum est, quod nō in perniciē generis humani satis valeat. Idem qu. nat. l. 6. c. 2. Whether vt homo concidat Rest magni molimenti est? etc. Sen. and Marc. c. 11. Nihil tam exiguum est, quod non in pernicien Generis Humani satis valeat. Idem queen. nat. l. 6. c. 2. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la? av np1 cc np1 sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la pix p-acp n2 fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1. n1. n1 crd sy. crd
164 0 Vers. 13. Vers. 13. np1 crd
168 0 1 Cor. 7.29. Nostros sic habere, sic amare debemus, tanquam nihil nobis de perpetuitate, in ò nihil de diuturnitate i• sorum promissum sit. Sen. ad Marc. c. 10. 1 Cor. 7.29. Nostros sic habere, sic amare debemus, tanquam nihil nobis de perpetuitate, in ò nihil de diuturnitate i• sorum Promise sit. Sen. and Marc. c. 10. vvd np1 crd. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp uh fw-la fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1 sy. crd
169 0 Tit. 2.4. NONLATINALPHABET. Tit. 2.4.. np1 crd..
170 0 NONLATINALPHABET. Plut. de amor. prol. . Plutarch de amor. Prol. . np1 fw-fr fw-la. n1.
171 1 NONLATINALPHABET. Rom. 1.30. . Rom. 1.30. . np1 crd.
171 2 Tulisti, quia tuus erat: gratias ago, quod dedisti; non obmurmuro, quoniam abstulisti. Bern. de temp. 110. Tulisti, quia Thy erat: gratias ago, quod dedisti; non obmurmuro, quoniam abstulisti. Bern. de temp. 110. np1, fw-la fw-la fw-la: fw-la av, fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 zz vvi. crd
172 0 Iosh. 24.3, 4. Psal. 127.3. Abstulit; sed dedit. Sen. ep. 63. Non moeremus, quod talem amifimus; sed gratias agimus, quod habuimus. Hieron. epitaph. Paul. Joshua 24.3, 4. Psalm 127.3. Abstulit; sed dedit. Sen. Epistle. 63. Non moeremus, quod talem amifimus; sed gratias agimus, quod habuimus. Hieron. epitaph. Paul. np1 crd, crd np1 crd. fw-la; fw-la fw-la. np1 vvb. crd np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1. n1. np1.
173 0 Gen. 22.1. Gen. 22.1. np1 crd.
175 0 Anytus. Anytus. np1.
178 0 Vise Plut. in Alcib. & in Erotic. & Athen. dipnosop. lib. 12. Vise Plutarch in Alcib. & in Erotic. & Athena dipnosop. lib. 12. np1 np1 p-acp np1. cc p-acp j. cc np1 n1. n1. crd
178 1 NONLATINALPHABET. . .
182 0 Percussus subita orbitate filio••m, vt quos sigillatim susceperat, simul perderet; tanquam eorum numerositas, non vnde foelicitas ernaretur, extiterit, sed vnde calamitas augereti••. Hugo Vict. de patient. c. 11. Percussus subita orbitate filio••m, vt quos Sigillatim susceperat, simul perderet; tanquam Their numerositas, non vnde Felicity ernaretur, extiterit, sed vnde Calamity augereti••. Hugo Vict. the patient. c. 11. np1 n1 j n1, fw-la fw-la av j, fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la n1. np1 np1 dt j. sy. crd
182 1 Iob 1.21. Job 1.21. np1 crd.
185 0 Matth. 23.9. NONLATINALPHABET. lib. 3. Matthew 23.9.. lib. 3. np1 crd.. n1. crd
192 0 Points Speciall. Points Special. n2 j.
193 0 Point 1. Speciall Point 1. Special n1 crd j
194 0 See, Abrahams Decease on Genes. 25.8. See, Abrahams Decease on Genesis. 25.8. vvb, npg1 n1 p-acp np1. crd.
194 1 Point 2. Speciall. Point 2. Special. n1 crd j.
196 0 Esai. 57.1. Isaiah. 57.1. np1. crd.
197 0 Psal. 12.1. Psalm 12.1. np1 crd.
198 0 1 Iob. 5.19. 1 Job 5.19. vvn zz crd.
199 0 Psal. 12.8. Psalm 12.8. np1 crd.
200 0 Reasons 2. Reasons 2. n2 crd
202 0 1 Pet. 4.17. 1 Pet. 4.17. vvd np1 crd.
203 0 Ier. 25.17, 28, 29. Jeremiah 25.17, 28, 29. np1 crd, crd, crd
204 0 1 Cor. 11.30. 1 Cor. 11.30. vvn np1 crd.
206 0 Iohn 25. •. Planta ferax falcem patiturque petitque freqūentem, Cultoris 〈 ◊ 〉 recisa mamu. Dum rigid• r•bus inf•lix intalla mucrone Permanet, hibernis esca futura focis. Non pacitur impi•s, 〈 ◊ 〉 farmentis 〈 ◊ 〉 ad 〈 ◊ 〉: non 〈 … 〉 ad proficiendem purgationem. Aug. ad Faust. l. 22. c. 21. John 25. •. Planta ferax falcem patiturque petitque freqūentem, Cultoris 〈 ◊ 〉 recisa mamu. Dum rigid• r•bus inf•lix intalla mucrone Permanent, Hibernis Esca futura focis. Non pacitur impi•s, 〈 ◊ 〉 farmentis 〈 ◊ 〉 ad 〈 ◊ 〉: non 〈 … 〉 ad proficiendem purgationem. Aug. and Faust. l. 22. c. 21. np1 crd •. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 〈 sy 〉 fw-la fw-la. fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la, 〈 sy 〉 fw-la 〈 sy 〉 fw-la 〈 sy 〉: fw-fr 〈 … 〉 fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1. n1 crd sy. crd
206 1 〈 ◊ 〉 11.35. 〈 ◊ 〉 11.35. 〈 sy 〉 crd.
207 0 Zach. 9.1. Zach 9.1. np1 crd.
209 0 Habb. 2.3. Habb. 2.3. np1. crd.
209 1 1 Cor. 11.32. 1 Cor. 11.32. vvd np1 crd.
210 0 Esai. 57.1. Isaiah. 57.1. np1. crd.
211 0 2 King. 22.20. 2 King. 22.20. crd n1. crd.
211 1 Vers. 12-16. Vers. 12-16. np1 j.
217 0 NONLATINALPHABET; Plut. ad Apollon. ; Plutarch and Apollon. ; np1 cc np1.
219 0 Question. Question. n1.
219 1 Exod. 20. 1•. Deut. 5. ••. Ephes. 6. ••. Exod 20. 1•. Deuteronomy 5. ••. Ephesians 6. ••. np1 crd. n1. np1 crd ••. np1 crd ••.
220 0 Itaque mandatū hoc NONLATINALPHABET appellat Philo de decalog. & tabulae cam pri•r• dicat. Itaque mandatū hoc appellate Philo de decalogue. & tabulae cam pri•r• dicat. fw-la fw-la fw-la n1 np1 fw-fr n1. cc fw-la fw-la n1 fw-la.
220 1 Matth. 16.4. Matthew 16.4. np1 crd.
221 0 Psal. 128.5, 6. Psalm 128.5, 6. np1 crd, crd
221 1 1 Sam. 2.32. 1 Sam. 2.32. vvn np1 crd.
221 2 Zech. 14.21. Zechariah 14.21. np1 crd.
221 3 Psal. 74.4. Psalm 74.4. np1 crd.
222 0 Sic diu viuere, est diu torqueri. Aug. de temp. 113. Sic Diu viuere, est Diu torqueri. Aug. de temp. 113. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 zz vvi. crd
222 1 NONLATINALPHABET. Plato apud Plut. de prouid. . Plato apud Plutarch de provide. . np1 fw-la np1 zz vvi.
222 2 Hincillud, Exigua pars est vitae, quàm nos viuimus. Caeterum omne spatium non vita sed tempus est. Sen. de breu. vit. c. 2. Potest fieri, imò saepe fit, vt qui diu vixcrit, parum vixerit. Idem ep. 49. In longissima vita minimum est quod viuitur. Idem ep. 98. Quem saeuaden, pestai a portu exceptum huc & illuc tulit, 〈 … 〉 in orbem egil, non ille multum •auigau•, sed mult•m 〈 ◊ 〉 est, Idem de 〈 ◊ 〉 8. Non illediu vixit, sed diu fuit. Ibid. Ita de disco•di con•ugio •hemis• dē anima. NONLATINALPHABET. Hincillud, Small pars est vitae, quàm nos viuimus. Caeterum omne Space non vita sed Tempus est. Sen. de Breu. vit. c. 2. Potest fieri, imò saepe fit, vt qui Diu vixcrit, Parum vixerit. Idem Epistle. 49. In longissima vita minimum est quod viuitur. Idem Epistle. 98. Whom saeuaden, pestai a portu exceptum huc & Illuc tulit, 〈 … 〉 in orbem egil, non Isle multum •auigau•, sed mult•m 〈 ◊ 〉 est, Idem de 〈 ◊ 〉 8. Non illediu vixit, sed Diu fuit. Ibid Ita de disco•di con•ugio •hemis• dē anima.. fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n2. fw-fr. sy. crd fw-la fw-la, fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la fw-la. fw-la n1. crd p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1. crd np1 vvn, fw-fr dt fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, 〈 … 〉 p-acp fw-la n1, fw-fr fw-la fw-la n1, fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la, fw-la fw-fr 〈 sy 〉 crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 zz fw-la..
223 0 Gen. 27.46. Iob. 7.25. Gen. 27.46. Job 7.25. np1 crd. zz crd.
225 0 Chrysost. alicubi. sed locus iam non fuccurrit. Chrysostom Alicubi. sed locus iam non fuccurrit. np1 n2. fw-la fw-la fw-la fw-fr n1.
230 0 Psal. 21.4. Psalm 21.4. np1 crd.
233 0 Chrysost. in Rom. hom. 7. Chrysostom in Rom. hom. 7. np1 p-acp np1 av-an. crd
233 1 NONLATINALPHABET. . .
233 2 NONLATINALPHABET. . .
237 0 Malac. 3.17. Malachi 3.17. np1 crd.
237 1 NONLATINALPHABET idquod in thesaur l• praecipuum & primariū habetur. idquod in thesaur l• praecipuum & primariū habetur. vvd p-acp n1 n1 fw-la cc fw-la fw-la.
241 0 Exod. 19. •. Deut 7.6. & 14. •. & 26.18. Exod 19. •. Deuteronomy 7.6. & 14. •. & 26.18. np1 crd •. np1 crd. cc crd •. cc crd.
247 0 NONLATINALPHABET. Menand. Plut. ad Apollon. NONLATINALPHABET. Dion. Prus. orat. 28. NONLATINALPHABET. Ibid. 29. Dij coeles•es quibusdam pi•ssimis mortem, tanquam summis praemium persoluerunt. Iulian. apud Ammian. l. 25. . Menand. Plutarch and Apollon.. Dion. Prus. Orat. 28.. Ibid 29. Dij coeles•es Some pi•ssimis mortem, tanquam Summis Premium persoluerunt. Iulian. apud Ammian. l. 25. . np1. np1 cc np1.. np1. np1. j. crd. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la np1. n1 crd
251 0 Exod. 20.12. Exod 20.12. np1 crd.
251 1 NONLATINALPHABET. Chrys. in Psal. 114. . Chrys. in Psalm 114. . np1 p-acp np1 crd
251 2 NONLATINALPHABET. Eur•p. NONLATINALPHABET. Idem apud Plut. ad Apollon. Qualis est enim vita haec infulix, misera, qua semper ad non esse, tendit. Chrysost. in. Psalm. 143.2. . Eur•p.. Idem apud Plutarch ad Apollon. Qualis est enim vita haec infulix, Miseram, qua semper ad non esse, tendit. Chrysostom in. Psalm. 143.2. . n1.. fw-la fw-la np1 fw-la np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la. np1 p-acp. np1. crd.
256 0 NONLATINALPHABET. Plut. ad Apoll. O ignaros malorum suorū, quibus non mors vt optimum inuentum naturae laudatur? quae siue faelicitatem includit, siue calamitatem repellit, siue satiotatem aut lassitudinem senis terminat, siue iuuenile aeuū, dum melio•a sperantur, in flore de ducit, siue pueritiam ante duriores casus reuccal, omnibus finis, multis remedium, quibusdam votum, de nullis melius merita, quam de his, ad quos venit antequam inuocarctur. Senec. ad Marc. c. 20. Cogita quantum boni•pportuna mors habeat, quam multis diutius vixisse nocuerit. Ibid. . Plutarch and Apollo. O ignaros malorum suorū, quibus non mors vt optimum inuentum naturae laudatur? Quae siue faelicitatem includit, siue calamitatem Repellit, siue satiotatem Or lassitudinem senis terminat, siue juvenile aeuū, dum melio•a sperantur, in flore de Ducit, siue pueritiam ante duriores casus reuccal, omnibus finis, multis remedium, Some Votum, de nullis Better Merita, quam de his, ad quos venit antequam inuocarctur. Seneca and Marc. c. 20. Cogita quantum boni•pportuna mors habeat, quam multis diutius vixisse nocuerit. Ibid . np1 cc np1. sy fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la zz po31, fw-la fw-la fw-la fw-la n1. np1 cc np1 sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
256 1 Matth. 24.19. Matthew 24.19. np1 crd.
258 0 In meliorem emittitur vitam, tranquillius tutiusque inter diuina mansurus. Sen. ep. 71. In meliorem emittitur vitam, tranquillius tutiusque inter Divine mansurus. Sen. Epistle. 71. p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd
262 0 Point 2. speciall. Point 2. special. n1 crd j.
266 0 Point 3. speciall. Point 3. special. n1 crd j.
266 1 • King. 23.25, 26, 27, 29. • King. 23.25, 26, 27, 29. • n1. crd, crd, crd, crd
270 0 Gen. 19.12, 13, 15, 16, 29. 2 Pet. 2.6, 7, 9. Gen. 19.12, 13, 15, 16, 29. 2 Pet. 2.6, 7, 9. np1 crd, crd, crd, crd, crd crd np1 crd, crd, crd
271 0 Gen. 6.13. & 7.1, 4. Gen. 6.13. & 7.1, 4. np1 crd. cc crd, crd
271 1 1 King. 14. •1. & 15.29, 30. 1 King. 14. •1. & 15.29, 30. crd n1. crd n1. cc crd, crd
272 0 Psal. 106.23. Psalm 106.23. np1 crd.
272 1 Psal. 106.20, 30. Psalm 106.20, 30. np1 crd, crd
272 2 Gen. 18.31, 32. Ier. 5.1. Ezek. 14.14, 16, 20. Gen. 18.31, 32. Jeremiah 5.1. Ezekiel 14.14, 16, 20. np1 crd, crd np1 crd. np1 crd, crd, crd
272 3 Ier. 7.16. & 11.14. & 15.1. Jeremiah 7.16. & 11.14. & 15.1. np1 crd. cc crd. cc crd.
272 4 Exod. 32.10. Multum Moisi permittit creator omnium; & feriendi licentiam quarit à Mose qui Moseui fecit. Bern. de temp. 83. Sine me, ait, vt ille non sineret, Tertull. ad. Marc. l. 2. Exod 32.10. Multum Moisi Permittit creator omnium; & feriendi licentiam quarit à Mose qui Moseui fecit. Bern. de temp. 83. Sine me, ait, vt Isle non sineret, Tertul ad. Marc. l. 2. np1 crd. fw-la np1 fw-fr n1 fw-la; cc fw-la fw-la n1 fw-fr np1 fw-fr fw-fr fw-la. np1 zz vvi. crd fw-la pno11, fw-fr, fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la. np1 n1 crd
272 5 Gen. 19.21. Gen. 19.21. np1 crd.
272 6 Gen. 19.20, 21. Gen. 19.20, 21. np1 crd, crd
272 7 Gen. 19.24. Amos 4.11. Gen. 19.24. Amos 4.11. np1 crd. np1 crd.
272 8 Deut. 29.23. Hosh. 11.8. Deuteronomy 29.23. Hush 11.8. np1 crd. np1 crd.
275 0 Matth. 12.29. Luke 11.22. Matthew 12.29. Luke 11.22. np1 crd. np1 crd.
278 0 i. vis & robur Israelis. Iun. in not. i. vis & robur Israelis. June in not. uh. fw-fr cc fw-la fw-la. np1 p-acp xx.
279 0 2 King. 2.12. 2 King. 2.12. crd n1. crd.
279 1 2 King. 13.14. 2 King. 13.14. crd n1. crd.
285 0 Somen sanctum statumen lerrae. Esai. 6.13. Somen sanctum statumen lerrae. Isaiah. 6.13. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. crd.
285 1 Iob. 22.30. Job 22.30. zz crd.
286 0 Ita Vers. Geneu. post Dauid. Kimchi. Ita Vers. Geneu. post David. Kimchi. fw-la np1 np1. n1 np1. np1.
286 1 Ita Vers. Regia post Leon. Iud. Ita Vers. Regia post Leon. Iud. fw-la np1 np1 n1 np1. np1
287 0 Ita post R. Solomon. & Menach. Elias in Thish. Mercer. & Iun. Ita post R. Solomon. & Menach. Elias in Thish. Mercer. & June fw-la fw-la np1 np1. cc np1. np1 p-acp np1. np1. cc np1
289 0 Ezek. 14.14, 16. Ezekiel 14.14, 16. np1 crd, crd
290 0 Vise Iun. & Piscat. vers. & annot. Vise June & Physical. vers. & Annot. np1 np1 cc vvn. fw-la. cc vmbx.
290 1 1 Chron. 26.16, 18. 1 King. 10.5. 2 Chron. 9.11. 1 Chronicles 26.16, 18. 1 King. 10.5. 2 Chronicles 9.11. crd np1 crd, crd crd n1. crd. crd np1 crd.
292 0 Iudg. 16.26, 29, 30. Judges 16.26, 29, 30. np1 crd, crd, crd
294 0 Esai. 3.2, 3. NONLATINALPHABET. Pausan. in Lacon. Isaiah. 3.2, 3.. Pausan in Lacon. np1. crd, crd. np1 p-acp np1.
295 0 NONLATINALPHABET. Plaut. apud Strigel. in 2 Reg. 23. . Plautus. apud Strigel. in 2 Reg. 23. . np1. fw-la np1. p-acp crd np1 crd
300 0 NONLATINALPHABET. Oraculum Atheniensibus datū; quod ita interpretatus est Themistocles. Herodot. l. 7. Plut. in Themist. Aelian. l. 12. c. 43. Galen. exhort. ad art Clem. Strom. l. 5. Euseb. praepar. l. 5. c. 24. Suid. . Oraculum Atheniensibus datū; quod ita interpretatus est Themistocles. Herodotus. l. 7. Plutarch in Themist. Aelian. l. 12. c. 43. Galen. exhort. ad art Clem. Strom. l. 5. Eusebius Praepar. l. 5. c. 24. Suid. . fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la np1. np1. n1 crd np1 p-acp n1. jp. n1 crd sy. crd np1. vvb. fw-la n1 np1 np1 n1 crd np1 n1. n1 crd sy. crd np1
301 0 Lycurgus interrogatus cur muris vrbem non cinxisset, NONLATINALPHABET Plut. apophth. Vide eund. sympos. l. 2. c. 5. & Epictet. apud Stob. c. 5. Sed & Agesilaus quaerenti NONLATINALPHABET. ciues armatos ost•ndens, NONLATINALPHABET quod & idem de inuenibus Spartanis Antalcidas: adiecitque, NONLATINALPHABET. Plut. ibid. Vide Plaut. Pers. 4.4. Lycurgus interrogatus cur muris vrbem non cinxisset, Plutarch Apophthegms. Vide eund. Sympos. l. 2. c. 5. & Epictetus. apud Stob. c. 5. Said & Agesilaus quaerenti. ciues armatos ost•ndens, quod & idem de inuenibus Spartanis Antalcidas: adiecitque,. Plutarch Ibid. Vide Plautus. Pers. 4.4. np1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 n1. fw-la n1. fw-la. n1 crd sy. crd cc np1. fw-la np1 sy. crd j-vvn cc np1 fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la np1 np1: fw-la,. np1 fw-la. fw-la np1. np1 crd.
302 0 Point 4. speciall. Point 4. special. n1 crd j.
304 0 Exod. 4.22, 23. & 13.29. Exod 4.22, 23. & 13.29. np1 crd, crd cc crd.
305 0 2 Sam. 12.14. 2 Sam. 12.14. crd np1 crd.
306 0 1 King. 13.33. & 14.1, 17. 1 King. 13.33. & 14.1, 17. crd n1. crd. cc crd, crd
307 0 Exod. 20.5. Deut. 5.9. Exod 20.5. Deuteronomy 5.9. np1 crd. np1 crd.
307 1 Exod. 34.7. Num. 14.18. Ier. 32.18. NONLATINALPHABET. Eurip. apud Plut. de prouid. Exod 34.7. Num. 14.18. Jeremiah 32.18.. Eurip apud Plutarch de provide. np1 crd. np1 crd. np1 crd.. np1 fw-la np1 zz vvi.
308 0 Gen. 9.22, 24, 25. Gen. 9.22, 24, 25. np1 crd, crd, crd
309 0 Iosh 7.1, 24, 25. Joshua 7.1, 24, 25. np1 crd, crd, crd
310 0 2 King. 5.27. 2 King. 5.27. crd n1. crd.
312 0 Liberi inter, parentum suorum bona numerantur. Alibus. dicaeolog. l. 1. c. 30. Sunt res parentum, & in eis etiam parentes puniuntur. Tho. sum. p. 2•. 2•. q. 108. a. 4. ad. 3. Liberi inter, Parents suorum Bona numerantur. Alibus. dicaeolog. l. 1. c. 30. Sunt Rest Parents, & in eis etiam Parents puniuntur. Tho. sum. p. 2•. 2•. q. 108. a. 4. ad. 3. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la, cc p-acp fw-la fw-la n2 fw-la. np1 n1. n1 n1. n1. sy. crd n1 crd fw-la. crd
312 1 NONLATINALPHABET. Plut. apophth. & Artaxerx. Hinc Dio Prus. orat. 37. NONLATINALPHABET. . Plutarch Apophthegms. & Artaxerx. Hinc Dio Prus. Orat. 37.. . np1 n1. cc np1. fw-la fw-mi np1. j. crd.
315 0 NONLATINALPHABET. Theodoret. in Leuit. quaest. 18. . Theodoret in Levites Question. 18. . np1 p-acp np1 vvn. crd
317 0 Iob 1.12, 18. Job 1.12, 18. np1 crd, crd
318 0 Filij membra parentum esse videntur. Saluian. de prouid. l. 3. Parsqūe tui latitat corpore clausa meo. Ouid. epist. 2. ex Phyllidis persona. Liberi sunt quasi vna persona cum patre. Alihus. l. 1. c. 30. NONLATINALPHABET. Plut. de prouid. Filij membra Parents esse videntur. Salvian. de provide. l. 3. Parsqune tui latitat corpore Clausa meo. Ovid Epistle. 2. ex Phyllidis persona. Liberi sunt quasi Una persona cum patre. Alihus. l. 1. c. 30.. Plutarch de provide. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la vvi. n1 crd vhi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd fw-la np1 fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1 crd sy. crd. np1 zz vvi.
319 0 Tanquam membra vnius corporis. Aug. in los. q. 8. & Iun. in Iosh. 7. Tanquam membra Unius corporis. Aug. in los. q. 8. & June in Joshua 7. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la. sy. crd cc np1 p-acp np1 crd
320 0 NONLATINALPHABET. Iustin. nom. orthodox. quaest. 137. . Justin nom. orthodox. Question. 137. . np1 fw-fr. n1. vvn. crd
320 1 NONLATINALPHABET. Ibid. . Ibid . np1
320 2 2 Sam. 24.10, 15. 2 Sam. 24.10, 15. crd np1 crd, crd
321 0 Matth. 15.22. Matthew 15.22. np1 crd.
323 0 Ad seipsam petit adiutorium, quia in filia sua, velut in persona propria •orquebatur. Simon, Cass. in euang. l. 5. c. 24. Filia malum suum reputat. Petr. Richard in Euang. Ad seipsam petit Adiutorium, quia in filia sua, velut in persona propria •orquebatur. Simon, Cass. in Evangelist. l. 5. c. 24. Filia malum suum reputat. Peter Richard in Evangel fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1, np1 p-acp vvi. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la. np1 np1 p-acp np1
323 1 Gen. 20.7, 18. Gen. 20.7, 18. np1 crd, crd
324 0 NONLATINALPHABET. Plut. de prouid. NONLATINALPHABET. Ibid. . Plutarch de provide.. Ibid . np1 zz vvi.. np1
325 0 Exod. 12.29. Exod 12.29. np1 crd.
325 1 2 Sam. 24.15. 2 Sam. 24.15. crd np1 crd.
325 2 NONLATINALPHABET. Iustin. •rthod. q. 137. . Justin •rthod. q. 137. . np1 n1. sy. crd
325 3 Prou. 14.28. NONLATINALPHABET. Chrysost. de statuis, hom. 11. 1 Cor. 12.21. Prou. 14.28.. Chrysostom de Statius, hom. 11. 1 Cor. 12.21. np1 crd.. np1 fw-fr fw-la, uh. crd crd np1 crd.
326 0 Obiection. Objection. n1.
327 0 Deut. 24.16. Deuteronomy 24.16. np1 crd.
328 0 Ier. 31.29. Ezek. 18.2. Jeremiah 31.29. Ezekiel 18.2. np1 crd. np1 crd.
329 0 Patres peccant, & filij vapulant. Chald. Patres peccant, & filij vapulant. Chald. fw-la fw-la, cc fw-la j. np1
330 0 Ier. 31.30. Ezek. 18.4. Jeremiah 31.30. Ezekiel 18.4. np1 crd. np1 crd.
330 1 Ezek. 18.20. Ezekiel 18.20. np1 crd.
332 0 Euasions 3. Evasions 3. n2 crd
445 0 2 Sam. 12.10, 11, 14, 15, 18. & 13.1, 14, 28, 29. & 16.22. & 18.9, 15, 33. 1 King. 1.5, 9. 2 Sam. 12.10, 11, 14, 15, 18. & 13.1, 14, 28, 29. & 16.22. & 18.9, 15, 33. 1 King. 1.5, 9. crd np1 crd, crd, crd, crd, crd cc crd, crd, crd, crd cc crd. cc crd, crd, crd crd n1. crd, crd
334 0 Peccatores diaboli fi•ij, vnus ex •••ero per ordinem persuasionis generatis hi iu carne pofiti p••i•ntur, ne in aeternum pereant: pater autem diabolus non in hoc seculo corripitur, vt in aeternum damnetur. Origen. in Exod. hom. 8. Peccatores Diaboli fi•ij, vnus ex •••ero per ordinem persuasionis generatis him ju Carnem pofiti p••i•ntur, ne in aeternum pereant: pater autem diabolus non in hoc seculo corripitur, vt in aeternum damnetur. Origen. in Exod hom. 8. n2 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la uh j-jn j fw-la fw-la, ccx p-acp fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. np1. p-acp np1 av-an. crd
335 0 1 Cor. 11.32. 1 Cor. 11.32. crd np1 crd.
335 1 Iude 6. Iude 6. np1 crd
336 0 Quidam ad animam humanam reserunt. Patrem primum vi•iorum incentiuum; filiu• …, vbi peccatum cogitatio concepit; neposē, vbi •ecc. opere perpetratur; pronepotē, vbi in peccato quis gloriatur. Primos ac secundos stimulos Deum non punire: actumtertium ac quarsum vindicare. Hieron. in Ezech. 18. Quidam ad animam humanam reserunt. Patrem primum vi•iorum incentiuum; filiu• …, vbi peccatum cogitatio concepit; neposen, vbi •ecc. Opere perpetratur; pronepotē, vbi in Peccato quis gloriatur. Primos ac secundos stimulos God non Punire: actumtertium ac quarsum vindicare. Hieron. in Ezekiel 18. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la; n1 …, fw-la fw-la fw-la fw-la; n1, fw-la n1. fw-la fw-la; fw-la, fw-la p-acp n1 fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr n1: fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd
338 0 Iam. 1.14, 15. Iam. 1.14, 15. np1 crd, crd
339 0 Commentatoris officium est, non quid ipse velit, sod quid sentide ille quem interpretatur, exponere. Hieron. apolog. 1. de Ioum. Nihil quaerendum in verbis nisi loquentium voluntas: cui demonstrandae inuigi•are d•bent omnes veridici narratores & •narra•o•es. Aug. de consens. Euang. l. 2. c. 46. Litera enim suauiter excutionda est, non captiuorum m•re acerbe torquenda, donec restituat quod non accepit. Ioan. Sarub. metalog. l. 3. c. 1. Commentators officium est, non quid ipse velit, sod quid sentide Isle Whom interpretatur, exponere. Hieron. apologue. 1. de Ioun. Nihil quaerendum in verbis nisi loquentium Voluntas: cui demonstrandae inuigi•are d•bent omnes veridici narratores & •narra•o•es. Aug. de Consens. Evangel l. 2. c. 46. Letter enim Suaviter excutionda est, non captiuorum m•re acerbe torquenda, donec restituat quod non accepit. Ioan. Sarub. metalog. l. 3. c. 1. np1 fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, j fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la. np1. n1. crd fw-fr np1. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la n2: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 cc n2. np1 fw-fr n2. np1 n1 crd sy. crd np1 fw-la n1 fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1. n1 crd sy. crd
340 0 Exception. Exception. n1.
342 0 NONLATINALPHABET. Theodoret. in Exod. q. 40. Non est argumentum truculentiae tantis per iram tenere, sed signum misericordiae poenam differre peccati. Hieron. in Ezec. 18. Idem { que } Thom. sum. p. •a. 2ae. q. 108. a. 4. ad 1. Misericordiae potius quam seueritatis, quod cousque differt. & Ale•s. p. 3. q. 41. m. 4 a. 1. non inaequalitate iudicij, vt alij peccent, alij puniantur: sed magnitudine clementiae, dum poenitentem expectat. &c. . Theodoret in Exod q. 40. Non est argumentum truculentiae tantis per iram tenere, sed signum Mercy poenam differre peccati. Hieron. in Ezekiel 18. Idem { que } Tom sum. p. •a. 2ae. q. 108. a. 4. and 1. Mercy potius quam seueritatis, quod cousque Differt. & Ale•s. p. 3. q. 41. m. 4 a. 1. non inaequalitate iudicij, vt alij peccent, alij puniantur: sed Magnitude clementiae, dum poenitentem Expects. etc. . np1 p-acp np1 vvd. crd fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd fw-la { fw-fr } np1 n1. n1 uh. n1. sy. crd n1 crd cc crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la vvn. cc np1. n1 crd sy. crd sy. crd n1 crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. av
343 0 NONLATINALPHABET Aegypto exeuntes in eremo ceciderūt. Theodoret. in Exo. q. 4• Gen. 15.16. Exod. 12.41. & 13.18. Egypt Exeuntes in eremo ceciderūt. Theodoret in Exo. q. 4• Gen. 15.16. Exod 12.41. & 13.18. np1 vvz p-acp fw-la fw-la. np1 p-acp np1 vvd. n1 np1 crd. np1 crd. cc crd.
344 0 Ab Abr. ad Dauid ae••• 1•. a Dauid ad transportationem Babylon. 2• ▪ Concession. • transport. ad Christum 3. inde ad 〈 ◊ 〉 secull 4. ae•••e •. captiua fuit gens Iudaica, in 4. eradicata. Aug. ad Adi•ant. c. 7. Ab Abr ad David ae••• 1•. a David ad transportationem Babylon. 2• ▪ Concession. • transport. ad Christ 3. inde ad 〈 ◊ 〉 secull 4. ae•••e •. captiua fuit gens Judahica, in 4. eradicata. Aug. ad Adi•ant. c. 7. fw-la np1 fw-la np1 n1 n1. dt np1 fw-la fw-la np1. n1 ▪ n1. • vvi. fw-la np1 crd fw-la fw-la 〈 sy 〉 n1 crd vbr •. fw-la fw-la fw-la np1, p-acp crd n1. np1 fw-la fw-la. sy. crd
345 0 Concession. Concession. n1.
345 1 1 King. 21.29. 1 King. 21.29. crd n1. crd.
346 0 1 King. 14.10. 1 King. 14.10. crd n1. crd.
346 1 1 King. 15.29. 1 King. 15.29. crd n1. crd.
347 0 Iam. 1.15. Apoc. 2. ••. 2•. Iam. 1.15. Apocalypse 2. ••. 2•. np1 crd. np1 crd ••. n1.
347 1 Gen. 15.16. Matth. 23.32.38. 1 Thess. 2.15, 16. Gen. 15.16. Matthew 23.32.38. 1 Thess 2.15, 16. np1 crd. np1 crd. crd np1 crd, crd
347 2 Exod. 20.6. Deut. 5.10. & 7.9. Ier. 3•. 18. Exod 20.6. Deuteronomy 5.10. & 7.9. Jeremiah 3•. 18. np1 crd. np1 crd. cc crd. np1 n1. crd.
347 3 Exception. Exception. n1.
349 0 In vtraque sententia diss•milis sensus, P•cantum quippe originale quia à parentibus trahimus, nisi per gratiam bapt. solu•mur, etiam parentū peccata p•rtamus, quia vnum adhuc cum illis sumus. Reddit ergò peccata parentū in filios, dum pro culpa parentis ex originali peccato anima polluitur prolis: Et nursus nou reddit, &c. quia cum ab orig. pecc. per bapt. liberamur, iam non parentum culpas, sed qua• ipsi committimus, habemus. Greg. mor. l. 15. c. 21. In vtraque sententia diss•milis sensus, P•cantum quip original quia à parentibus trahimus, nisi per gratiam Bapt. solu•mur, etiam parentū Peccata p•rtamus, quia One Adhoc cum illis sumus. render ergò Peccata parentū in Sons, dum Pro culpa parentis ex originali Peccato anima polluitur prolis: Et nursus now Render, etc. quia cum ab Origin. Trespass. per Bapt. liberamur, iam non Parents culpas, sed qua• ipsi committimus, habemus. Greg. mor. l. 15. c. 21. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 n1 n-jn fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la vvd. n1, fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 fw-la n1 fw-la p-acp n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la av n1, av fw-la fw-la fw-la vvb. n1. fw-la vvd. fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd
349 1 Psal. 115.13, 14. Psalm 115.13, 14. np1 crd, crd
350 0 Deut. 24. de natis, Exod. 20. de nandum natis, propter peccatum originale quod ab Adam trabitur, & cuim•rs temp•ralis redditur, Aug. in Deut. q. 42. Deuteronomy 24. de natis, Exod 20. de nandum natis, propter peccatum original quod ab Adam trabitur, & cuim•rs temp•ralis redditur, Aug. in Deuteronomy q. 42. np1 crd fw-la fw-la, np1 crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j-jn fw-la fw-la np1 fw-la, cc vvz fw-la fw-la, np1 p-acp np1 vvd. crd
351 0 Est enim inherens quiddam proprium ac pecullaro tulque vittam originale, non imputatio mera peccati anemi, vti delir•nt Pig•••• controu. 1. & Catharin de pec. orig. c. 6. Vide Alex. Ales p. 2. q. 122. m. 2. a. 1. Est enim inherens Quiddam proprium ac pecullaro tulque vittam original, non imputatio Mera peccati anemi, vti delir•nt Pig•••• Controu. 1. & Catharin de pec. Origin. c. 6. Vide Alexander Ales p. 2. q. 122. m. 2. a. 1. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-fr n1 j-jn, fw-fr fw-la fw-fr fw-la fw-fr, fw-la fw-la np1 fw-fr. crd cc np1 fw-fr fw-la. vvb. sy. crd fw-la np1 n2 n1 crd sy. crd sy. crd n1 crd
352 0 Parum enim solidum, quod Aug. vbi sup. Per numarum seplenarium (qui 3. & 4. constat) vntuers•m intelligi. Parum enim Solidum, quod Aug. vbi sup. Per numarum seplenarium (qui 3. & 4. constat) vntuers•m intelligi. fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la vvb. fw-la fw-la fw-la (fw-la crd cc crd n1) fw-la fw-la.
352 1 Exod. 20.6. Deut. 7.9. Exod 20.6. Deuteronomy 7.9. np1 crd. np1 crd.
355 0 Exod. •0. 4, 5. Exod •0. 4, 5. np1 j. crd, crd
361 0 NONLATINALPHABET. Theodoret. in Exod. q. 40. . Theodoret in Exod q. 40. . np1 p-acp np1 vvd. crd
361 1 NONLATINALPHABET. Ibid. . Ibid . np1
361 2 NONLATINALPHABET. Ibid. . Ibid . np1
362 0 Non sunt van• mina, dominicae. Polan. in Mal. 1. Non sunt van• mina, Dominicae. Polan. in Malachi 1. fw-fr fw-la n1 fw-la, fw-la. np1. p-acp np1 crd
362 1 Siimpune, vacat Ve. Tertull. ad Marc. l. 2. Siimpune, vacat Ve. Tertul and Marc. l. 2. fw-la, fw-la np1 np1 cc np1 n1 crd
363 0 Matth. 5.18. Ego iam •lim mihi persuasi in sacri preti•sique eloquij textu nec modicam vacare particulam. Bern. in. cant. 72. Matthew 5.18. Ego iam •lim mihi persuasi in sacri preti•sique eloquij textu nec modicam vacare particulam. Bern. in. Cant. 72. np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp. vvb. crd
364 0 Esai. 38.1, 5. Ion. 3.4, 10. Ierem. 18.7, 8. Isaiah. 38.1, 5. Ion. 3.4, 10. Jeremiah 18.7, 8. np1. crd, crd np1 crd, crd np1 crd, crd
366 0 Patram delicta ex fili•s exigit: duritia populi talia remedia, vt velposterit 〈 ◊ 〉 suis prospiclentes legi diuina obedirent. Tertull. ad Marc. l. 2. Patram Delicta ex fili•s exigit: Duritia People Talia Remedy, vt velposterit 〈 ◊ 〉 suis prospiclentes Legi Divine obedirent. Tertul and Marc. l. 2. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-fr ng2 fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1 n1 crd
366 1 Futurum vt post duritiam populi duritia legit edomitam, iustitia iam nou genus, sed personas iudicaret. Ibid. Future vt post duritiam People Duritia legit edomitam, iustitia iam now genus, sed personas iudicaret. Ibid np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la av fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1
366 2 Ezech. 18.4. Ezekiel 18.4. np1 crd.
367 0 Psal. 119.89. Matth. 5.17, 18. Luk. 16.17. Psalm 119.89. Matthew 5.17, 18. Luk. 16.17. np1 crd. np1 crd, crd np1 crd.
368 0 Ezech. 18.25. Ezekiel 18.25. np1 crd.
369 0 Ierem. 32.18. Jeremiah 32.18. np1 crd.
370 0 Ambae eiusdem voces: prior per Mosem ad Iudaeos. Optat. ad Donat. l. 7. Ambae eiusdem voces: prior per Moses ad Jews. Optat and Donat. l. 7. np1 fw-la n1: fw-la fw-la fw-la fw-la npg1. np1 cc np1 n1 crd
370 1 Praeuidens parum dictures prae magnitudine culpae. Ibid. Praeuidens Parum dictures Prae Magnitude Culpae. Ibid fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la. np1
370 2 Matth. 27.25. Matthew 27.25. np1 crd.
371 0 Altera ad Christianos pertinet. Ibid. Vide de boc & Aug. ad Iulian. l. 6. c. 12. Altera ad Christians pertinet. Ibid Vide de boc & Aug. and Iulian. l. 6. c. 12. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la cc np1 cc np1. n1 crd sy. crd
376 0 Parentum peccatis paruulos obligari, non improbabiliter dicitur. Aug. Enchir. c. 46. Parentū peccata modo quodam sunt aliena, modo quodam & nostra •aliena quippe proprietate sunt actionis, & nostra sunt contagione propaginis. Idem ad Iul. l. 6. c. 4. Vise Le••. •. Pp. ep. 86. & Greg. mor. l. 15. c. 22. Parents peccatis paruulos obligari, non improbabiliter dicitur. Aug. Enchiridion c. 46. Parentū Peccata modo Quodam sunt Aliena, modo Quodam & nostra •aliena quip proprietate sunt actionis, & nostra sunt contagion propaginis. Idem ad July l. 6. c. 4. Vise Le••. •. Page Epistle. 86. & Greg. mor. l. 15. c. 22. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1 sy. crd fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la n1 vvi fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1 fw-la. fw-la fw-la np1 n1 crd sy. crd np1 np1. •. np1 vvb. crd cc np1 zz. n1 crd sy. crd
377 0 Quousqua implicetur proles statuere non audet Aug. Enchir. c. 47. Quousqua implicetur proles statuere non audet Aug. Enchiridion c. 47. np1 fw-la fw-fr fw-fr fw-fr fw-la np1 np1 sy. crd
378 0 Vide I•om. sum. p. 1 a. 2 ae. q. 81. a. 2. & Alex. Ales, p. 2. q. 122. m. 2. a. 1. Vide I•om. sum. p. 1 a. 2 ae. q. 81. a. 2. & Alexander Ales, p. 2. q. 122. m. 2. a. 1. fw-la n1. fw-la. n1 crd n1 crd fw-la. sy. crd n1 crd cc np1 n2, n1 crd sy. crd sy. crd n1 crd
378 1 Damnosa quid non imminuit dies? Aetas parentum peior auis tulit Nos nequiores, mox daturos Progeniem vitiosiorem. Horat. carm. 3.6. Damnosa quid non imminuit dies? Aetas Parents peior auis tulit Nos nequiores, mox daturos Progeniem vitiosiorem. Horatio Carm. 3.6. np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la? np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la fw-la. np1 n1. crd.
379 0 Sed & si benedictio patrum semini quoque corum destinabatur sine vllo adhuc merito eius, cur non & rentus patrum in fillos quoque redundaret? vt per totum genus & gratia decurreret & offensa. Tertull. ad Marc. l. 2. said & si Benediction patrum semini quoque corum destinabatur sine vllo Adhoc merito eius, cur non & rentus patrum in fillos quoque redundaret? vt per totum genus & Gratia decurreret & offensa. Tertul and Marc. l. 2. vvd cc zz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la cc fw-la fw-la p-acp n1 fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la cc fw-la. np1 cc np1 n1 crd
379 1 2 •am. 9.5. Pa• instr••m qui •spa• apud to bená acta seruantur. Cuius 〈 … 〉 fides innotuerit, h•reditatis iure, quod autori debueris, 〈 … 〉 refundis. Hacten•• de maiorum obse•••is fructum, & tamen de suppli•ijs excessum non 〈 ◊ 〉, &c. E•••d. Panegyr. 2 •am. 9.5. Pa• instr••m qui •spa• apud to bená acta seruantur. Cuius 〈 … 〉 fides innotuerit, h•reditatis iure, quod autori debueris, 〈 … 〉 refundis. Hacten•• de Maiorum obse•••is Fruit, & tamen de suppli•ijs excessum non 〈 ◊ 〉, etc. E•••d. Panegyr. crd n1. crd. np1 fw-la fw-la n1 fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. crd 〈 … 〉 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, 〈 … 〉 fw-la. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr 〈 sy 〉, av vvn. np1.
379 2 2 King. 14.6. 〈 ◊ 〉 ••••ldem damni p•r 〈 ◊ 〉 •ffici p•••st filius: quate••• bo••m eius à parenti• bono depe•idet: sica• in 〈 … 〉, filius amittit hareditatem pro peccato parentis. Them. p. 2 a. 2 a. q. 108. • ▪ 〈 … 〉 2. 〈 ◊ 〉 Cic. ad Brut. ep. 13. Nec vere me fugit, quam fit acerbum, Parentum scelera fisiorum 〈 … 〉 sed hoc praeclare legibus comparatum est (de bona p••••candis) vt ••••lias libero 〈 ◊ 〉 parentes 〈 ◊ 〉. radderet, At non 〈 ◊ 〉 flage••. 〈 … 〉 multo minus gl••ij. 2 King. 14.6. 〈 ◊ 〉 ••••ldem damn p•r 〈 ◊ 〉 •ffici p•••st filius: quate••• bo••m eius à parenti• Bono depe•idet: sica• in 〈 … 〉, filius Amittit hareditatem Pro Peccato parentis. Them. p. 2 a. 2 a. q. 108. • ▪ 〈 … 〉 2. 〈 ◊ 〉 Cic ad Brut. Epistle. 13. Nec vere me Fugitive, quam fit acerbum, Parents scelera fisiorum 〈 … 〉 sed hoc praeclare legibus comparatum est (de Bona p••••candis) vt ••••lias libero 〈 ◊ 〉 Parents 〈 ◊ 〉. radderet, At non 〈 ◊ 〉 flage••. 〈 … 〉 Much minus gl••ij. crd n1. crd. 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la: n1 fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la fw-la: n1 p-acp 〈 … 〉, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 n1 crd n1 crd n1 vvd. crd • ▪ 〈 … 〉 crd 〈 sy 〉 np1 fw-la np1 vvi. crd fw-la vvb pno11 fw-la, fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la 〈 … 〉 fw-la fw-la vvb fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la fw-la) fw-la av fw-la 〈 sy 〉 n2 〈 sy 〉. fw-la, p-acp fw-fr 〈 sy 〉 n1. 〈 … 〉 fw-it fw-la fw-la.
380 0 De eis qui in paternis versaniur malis. Quis enim 〈 ◊ 〉 & mali filium 〈 … 〉 execretur? quō. bonum & boni filium duplici quis honore honor andum tenseat. Aug. 〈 ◊ 〉 vet. & nou. Test. quaest. 14. Non hoc fit, nisicum fuerit 〈 … 〉. Aug. post coll•t. c. 7. Muta••r, si parentum facto non sapientur. •2. • is quippè non reddicatur peccata parentum, qui non imitantur mores illorum. Quemod modum autem bonorum 〈 ◊ 〉 fac••, vt eliam propria peccata 〈 … 〉 facit, vt non 〈 ◊ 〉 suo sed etiant corum, 〈 … 〉. Psal. 10•. Non 〈 … 〉 parentes fuerunt peccat•••s, sed quis ipsi peccatorum amidatores. Hibr•• in Ezech. 18. Cum pr•nectiores ex parentum culpa ferinutur, ill•rum poenas luunt, quorum opera secuti sunt. Greg. mor. l. 15. c. 21. Non nisi sit culpae particeps. Them. sum. 1 a. 2 a. q. 81. a. 1. & Alex. Ales p. 2. q. 122. m. 1. De eis qui in paternis versaniur malis. Quis enim 〈 ◊ 〉 & mali Son 〈 … 〉 execretur? quon. bonum & boni Son Duplicity quis honore honour andum tenseat. Aug. 〈 ◊ 〉 vet. & now. Test. Question. 14. Non hoc fit, nisicum fuerit 〈 … 〉. Aug. post coll•t. c. 7. Muta••r, si Parents facto non sapientur. •2. • is quippè non reddicatur Peccata Parents, qui non imitantur mores Illorum. Quemod modum autem Bonorum 〈 ◊ 〉 fac••, vt eliam propria Peccata 〈 … 〉 facit, vt non 〈 ◊ 〉 Sue said etiant corum, 〈 … 〉. Psalm 10•. Non 〈 … 〉 Parents fuerunt peccat•••s, sed quis ipsi peccatorum amidatores. Hibr•• in Ezekiel 18. Cum pr•nectiores ex Parents culpa ferinutur, ill•rum poenas luunt, quorum opera secuti sunt. Greg. mor. l. 15. c. 21. Non nisi sit Culpae particeps. Them. sum. 1 a. 2 a. q. 81. a. 1. & Alexander Ales p. 2. q. 122. m. 1. fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la fw-fr fw-la. fw-la fw-la 〈 sy 〉 cc fw-la fw-la 〈 … 〉 fw-la? n1. fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la vvi. np1 〈 sy 〉 zz. cc av. np1 vvn. crd np1 fw-la j, fw-la fw-la 〈 … 〉. np1 vvb av. sy. crd np1, fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la. n1. • vbz fw-fr fw-fr fw-la n1 fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 n1, fw-la fw-la fw-la n1 〈 … 〉 fw-la, fw-la fw-fr 〈 sy 〉 fw-la vvd j fw-la, 〈 … 〉. np1 n1. fw-fr 〈 … 〉 n2 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd n1 crd n1 vvd. crd n1 crd cc np1 n2 n1 crd sy. crd sy. crd
380 1 De••nit esse filius iniquorum, qui non imitatur mores illorum. Aug. in Psal. 108. Eorum •uim 〈 ◊ 〉, quorum mores imitamur. Origen. in Ezech. bom. De••nit esse filius iniquorum, qui non imitatur mores Illorum. Aug. in Psalm 108. Their •uim 〈 ◊ 〉, quorum mores imitamur. Origen. in Ezekiel bom. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la 〈 sy 〉, fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 n1.
381 0 Quia•sque ad 3. & 4. prog••, eam quam imitentur filij, parentum vitam possunt videre, •sque adeos vltio extenditur, qui viderunt quod male sequerentur. Greg. Ibid. Quia•sque ad 3. & 4. prog••, eam quam imitentur filij, Parents vitam possunt To see, •sque adeos Vltio extenditur, qui viderunt quod male sequerentur. Greg. Ibid fw-la fw-la crd cc crd n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 np1
384 0 NONLATINALPHABET. Plato de leg. l. 9. Quod idem cum isto facit, Euseb. praepara•. Euang. l. 2. c. 39. . Plato de leg. l. 9. Quod idem cum isto facit, Eusebius praepara•. Evangel l. 2. c. 39. . np1 fw-fr n1. n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 n1. np1 n1 crd sy. crd
384 1 Quomodo milites Maximini percussores, Ex pessimo genere ne catulum quidem esse relinquendum. Iul. Capitol. Quomodo Militias Maximini percussores, Ex pessimo genere ne catulum quidem esse relinquendum. July Capitol. np1 n2 np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1.
385 0 Exception. Exception. n1.
389 0 Solution. Solution. n1.
389 1 Heb. 9.26. NONLATINALPHABET. Archin. Clam. Strom l. 6. NONLATINALPHABET. Eurip. Alcest. NONLATINALPHABET. Antho••g. Debemur m••ti. H•rat. art. Hebrew 9.26.. Archin. Clam. Strom l. 6.. Eurip Alcest.. Antho••g. Debemur m••ti. H•rat. art. np1 crd.. np1. np1. np1 n1 crd. np1 np1.. np1. fw-la fw-la. np1. n1.
390 0 Natura dabitum Deut repetit quomodo & quando vidi: homo tum dema• r•petit, cum ī•bet naturae Deus. Ius•. in Ios. 7. Nature dabitum Deuteronomy repetit quomodo & quando Vidi: homo tum dema• r•petit, cum ī•bet naturae Deus. Ius•. in Ios. 7. fw-la fw-la fw-fr fw-fr fw-la cc fw-la fw-la: fw-la fw-la n1 fw-fr, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd
391 0 Josua 7.24. Deus hoc ipse mandauit, non iudex, cui illud praeceptum est. Deut. 14.16. Aug. in Ios. q. 8. Joshua 7.24. Deus hoc ipse mandauit, non Judge, cui illud Precept est. Deuteronomy 14.16. Aug. in Ios. q. 8. np1 crd. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd. np1 p-acp np1 vvd. crd
391 1 Neque enim liquet, quod Iun. laborasse faminam contagione conscientiae. Neque enim Liquet, quod June laborasse faminam contagion conscientiae. fw-la fw-la n1, vvd np1 n1 fw-la n1 fw-la.
393 0 2 King. 14.6. 2 Chron. 25.4. Homine iudice nemo nisi ex eulpa propria poenas debet luere. Aug. in Ios. q. 8. 2 King. 14.6. 2 Chronicles 25.4. Homine iudice nemo nisi ex eulpa propria poenas debet luere. Aug. in Ios. q. 8. crd n1. crd. crd np1 crd. fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la. np1 p-acp np1 vvd. crd
394 0 Deut. 24.16. Reatus patris non obest liberis. Althus. dicaealog. l. 1. c. 30. Filius pattis aniquitalem ferre non debet. Petr. Fons leg. select. Sancimus ibi esse poenam, vbi & noxia est. Propinquos, natos, familiates procul à calumnia sub••oue• { us } quos reossceleris societas non facit. Peccata suos teneant autores. Nec vlterius progrediatur met { us } 〈 ◊ 〉 re•atur delictū. Arcad. Theodos. & Honor. Cod. l. 9. tit. 47. leg. 22. Crimen vel poena paterna nullam maculam filio nifligere potest. Nam { que } vnusquis { que } ex suo admisso forti subijcitur, nec 〈 ◊ 〉 criminis successor constituitur. 〈 ◊ 〉. Digest. l. 48.1.19. l. 26. Et •rat. d••r. c. 1. q. 4. c. •. Deuteronomy 24.16. Rheatus patris non obest Liberis. Althusius. dicaealog. l. 1. c. 30. Filius pattis aniquitalem Far non debet. Peter Fons leg. select. Sanctimus There esse poenam, vbi & Noxia est. Propinquos, natos, familiates procul à Calumny sub••oue• { us } quos reossceleris Societas non facit. Peccata suos teneant autores. Nec vlterius progrediatur met { us } 〈 ◊ 〉 re•atur delictū. Arcad. Theodos. & Honour. Cod. l. 9. tit. 47. leg. 22. Crimen vel poena paterna Nullam maculam filio nifligere potest. Nam { que } vnusquis { que } ex Sue admisso forti subijcitur, nec 〈 ◊ 〉 Criminis successor constituitur. 〈 ◊ 〉. Digest. l. 48.1.19. l. 26. Et •rat. d••r. c. 1. q. 4. c. •. np1 crd. np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1. n1. n1 crd sy. crd fw-la n1 fw-la av-j fw-la fw-la. np1 np1 n1. j. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la. npg1, n2, n2 fw-la fw-fr fw-la n1 { pno12 } fw-la fw-la n2 fw-fr fw-la. n1 fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la vvd { pno12 } 〈 sy 〉 fw-la fw-la. np1. np1. cc n1. np1 n1 crd n1. crd n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la { fw-fr } fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-it fw-la fw-la, fw-la 〈 sy 〉 fw-la n1 fw-la. 〈 sy 〉. vvb. n1 crd. n1 crd fw-la fw-la. fw-la. sy. crd sy. crd sy. •.
406 0 Quomodo de Roman is Hor. carm. 3.6. Delicta maiorū immeritus lu•s, Romane, donec templa refeceris Aedesque labentes Deorū, &c. Quomodo de Roman is Hor. Carm. 3.6. Delicta maiorū immeritus lu•s, Roman, donec templa refeceris Aedesque labentes Deorū, etc. np1 fw-fr np1 vbz np1 n1. crd. fw-la fw-la fw-la fw-la, jp, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av
406 1 Ezek. 20.30, 31. Ierem. 7.26. & 16.12. Ezekiel 20.30, 31. Jeremiah 7.26. & 16.12. np1 crd, crd np1 crd. cc crd.
407 0 Ierem. 3.25. Jeremiah 3.25. np1 crd.
409 0 Rom. 8.28. Sicut nihil est, quod malis non noceat. Quib { us } pestifera fiunt, quae profutura essent, si alijs darentur. Sen. de benef. l. 5. c. 12. Ita. nihil est quod non bonis prodesse possit. Idem de prou. c. 3. NONLATINALPHABET. Xenoph. apud Plut. de mimic. Rom. 8.28. Sicut nihil est, quod malis non noceat. Quib { us } Pestifera Fluent, Quae profutura essent, si Alijs darentur. Sen. de Beneficence. l. 5. c. 12. Ita. nihil est quod non bonis Profits possit. Idem de prou. c. 3.. Xenoph apud Plutarch de mimic. np1 crd. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 { pno12 } fw-it fw-la, fw-la fw-la n-jn, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la n1 fw-la. fw-la fw-la zz. sy. crd. np1 fw-la np1 fw-fr n1.
412 0 Panalia aliquando habent ratronem maledicti, ali• habent rationers medicinae. Vide post Aug. in Ios. qu. 8. Thom. sum. p. 1 a 2 ae. q. 87. a. 7, 8. & p. 2 a. 2 ae. q. 108. a. 4. Simplic. in Epictet. enchirid. c. 13. & Senet de prouid. c. 3. Hinc distinctio illa poenae, in nocentem, & conferentem; siue in suffocantem & promouen•em: item in poenam vindictae, & poenam cautelae: siue in condemnantem, & corrigentem: apud Alens. p. 1. q. 39. m. ••. 4. § 1. s. 6. & p. 2. q. 115. m. 3. s. 1. & q. 122. m. 1. s. 1. & p. 3. q. 41. m. 4. a. 1. Panalia aliquando habent ratronem Maledicti, ali• habent rationers medicinae. Vide post Aug. in Ios. queen. 8. Tom sum. p. 1 a 2 ae. q. 87. a. 7, 8. & p. 2 a. 2 ae. q. 108. a. 4. Simple. in Epictetus. Enchiridion. c. 13. & Senet de provide. c. 3. Hinc Distinction illa Poenae, in nocentem, & conferentem; siue in suffocantem & promouen•em: item in poenam vindictae, & poenam cautelae: siue in condemnantem, & corrigentem: apud Alens. p. 1. q. 39. m. ••. 4. § 1. s. 6. & p. 2. q. 115. m. 3. s. 1. & q. 122. m. 1. s. 1. & p. 3. q. 41. m. 4. a. 1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la n2 fw-la. fw-la fw-la np1 p-acp np1 n1. crd np1 n1. n1 vvn dt crd fw-la. sy. crd n1 crd, crd cc n1 crd n1 crd fw-la. sy. crd n1 crd j. p-acp np1. j. sy. crd cc n1 vdb vvi. sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la; fw-la p-acp fw-la cc fw-la: n1 p-acp fw-la fw-la, cc fw-la fw-la: fw-la p-acp fw-la, cc fw-la: fw-la np1. n1 crd sy. crd sy. ••. crd § crd sy. crd cc n1 crd sy. crd sy. crd sy. crd cc vvd. crd sy. crd sy. crd cc n1 crd sy. crd sy. crd n1 crd
413 0 Courses 4. Courses 4. vvz crd
414 0 Exod. 12.29. Exod 12.29. np1 crd.
416 0 2 Sam. 12.14, 15, 18. 2 Sam. 12.14, 15, 18. crd np1 crd, crd, crd
418 0 2 Sam. 12.10, 11. & 18.9, 15, 33. 2 Sam. 12.10, 11. & 18.9, 15, 33. crd np1 crd, crd cc crd, crd, crd
420 0 1 King. 14.1, 3, 12, 17. 1 King. 14.1, 3, 12, 17. vvn n1. crd, crd, crd, crd
422 0 Vers. 13, 18. Vers. 13, 18. np1 crd, crd
423 0 Recapitulation. Recapitulation. n1.
423 1 Branches 4. Branches 4. n2 crd
430 0 Vt vel posieritatibus consul•ntes diuinae leg•ob•dirent. Tertull. ad Marc. l. 2. Vt vel posieritatibus consul•ntes diuinae leg•ob•dirent. Tertul and Marc. l. 2. fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1 n1 crd
432 0 Quis non magis filiorum salutem quam suam curet? Tertull. Ibid. Ita Leo Homericus Il. NONLATINALPHABET. 135. NONLATINALPHABET; Auisque apud e•nd. Il. NONLATINALPHABET. 324. NONLATINALPHABET. Plut. de amor. prol. Catulorū amor in venabula impingit faeras Sen. ep. 74. Quis non magis Filiorum salutem quam suam curet? Tertul Ibid Ita Leo Homericus Il.. 135.; Auisque apud e•nd. Il.. 324.. Plutarch de amor. Prol. Catulorū amor in venabula impingit faeras Sen. Epistle. 74. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 np1 fw-la fw-la fw-la np1. crd; fw-la fw-la n1. np1. crd. np1 fw-fr fw-la. n1. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la n2 np1 vvi. crd
434 0 Deut. 4.40. & 5.29. & 7.8, 9, 13. & 28.4. Deuteronomy 4.40. & 5.29. & 7.8, 9, 13. & 28.4. np1 crd. cc crd. cc crd, crd, crd cc crd.
434 1 Deut. 28.18, 32, 41. Ier. 5.17. Deuteronomy 28.18, 32, 41. Jeremiah 5.17. np1 crd, crd, crd np1 crd.
437 0 NONLATINALPHABET (ex Eurip. Orest. Clem. Str•m. l. 7.) NONLATINALPHABET. Plut. de tranquill. (ex Eurip Orest. Clem. Str•m. l. 7.). Plutarch the tranquil. (fw-la np1 np1. np1 fw-la. n1 crd). np1 dt j.
438 0 NONLATINALPHABET. Plut. de sanit. . Plutarch de Sanity. . np1 fw-fr fw-la.
439 0 NONLATINALPHABET. . .
442 0 NONLATINALPHABET. Basil. Cas. de ebrietat. . Basil. Case. de ebrietat. . np1 n1. fw-fr fw-fr.
444 0 2 Sam. 12.10, 11, 14, 15, 18. & 13.1, 14, 28, 29. & 16.22. & 18.9, 15, 33. 1 King. 1.5, 9. 2 Sam. 12.10, 11, 14, 15, 18. & 13.1, 14, 28, 29. & 16.22. & 18.9, 15, 33. 1 King. 1.5, 9. crd np1 crd, crd, crd, crd, crd cc crd, crd, crd, crd cc crd. cc crd, crd, crd crd n1. crd, crd
450 0 NONLATINALPHABET. Sapient. 11.13. In quibus peccamus, in eisdem plectimur. In Hellogabali conscios saeuitum vario genere mortis, quum alios vitalibus exemptos n•carent, alios ab ima parte perfodederent, vt mors esset vitae consentiens. Lamprid. . Sapient. 11.13. In quibus peccamus, in eisdem plectimur. In Hellogabali conscios saeuitum Various genere mortis, Whom Alioth vitalibus exemptos n•carent, Alioth ab Ima parte perfodederent, vt mors esset vitae consentiens. Lamprid . j. crd. p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la j n1, n2 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
451 0 2 Sam. 18.33. & 19.4, 5, 6. 1 King. 1.6. Ʋerum ac seuerum illud Pi• 2. Pp. Hostem in se nutrire, qui nimis filio ignoscit. Platin. 2 Sam. 18.33. & 19.4, 5, 6. 1 King. 1.6. Ʋerum ac seuerum illud Pi• 2. Page Hostem in se nutrire, qui nimis filio ignoscit. Platin. crd np1 crd. cc crd, crd, crd crd n1. crd. np1 fw-la fw-la fw-la np1 crd np1 fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
459 0 Ad examen. Ad examen. fw-la fw-la.
459 1 Ad exercitium. Exercitiasunt nobis ista, non funera. Cypr. de mortal. Vide Alex. Ales p. 1. q. 39. m. 3. a. 4. § 1. s. 6. Ad Exercise. Exercitiasunt nobis ista, non funera. Cyprus the Mortal. Vide Alexander Ales p. 1. q. 39. m. 3. a. 4. § 1. s. 6. fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 dt j-jn. fw-la np1 n2 n1 crd sy. crd sy. crd n1 crd § crd sy. crd
461 0 Iob 1.18, 19. Job 1.18, 19. np1 crd, crd
462 0 Iohn 5.3. Vnde Alex. Ales p. 3. q. 5. 〈 … 〉 dupli••• 〈 … 〉 ad 〈 … 〉, ad 〈 … 〉. John 5.3. Vnde Alexander Ales p. 3. q. 5. 〈 … 〉 dupli••• 〈 … 〉 ad 〈 … 〉, ad 〈 … 〉. np1 crd. fw-la np1 n2 n1 crd sy. crd 〈 … 〉 n1 〈 … 〉 fw-la 〈 … 〉, fw-la 〈 … 〉.
467 0 〈 ◊ 〉 3.39, 40. 〈 ◊ 〉 3.39, 40. 〈 sy 〉 crd, crd