Ieroboams sonnes decease a funerall sermon on part of 1 Kings 14. 17. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01538 ESTC ID: S102970 STC ID: 11663
Subject Headings: Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, For sinne it is that the body dies. And, Death came in by sinne. And, Because all haue sinned, therefore all die. And, For sin it is that the body die. And, Death Come in by sin. And, Because all have sinned, Therefore all die. cc, p-acp n1 pn31 vbz d dt n1 vvz. cc, n1 vvd p-acp p-acp n1. cc, p-acp d vhb vvn, av av-d vvi.
Note 0 NONLATINALPHABET, stipendium: à re militari translatum. Mortis stipendium: vitae donatiuum. Tertull. de resurr. carn. , stipendium: à re militari Moved. Mortis stipendium: vitae donatiuum. Tertul de Resurrection. carn. , fw-la: fw-fr fw-mi fw-la fw-la. fw-la fw-la: fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. vvb.
Note 1 Rom. 8.10. Rom. 8.10. np1 crd.
Note 2 Rom. 5.12. Rom. 5.12. np1 crd.
Note 3 NONLATINALPHABET Propterea quod. Ibid. Ita potius quam, In quo vti Vulg. & Aug. de peccat. mer. & rem. c. 10. & ad epist. Pel. l. 4. c. 4. & de verb. Ap. 7. & 14. & alibi. Propterea quod. Ibid Ita potius quam, In quo vti Vulgar & Aug. de peccat. mer. & remembering. c. 10. & and Epistle. Pel. l. 4. c. 4. & the verb. Apostle 7. & 14. & alibi. fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, p-acp fw-la fw-la np1 cc np1 fw-fr fw-la. fw-fr. cc vvg. sy. crd cc vvi vvn. np1 n1 crd sy. crd cc dt n1. np1 crd cc crd cc fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.56 (ODRV); Romans 5.12; Romans 5.12 (AKJV); Romans 6.23; Romans 8.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.12 (AKJV) romans 5.12: wherefore, as by one man sinne entred into the world, and death by sin: and so death passed vpon all men, for that all haue sinned. and, for sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and, because all haue sinned, therefore all die False 0.827 0.582 1.379
Romans 5.12 (AKJV) - 0 romans 5.12: wherefore, as by one man sinne entred into the world, and death by sin: sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.79 0.625 0.0
Romans 5.12 (ODRV) romans 5.12: therfore, as by one man sinne entred into this world, and by sinne death; and so vnto al men death did passe, in which al sinned. and, for sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and, because all haue sinned, therefore all die False 0.787 0.409 0.415
Romans 5.12 (Tyndale) romans 5.12: wherfore as by one man synne entred into the worlde and deeth by the meanes of synne. and so deeth went over all men in somoche that all men synned. and, for sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and, because all haue sinned, therefore all die False 0.787 0.23 0.0
Romans 5.12 (Geneva) romans 5.12: wherefore, as by one man sinne entred into ye world, and death by sinne, and so death went ouer all men: in who all men haue sinned. and, for sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and, because all haue sinned, therefore all die False 0.785 0.461 1.299
Romans 5.12 (Vulgate) romans 5.12: propterea sicut per unum hominem peccatum in hunc mundum intravit, et per peccatum mors, et ita in omnes homines mors pertransiit, in quo omnes peccaverunt. and, for sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and, because all haue sinned, therefore all die False 0.772 0.192 0.0
Romans 5.12 (ODRV) - 0 romans 5.12: therfore, as by one man sinne entred into this world, and by sinne death; sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.766 0.636 0.0
Ecclesiasticus 25.24 (AKJV) ecclesiasticus 25.24: of the woman came the beginning of sinne, & through her wee all die. and, for sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and, because all haue sinned, therefore all die False 0.751 0.329 4.123
Ecclesiasticus 25.24 (AKJV) ecclesiasticus 25.24: of the woman came the beginning of sinne, & through her wee all die. sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.739 0.449 1.572
Ecclesiasticus 25.33 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 25.33: from the woman came the beginning of sin, and by her we all die. sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.728 0.43 1.643
Romans 5.12 (Geneva) - 0 romans 5.12: wherefore, as by one man sinne entred into ye world, and death by sinne, and so death went ouer all men: sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.719 0.597 0.0
1 Corinthians 15.56 (Tyndale) 1 corinthians 15.56: the stynge of deeth is synne: and the strength of synne is the lawe. sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.711 0.226 0.0
Romans 5.12 (Vulgate) romans 5.12: propterea sicut per unum hominem peccatum in hunc mundum intravit, et per peccatum mors, et ita in omnes homines mors pertransiit, in quo omnes peccaverunt. sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.705 0.325 0.0
Romans 5.12 (Tyndale) romans 5.12: wherfore as by one man synne entred into the worlde and deeth by the meanes of synne. and so deeth went over all men in somoche that all men synned. sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.704 0.293 0.0
1 Corinthians 15.56 (ODRV) 1 corinthians 15.56: and the sting of death, is sinne: and the power of sinne is the law. sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.683 0.445 0.0
1 Corinthians 15.56 (Vulgate) 1 corinthians 15.56: stimulus autem mortis peccatum est: virtus vero peccati lex. sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.674 0.248 0.0
1 Corinthians 15.56 (Geneva) 1 corinthians 15.56: the sting of death is sinne: and ye strength of sinne is the lawe. sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.664 0.443 0.0
1 Corinthians 15.56 (AKJV) 1 corinthians 15.56: the sting of death is sinne, and the strength of sinne is the law. sinne it is that the body dies. and, death came in by sinne. and True 0.663 0.403 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Rom. 8.10. Romans 8.10
Note 2 Rom. 5.12. Romans 5.12