In-Text |
2. That they may not preserue those from perishing, whom God is determined to destroy. It is said of Moses, that he stood in the gap, to keepe out Gods wrath, from breaking in vpon his people, when God was minded to destroy them. And of Phineaz, that when the plague had made a breach in vpon them, he was a meanes to stay it from further proceeding. God therefore when hee is res•lu•d, to proceed in iudgement against a people, hee taketh those away from them, that may intercede for them, that by their presence or prayers, may stay his hand, as Moses, ( Let me alone, saith God to him, that I may destroy this people) and as Lot, ( I can doe nothing, saith hee, as long as thou art here) that may turne away the storme, as he did from Zoar, that had else as well as Sodome, Gomorrha, Adamah, & Zeboim beene destroyed; |
2. That they may not preserve those from perishing, whom God is determined to destroy. It is said of Moses, that he stood in the gap, to keep out God's wrath, from breaking in upon his people, when God was minded to destroy them. And of Phineaz, that when the plague had made a breach in upon them, he was a means to stay it from further proceeding. God Therefore when he is res•lu•d, to proceed in judgement against a people, he Takes those away from them, that may intercede for them, that by their presence or Prayers, may stay his hand, as Moses, (Let me alone, Says God to him, that I may destroy this people) and as Lot, (I can do nothing, Says he, as long as thou art Here) that may turn away the storm, as he did from Zoar, that had Else as well as Sodom, Gomorrha, Adamah, & Zeboim been destroyed; |
crd cst pns32 vmb xx vvi d p-acp vvg, r-crq np1 vbz vvn p-acp vvi. pn31 vbz vvn pp-f np1, cst pns31 vvd p-acp dt n1, pc-acp vvi av npg1 n1, p-acp vvg p-acp p-acp po31 n1, c-crq np1 vbds vvn pc-acp vvi pno32. cc pp-f np1, cst c-crq dt n1 vhd vvn dt n1 p-acp p-acp pno32, pns31 vbds dt n2 p-acp vvb pn31 p-acp jc vvg. np1 av c-crq pns31 vbz vvn, p-acp vvb p-acp n1 p-acp dt n1, pns31 vvz d av p-acp pno32, cst vmb vvi p-acp pno32, cst p-acp po32 n1 cc n2, vmb vvi po31 n1, p-acp np1, (vvb pno11 av-j, vvz np1 p-acp pno31, cst pns11 vmb vvi d n1) cc c-acp n1, (pns11 vmb vdi pix, vvz pns31, a-acp av-j c-acp pns21 vb2r av) d vmb vvi av dt n1, c-acp pns31 vdd p-acp vvi, cst vhd av c-acp av c-acp np1, np1, np1, cc j vbn vvn; |
Note 4 |
Exod. 32.10. Multum Moisi permittit creator omnium; & feriendi licentiam quarit à Mose qui Moseui fecit. Bern. de temp. 83. Sine me, ait, vt ille non sineret, Tertull. ad. Marc. l. 2. |
Exod 32.10. Multum Moisi Permittit creator omnium; & feriendi licentiam quarit à Mose qui Moseui fecit. Bern. de temp. 83. Sine me, ait, vt Isle non sineret, Tertul ad. Marc. l. 2. |
np1 crd. fw-la np1 fw-fr n1 fw-la; cc fw-la fw-la n1 fw-fr np1 fw-fr fw-fr fw-la. np1 zz vvi. crd fw-la pno11, fw-fr, fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la. np1 n1 crd |