Ieroboams sonnes decease a funerall sermon on part of 1 Kings 14. 17. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01538 ESTC ID: S102970 STC ID: 11663
Subject Headings: Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 380 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Or 5. that this sentence is neuer put in execution, but where the children tread in their Fathers steps, and doe in impietie or iniquitie imitate their bad Parents: For that when they cease to follow their bad Parents base practice•, they then cease to bee their Sonnes. And that therefore is there mention made of the third and fourth descent onely, Or 5. that this sentence is never put in execution, but where the children tread in their Father's steps, and do in impiety or iniquity imitate their bad Parents: For that when they cease to follow their bad Parents base practice•, they then cease to be their Sons. And that Therefore is there mention made of the third and fourth descent only, cc crd d d vvb vbz av-x vvn p-acp n1, p-acp c-crq dt n2 vvb p-acp po32 ng1 n2, cc vdb p-acp n1 cc n1 vvi po32 j n2: p-acp cst c-crq pns32 vvb pc-acp vvi po32 j n2 j n1, pns32 av vvi pc-acp vbi po32 n2. cc cst av vbz pc-acp vvi vvd pp-f dt ord cc ord n1 av-j,
Note 0 De eis qui in paternis versaniur malis. Quis enim 〈 ◊ 〉 & mali filium 〈 … 〉 execretur? quō. bonum & boni filium duplici quis honore honor andum tenseat. Aug. 〈 ◊ 〉 vet. & nou. Test. quaest. 14. Non hoc fit, nisicum fuerit 〈 … 〉. Aug. post coll•t. c. 7. Muta••r, si parentum facto non sapientur. •2. • is quippè non reddicatur peccata parentum, qui non imitantur mores illorum. Quemod modum autem bonorum 〈 ◊ 〉 fac••, vt eliam propria peccata 〈 … 〉 facit, vt non 〈 ◊ 〉 suo sed etiant corum, 〈 … 〉. Psal. 10•. Non 〈 … 〉 parentes fuerunt peccat•••s, sed quis ipsi peccatorum amidatores. Hibr•• in Ezech. 18. Cum pr•nectiores ex parentum culpa ferinutur, ill•rum poenas luunt, quorum opera secuti sunt. Greg. mor. l. 15. c. 21. Non nisi sit culpae particeps. Them. sum. 1 a. 2 a. q. 81. a. 1. & Alex. Ales p. 2. q. 122. m. 1. De eis qui in paternis versaniur malis. Quis enim 〈 ◊ 〉 & mali Son 〈 … 〉 execretur? quon. bonum & boni Son Duplicity quis honore honour andum tenseat. Aug. 〈 ◊ 〉 vet. & now. Test. Question. 14. Non hoc fit, nisicum fuerit 〈 … 〉. Aug. post coll•t. c. 7. Muta••r, si Parents facto non sapientur. •2. • is quippè non reddicatur Peccata Parents, qui non imitantur mores Illorum. Quemod modum autem Bonorum 〈 ◊ 〉 fac••, vt eliam propria Peccata 〈 … 〉 facit, vt non 〈 ◊ 〉 Sue said etiant corum, 〈 … 〉. Psalm 10•. Non 〈 … 〉 Parents fuerunt peccat•••s, sed quis ipsi peccatorum amidatores. Hibr•• in Ezekiel 18. Cum pr•nectiores ex Parents culpa ferinutur, ill•rum poenas luunt, quorum opera secuti sunt. Greg. mor. l. 15. c. 21. Non nisi sit Culpae particeps. Them. sum. 1 a. 2 a. q. 81. a. 1. & Alexander Ales p. 2. q. 122. m. 1. fw-fr fw-la fw-la p-acp fw-la fw-fr fw-la. fw-la fw-la 〈 sy 〉 cc fw-la fw-la 〈 … 〉 fw-la? n1. fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la vvi. np1 〈 sy 〉 zz. cc av. np1 vvn. crd np1 fw-la j, fw-la fw-la 〈 … 〉. np1 vvb av. sy. crd np1, fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la. n1. • vbz fw-fr fw-fr fw-la n1 fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 n1, fw-la fw-la fw-la n1 〈 … 〉 fw-la, fw-la fw-fr 〈 sy 〉 fw-la vvd j fw-la, 〈 … 〉. np1 n1. fw-fr 〈 … 〉 n2 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd n1 crd n1 vvd. crd n1 crd cc np1 n2 n1 crd sy. crd sy. crd
Note 1 De••nit esse filius iniquorum, qui non imitatur mores illorum. Aug. in Psal. 108. Eorum •uim 〈 ◊ 〉, quorum mores imitamur. Origen. in Ezech. bom. De••nit esse filius iniquorum, qui non imitatur mores Illorum. Aug. in Psalm 108. Their •uim 〈 ◊ 〉, quorum mores imitamur. Origen. in Ezekiel bom. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la 〈 sy 〉, fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 14.6; Epistle 13; Ezekiel 18; Mark 50.2; Psalms 108
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ezech. 18. Ezekiel 18
Note 1 Psal. 108. Psalms 108