Ieroboams sonnes decease a funerall sermon on part of 1 Kings 14. 17. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Hauiland
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01538 ESTC ID: S102970 STC ID: 11663
Subject Headings: Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 379 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2. Nor will Gods blessing of posteritie for the ancestors well-doing, (a worke of meere grace and free fauour onely) proue a speciall guilt of an ancestours particular misdeeds to adhere to any of his issue. A King may well reward a man for seruice, done him by his Father. Yet it followeth not thence, that he may therefore in like manner either condemne him or execute him for his Fathers offence. 2. Nor will God's blessing of posterity for the Ancestors welldoing, (a work of mere grace and free favour only) prove a special guilt of an Ancestors particular misdeeds to adhere to any of his issue. A King may well reward a man for service, done him by his Father. Yet it follows not thence, that he may Therefore in like manner either condemn him or execute him for his Father's offence. crd ccx vmb npg1 n1 pp-f n1 p-acp dt n2 n1, (dt n1 pp-f j n1 cc j n1 av-j) vvb dt j n1 pp-f dt n2 j n2 pc-acp vvi p-acp d pp-f po31 vvi. dt n1 vmb av vvb dt n1 p-acp n1, vdn pno31 p-acp po31 n1. av pn31 vvz xx av, cst pns31 vmb av p-acp j n1 av-d vvb pno31 cc vvb pno31 p-acp po31 n2 n1.
Note 0 Sed & si benedictio patrum semini quoque corum destinabatur sine vllo adhuc merito eius, cur non & rentus patrum in fillos quoque redundaret? vt per totum genus & gratia decurreret & offensa. Tertull. ad Marc. l. 2. said & si Benediction patrum semini quoque corum destinabatur sine vllo Adhoc merito eius, cur non & rentus patrum in fillos quoque redundaret? vt per totum genus & Gratia decurreret & offensa. Tertul and Marc. l. 2. vvd cc zz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la cc fw-la fw-la p-acp n1 fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la cc fw-la. np1 cc np1 n1 crd
Note 1 2 •am. 9.5. Pa• instr••m qui •spa• apud to bená acta seruantur. Cuius 〈 … 〉 fides innotuerit, h•reditatis iure, quod autori debueris, 〈 … 〉 refundis. Hacten•• de maiorum obse•••is fructum, & tamen de suppli•ijs excessum non 〈 ◊ 〉, &c. E•••d. Panegyr. 2 •am. 9.5. Pa• instr••m qui •spa• apud to bená acta seruantur. Cuius 〈 … 〉 fides innotuerit, h•reditatis iure, quod autori debueris, 〈 … 〉 refundis. Hacten•• de Maiorum obse•••is Fruit, & tamen de suppli•ijs excessum non 〈 ◊ 〉, etc. E•••d. Panegyr. crd n1. crd. np1 fw-la fw-la n1 fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. crd 〈 … 〉 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, 〈 … 〉 fw-la. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr 〈 sy 〉, av vvn. np1.
Note 2 2 King. 14.6. 〈 ◊ 〉 ••••ldem damni p•r 〈 ◊ 〉 •ffici p•••st filius: quate••• bo••m eius à parenti• bono depe•idet: sica• in 〈 … 〉, filius amittit hareditatem pro peccato parentis. Them. p. 2 a. 2 a. q. 108. • ▪ 〈 … 〉 2. 〈 ◊ 〉 Cic. ad Brut. ep. 13. Nec vere me fugit, quam fit acerbum, Parentum scelera fisiorum 〈 … 〉 sed hoc praeclare legibus comparatum est (de bona p••••candis) vt ••••lias libero 〈 ◊ 〉 parentes 〈 ◊ 〉. radderet, At non 〈 ◊ 〉 flage••. 〈 … 〉 multo minus gl••ij. 2 King. 14.6. 〈 ◊ 〉 ••••ldem damn p•r 〈 ◊ 〉 •ffici p•••st filius: quate••• bo••m eius à parenti• Bono depe•idet: sica• in 〈 … 〉, filius Amittit hareditatem Pro Peccato parentis. Them. p. 2 a. 2 a. q. 108. • ▪ 〈 … 〉 2. 〈 ◊ 〉 Cic ad Brut. Epistle. 13. Nec vere me Fugitive, quam fit acerbum, Parents scelera fisiorum 〈 … 〉 sed hoc praeclare legibus comparatum est (de Bona p••••candis) vt ••••lias libero 〈 ◊ 〉 Parents 〈 ◊ 〉. radderet, At non 〈 ◊ 〉 flage••. 〈 … 〉 Much minus gl••ij. crd n1. crd. 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la: n1 fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la fw-la: n1 p-acp 〈 … 〉, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 n1 crd n1 crd n1 vvd. crd • ▪ 〈 … 〉 crd 〈 sy 〉 np1 fw-la np1 vvi. crd fw-la vvb pno11 fw-la, fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la 〈 … 〉 fw-la fw-la vvb fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la fw-la) fw-la av fw-la 〈 sy 〉 n2 〈 sy 〉. fw-la, p-acp fw-fr 〈 sy 〉 n1. 〈 … 〉 fw-it fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 14.6; Epistle 13; Ezekiel 18; Mark 50.2; Psalms 108
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Marc. l. 2. Mark 50.2
Note 2 2 King. 14.6. ◊ 2 Kings 14.6
Note 2 ep. 13. Epistle 13