In-Text |
and so strangely transformed, that God himselfe can scarcely discerne his owne in them, but they misse also of their fruit and efficacie, and of good and commodious, through our owne default, become euill and incommodious vnto us. |
and so strangely transformed, that God himself can scarcely discern his own in them, but they miss also of their fruit and efficacy, and of good and commodious, through our own default, become evil and incommodious unto us. |
cc av av-j vvn, cst np1 px31 vmb av-j vvi po31 d p-acp pno32, cc-acp pns32 vvb av pp-f po32 n1 cc n1, cc pp-f j cc j, p-acp po12 d n1, vvb j-jn cc j p-acp pno12. |
Note 0 |
Esai. 58. 5. & 1. 11, 12, 14. Secundum libidinem suam celebrando, sua iam, non Dei fece•ant. Tertull. advers. Marc. lib. 2. |
Isaiah. 58. 5. & 1. 11, 12, 14. Secundum libidinem suam celebrando, sua iam, non Dei fece•ant. Tertul adverse. Marc. lib. 2. |
np1. crd crd cc crd crd, crd, crd fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 j. np1 n1. crd |
Note 1 |
Improb• nihil prodest; quia quicquid ad illum pervenit, prauo vsu corrumpitur. Senec. de benef. lib. 5. c 21. Nihil potest ad malos p•rvenire, quod prosit, imò nihil quod non noceat. Ibid. |
Improb• nihil profits; quia quicquid ad Ilum pervenit, pravo vsu corrumpitur. Seneca de Beneficence. lib. 5. c 21. Nihil potest ad Malos p•rvenire, quod prosit, imò nihil quod non noceat. Ibid |
np1 fw-la j; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. n1. crd sy crd fw-la fw-la fw-la fw-la n1, vvd j-jn, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 |