In-Text |
There commeth Ionas a Iew, a meere stranger among them, and telleth them, that not within an hundred yeeres, but within fortie daies Niniueh the greatest, the strongest, the chiefe, the head Citie of the whole world, a great part whereof the King thereof then commanded, should be vtterly destroyed. |
There comes Ionas a Iew, a mere stranger among them, and Telleth them, that not within an hundred Years, but within fortie days Nineveh the greatest, the Strongest, the chief, the head city of the Whole world, a great part whereof the King thereof then commanded, should be utterly destroyed. |
pc-acp vvz np1 dt np1, dt j n1 p-acp pno32, cc vvz pno32, cst xx p-acp dt crd n2, p-acp p-acp crd n2 np1 dt js, dt js, dt j-jn, dt n1 n1 pp-f dt j-jn n1, dt j n1 c-crq dt n1 av av vvn, vmd vbi av-j vvn. |
Note 2 |
Ita veritas Hebr. Ita etiam Aquila, Theodot. Symmach. Hieron. & Vulg. Origen. item in Ier. hom. 5. Chrysost. ad pop. Ant. homil. 80. si interpreti fides, Sept. tamen, Adhuc tres dies. Atque ita etiam Basil. Sel. homil. 11. Chrysost. in Gen. homil. 24. in Psal. 7. in 1 Cor. bō. 15. in Eph. hom. 10. tom. 6. hom. 43. & 78. & 87. & Aug. homil. 2. Iustin. dissert. cum Tryph. habet 43. Origen. in Num. hom. 16. Tres, • … ive ut Hebraei, 40 dies. Frustra conciliare conantur Aug. in Gen. q. 169. & de Civit. l. 18. c. 44. Leo Castr. de translat. c. 24. Et Canus. loc. commun. l. 11. c. 5. Graeca versio proculdubio vitiosa est. |
Ita veritas Hebrew Ita etiam Aquila, Theodot. Simach. Hieron. & Vulgar Origen. item in Jeremiah hom. 5. Chrysostom ad pop. Ant Homily. 80. si Interpreter fides, Sept tamen, Adhoc tres dies. Atque ita etiam Basil. Sel. Homily. 11. Chrysostom in Gen. Homily. 24. in Psalm 7. in 1 Cor. bō. 15. in Ephesians hom. 10. tom. 6. hom. 43. & 78. & 87. & Aug. Homily. 2. Justin dissert. cum Tryph habet 43. Origen. in Num. hom. 16. Tres, • … ive ut Hebrews, 40 die. Frustra conciliare conantur Aug. in Gen. q. 169. & de Civit l. 18. c. 44. Leo Caster. de translate. c. 24. Et Canus. loc. Common. l. 11. c. 5. Graeca Version Without doubt vitiosa est. |
fw-la fw-la np1 fw-la fw-la np1, np1. n1. np1. cc np1 np1. n1 p-acp np1 av-an. crd np1 fw-la n1. np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la np1 np1 n1. crd np1 p-acp np1 fw-la. crd p-acp np1 crd p-acp crd np1 fw-fr. crd p-acp np1 av-an. crd n1. crd uh. crd cc crd cc crd cc np1 n1. crd np1 vvb. fw-la np1 fw-la crd np1. p-acp np1 av-an. crd np1, • … zz fw-la np1, crd n2. fw-la j-jn fw-la np1 p-acp np1 vvd. crd cc fw-la np1 n1 crd sy. crd np1 n1. fw-fr vvb. sy. crd fw-fr np1. fw-la. j. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-it fw-la fw-la. |