Two sermons tending to direction for Christian cariage [sic] both in afflictions incumbent, and in judgements imminent : the former on Psalm 13.1, the latter on Hebr. 11.7 / by Thomas Gataker, B. in D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Haviland
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01554 ESTC ID: S118743 STC ID: 11681.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XI, 7; Bible. -- O.T. -- Psalms XIII, 1; Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 DAVIDS Remembrancer. DAVIDS Remembrancer. npg1 n1. (4) sermon (DIV1) 0 Page 1
1 PSAL. 13. 1. How long, O Lord? Wilt thou forget mee for euer? How long wilt thou hide thy face away from me? PSALM 13. 1. How long, Oh Lord? Wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face away from me? np1 crd crd c-crq av-j, uh n1? vm2 pns21 vvi pno11 p-acp av? c-crq av-j vm2 pns21 vvi po21 n1 av p-acp pno11? (4) sermon (DIV1) 0 Page 1
2 THIS Psalme, as appeareth by the whole tenour of it, was composed by the Prophet DAVID during the time of some grieuous and tedious temporall affliction; and that accompanied also (as may seeme) with some spirituall desertion. THIS Psalm, as appears by the Whole tenor of it, was composed by the Prophet DAVID during the time of Some grievous and tedious temporal affliction; and that accompanied also (as may seem) with Some spiritual desertion. d n1, c-acp vvz p-acp dt j-jn n1 pp-f pn31, vbds vvn p-acp dt n1 np1 p-acp dt n1 pp-f d j cc j j n1; cc d vvn av (c-acp vmb vvi) p-acp d j n1. (4) sermon (DIV1) 1 Page 1
3 And it may well for the subiect matter of it be tearmed And it may well for the Subject matter of it be termed cc pn31 vmb av p-acp dt j-jn n1 pp-f pn31 vbb vvd (4) sermon (DIV1) 2 Page 1
4 DAVIDS Remembrancer; as being penned by him for this end, to put God in minde of him, DAVIDS Remembrancer; as being penned by him for this end, to put God in mind of him, np1 n1; p-acp vbg vvn p-acp pno31 p-acp d n1, pc-acp vvi np1 p-acp n1 pp-f pno31, (4) sermon (DIV1) 3 Page 1
5 and of his present forlorne and distressed estate. The Psalme consisteth of three principall Parts. There is first a grieuous complaint of his present condition; and of his present forlorn and distressed estate. The Psalm Consisteth of three principal Parts. There is First a grievous complaint of his present condition; cc pp-f po31 j j-vvn cc j-vvn n1. dt n1 vvz pp-f crd j-jn n2. pc-acp vbz ord dt j n1 pp-f po31 n1 n1; (4) sermon (DIV1) 3 Page 1
6 propounded by way of expostulation; 1. In regard of God; who seemed not to regard him. 2. In regard of himselfe, by meanes thereof driuen to his shifts, propounded by Way of expostulation; 1. In regard of God; who seemed not to regard him. 2. In regard of himself, by means thereof driven to his shifts, vvn p-acp n1 pp-f n1; crd p-acp n1 pp-f np1; r-crq vvd xx pc-acp vvi pno31. crd p-acp n1 pp-f px31, p-acp n2 av vvn p-acp po31 n2, (4) sermon (DIV1) 5 Page 2
7 and in a manner at his wits end. 3. In regard of his aduersaries; who tooke occasion thereby to triumph and insult ouer him. and in a manner At his wits end. 3. In regard of his Adversaries; who took occasion thereby to triumph and insult over him. cc p-acp dt n1 p-acp po31 ng1 n1. crd p-acp n1 pp-f po31 n2; r-crq vvd n1 av pc-acp vvi cc vvi p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 5 Page 2
8 There is secondly an humble suit and request commenced by him to God, and conceiued in three distinct parts, answering the three branches of his former complaint. For 1. Hee requesteth God that he would Behold and heare; that hee would vouchsafe to regard him, There is secondly an humble suit and request commenced by him to God, and conceived in three distinct parts, answering the three branches of his former complaint. For 1. He requesteth God that he would Behold and hear; that he would vouchsafe to regard him, pc-acp vbz ord dt j n1 cc vvb vvn p-acp pno31 p-acp np1, cc vvd p-acp crd j n2, vvg dt crd n2 pp-f po31 j n1. p-acp crd pns31 vvz np1 cst pns31 vmd vvb cc vvi; cst pns31 vmd vvi pc-acp vvi pno31, (4) sermon (DIV1) 6 Page 2
9 and turne his face againe towards him, and not send him away, inaudita querelà, vnheard and vnanswered. and turn his face again towards him, and not send him away, inaudita querelà, unheard and unanswered. cc vvi po31 n1 av p-acp pno31, cc xx vvi pno31 av, fw-la fw-fr, j cc j. (4) sermon (DIV1) 6 Page 2
10 2. He addeth some Reasons why he desireth and requireth God thus to heare and regard him. • …. 2. He adds Some Reasons why he Desires and requires God thus to hear and regard him. • …. crd pns31 vvz d n2 c-crq pns31 vvz cc vvz np1 av pc-acp vvi cc vvi pno31. • …. (4) sermon (DIV1) 7 Page 2
11 In regard of himselfe, that hee sleepe not in death: not meant, as some thinke, of sleeping in Sinne; though Sinne in Scripture be oft compared to Sleepe; no• …, In regard of himself, that he sleep not in death: not meant, as Some think, of sleeping in Sin; though Sin in Scripture be oft compared to Sleep; no• …, p-acp n1 pp-f px31, cst pns31 vvb xx p-acp n1: xx vvn, c-acp d vvb, pp-f vvg p-acp n1; cs n1 p-acp n1 vbb av vvn p-acp vvb; n1 …, (4) sermon (DIV1) 8 Page 2
12 as others, of the • … eath of griefe and despaire; as Others, of the • … eath of grief and despair; c-acp n2-jn, pp-f dt • … av-j pp-f n1 cc n1; (4) sermon (DIV1) 8 Page 2
13 though that be said too to be a kinde of Death; and maketh a mans life oft no better, though that be said too to be a kind of Death; and makes a men life oft no better, cs d vbb vvn av pc-acp vbi dt n1 pp-f n1; cc vvz dt ng1 n1 av av-dx av-jc, (4) sermon (DIV1) 8 Page 2
14 yea more bitter than Death: nor yet as others. of dying eternally, of being euerlastingly damned: yea more bitter than Death: nor yet as Others. of dying eternally, of being everlastingly damned: uh av-dc j cs n1: ccx av p-acp n2-jn. pp-f vvg av-j, pp-f vbg av-j vvn: (4) sermon (DIV1) 8 Page 2
15 but of temporall death, (that is vsually tearmed a Sleepe; and is nothing indeed but a Sleepe longer than vsuall; but of temporal death, (that is usually termed a Sleep; and is nothing indeed but a Sleep longer than usual; cc-acp pp-f j n1, (cst vbz av-j vvn dt n1; cc vbz pix av cc-acp dt n1 av-jc cs j; (4) sermon (DIV1) 8 Page 3
16 yea in some sort a perpetuall Sleepe, because to continue as long as the world lasteth:) that hee might not die in this distressed and discomfortable estate. yea in Some sort a perpetual Sleep, Because to continue as long as the world lasteth:) that he might not die in this distressed and discomfortable estate. uh p-acp d n1 dt j n1, c-acp pc-acp vvi c-acp av-j c-acp dt n1 vvz:) cst pns31 vmd xx vvi p-acp d j-vvn cc j n1. (4) sermon (DIV1) 8 Page 3
17 2. In regard of his malicious and euill affected Aduersaries; that they might not haue longer or further cause of joy and triumph in his ouerthrow, 2. In regard of his malicious and evil affected Adversaries; that they might not have longer or further cause of joy and triumph in his overthrow, crd p-acp n1 pp-f po31 j cc j-jn j-vvn n2; cst pns32 vmd xx vhi jc cc jc n1 pp-f n1 cc vvi p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 9 Page 3
18 as hauing now without all helpe or hope of recouery, gotten the vpper hand of him. as having now without all help or hope of recovery, got the upper hand of him. c-acp vhg av p-acp d n1 cc n1 pp-f n1, vvn dt jc n1 pp-f pno31. (4) sermon (DIV1) 9 Page 3
19 And there is thirdly a cheerefull and a comfortable Conclusion, wherein as recollecting himselfe, and controlling the voice of sense with the voice of Faith; 1. He professeth his trust and confidence in God. 2. Hee promiseth himselfe assured helpe and deliuerance from God. And there is Thirdly a cheerful and a comfortable Conclusion, wherein as recollecting himself, and controlling the voice of sense with the voice of Faith; 1. He Professes his trust and confidence in God. 2. He promises himself assured help and deliverance from God. cc pc-acp vbz ord dt j cc dt j n1, c-crq c-acp vvg px31, cc j-vvg dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1; crd pns31 vvz po31 n1 cc n1 p-acp np1. crd pns31 vvz px31 vvn n1 cc n1 p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 10 Page 3
20 And 3. He praiseth God for it, as if alreadie he had receiued it: And 3. He Praiseth God for it, as if already he had received it: cc crd pns31 vvz np1 p-acp pn31, c-acp cs av pns31 vhd vvn pn31: (4) sermon (DIV1) 10 Page 3
21 See the picture of an hopefull heart, saith Chrysostome, he craueth aid of God, and before he haue it, he renders thankes for it, See the picture of an hopeful heart, Says Chrysostom, he craveth aid of God, and before he have it, he renders thanks for it, vvb dt n1 pp-f dt j n1, vvz np1, pns31 vvz n1 pp-f np1, cc c-acp pns31 vhi pn31, pns31 vvz n2 p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 10 Page 3
22 as if alreadie he had it. as if already he had it. c-acp cs av pns31 vhd pn31. (4) sermon (DIV1) 10 Page 3
23 And thus haue you the Summe and Substance of the Psalme, with the seuerall parts of it. And thus have you the Sum and Substance of the Psalm, with the several parts of it. cc av vhb pn22 dt vvb cc n1 pp-f dt n1, p-acp dt j n2 pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 11 Page 3
24 To returne to the first Branch of his Complaint, which I purpose only to insist on. To return to the First Branch of his Complaint, which I purpose only to insist on. pc-acp vvi p-acp dt ord n1 pp-f po31 n1, r-crq pns11 vvb av-j pc-acp vvi a-acp. (4) sermon (DIV1) 12 Page 3
25 First, for the Manner of it, or Phrase it is conceiued in; there are foure seuerall Readings, though in effect for sense and substance much the same. First, for the Manner of it, or Phrase it is conceived in; there Are foure several Readings, though in Effect for sense and substance much the same. ord, p-acp dt n1 pp-f pn31, cc n1 pn31 vbz vvn p-acp; pc-acp vbr crd j n2-vvg, cs p-acp n1 p-acp n1 cc n1 av-d dt d. (4) sermon (DIV1) 13 Page 4
26 For 1. Some reade the words of the former Part, without stop or stay, as one continued sentence; For 1. some read the words of the former Part, without stop or stay, as one continued sentence; p-acp crd d vvb dt n2 pp-f dt j n1, p-acp n1 cc vvi, c-acp pi vvd n1; (4) sermon (DIV1) 14 Page 4
27 How long wilt thou forget me, O Lord, for euer? But they both neglect the pause in the Hebrew; and beside make no very good sense. How long wilt thou forget me, Oh Lord, for ever? But they both neglect the pause in the Hebrew; and beside make no very good sense. c-crq av-j vm2 pns21 vvi pno11, uh n1, c-acp av? p-acp pns32 d vvb dt n1 p-acp dt njp; cc a-acp vvb dx av j n1. (4) sermon (DIV1) 14 Page 4
28 2. Others make a pause, but a pause misplaced; and they thus reade them; 2. Others make a pause, but a pause misplaced; and they thus read them; crd ng2-jn vvb dt n1, cc-acp dt n1 vvn; cc pns32 av vvd pno32; (4) sermon (DIV1) 15 Page 4
29 How long, O Lord, wilt thou forget mee? For euer? As elsewhere, How long, O God, shall the Aduersary reproach? shall the enemie blaspheme thy Name for euer? But the pause here in the Originall, is after Domine; not after Obliuisceris. How long, Oh Lord, wilt thou forget me? For ever? As elsewhere, How long, Oh God, shall the Adversary reproach? shall the enemy Blaspheme thy Name for ever? But the pause Here in the Original, is After Domine; not After Obliuisceris. c-crq av-j, uh n1, vm2 pns21 vvi pno11? p-acp av? c-acp av, c-crq av-j, uh np1, vmb dt n1 np1-n? vmb dt n1 vvb po21 n1 c-acp av? p-acp dt n1 av p-acp dt j-jn, vbz p-acp fw-la; xx p-acp fw-la. (4) sermon (DIV1) 15 Page 4
30 3. Others placing the pause aright, reade the words as an Aposiopesis, that is, a broken or imperfect sentence, not vnfit to expresse passion. 3. Others placing the pause aright, read the words as an Aposiopesis, that is, a broken or imperfect sentence, not unfit to express passion. crd ng2-jn vvg dt n1 av, vvb dt n2 p-acp dt fw-la, cst vbz, dt j-vvn cc j n1, xx j pc-acp vvi n1. (4) sermon (DIV1) 16 Page 4
31 Qu• … usque, Domine? How long, O Lord? As if he had said; Qu• … usque, Domine? How long, Oh Lord? As if he had said; np1 … fw-la, fw-la? c-crq av-j, uh n1? c-acp cs pns31 vhd vvn; (4) sermon (DIV1) 16 Page 4
32 How long will it be ere thou minde me? In aeternum obliuisceris? Wilt thou neuer againe thinke on mee? How long wilt thou hide thy face away from me? And the like we may find in diuers other places; How long will it be ere thou mind me? In aeternum obliuisceris? Wilt thou never again think on me? How long wilt thou hide thy face away from me? And the like we may find in diverse other places; c-crq av-j vmb pn31 vbi c-acp pns21 vvi pno11? p-acp fw-la fw-la? vm2 pns21 av-x av vvi p-acp pno11? c-crq av-j vm2 pns21 vvi po21 n1 av p-acp pno11? cc dt av-j pns12 vmb vvi p-acp j j-jn n2; (4) sermon (DIV1) 16 Page 4
33 How long, O Lord? wilt thou be angrie for euer? Shall thy iealousie burne like fire? And, How long, Lord? Wilt thou hide thy face for euer? Shall thy wrath burne like fire? Yea the very selfe-same Aposiopesis apparantly, where he saith; How long, Oh Lord? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire? And, How long, Lord? Wilt thou hide thy face for ever? Shall thy wrath burn like fire? Yea the very selfsame Aposiopesis apparently, where he Says; c-crq av-j, uh n1? vm2 pns21 vbi j p-acp av? vmb po21 n1 vvi av-j n1? cc, c-crq av-j, n1? vm2 pns21 vvi po21 n1 c-acp av? vmb po21 n1 vvi av-j n1? uh dt j d fw-la av-j, c-crq pns31 vvz; (4) sermon (DIV1) 16 Page 4
34 But thou, O Lord, how long? And, Returne, O Lord: how long? And let it repent thee concerning thy seruants: As also of• … elsewhere. But thou, Oh Lord, how long? And, Return, Oh Lord: how long? And let it Repent thee Concerning thy Servants: As also of• … elsewhere. cc-acp pns21, uh n1, c-crq av-j? cc, vvb, uh n1: c-crq av-j? cc vvb pn31 vvi pno21 vvg po21 n2: c-acp av n1 … av. (4) sermon (DIV1) 16 Page 4
35 4. It may well be read by way of Reduplication, (a forme very fit also to expresse the vehement affection of a soule surcharged with sorrow, 4. It may well be read by Way of Reduplication, (a Form very fit also to express the vehement affection of a soul surcharged with sorrow, crd pn31 vmb av vbi vvn p-acp n1 pp-f n1, (dt n1 av j av pc-acp vvi dt j n1 pp-f dt n1 vvn p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 17 Page 5
36 and pincht in with paine;) enclosing the middle part of the Verse within a Parenthesis: How long, O Lord? (wilt thou neuer remember me?) how long, (I say) wilt thou hide thy face away from me? And the like Reduplication is found also elsewhere, where hee saith, How long shall the wicked, O Lord? How long (I say) shall the wicked exult? and pinched in with pain;) enclosing the middle part of the Verse within a Parenthesis: How long, Oh Lord? (wilt thou never Remember me?) how long, (I say) wilt thou hide thy face away from me? And the like Reduplication is found also elsewhere, where he Says, How long shall the wicked, Oh Lord? How long (I say) shall the wicked exult? cc vvn p-acp p-acp n1;) vvg dt j-jn n1 pp-f dt vvb p-acp dt n1: c-crq av-j, uh n1? (vm2 pns21 av-x vvb pno11?) q-crq av-j, (pns11 vvb) vm2 pns21 vvi po21 n1 av p-acp pno11? cc dt j n1 vbz vvn av av, c-crq pns31 vvz, c-crq av-j vmb dt j, uh n1? q-crq j (pns11 vvb) vmb dt j vvi? (4) sermon (DIV1) 17 Page 5
37 Either of the two latter may well stand with the Context of the words in the Originall. Either of the two latter may well stand with the Context of the words in the Original. d pp-f dt crd d vmb av vvi p-acp dt n1 pp-f dt n2 p-acp dt j-jn. (4) sermon (DIV1) 18 Page 5
38 Secondly, For the Matter and substance of it: 1. There are two things complained of: 1. That God had forgotten him. Secondly, For the Matter and substance of it: 1. There Are two things complained of: 1. That God had forgotten him. ord, c-acp dt n1 cc n1 pp-f pn31: crd pc-acp vbr crd n2 vvn pp-f: crd cst np1 vhd vvn pno31. (4) sermon (DIV1) 19 Page 5
39 2. That he had hid his face away from him. 2. That he had hid his face away from him. crd cst pns31 vhd vvn po31 n1 av p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 22 Page 5
40 Both humanitûs dicta, spoken by way of resemblance from the manner of men, and the one going a degree beyond the other. Both humanitûs dicta, spoken by Way of resemblance from the manner of men, and the one going a degree beyond the other. d vbz fw-la, vvn p-acp n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n2, cc dt crd vvg dt n1 p-acp dt n-jn. (4) sermon (DIV1) 22 Page 5
41 It is more to hide his face from him, than not to remember him. Wee may out of vnmindfulnesse sometime forget one, whom wee wish otherwise well vnto: It is more to hide his face from him, than not to Remember him. we may out of unmindfulness sometime forget one, whom we wish otherwise well unto: pn31 vbz av-dc pc-acp vvi po31 n1 p-acp pno31, cs xx pc-acp vvi pno31. pns12 vmb av pp-f n1 av vvb crd, ro-crq pns12 vvb av av p-acp: (4) sermon (DIV1) 22 Page 5
42 but when we doe wittingly and willingly turne or hide our face away from him, it is a signe that either we hate and abhorre him, but when we do wittingly and willingly turn or hide our face away from him, it is a Signen that either we hate and abhor him, cc-acp c-crq pns12 vdb av-j cc av-j vvb cc vvb po12 n1 av p-acp pno31, pn31 vbz dt n1 cst d pns12 vvb cc vvi pno31, (4) sermon (DIV1) 23 Page 5
43 or at least desire not to minde or remember him. There is an implication of bare neglect in the one; or At least desire not to mind or Remember him. There is an implication of bore neglect in the one; cc p-acp ds n1 xx p-acp n1 cc vvi pno31. pc-acp vbz dt n1 pp-f j n1 p-acp dt crd; (4) sermon (DIV1) 23 Page 5
44 an intimation of anger and indignation, of displeasure and euill will in the other. an intimation of anger and Indignation, of displeasure and evil will in the other. dt n1 pp-f n1 cc n1, pp-f n1 cc j-jn vmb p-acp dt n-jn. (4) sermon (DIV1) 23 Page 5
45 For God therefore to forget DAVID, not to minde him, or looke after him, is much! For God Therefore to forget DAVID, not to mind him, or look After him, is much! p-acp np1 av pc-acp vvi np1, xx pc-acp vvi pno31, cc vvi p-acp pno31, vbz d! (4) sermon (DIV1) 24 Page 6
46 If his eie be neuer so little once off vs, the spirituall aduersarie is readie presently to seize on vs, as the Kite on the Chicke, if the Hen looke not carefully after it. If his eye be never so little once off us, the spiritual adversary is ready presently to seize on us, as the Kite on the Chick, if the Hen look not carefully After it. cs po31 n1 vbb av-x av av-j a-acp p-acp pno12, dt j n1 vbz j av-j pc-acp vvi p-acp pno12, c-acp dt n1 p-acp dt n1, cs dt n1 vvb xx av-j p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 24 Page 6
47 But for God, DAVIDS only ioy and stay, to turne his face away from him, that hee may not minde him, But for God, DAVIDS only joy and stay, to turn his face away from him, that he may not mind him, cc-acp p-acp np1, np1 av-j n1 cc vvi, pc-acp vvi po31 n1 av p-acp pno31, cst pns31 vmb xx vvi pno31, (4) sermon (DIV1) 25 Page 6
48 as if in anger and euill-will towards him, he had cast off all care of him, as if in anger and evil-will towards him, he had cast off all care of him, c-acp cs p-acp n1 cc j p-acp pno31, pns31 vhd vvn a-acp d n1 pp-f pno31, (4) sermon (DIV1) 25 Page 6
49 yea were resolued to reiect him, and were willing to expose him to the will of those that would reioyce in his ruine: this is much more. yea were resolved to reject him, and were willing to expose him to the will of those that would rejoice in his ruin: this is much more. uh vbdr vvn pc-acp vvi pno31, cc vbdr j pc-acp vvi pno31 p-acp dt n1 pp-f d cst vmd vvb p-acp po31 n1: d vbz d dc. (4) sermon (DIV1) 25 Page 6
50 There is an vnmindfulnesse of him implied in the former; an euill minde ▪ towards him implied in the latter. There is an unmindfulness of him implied in the former; an evil mind ▪ towards him implied in the latter. pc-acp vbz dt n1 pp-f pno31 vvn p-acp dt j; dt j-jn n1 ▪ p-acp pno31 vvn p-acp dt d. (4) sermon (DIV1) 25 Page 6
51 And surely, if in the fauour of God there be life; yea his fauour is better than life it selfe: And surely, if in the favour of God there be life; yea his favour is better than life it self: cc av-j, cs p-acp dt n1 pp-f np1 pc-acp vbi n1; uh po31 n1 vbz jc cs n1 pn31 n1: (4) sermon (DIV1) 26 Page 6
52 then vndoubtedly such apprehension of his disfauour and displeasure must needs be as death, yea more bitter than death it selfe to the soule so deserted. then undoubtedly such apprehension of his disfavour and displeasure must needs be as death, yea more bitter than death it self to the soul so deserted. av av-j d n1 pp-f po31 n1 cc n1 vmb av vbi p-acp n1, uh av-dc j cs n1 pn31 n1 p-acp dt n1 av vvn. (4) sermon (DIV1) 26 Page 6
53 2. Both these are further aggrauated by the circumstance of time; the long continuance of either. 1. For the time past; 2. Both these Are further aggravated by the circumstance of time; the long Continuance of either. 1. For the time past; crd av-d d vbr av-j vvd p-acp dt n1 pp-f n1; dt j n1 pp-f d. crd p-acp dt n1 j; (4) sermon (DIV1) 27 Page 6
54 he had beene long in this estate already. 2. For the time to come; it was vncertaine how long it would last. he had been long in this estate already. 2. For the time to come; it was uncertain how long it would last. pns31 vhd vbn j p-acp d n1 av. crd p-acp dt n1 pc-acp vvi; pn31 vbds j c-crq av-j pn31 vmd vvi. (4) sermon (DIV1) 27 Page 6
55 Now for God for an instant to be angry with some of his, and to hide his face from them, cannot be but most heauy to those that haue formerly enioyed it, Now for God for an instant to be angry with Some of his, and to hide his face from them, cannot be but most heavy to those that have formerly enjoyed it, av p-acp np1 p-acp dt n-jn pc-acp vbi j p-acp d pp-f png31, cc pc-acp vvi po31 n1 p-acp pno32, vmbx vbi p-acp av-ds j p-acp d cst vhb av-j vvd pn31, (4) sermon (DIV1) 28 Page 7
56 and beene before in his fauour: (for as for others; and been before in his favour: (for as for Others; cc vbn a-acp p-acp po31 n1: (c-acp a-acp p-acp n2-jn; (4) sermon (DIV1) 28 Page 7
57 those, we say, that were neuer out of hell, thinke there is no other heauen.) The least frowne of his face, those, we say, that were never out of hell, think there is no other heaven.) The least frown of his face, d, pns12 vvb, cst vbdr av-x av pp-f n1, vvb a-acp vbz dx j-jn n1.) dt ds n1 pp-f po31 n1, (4) sermon (DIV1) 28 Page 7
58 or bending of his browes, is a very hell it selfe to such: Thou turnedst but thy face away, saith DAVID, and I was troubled. or bending of his brows, is a very hell it self to such: Thou turnedest but thy face away, Says DAVID, and I was troubled. cc vvg pp-f po31 n2, vbz dt j n1 pn31 n1 p-acp d: pns21 vvd2 p-acp po21 n1 av, vvz np1, cc pns11 vbds vvn. (4) sermon (DIV1) 28 Page 7
59 But to haue it last and continue so for a long time together, what a daunting and dismaying must it needs be to that soule, that shall esteeme it selfe in a manner to lie so long in hell, But to have it last and continue so for a long time together, what a daunting and dismaying must it needs be to that soul, that shall esteem it self in a manner to lie so long in hell, p-acp pc-acp vhi pn31 vvi cc vvi av p-acp dt j n1 av, q-crq dt j-vvg cc vvg vmb pn31 av vbi p-acp d n1, cst vmb vvi pn31 n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi av av-j p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 29 Page 7
60 and to haue in some sort an hell so long here out of hell, where it had a kinde of heauen before? and to have in Some sort an hell so long Here out of hell, where it had a kind of heaven before? cc pc-acp vhi p-acp d n1 dt n1 av av-j av av pp-f n1, c-crq pn31 vhd dt n1 pp-f n1 a-acp? (4) sermon (DIV1) 29 Page 7
61 And yet further againe, though this heauy and disconsolate estate should last long, and were yet to last farre longer; And yet further again, though this heavy and disconsolate estate should last long, and were yet to last Far longer; cc av av-jc av, cs d j cc j n1 vmd vvi av-j, cc vbdr av pc-acp vvi av-j jc; (4) sermon (DIV1) 30 Page 7
62 yet if there were some certaine stint of time set how long it should last; yet if there were Some certain stint of time Set how long it should last; av cs pc-acp vbdr d j n1 pp-f n1 vvn c-crq av-j pn31 vmd vvi; (4) sermon (DIV1) 30 Page 7
63 the eye of the soule being fixed vpon that terme, it would be some comfort to consider how the time wore away. the eye of the soul being fixed upon that term, it would be Some Comfort to Consider how the time wore away. dt n1 pp-f dt n1 vbg vvn p-acp d n1, pn31 vmd vbi d n1 pc-acp vvi c-crq dt n1 vvd av. (4) sermon (DIV1) 30 Page 7
64 But where the eie of the minde meeteth with no obiect to stint it, but (as it is with persons distressed at Sea in a thicke fog, that haue rowed and wrought long till their hearts ake againe, But where the eye of the mind meeteth with no Object to stint it, but (as it is with Persons distressed At Sea in a thick fog, that have rowed and wrought long till their hearts ache again, p-acp c-crq dt n1 pp-f dt n1 vvz p-acp dx n1 pc-acp vvi pn31, cc-acp (c-acp pn31 vbz p-acp n2 vvn p-acp n1 p-acp dt j n1, cst vhb vvn cc vvn av-j p-acp po32 n2 vvi av, (4) sermon (DIV1) 30 Page 7
65 and beaten to and fro, but can descry no shore; or as it is with those that are in hell, whose torments haue no stint, and beaten to and from, but can descry no shore; or as it is with those that Are in hell, whose torments have no stint, cc vvn p-acp cc av, cc-acp vmb vvi dx n1; cc c-acp pn31 vbz p-acp d cst vbr p-acp n1, rg-crq n2 vhb dx n1, (4) sermon (DIV1) 30 Page 7
66 but are boundlesse and endlesse) it is as farre from an end still, for ought it can descry, as at first; but Are boundless and endless) it is as Far from an end still, for ought it can descry, as At First; cc-acp vbr j cc j) pn31 vbz p-acp av-j p-acp dt n1 av, c-acp pi pn31 vmb vvi, c-acp p-acp ord; (4) sermon (DIV1) 30 Page 7
67 it hath lasted thus long, and it is vncertaine how long longer it may last: it hath lasted thus long, and it is uncertain how long longer it may last: pn31 vhz vvn av av-j, cc pn31 vbz j c-crq av-j av-jc pn31 vmb vvi: (4) sermon (DIV1) 30 Page 7
68 This is that that might breake an heart of stone or steele, that might enforce the forlorne soule to sinke downe vnder the heauy burden and vnsupportable weight of it, ouerwhelmed with horror, This is that that might break an heart of stone or steel, that might enforce the forlorn soul to sink down under the heavy burden and unsupportable weight of it, overwhelmed with horror, d vbz d cst vmd vvi dt n1 pp-f n1 cc n1, cst vmd vvi dt j-vvn n1 pc-acp vvi a-acp p-acp dt j n1 cc j-u n1 pp-f pn31, vvn p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 30 Page 7
69 and swallowed vp with despaire, were there not somewhat else (euen an hand of God himselfe) to support and vphold it. and swallowed up with despair, were there not somewhat Else (even an hand of God himself) to support and uphold it. cc vvd a-acp p-acp n1, vbdr pc-acp xx av av (j dt n1 pp-f np1 px31) pc-acp vvi cc vvi pn31. (4) sermon (DIV1) 30 Page 8
70 And yet was this, as we see here, DAVIDS estate at the present. He complaineth that God had forgotten him, yea he had hid his face from him: And yet was this, as we see Here, DAVIDS estate At the present. He Complaineth that God had forgotten him, yea he had hid his face from him: cc av vbds d, c-acp pns12 vvb av, npg1 n1 p-acp dt j. pns31 vvz cst np1 vhd vvn pno31, uh pns31 vhd vvn po31 n1 p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 31 Page 8
71 this discomfortable estate had lasted long with him alreadie, and it was vncertaine yet how long it would last. this discomfortable estate had lasted long with him already, and it was uncertain yet how long it would last. d j n1 vhd vvn av-j p-acp pno31 av, cc pn31 vbds j av c-crq av-j pn31 vmd vvi. (4) sermon (DIV1) 31 Page 8
72 Whence obserue we this Instruction, that Gods Church and dearest Children are oft in that case, what for outward afflictions, what for inward desertions, that both in the sight of others, Whence observe we this Instruction, that God's Church and dearest Children Are oft in that case, what for outward afflictions, what for inward desertions, that both in the sighed of Others, q-crq vvb pns12 d n1, cst ng1 n1 cc js-jn n2 vbr av p-acp d n1, r-crq p-acp j n2, r-crq p-acp j n2, cst d p-acp dt n1 pp-f n2-jn, (4) sermon (DIV1) 32 Page 8
73 and to their owne sense and feeling, God seemeth to haue reiected them, and not to regard them. and to their own sense and feeling, God seems to have rejected them, and not to regard them. cc p-acp po32 d n1 cc n1, np1 vvz pc-acp vhi vvn pno32, cc xx pc-acp vvi pno32. (4) sermon (DIV1) 32 Page 8
74 In the sight, I say, of others: for so say the prophane proud, oppressing and pursuing the poore; God hath forgotten them; hee hath hidden away his face, In the sighed, I say, of Others: for so say the profane proud, oppressing and pursuing the poor; God hath forgotten them; he hath hidden away his face, p-acp dt n1, pns11 vvb, pp-f n2-jn: p-acp av vvb dt j j, vvg cc vvg dt j; np1 vhz vvn pno32; pns31 vhz vvn av po31 n1, (4) sermon (DIV1) 33 Page 8
75 and will neuer more looke after them. and will never more look After them. cc vmb av-x av-dc vvi p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 33 Page 8
76 And DAVIDS enemies of him, (if he were Author of that Psalme;) God hath forsaken him; let vs pursue him, and seize on him: And DAVIDS enemies of him, (if he were Author of that Psalm;) God hath forsaken him; let us pursue him, and seize on him: cc npg1 n2 pp-f pno31, (cs pns31 vbdr n1 pp-f d n1;) np1 vhz vvn pno31; vvb pno12 vvi pno31, cc vvi p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 33 Page 8
77 for there is none to deliuer him. Yea to their owne sense and feeling. For so Sion the Mother of the faithfull complaineth; for there is none to deliver him. Yea to their own sense and feeling. For so Sion the Mother of the faithful Complaineth; c-acp pc-acp vbz pix pc-acp vvi pno31. uh p-acp po32 d n1 cc n1. c-acp av np1 dt n1 pp-f dt j vvz; (4) sermon (DIV1) 33 Page 8
78 The Lord hath forsaken me, and my God hath forgotten me. The Lord hath forsaken me, and my God hath forgotten me. dt n1 vhz vvn pno11, cc po11 n1 vhz vvn pno11. (4) sermon (DIV1) 34 Page 8
79 So the Children of the Church, and those no bastardly brood neither, but such as continued firme vnto God, So the Children of the Church, and those not bastardly brood neither, but such as continued firm unto God, av dt n2 pp-f dt n1, cc d xx j n1 av-dx, cc-acp d c-acp vvd j p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 34 Page 8
80 and faithfull with him, complaine also, That though they had not forgotten God, nor dealt disloyally with him; and faithful with him, complain also, That though they had not forgotten God, nor dealt disloyally with him; cc j p-acp pno31, vvb av, cst cs pns32 vhd xx vvn np1, ccx vvd av-j p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 34 Page 8
81 yet God had forgotten them and hid his face away from them. yet God had forgotten them and hid his face away from them. av np1 vhd vvn pno32 cc vvd po31 n1 av p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 34 Page 8
82 So DAVID, a man after Gods owne heart, and (as his name soundeth) the Lords Darling, or the beloued of the Lord, yet maketh grieuous complaints often-times vnto God, So DAVID, a man After God's own heart, and (as his name soundeth) the lords Darling, or the Beloved of the Lord, yet makes grievous complaints oftentimes unto God, av np1, dt n1 p-acp n2 d n1, cc (c-acp po31 n1 vvz) dt n2 j-jn, cc dt n-vvn pp-f dt n1, av vvz j n2 av p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 34 Page 9
83 and in holy manner debateth the matter, and expostulateth with God, both here and elsewhere: I will say to God my rocke; and in holy manner debates the matter, and expostulateth with God, both Here and elsewhere: I will say to God my rock; cc p-acp j n1 vvz dt n1, cc vvz p-acp np1, d av cc av: pns11 vmb vvi p-acp np1 po11 n1; (4) sermon (DIV1) 34 Page 9
84 Why hast thou forgotten mee? And, Lord, why reiectest thou my soule, and hidest thy face away from me? I am like to the dead, that lie slaine in the graue; Why hast thou forgotten me? And, Lord, why rejectest thou my soul, and hidest thy face away from me? I am like to the dead, that lie slain in the graven; q-crq vh2 pns21 vvn pno11? cc, n1, q-crq vv2 pns21 po11 n1, cc vv2 po21 n1 av p-acp pno11? pns11 vbm av-j p-acp dt j, cst vvb vvn p-acp dt j; (4) sermon (DIV1) 34 Page 9
85 that are cut off from thine hand, and thou remembrest no more. Yea not DAVID alone as a Type of him; that Are Cut off from thine hand, and thou Rememberest no more. Yea not DAVID alone as a Type of him; d vbr vvn a-acp p-acp po21 n1, cc pns21 vv2 av-dx av-dc. uh xx np1 av-j c-acp dt n1 pp-f pno31; (4) sermon (DIV1) 34 Page 9
86 but the only begotten of God himselfe, his Sonne of Loue, as hee termeth him, his dearest Darling, (though he thought him not too deare for vs) when he was on the Crosse, not in his enemies eies and account only, that twitted him with his trust in God, who seemed then not to regard him, but the only begotten of God himself, his Son of Love, as he termeth him, his dearest Darling, (though he Thought him not too deer for us) when he was on the Cross, not in his enemies eyes and account only, that twitted him with his trust in God, who seemed then not to regard him, cc-acp dt av-j vvn pp-f np1 px31, po31 n1 pp-f n1, c-acp pns31 vvz pno31, po31 js-jn j-jn, (c-acp pns31 vvd pno31 xx av j-jn p-acp pno12) c-crq pns31 vbds p-acp dt vvi, xx p-acp po31 ng1 n2 cc n1 av-j, cst vvd pno31 p-acp po31 n1 p-acp np1, r-crq vvd av xx pc-acp vvi pno31, (4) sermon (DIV1) 35 Page 9
87 but to his owne sense and feeling too, seemed neglected and forgotten, as by that bitter and lamentable complaint that hee then made, appeareth; but to his own sense and feeling too, seemed neglected and forgotten, as by that bitter and lamentable complaint that he then made, appears; cc-acp p-acp po31 d n1 cc vvg av, vvd vvn cc vvn, a-acp p-acp cst j cc j n1 cst pns31 av vvd, vvz; (4) sermon (DIV1) 35 Page 9
88 My God, my God, why hast thou forsaken mee? And if it were so with Christ, DAVIDS Lord; no maruell if the like also sometime befell DAVID: My God, my God, why hast thou forsaken me? And if it were so with christ, DAVIDS Lord; no marvel if the like also sometime befell DAVID: po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? cc cs pn31 vbdr av p-acp np1, npg1 n1; dx n1 cs dt j av av vvd np1: (4) sermon (DIV1) 35 Page 9
89 if this betided the head, no maruell if it betide the bodie too: If it were sometime the state of the natiue Son, that had neuer beene other; if this betided the head, no marvel if it betide the body too: If it were sometime the state of the native Son, that had never been other; cs d vvd dt n1, dx n1 cs pn31 vvb dt n1 av: cs pn31 vbdr av dt n1 pp-f dt j-jn n1, cst vhd av-x vbn j-jn; (4) sermon (DIV1) 35 Page 9
90 no maruell if it be the state oft of adopted Sonnes, of such as haue of Seruants been made Sonnes, of such as haue from Bond-slaues beene aduanced to that honour. no marvel if it be the state oft of adopted Sons, of such as have of Servants been made Sons, of such as have from Bondslaves been advanced to that honour. dx n1 cs pn31 vbb dt n1 av pp-f vvn n2, pp-f d c-acp vhb pp-f n2 vbn vvn n2, pp-f d c-acp vhb p-acp n2 vbi vvd p-acp d n1. (4) sermon (DIV1) 35 Page 9
91 Which yet we are not so to vnderstand, as if God could forget any man, or as if God could forg• … t ought. Obliuion is a defect, Which yet we Are not so to understand, as if God could forget any man, or as if God could forg• … tO ought. Oblivion is a defect, r-crq av pns12 vbr xx av pc-acp vvi, c-acp cs np1 vmd vvi d n1, cc c-acp cs np1 vmd n1 … sy vmd. n1 vbz dt n1, (4) sermon (DIV1) 36 Page 10
92 and cannot befall him, who is perfection it selfe. But as wee are said to forget things, when wee doe no more regard them, and cannot befall him, who is perfection it self. But as we Are said to forget things, when we do no more regard them, cc vmbx vvi pno31, r-crq vbz n1 pn31 n1. cc-acp c-acp pns12 vbr vvn pc-acp vvi n2, c-crq pns12 vdb av-dx av-dc vvi pno32, (4) sermon (DIV1) 36 Page 10
93 or take notice of them, or looke after them, than if we had forgotten them: or take notice of them, or look After them, than if we had forgotten them: cc vvb n1 pp-f pno32, cc vvi p-acp pno32, cs cs pns12 vhd vvn pno32: (4) sermon (DIV1) 36 Page 10
94 Forget thy people and thy Fathers house, saith the Psalmist to Rharaobs Daughter; And rich men are said to forget their poore kindred and acquaintance: Forget thy people and thy Father's house, Says the Psalmist to Rharaobs Daughter; And rich men Are said to forget their poor kindred and acquaintance: vvb po21 n1 cc po21 ng1 n1, vvz dt n1 p-acp vvz n1; cc j n2 vbr vvn pc-acp vvi po32 j n1 cc n1: (4) sermon (DIV1) 36 Page 10
95 So is God said to forget m• … n, when he doth not respect them, when he taketh no care of them, when for good he no more regardeth them, So is God said to forget m• … n, when he does not respect them, when he Takes no care of them, when for good he no more Regardeth them, av vbz np1 vvd pc-acp vvi n1 … wd, c-crq pns31 vdz xx vvi pno32, c-crq pns31 vvz dx n1 pp-f pno32, c-crq p-acp j pns31 av-dx av-dc vvz pno32, (4) sermon (DIV1) 36 Page 10
96 than if he had cleane forgotten them. Now in this manner doth God indeed forget some; than if he had clean forgotten them. Now in this manner does God indeed forget Some; cs cs pns31 vhd av-j vvn pno32. av p-acp d n1 vdz np1 av vvi d; (4) sermon (DIV1) 36 Page 10
97 some hee seemeth to forget, though indeed he doe not forget them. As Ambrose saith, That God doth wholly forsake some: Some he seems to forget, though indeed he do not forget them. As Ambrose Says, That God does wholly forsake Some: d pns31 vvz pc-acp vvi, cs av pns31 vdb xx vvi pno32. p-acp np1 vvz, cst np1 vdz av-jn vvi d: (4) sermon (DIV1) 37 Page 10
98 as he did Iudas and Saul, whom he vtterly cast off. Some he seemeth to forsake, but he forsaketh not indeed. as he did Iudas and Saul, whom he utterly cast off. some he seems to forsake, but he Forsaketh not indeed. c-acp pns31 vdd np1 cc np1, r-crq pns31 av-j vvd a-acp. d pns31 vvz pc-acp vvi, cc-acp pns31 vvz xx av. (4) sermon (DIV1) 38 Page 10
99 As our Sauiour Christ, albeit God seemed to haue forsaken him, when not onely hee left him in his cruell enemies hands, As our Saviour christ, albeit God seemed to have forsaken him, when not only he left him in his cruel enemies hands, p-acp po12 n1 np1, cs np1 vvd pc-acp vhi vvn pno31, c-crq xx av-j pns31 vvd pno31 p-acp po31 j n2 n2, (4) sermon (DIV1) 38 Page 10
100 and suffered them to worke their wils vpon him, but euen powred out his owne heauie wrath and indignation vpon him; and suffered them to work their wills upon him, but even poured out his own heavy wrath and Indignation upon him; cc vvd pno32 pc-acp vvi po32 n2 p-acp pno31, cc-acp av vvd av po31 d j n1 cc n1 p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 38 Page 10
101 and he complained therefore as before, That his God had forsaken him; and he complained Therefore as before, That his God had forsaken him; cc pns31 vvd av p-acp a-acp, cst po31 n1 vhd vvn pno31; (4) sermon (DIV1) 38 Page 10
102 yet was he not indeed then forsaken, but euen then heard and helpt; nor was he euer left alone; but though his Disciples all forsooke him ▪ and fled from him; yet was he not indeed then forsaken, but even then herd and helped; nor was he ever left alone; but though his Disciples all forsook him ▪ and fled from him; av vbds pns31 xx av av vvn, p-acp av av vvn cc vvn; ccx vbds pns31 av vvd av-j; p-acp cs po31 n2 d vvd pno31 ▪ cc vvn p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 38 Page 10
103 yet his Father forsooke him not, but abode euer with him: And DAVID, though he complain sometime in the same termes that our Sauiour did; yet his Father forsook him not, but Abided ever with him: And DAVID, though he complain sometime in the same terms that our Saviour did; av po31 n1 vvd pno31 xx, p-acp vvd av p-acp pno31: cc np1, cs pns31 vvb av p-acp dt d n2 cst po12 n1 vdd; (4) sermon (DIV1) 38 Page 10
104 yet elsewhere he acknowledgeth that how soeuer he had said in his haste, (in the heat of temptation,) that he was cast out of Gods sight, yet euen then did God heare him, and grant his requests. yet elsewhere he acknowledgeth that how soever he had said in his haste, (in the heat of temptation,) that he was cast out of God's sighed, yet even then did God hear him, and grant his requests. av av pns31 vvz d q-crq av pns31 vhd vvn p-acp po31 n1, (p-acp dt n1 pp-f n1,) cst pns31 vbds vvn av pp-f npg1 n1, av av-j av vdd np1 vvi pno31, cc vvi po31 n2. (4) sermon (DIV1) 38 Page 11
105 In like manner, some God thus forgetteth indeed. (As they forget him; so hee forgetteth them. ) Call the Childe Loruchamah, saith God to Hoshea; for I will haue no more mercie on the house of Israel; In like manner, Some God thus forgetteth indeed. (As they forget him; so he forgetteth them.) Call the Child Loruchamah, Says God to Hoshea; for I will have no more mercy on the house of Israel; p-acp j n1, d np1 av vvz av. (c-acp pns32 vvb pno31; av pns31 vvz pno32.) vvb dt n1 np1, vvz np1 p-acp np1; c-acp pns11 vmb vhi dx dc n1 p-acp dt n1 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 39 Page 11
106 but (as the Vulgar Latine hath it) I will vtterly forget them: or rather (after the Originall) I will neuer forgiue them: but (as the vulgar Latin hath it) I will utterly forget them: or rather (After the Original) I will never forgive them: p-acp (c-acp dt j jp vhz pn31) pns11 vmb av-j vvi pno32: cc av-c (c-acp dt j-jn) pns11 vmb av-x vvi pno32: (4) sermon (DIV1) 39 Page 11
107 but because they haue forgotten the Law of their God, I will forget them; when I haue visited their waies on them, and rewarded them for their deeds. but Because they have forgotten the Law of their God, I will forget them; when I have visited their ways on them, and rewarded them for their Deeds. p-acp c-acp pns32 vhb vvn dt n1 pp-f po32 n1, pns11 vmb vvi pno32; c-crq pns11 vhb vvn po32 n2 p-acp pno32, cc vvd pno32 p-acp po32 n2. (4) sermon (DIV1) 39 Page 11
108 God threatneth, (saith Ruffine) both to remember to damne them, and to forget euer to shew mercy vpon them, God threatens, (Says Ruffian) both to Remember to damn them, and to forget ever to show mercy upon them, np1 vvz, (vvz n1) d p-acp vvi pc-acp vvi pno32, cc pc-acp vvi av pc-acp vvi n1 p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 39 Page 11
109 when he hath once condemned them. Some he seemeth to forget, when he doth not. Hee neglecteth not the godly, no not when hee neglecteth them: when he hath once condemned them. some he seems to forget, when he does not. He neglecteth not the godly, no not when he neglecteth them: c-crq pns31 vhz a-acp vvn pno32. d pns31 vvz pc-acp vvi, c-crq pns31 vdz xx. pns31 vvz xx dt j, uh-dx xx c-crq pns31 vvz pno32: (4) sermon (DIV1) 39 Page 11
110 Yea, hee remembreth them then best, when he seemeth least to regard them, when he seemeth most of all to forget them. Yea, he Remember them then best, when he seems least to regard them, when he seems most of all to forget them. uh, pns31 vvz pno32 av av-j, c-crq pns31 vvz ds pc-acp vvi pno32, c-crq pns31 vvz ds pp-f d pc-acp vvi pno32. (4) sermon (DIV1) 39 Page 11
111 Though the wicked, when he hath his will on the poore, thinketh that God hath forgotten them, and doth not at all minde them; Though the wicked, when he hath his will on the poor, Thinketh that God hath forgotten them, and does not At all mind them; cs dt j, c-crq pns31 vhz po31 n1 p-acp dt j, vvz cst np1 vhz vvn pno32, cc vdz xx p-acp d n1 pno32; (4) sermon (DIV1) 39 Page 11
112 yet the poore, saith the Psalmist, shall not alwaies be forgotten; nor the hope of the afflicted perish for euer. yet the poor, Says the Psalmist, shall not always be forgotten; nor the hope of the afflicted perish for ever. av dt j, vvz dt n1, vmb xx av vbi vvn; ccx dt n1 pp-f dt j-vvn vvi p-acp av. (4) sermon (DIV1) 39 Page 11
113 But God when he maketh inquisition for bloud, will make it appeare then that hee remembreth them, and that hee doth not forget the poore mans complaint, But God when he makes inquisition for blood, will make it appear then that he Remember them, and that he does not forget the poor men complaint, p-acp np1 c-crq pns31 vvz n1 p-acp n1, vmb vvi pn31 vvi av d pns31 vvz pno32, cc d pns31 vdz xx vvi dt j ng1 n1, (4) sermon (DIV1) 39 Page 11
114 nor will euer faile any of those that seeke to him and trust in him. And though Zion complaine that her God had forgotten her; nor will ever fail any of those that seek to him and trust in him. And though Zion complain that her God had forgotten her; ccx vmb av vvb d pp-f d cst vvb p-acp pno31 cc vvi p-acp pno31. cc cs np1 vvb d po31 n1 vhd vvn pno31; (4) sermon (DIV1) 39 Page 12
115 yet the Lord telleth her, and assureth her that euen then hee had her as fresh in minde, yet the Lord Telleth her, and assureth her that even then he had her as fresh in mind, av dt n1 vvz pno31, cc vvz pno31 cst av-j av pns31 vhd pno31 p-acp j p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 39 Page 12
116 as if shee were written vpon his hands, and her present estate was neuer out of his eye: as if she were written upon his hands, and her present estate was never out of his eye: c-acp cs pns31 vbdr vvn p-acp po31 n2, cc po31 j n1 vbds av-x av pp-f po31 n1: (4) sermon (DIV1) 39 Page 12
117 yea that he could no more forget her, than a woman could her childe, or than the kindest and tenderest mother that is the fruit of her owne wombe. yea that he could no more forget her, than a woman could her child, or than the Kindest and Tenderest mother that is the fruit of her own womb. uh cst pns31 vmd av-dx av-dc vvi pno31, cs dt n1 vmd po31 n1, cc cs dt js cc vv2 n1 cst vbz dt n1 pp-f po31 d n1. (4) sermon (DIV1) 39 Page 12
118 But why doth God, may some say, then deale thus strangely with his deare ones, But why does God, may Some say, then deal thus strangely with his deer ones, cc-acp q-crq vdz np1, vmb d vvi, av vvb av av-j p-acp po31 j-jn pi2, (4) sermon (DIV1) 40 Page 12
119 and by seeming not to regard them, yea by seeming to reiect them, suffer them to be in so wofull and ruefull an estate, that they are in a manner like persons vtterly forlorne for the present? I answer: and by seeming not to regard them, yea by seeming to reject them, suffer them to be in so woeful and rueful an estate, that they Are in a manner like Persons utterly forlorn for the present? I answer: cc p-acp j-vvg xx pc-acp vvi pno32, uh p-acp j-vvg pc-acp vvi pno32, vvb pno32 pc-acp vbi p-acp av j cc j dt n1, cst pns32 vbr p-acp dt n1 av-j n2 av-j vvn p-acp dt j? pns11 vvb: (4) sermon (DIV1) 40 Page 12
120 God doth this for diuers ends; whereof these are some of the principall. God does this for diverse ends; whereof these Are Some of the principal. np1 vdz d p-acp j n2; c-crq d vbr d pp-f dt n-jn. (4) sermon (DIV1) 41 Page 12
121 First, to trie their sinceritie, their confidence in God, their constancie with God, whether their hearts be sincere toward him, First, to try their sincerity, their confidence in God, their constancy with God, whither their hearts be sincere towards him, ord, pc-acp vvi po32 n1, po32 n1 p-acp np1, po32 n1 p-acp np1, cs po32 n2 vbb j p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 42 Page 12
122 and vpright with him, or no; and upright with him, or no; cc av-j p-acp pno31, cc av-dx; (4) sermon (DIV1) 42 Page 12
123 whether they will keepe constantly in Gods waies, though God seeme to neglect them, or seeke to indirect courses, whither they will keep constantly in God's ways, though God seem to neglect them, or seek to indirect courses, cs pns32 vmb vvi av-j p-acp npg1 n2, cs np1 vvb pc-acp vvi pno32, cc vvi p-acp j n2, (4) sermon (DIV1) 42 Page 12
124 because God seemeth not to regard them. Because God seems not to regard them. c-acp np1 vvz xx pc-acp vvi pno32. (4) sermon (DIV1) 42 Page 12
125 God left Hezekiah, saith the holy Ghost, to trie him and to kn• … w, that is, to make knowne, what was in his • … art. God left Hezekiah, Says the holy Ghost, to try him and to kn• … w, that is, to make known, what was in his • … art. np1 vvd np1, vvz dt j n1, pc-acp vvi pno31 cc p-acp n1 … zz, cst vbz, pc-acp vvi vvn, r-crq vbds p-acp po31 • … vb2r. (4) sermon (DIV1) 42 Page 12
126 And the Lord tempteth you, saith Moses 〈 ◊ 〉 the Israelites, to humble you, And the Lord tempts you, Says Moses 〈 ◊ 〉 the Israelites, to humble you, cc dt n1 vvz pn22, vvz np1 〈 sy 〉 dt np2, pc-acp vvi pn22, (4) sermon (DIV1) 42 Page 12
127 and to proue you, and to know what is in your heart, whether you loue him heartily, and to prove you, and to know what is in your heart, whither you love him heartily, cc pc-acp vvi pn22, cc pc-acp vvi r-crq vbz p-acp po22 n1, cs pn22 vvb pno31 av-j, (4) sermon (DIV1) 42 Page 12
128 and will constantly keepe his Commandements or no. As a Father will sometimes crosse his Sonne, to trie the Childes disposition, to see how he will take it, and will constantly keep his commandments or no. As a Father will sometime cross his Son, to try the Child's disposition, to see how he will take it, cc vmb av-j vvi po31 n2 cc av-dx. p-acp dt n1 vmb av vvi po31 n1, pc-acp vvi dt ng1 n1, pc-acp vvi c-crq pns31 vmb vvi pn31, (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
129 whether he will mutter and grumble at it, and grow humorous and waiward, neglect his dutie to his Father, whither he will mutter and grumble At it, and grow humorous and wayward, neglect his duty to his Father, cs pns31 vmb vvi cc vvi p-acp pn31, cc vvb j cc j, vvb po31 n1 p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
130 because his Father seemeth to neglect him, or make offer to runne away and withdraw himselfe from his Fathers obedience, Because his Father seems to neglect him, or make offer to run away and withdraw himself from his Father's Obedience, c-acp po31 n1 vvz pc-acp vvi pno31, cc vvi n1 pc-acp vvi av cc vvi px31 p-acp po31 ng1 n1, (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
131 because he seemeth to cary himselfe harshly and roughly toward him, and to prouoke him thereunto: Because he seems to carry himself harshly and roughly towards him, and to provoke him thereunto: c-acp pns31 vvz pc-acp vvi px31 av-j cc av-j p-acp pno31, cc pc-acp vvi pno31 av: (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
132 So doth God likewise oft-times crosse his children, and seemeth to neglect them, to trie their disposition, what mettall they are made of, So does God likewise ofttimes cross his children, and seems to neglect them, to try their disposition, what mettle they Are made of, av vdz np1 av av vvi po31 n2, cc vvz pc-acp vvi pno32, pc-acp vvi po32 n1, r-crq n1 pns32 vbr vvn pp-f, (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
133 how they stand affected toward him: whether they will neglect God, because God seemeth to neglect them, forbeare to serue him, how they stand affected towards him: whither they will neglect God, Because God seems to neglect them, forbear to serve him, c-crq pns32 vvb vvn p-acp pno31: cs pns32 vmb vvi np1, c-acp np1 vvz pc-acp vvi pno32, vvb pc-acp vvi pno31, (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
134 because hee seemeth to forget them, cease to depend vpon him, because hee seemeth not to looke after them, to prouide for them, or to protect them: Because he seems to forget them, cease to depend upon him, Because he seems not to look After them, to provide for them, or to Pact them: c-acp pns31 vvz pc-acp vvi pno32, vvb pc-acp vvi p-acp pno31, c-acp pns31 vvz xx pc-acp vvi p-acp pno32, pc-acp vvi p-acp pno32, cc pc-acp vvi pno32: (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
135 like • … orams prophane Purseuant; like • … orams profane Pursuivant; av-j • … fw-mi j n1; (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
136 This euill, saith hee, is of God; and why should I depend then on God any longer? Or whether they will still constantly cleaue to him, This evil, Says he, is of God; and why should I depend then on God any longer? Or whither they will still constantly cleave to him, d j-jn, vvz pns31, vbz pp-f np1; cc q-crq vmd pns11 vvi av p-acp np1 d av-jc? cc cs pns32 vmb av av-j vvi p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
137 though he seeme not to regard them, nor to haue any care of them; though he seem not to regard them, nor to have any care of them; cs pns31 vvb xx pc-acp vvi pno32, ccx pc-acp vhi d n1 pp-f pno32; (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
138 and say with Esay; Yet will I wait vpon God, though hee haue hid his face from vs, and say with Isaiah; Yet will I wait upon God, though he have hid his face from us, cc vvb p-acp np1; av vmb pns11 vvi p-acp np1, cs pns31 vhb vvn po31 n1 p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
139 and I will looke for him though he looke not on vs; for they are all blessed that wait on him; and I will look for him though he look not on us; for they Are all blessed that wait on him; cc pns11 vmb vvi p-acp pno31 cs pns31 vvb xx p-acp pno12; p-acp pns32 vbr d vvn cst vvb p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
140 and he will not faile in due time to shew mercy vnto all them, that doe so constantly wait on him. and he will not fail in due time to show mercy unto all them, that do so constantly wait on him. cc pns31 vmb xx vvi p-acp j-jn n1 pc-acp vvi n1 p-acp d pno32, cst vdb av av-j vvi p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
141 As Samuel dealt with Saul; he kept away till the last houre, to see what Saul would doe, As Samuel dealt with Saul; he kept away till the last hour, to see what Saul would do, p-acp np1 vvn p-acp np1; pns31 vvd av p-acp dt ord n1, pc-acp vvi r-crq np1 vmd vdi, (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
142 when Samuel seemed not to keepe touch with him. So doth God with his Saints, and with those that be in league with him; when Samuel seemed not to keep touch with him. So does God with his Saints, and with those that be in league with him; c-crq np1 vvd xx pc-acp vvi n1 p-acp pno31. av vdz np1 p-acp po31 n2, cc p-acp d cst vbb p-acp n1 p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 42 Page 13
143 hee withdraweth himselfe oft, and keepeth aloofe off for a long time together, to trie what they will doe, he withdraweth himself oft, and Keepeth aloof off for a long time together, to try what they will do, pns31 vvz px31 av, cc vvz av a-acp p-acp dt j n1 av, pc-acp vvi r-crq pns32 vmb vdi, (4) sermon (DIV1) 42 Page 14
144 and what courses they will take, when God seemeth to break with them, and to leaue them in the suds, and what courses they will take, when God seems to break with them, and to leave them in the suds, cc r-crq n2 pns32 vmb vvi, c-crq np1 vvz pc-acp vvi p-acp pno32, cc pc-acp vvi pno32 p-acp dt n2, (4) sermon (DIV1) 42 Page 14
145 as we say, amids many difficulties much perplexed, as it was with DAVID at this time. Thus was Sauls hypocrisie discouered. as we say, amids many difficulties much perplexed, as it was with DAVID At this time. Thus was Saul's hypocrisy discovered. c-acp pns12 vvb, p-acp d n2 av-d vvn, c-acp pn31 vbds p-acp np1 p-acp d n1. av vbds np1 n1 vvn. (4) sermon (DIV1) 42 Page 14
146 Hee would seeme to depend on God; and sought to him in his troubles and asked aduice of him. He would seem to depend on God; and sought to him in his Troubles and asked Advice of him. pns31 vmd vvi pc-acp vvi p-acp np1; cc vvn p-acp pno31 p-acp po31 n2 cc vvd n1 pp-f pno31. (4) sermon (DIV1) 43 Page 14
147 But when God seemed to neglect him, and ga• … e him no answer, neither by dreame, But when God seemed to neglect him, and ga• … e him no answer, neither by dream, p-acp c-crq np1 vvd pc-acp vvi pno31, cc n1 … sy pno31 av-dx n1, av-dx p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 43 Page 14
148 nor vision, nor by Vrim and Thummim, neither by Prophet, nor by Prie• … t, then left he God and sought to the Sorceresse, nor vision, nor by Urim and Thummim, neither by Prophet, nor by Prie• … tO, then left he God and sought to the Sorceress, ccx n1, ccx p-acp j cc vvb, av-dx p-acp n1, ccx p-acp np1 … sy, av vvd pns31 np1 cc vvd p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 43 Page 14
149 and by the Sorceresse to Satan. and by the Sorceress to Satan. cc p-acp dt n1 p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 43 Page 14
150 Where a question may be moued, how that is true that the Holy Ghost saith else-where, that Saul did not at all aske counsell of God. Where a question may be moved, how that is true that the Holy Ghost Says elsewhere, that Saul did not At all ask counsel of God. c-crq dt n1 vmb vbi vvn, c-crq d vbz j cst dt j n1 vvz av, cst np1 vdd xx p-acp d vvb n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 44 Page 14
151 Saul asked counsell of God, saith one place; but the Lord gaue him no answer: Saul asked counsel of God, Says one place; but the Lord gave him no answer: np1 vvd n1 pp-f np1, vvz crd n1; p-acp dt n1 vvd pno31 dx n1: (4) sermon (DIV1) 44 Page 14
152 And, Thus died Saul in his sinne, saith another place, which he sinned, in that he asked counsell of a Witch, and asked not of God; And, Thus died Saul in his sin, Says Another place, which he sinned, in that he asked counsel of a Witch, and asked not of God; cc, av vvd np1 p-acp po31 n1, vvz j-jn n1, r-crq pns31 vvd, p-acp cst pns31 vvd n1 pp-f dt n1, cc vvd xx pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 44 Page 14
153 and therefore the Lord • … ew him. But the answer is easie; and may be returned in two Rules of the Ciuill Law. and Therefore the Lord • … ew him. But the answer is easy; and may be returned in two Rules of the Civil Law. cc av dt n1 • … zz pno31. p-acp dt n1 vbz j; cc vmb vbi vvn p-acp crd vvz pp-f dt j n1. (4) sermon (DIV1) 44 Page 14
154 1. That is not deemed done, that is not sincerely done; or that is not done so as it should. 1. That is not deemed done, that is not sincerely done; or that is not done so as it should. crd cst vbz xx vvn vdn, cst vbz xx av-j vdn; cc cst vbz xx vdn av c-acp pn31 vmd. (4) sermon (DIV1) 46 Page 14
155 God accounteth that as not 〈 ◊ 〉, that is not done in sinceritie. Take it b• … 〈 ◊ 〉 like: God accounteth that as not 〈 ◊ 〉, that is not done in sincerity. Take it b• … 〈 ◊ 〉 like: np1 vvz cst p-acp xx 〈 sy 〉, cst vbz xx vdn p-acp n1. vvb pn31 n1 … 〈 sy 〉 av-j: (4) sermon (DIV1) 46 Page 14
156 It is said of the idolatrous Heathen that were placed in Samaria, that they feared the Lord, and yet serued their owne Idols too; It is said of the idolatrous Heathen that were placed in Samaria, that they feared the Lord, and yet served their own Idols too; pn31 vbz vvn pp-f dt j j-jn cst vbdr vvn p-acp np1, cst pns32 vvd dt n1, cc av vvd po32 d n2 av; (4) sermon (DIV1) 46 Page 15
157 and yet in the very next verse againe it is said of the very same persons, Neither they, nor their children feare God to this day: and yet in the very next verse again it is said of the very same Persons, Neither they, nor their children Fear God to this day: cc av p-acp dt av ord n1 av pn31 vbz vvn pp-f dt j d n2, av-d pns32, ccx po32 n2 vvb np1 p-acp d n1: (4) sermon (DIV1) 46 Page 15
158 Their Feare was no feare, because no sincere feare: and so Sauls seeking to God no seeking, because no sincere seeking. Their fear was no Fear, Because no sincere Fear: and so Saul's seeking to God not seeking, Because no sincere seeking. po32 n1 vbds dx n1, c-acp dx j n1: cc av np1 vvg p-acp np1 xx vvg, c-acp dx j vvg. (4) sermon (DIV1) 46 Page 15
159 The Lord is neere to all that call on him, but that call on him in sinceritie. The Lord is near to all that call on him, but that call on him in sincerity. dt n1 vbz av-j p-acp d cst vvb p-acp pno31, cc-acp d vvb p-acp pno31 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 46 Page 15
160 And , The true worshippers are such as worship in Spirit and Truth. But no counterfeit coine will go for currant with him. And, The true worshippers Are such as worship in Spirit and Truth. But no counterfeit coin will go for currant with him. cc, dt j n2 vbr d p-acp n1 p-acp n1 cc n1. p-acp dx j-jn n1 vmb vvi p-acp n1 p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 46 Page 15
161 2. That is not done, that holdeth not out, that keepeth not firme. There is nothing said to be done, 2. That is not done, that holds not out, that Keepeth not firm. There is nothing said to be done, crd cst vbz xx vdn, cst vvz xx av, cst vvz xx j. pc-acp vbz pix vvn pc-acp vbi vdn, (4) sermon (DIV1) 47 Page 15
162 as long as ought is yet vndone; Perseuerance is all in all. He is faithfull indeed that holdeth out to the last. as long as ought is yet undone; Perseverance is all in all. He is faithful indeed that holds out to the last. c-acp av-j c-acp pi vbz av vvn; n1 vbz d p-acp d. pns31 vbz j av cst vvz av p-acp dt ord. (4) sermon (DIV1) 47 Page 15
163 He is a true louer, that loueth euer. But He neuer loued truly, that loueth not continually: He is a true lover, that loves ever. But He never loved truly, that loves not continually: pns31 vbz dt j n1, cst vvz av. p-acp pns31 av-x vvd av-j, cst vvz xx av-j: (4) sermon (DIV1) 47 Page 15
164 He was neuer a true friend, that euer ceaseth to be a friend, that is not a friend alwaies, that loueth not in aduersitie, He was never a true friend, that ever ceases to be a friend, that is not a friend always, that loves not in adversity, pns31 vbds av-x dt j n1, cst av vvz pc-acp vbi dt n1, cst vbz xx dt n1 av, cst vvz xx p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 47 Page 15
165 as well as in prosperitie, nor is content to take part with him, whom hee seemeth to loue in either: as well as in Prosperity, nor is content to take part with him, whom he seems to love in either: c-acp av c-acp p-acp n1, ccx vbz j pc-acp vvi n1 p-acp pno31, ro-crq pns31 vvz pc-acp vvi p-acp d: (4) sermon (DIV1) 47 Page 15
166 So he neuer truly trusted in God, that euer ceaseth to depend vpon him, that dareth not trust God as well at sea as on land, So he never truly trusted in God, that ever ceases to depend upon him, that dareth not trust God as well At sea as on land, av pns31 av av-j vvn p-acp np1, cst av vvz pc-acp vvi p-acp pno31, cst vvz xx vvi np1 c-acp av p-acp n1 c-acp p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 47 Page 15
167 as well in aduersitie as in prosperity, that is readie to leaue and giue ouer relying on God, as well in adversity as in Prosperity, that is ready to leave and give over relying on God, c-acp av p-acp n1 c-acp p-acp n1, cst vbz j pc-acp vvi cc vvi p-acp vvg p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 47 Page 15
168 so soone as God leaueth in outward shew at least to looke after him. On the other side, thus was Iobs sinceritie approued. so soon as God Leaveth in outward show At least to look After him. On the other side, thus was Jobs sincerity approved. av av c-acp np1 vvz p-acp j n1 p-acp ds pc-acp vvi p-acp pno31. p-acp dt j-jn n1, av vbds n2 n1 vvn. (4) sermon (DIV1) 47 Page 15
169 Why, saith he to God, doest thou hide thy face away from me? and carriest thy selfe as an enemie towards me? Surely for no other end, Iob, but to trie thy sinceritie; Why, Says he to God, dost thou hide thy face away from me? and carriest thy self as an enemy towards me? Surely for no other end, Job, but to try thy sincerity; c-crq, vvz pns31 p-acp np1, vd2 pns21 vvi po21 n1 av p-acp pno11? cc vv2 po21 n1 p-acp dt n1 p-acp pno11? av-j p-acp dx j-jn n1, np1, p-acp pc-acp vvi po21 n1; (4) sermon (DIV1) 48 Page 15
170 and to make it manifest what thou art. and to make it manifest what thou art. cc pc-acp vvi pn31 j r-crq pns21 vb2r. (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
171 The Deuill slandered Iob, and traduced him, as if he had beene but an hireling, one that serued God onely to serue his owne turne vpon God; The devil slandered Job, and traduced him, as if he had been but an hireling, one that served God only to serve his own turn upon God; dt n1 vvn np1, cc vvd pno31, c-acp cs pns31 vhd vbn p-acp dt n1, pi cst vvd np1 av-j pc-acp vvi po31 d n1 p-acp np1; (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
172 and would therefore soone leaue God, if God should seeme to leaue him, yea would not stick to curse God, if he should but a little anger him, to his face. But the Deuill proued a lier, like himselfe: and would Therefore soon leave God, if God should seem to leave him, yea would not stick to curse God, if he should but a little anger him, to his face. But the devil proved a liar, like himself: cc vmd av av vvi np1, cs np1 vmd vvi pc-acp vvi pno31, uh vmd xx vvi p-acp vvb np1, cs pns31 vmd p-acp dt j n1 pno31, p-acp po31 n1. p-acp dt n1 vvd dt n1, av-j px31: (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
173 it was farre otherwise with Iob: As he was no hireling, so he proued no changeling. As the Heathen man saith of one, Hee ceased not to worship euen an angrie God: it was Far otherwise with Job: As he was no hireling, so he proved no changeling. As the Heathen man Says of one, He ceased not to worship even an angry God: pn31 vbds av-j av p-acp np1: c-acp pns31 vbds dx n1, av pns31 vvd dx n1. p-acp dt j-jn n1 vvz pp-f crd, pns31 vvd xx pc-acp vvi av dt j np1: (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
174 Though he slay me, saith Iob, yet I will trust still in him. And thus the Saints of God approue vnto God their owne sinceritie; Though he slay me, Says Job, yet I will trust still in him. And thus the Saints of God approve unto God their own sincerity; cs pns31 vvb pno11, vvz np1, av pns11 vmb vvi av p-acp pno31. cc av dt n2 pp-f np1 vvb p-acp np1 po32 d n1; (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
175 in that though God had forgotten them, yet they had not forgotten him; in that though God had forgotten them, yet they had not forgotten him; p-acp cst cs np1 vhd vvn pno32, av pns32 vhd xx vvn pno31; (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
176 though he had smitten them, (that is, by smiting throwne and thrust them downe) to the very bottome of the Sea, the place where the Whales lodge, and had ouer-whelmed them with the shadow of death; though he had smitten them, (that is, by smiting thrown and thrust them down) to the very bottom of the Sea, the place where the Whale's lodge, and had overwhelmed them with the shadow of death; cs pns31 vhd vvn pno32, (cst vbz, p-acp vvg n1 cc vvd pno32 a-acp) p-acp dt j n1 pp-f dt n1, dt n1 c-crq dt n2 vvi, cc vhd j pno32 p-acp dt n1 pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
177 and suffered them to be butchered and massacred all the day long, as if they were no other than sheepe sent to the shambles, and suffered them to be butchered and massacred all the day long, as if they were no other than sheep sent to the shambles, cc vvd pno32 pc-acp vbi vvn cc vvn d dt n1 av-j, c-acp cs pns32 vbdr dx n-jn cs n1 vvd p-acp dt n2, (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
178 and set apart for the slaughter; and Set apart for the slaughter; cc vvd av p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
179 yet for all this, they would not from him, nor seeke to any other but him: yet for all this, they would not from him, nor seek to any other but him: av p-acp d d, pns32 vmd xx p-acp pno31, ccx vvi p-acp d n-jn p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
180 As Diogenes the Cynick somtime told his Master Antisthenes, there was no cudgell so crabbed that could driue them away from him. As Diogenes the Cynic sometime told his Master Antisthenes, there was no cudgel so crabbed that could driven them away from him. p-acp np1 dt n1 av vvd po31 n1 np1, a-acp vbds dx n1 av j cst vmd vvi pno32 av p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 48 Page 16
181 Secondly, God doth this to exercise the gifts and graces of his Spirit in them. Secondly, God does this to exercise the Gifts and graces of his Spirit in them. ord, np1 vdz d pc-acp vvi dt n2 cc n2 pp-f po31 n1 p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 49 Page 16
182 For many graces of God, as Patience, Confidence in God, and the like, are like Torches and Tapers, that shew dimme in the light, For many graces of God, as Patience, Confidence in God, and the like, Are like Torches and Tapers, that show dim in the Light, p-acp d n2 pp-f np1, p-acp n1, n1 p-acp np1, cc dt j, vbr av-j n2 cc n2, cst vvb j p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 49 Page 16
183 but burne cleere in the darke; but burn clear in the dark; cc-acp vvb j p-acp dt j; (4) sermon (DIV1) 49 Page 16
184 or like the Moone, and the Starres, that are not seene in the day, but shine bright in the night. or like the Moon, and the Stars, that Are not seen in the day, but shine bright in the night. cc av-j dt n1, cc dt n2, cst vbr xx vvn p-acp dt n1, cc-acp vvb j p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
185 There is no vse of patience when all things goe well with vs. Yee haue heard of Iobs patience, saith Iames. But we had neuer heard of it, had Iob neuer beene in trouble. There is no use of patience when all things go well with us Ye have herd of Jobs patience, Says James But we had never herd of it, had Job never been in trouble. pc-acp vbz dx n1 pp-f n1 c-crq d n2 vvb av p-acp pno12 pn22 vhb vvn pp-f n2 n1, vvz np1 cc-acp pns12 vhd av-x vvn pp-f pn31, vhd np1 av-x vbn p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
186 There is no sight of faith, when we doe sensibly see and feele as it were the loue and good will of God towards vs in the pregnant and plentifull effects and fruits of his fauour. There is no sighed of faith, when we do sensibly see and feel as it were the love and good will of God towards us in the pregnant and plentiful effects and fruits of his favour. pc-acp vbz dx n1 pp-f n1, c-crq pns12 vdb av-j vvi cc vvi c-acp pn31 vbdr dt n1 cc j n1 pp-f np1 p-acp pno12 p-acp dt j cc j n2 cc n2 pp-f po31 n1. (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
187 It is the efficacie of faith, saith Augustine, to beleeue what we see not; for it is the reward of faith for vs to see what we beleeue. It is the efficacy of faith, Says Augustine, to believe what we see not; for it is the reward of faith for us to see what we believe. pn31 vbz dt n1 pp-f n1, vvz np1, pc-acp vvi r-crq pns12 vvb xx; c-acp pn31 vbz dt n1 pp-f n1 p-acp pno12 pc-acp vvi r-crq pns12 vvb. (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
188 But when it is winter time with vs, and the sap is all downe in the root, little signe or shew of it to be seene abroad, But when it is winter time with us, and the sap is all down in the root, little Signen or show of it to be seen abroad, cc-acp c-crq pn31 vbz n1 n1 p-acp pno12, cc dt n1 vbz d a-acp p-acp dt n1, j n1 cc n1 pp-f pn31 pc-acp vbi vvn av, (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
189 or aboue ground in the branches; or above ground in the branches; cc p-acp n1 p-acp dt n2; (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
190 when all outward, yea and inward signes of Gods loue and fauour towards vs, and of his care and regard of vs shall seeme to faile and be withdrawne from vs; when all outward, yea and inward Signs of God's love and favour towards us, and of his care and regard of us shall seem to fail and be withdrawn from us; c-crq d j, uh cc j n2 pp-f npg1 n1 cc vvi p-acp pno12, cc pp-f po31 n1 cc n1 pp-f pno12 vmb vvi pc-acp vvi cc vbi vvn p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
191 when we shall see and feele nothing, but arguments of his anger and wrath, troubles without and terrors within, Gods face turned from vs, when we shall see and feel nothing, but Arguments of his anger and wrath, Troubles without and terrors within, God's face turned from us, c-crq pns12 vmb vvi cc vvb pix, cc-acp n2 pp-f po31 n1 cc n1, n2 p-acp cc n2 a-acp, npg1 n1 vvn p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
192 or his angry looke towards vs; or his angry look towards us; cc po31 j n1 p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
193 yet euen then through these thicke and blacke clouds to descry and discerne the bright sunneshine of Gods fauour; yet even then through these thick and black Clouds to descry and discern the bright sunshine of God's favour; av av-j av p-acp d j cc j-jn n2 pc-acp vvi cc vvi dt j n1 pp-f npg1 n1; (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
194 and contrary to sense and reason, carnal sense, & corrupt reason, to beleeue that God loueth vs, when he lowreth on vs, and contrary to sense and reason, carnal sense, & corrupt reason, to believe that God loves us, when he lowreth on us, cc j-jn p-acp n1 cc n1, j n1, cc j n1, pc-acp vvi cst np1 vvz pno12, c-crq pns31 vvz p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 49 Page 17
195 and seemeth euen to loath vs, that we are in fauour still with him when he knitteth the browes and frowneth on vs, that he remembreth vs and thinketh on vs when he seemeth to forget vs, that hee is a gratious God and a sure Sauiour to vs, when he seemeth b• … nt to destroy vs; and seems even to loath us, that we Are in favour still with him when he knits the brows and frowneth on us, that he Remember us and Thinketh on us when he seems to forget us, that he is a gracious God and a sure Saviour to us, when he seems b• … nt to destroy us; cc vvz av pc-acp vvi pno12, cst pns12 vbr p-acp n1 av p-acp pno31 c-crq pns31 vvz dt n2 cc vvz p-acp pno12, cst pns31 vvz pno12 cc vvz p-acp pno12 c-crq pns31 vvz pc-acp vvi pno12, cst pns31 vbz dt j np1 cc dt j n1 p-acp pno12, c-crq pns31 vvz n1 … vbbx pc-acp vvi pno12; (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
196 this i• … the excellencie of faith indeed. this i• … the excellency of faith indeed. d n1 … dt n1 pp-f n1 av. (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
197 And for the exercise of this and other the like graces in his, doth God oft withdraw himselfe from them, And for the exercise of this and other the like graces in his, does God oft withdraw himself from them, cc p-acp dt n1 pp-f d cc j-jn dt j n2 p-acp png31, vdz np1 av vvi px31 p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
198 as the Nu• … e doth from the childe, to teach it to exercise the feet, as the Nu• … e does from the child, to teach it to exercise the feet, c-acp dt np1 … sy vdz p-acp dt n1, pc-acp vvi pn31 pc-acp vvi dt n2, (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
199 and learne to stand and goe of it selfe without helpe or hold. and Learn to stand and go of it self without help or hold. cc vvb pc-acp vvi cc vvi pp-f pn31 n1 p-acp n1 cc vvi. (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
200 Or as the Eagle with her young ones, which when they are growne fledge, shee turneth out of the nest, Or as the Eagl with her young ones, which when they Are grown fledge, she turns out of the nest, cc c-acp dt n1 p-acp po31 j pi2, r-crq c-crq pns32 vbr vvn j, pns31 vvz av pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
201 nor beare• … h them euer on her wing, though sometimes shee so doe, but to 〈 ◊ 〉 them to 〈 ◊ 〉, • … lieth from them, nor beare• … h them ever on her wing, though sometime she so do, but to 〈 ◊ 〉 them to 〈 ◊ 〉, • … lies from them, ccx n1 … wd pno32 av p-acp po31 n1, cs av pns31 av vdi, cc-acp pc-acp 〈 sy 〉 pno32 pc-acp 〈 sy 〉, • … vvz p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
202 and leaueth them sometime to shift for themselues. and Leaveth them sometime to shift for themselves. cc vvz pno32 av pc-acp vvi p-acp px32. (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
203 God led you along the wildernesse, saith Moses to the Israelites, to h• … mble you ▪ and to teach you, that man 〈 ◊ 〉 not by bread, but by Gods word; God led you along the Wilderness, Says Moses to the Israelites, to h• … mble you ▪ and to teach you, that man 〈 ◊ 〉 not by bred, but by God's word; np1 vvd pn22 p-acp dt n1, vvz np1 p-acp dt np2, p-acp n1 … j pn22 ▪ cc pc-acp vvi pn22, cst n1 〈 sy 〉 xx p-acp n1, cc-acp p-acp ng1 n1; (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
204 to teach them to swim without bladders, to goe without crutches, to depend vpon the ba• … e word of God, to teach them to swim without bladders, to go without crutches, to depend upon the ba• … e word of God, pc-acp vvi pno32 pc-acp vvi p-acp n2, pc-acp vvi p-acp n2, pc-acp vvi p-acp dt n1 … sy n1 pp-f np1, (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
205 when bread and water should saile; when bred and water should sail; c-crq n1 cc n1 vmd vvi; (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
206 and to learne, as, with the Apostle, not to trust in themselues, so not to trust to the m• … anes, but in him that worketh by them, and to Learn, as, with the Apostle, not to trust in themselves, so not to trust to the m• … anes, but in him that works by them, cc pc-acp vvi, c-acp, p-acp dt n1, xx pc-acp vvi p-acp px32, av xx pc-acp vvi p-acp dt n1 … fw-la, p-acp p-acp pno31 cst vvz p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
207 and that can as well worke for vs without them, when they faile. and that can as well work for us without them, when they fail. cc cst vmb a-acp av vvi p-acp pno12 p-acp pno32, c-crq pns32 vvb. (4) sermon (DIV1) 49 Page 18
208 Thirdly, to en• … re vs to patience, and holy obedience, and submission of our wils to the good pleasure of God. Thirdly, to en• … re us to patience, and holy Obedience, and submission of our wills to the good pleasure of God. ord, p-acp n1 … fw-mi pno12 p-acp n1, cc j n1, cc n1 pp-f po12 n2 p-acp dt j n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 50 Page 18
209 As a father sometime will crosse his childe in those things that hee hath a minde to, As a father sometime will cross his child in those things that he hath a mind to, p-acp dt n1 av vmb vvi po31 n1 p-acp d n2 cst pns31 vhz dt n1 p-acp, (4) sermon (DIV1) 50 Page 18
210 yea and it may be are not euill for him neither otherwise, and deny him somethings that he doth most of all desire, yea and it may be Are not evil for him neither otherwise, and deny him somethings that he does most of all desire, uh cc pn31 vmb vbi vbr xx j-jn p-acp pno31 av-dx av, cc vvi pno31 vvz cst pns31 vdz av-ds pp-f d n1, (4) sermon (DIV1) 50 Page 18
211 though they be such things as hee is willing enough, yea and hath a purpose afterward to bestow on him, only thereby to enure him to rest contented with his will, though they be such things as he is willing enough, yea and hath a purpose afterwards to bestow on him, only thereby to enure him to rest contented with his will, cs pns32 vbb d n2 c-acp pns31 vbz j av-d, uh cc vhz dt n1 av pc-acp vvi p-acp pno31, av-j av pc-acp vvi pno31 p-acp n1 vvn p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 50 Page 19
212 and to submit and referre his desires to his pleasure: and to submit and refer his Desires to his pleasure: cc pc-acp vvi cc vvi po31 n2 p-acp po31 n1: (4) sermon (DIV1) 50 Page 19
213 So doth God oftentimes withdraw and with-hold long from his children outward ioyes, inward comforts, the light of his countenance, the fruits of his fauour, the things they most desire, So does God oftentimes withdraw and withhold long from his children outward Joys, inward comforts, the Light of his countenance, the fruits of his favour, the things they most desire, av vdz np1 av vvi cc vvi av-j p-acp po31 n2 j n2, j n2, dt n1 pp-f po31 n1, dt n2 pp-f po31 n1, dt n2 pns32 av-ds vvb, (4) sermon (DIV1) 50 Page 19
214 and that hee purposeth one day to bestow on them, though he keepe them back for the present, thereby to enure them to patience and childe-like submission; and that he Purposes one day to bestow on them, though he keep them back for the present, thereby to enure them to patience and childlike submission; cc cst pns31 vvz crd n1 p-acp vvb p-acp pno32, cs pns31 vvb pno32 av p-acp dt j, av pc-acp vvi pno32 p-acp n1 cc j n1; (4) sermon (DIV1) 50 Page 19
215 that they may learne to practise what they daily pray, and what our Sauiour as well by practise as by precept, hath taught them to say, Not my will, but thy will be done. that they may Learn to practise what they daily pray, and what our Saviour as well by practice as by precept, hath taught them to say, Not my will, but thy will be done. cst pns32 vmb vvi pc-acp vvi r-crq pns32 av-j vvb, cc q-crq po12 n1 c-acp av p-acp n1 c-acp p-acp n1, vhz vvn pno32 pc-acp vvi, xx po11 n1, cc-acp po21 n1 vbi vdn. (4) sermon (DIV1) 50 Page 19
216 For as patience maketh triall; so triall breedeth patience. As by patience, and by nothing more, is our sinceritie approued: (nothing putteth our pietie to the proofe more than patience:) so such trials as these doe enure to patience and obedience: (As it is said of our Sauiour, That though he were the Sonne, For as patience makes trial; so trial breeds patience. As by patience, and by nothing more, is our sincerity approved: (nothing putteth our piety to the proof more than patience:) so such trials as these do enure to patience and Obedience: (As it is said of our Saviour, That though he were the Son, c-acp c-acp n1 vvz n1; av n1 vvz n1. p-acp p-acp n1, cc p-acp pix av-dc, vbz po12 n1 vvn: (pix vvz po12 n1 p-acp dt n1 av-dc cs n1:) av d n2 c-acp d vdb vvi p-acp n1 cc n1: (c-acp pn31 vbz vvn pp-f po12 n1, cst cs pns31 vbdr dt n1, (4) sermon (DIV1) 50 Page 19
217 yet he learned obedience by those things that he suffered: yet he learned Obedience by those things that he suffered: av pns31 vvd n1 p-acp d n2 cst pns31 vvd: (4) sermon (DIV1) 50 Page 19
218 ) a lesson at the first not so easily learned of vs, til by continuance of sufferings we haue beene enured to the yoake. ) a Lesson At the First not so Easily learned of us, till by Continuance of sufferings we have been enured to the yoke. ) dt n1 p-acp dt ord xx av av-j vvn pp-f pno12, c-acp p-acp n1 pp-f n2 pns12 vhb vbn vvn p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 50 Page 19
219 By these and the like courses therefore God enureth and instructeth his children to beare quietly such burdens as hee pleaseth to lay on them; By these and the like courses Therefore God enureth and Instructeth his children to bear quietly such burdens as he Pleases to lay on them; p-acp d cc dt j n2 av np1 vvz cc vvz po31 n2 pc-acp vvi av-jn d n2 c-acp pns31 vvz pc-acp vvi p-acp pno32; (4) sermon (DIV1) 50 Page 19
220 as also to wait his leasure, and abide his good pleasure, who knoweth what is best for them, as also to wait his leisure, and abide his good pleasure, who Knoweth what is best for them, c-acp av pc-acp vvi po31 n1, cc vvi po31 j n1, r-crq vvz r-crq vbz js p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 50 Page 20
221 and will deny nothing in his due season ▪ vnto them; and will deny nothing in his due season ▪ unto them; cc vmb vvi pix p-acp po31 j-jn n1 ▪ p-acp pno32; (4) sermon (DIV1) 50 Page 20
222 but as a wise Physitian, saith Augustine, dieting his patient, will both giue them what is fit for them to haue, but as a wise physician, Says Augustine, dieting his patient, will both give them what is fit for them to have, cc-acp p-acp dt j n1, vvz np1, vvg po31 n1, vmb d vvi pno32 r-crq vbz j p-acp pno32 pc-acp vhi, (4) sermon (DIV1) 50 Page 20
223 and giue it them then when it is fit for them to haue it. and give it them then when it is fit for them to have it. cc vvb pn31 pno32 av c-crq pn31 vbz j p-acp pno32 pc-acp vhi pn31. (4) sermon (DIV1) 50 Page 20
224 Fourthly, God dealeth thus many times with his children, to worke in them a greater hatred and detestation of sinne; Fourthly, God deals thus many times with his children, to work in them a greater hatred and detestation of sin; ord, np1 vvz av d n2 p-acp po31 n2, pc-acp vvi p-acp pno32 dt jc n1 cc n1 pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
225 whereof this hiding of his face from them, is oft a fruit and an effect. whereof this hiding of his face from them, is oft a fruit and an Effect. c-crq d vvg pp-f po31 n1 p-acp pno32, vbz av dt n1 cc dt n1. (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
226 When you stretch forth your hands, saith God by the Prophet, I will hide mine eyes from you, When you stretch forth your hands, Says God by the Prophet, I will hide mine eyes from you, c-crq pn22 vvb av po22 n2, vvz np1 p-acp dt n1, pns11 vmb vvi po11 n2 p-acp pn22, (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
227 and though you make many prayers, I will not heare you, because your hands are full of blo• … d. and though you make many Prayers, I will not hear you, Because your hands Are full of blo• … worser. cc cs pn22 vvb d n2, pns11 vmb xx vvi pn22, c-acp po22 n2 vbr j pp-f n1 … sy. (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
228 And saith the same Prophet, speaking in the person of Gods people; And Says the same Prophet, speaking in the person of God's people; cc vvz dt d n1, vvg p-acp dt n1 pp-f npg1 n1; (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
229 Thou hast • … id thy face from vs, and hast consumed vs because of our iniquities. Thou hast • … id thy face from us, and hast consumed us Because of our iniquities. pns21 vh2 • … fw-la po21 n1 p-acp pno12, cc vh2 vvn pno12 p-acp pp-f po12 n2. (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
230 Yea in the Lamentations the people of God complaine, that God had euerwhelmed them with his wrath, Yea in the Lamentations the people of God complain, that God had euerwhelmed them with his wrath, uh p-acp dt n2 dt n1 pp-f np1 vvi, cst np1 vhd vvn pno32 p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
231 and couered himselfe with a cloud, that their prayers might not passe, nor haue accesse to his Highnesse; and covered himself with a cloud, that their Prayers might not pass, nor have access to his Highness; cc vvd px31 p-acp dt n1, cst po32 n2 vmd xx vvi, ccx vhb n1 p-acp po31 n1; (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
232 because they had sinned and rebelled against him, and he therefore had not spared them. Because they had sinned and rebelled against him, and he Therefore had not spared them. c-acp pns32 vhd vvn cc vvd p-acp pno31, cc pns31 av vhd xx vvn pno32. (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
233 And certainly that is one principall cause, the sinnes of Gods Church and Children, their rebellious courses, their vntoward cariage, their wickednesse, their wanto• … nesse, their euill demeanure towards him, that maketh God to turne away his louing countenance from them, And Certainly that is one principal cause, the Sins of God's Church and Children, their rebellious courses, their untoward carriage, their wickedness, their wanto• … ness, their evil demeanour towards him, that makes God to turn away his loving countenance from them, cc av-j d vbz pi n-jn n1, dt n2 pp-f npg1 n1 cc n2, po32 j n2, po32 j n1, po32 n1, po32 n1 … n1-u, po32 j-jn n1 p-acp pno31, cst vv2 np1 pc-acp vvi av po31 j-vvg n1 p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
234 and that not only for a time to looke off them, till they humble themselues before him, and that not only for a time to look off them, till they humble themselves before him, cc cst xx av-j p-acp dt n1 pc-acp vvi a-acp pno32, c-acp pns32 vvb px32 p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
235 but euen for some space of time after also, to looke strangely vpon them. Hee doth as a wise and discreet Father, who when his Sonne hath offended him, but even for Some Molle of time After also, to look strangely upon them. He does as a wise and discreet Father, who when his Son hath offended him, cc-acp av p-acp d n1 pp-f n1 c-acp av, pc-acp vvi av-j p-acp pno32. pns31 vdz p-acp dt j cc j n1, r-crq c-crq po31 n1 vhz vvn pno31, (4) sermon (DIV1) 51 Page 20
236 though vpon his submission hee be reconciled vnto him, and be inwardly as well affected againe towards him, though upon his submission he be reconciled unto him, and be inwardly as well affected again towards him, cs p-acp po31 n1 pns31 vbb vvn p-acp pno31, cc vbi av-j c-acp av vvn av p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 51 Page 21
237 as euer, yet will make some shew of anger still, it may be, and lowre and frowne on him for a long time after, that hee may not suddenly take heart to grace, as wee say, againe; as ever, yet will make Some show of anger still, it may be, and lower and frown on him for a long time After, that he may not suddenly take heart to grace, as we say, again; c-acp av, av vmb vvi d n1 pp-f n1 av, pn31 vmb vbi, cc vvi cc vvi p-acp pno31 p-acp dt j n1 a-acp, cst pns31 vmb xx av-j vvi n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb, av; (4) sermon (DIV1) 51 Page 21
238 but may by that meanes be drawne to be both more seriously sorie for his offence past, but may by that means be drawn to be both more seriously sorry for his offence past, cc-acp vmb p-acp d n2 vbb vvn pc-acp vbi av-d av-dc av-j j p-acp po31 n1 j, (4) sermon (DIV1) 51 Page 21
239 and more fearefull for the future of offending his Father. and more fearful for the future of offending his Father. cc av-dc j p-acp dt j-jn pp-f vvg po31 n1. (4) sermon (DIV1) 51 Page 21
240 So dealeth God with his children, when they haue done amisse and runne riot, though vpon their repentance he be at one againe with them, So deals God with his children, when they have done amiss and run riot, though upon their Repentance he be At one again with them, np1 vvz np1 p-acp po31 n2, c-crq pns32 vhb vdn av cc vvi n1, cs p-acp po32 n1 pns31 vbb p-acp pi av p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 51 Page 21
241 yet he concealeth it long many times; yet he concealeth it long many times; av pns31 vvz pn31 av-j d n2; (4) sermon (DIV1) 51 Page 21
242 neither is his countenance oft the same for a long time after towards them, that formerly it had beene. neither is his countenance oft the same for a long time After towards them, that formerly it had been. av-dx vbz po31 n1 av dt d p-acp dt j n1 a-acp p-acp pno32, cst av-j pn31 vhd vbn. (4) sermon (DIV1) 51 Page 21
243 Thus dealt DAVID with Absolom; and thus God himselfe with DAVID. Thus dealt DAVID with Absalom; and thus God himself with DAVID. av vvd np1 p-acp np1; cc av np1 px31 p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 52 Page 21
244 After that Absolom by a traine had made away his brother Ammon, and was fled vpon it to Geshur; DAVID a Father but too indulgent, ( that was his fault, After that Absalom by a train had made away his brother Ammon, and was fled upon it to Geshur; DAVID a Father but too indulgent, (that was his fault, p-acp d np1 p-acp dt n1 vhd vvn av po31 n1 np1, cc vbds vvn p-acp pn31 p-acp np1; np1 dt n1 p-acp av j, (cst vbds po31 n1, (4) sermon (DIV1) 52 Page 21
245 and he smarted shrewdly for it) after some space of time, when the sorow for his son Ammon was ouer, began to earne inwardly after Absolom; and since that Ammon was gone, hee was loth to lose the comfort of his Absolom also, whom he loued but too well, and he smarted shrewdly for it) After Some Molle of time, when the sorrow for his son Ammon was over, began to earn inwardly After Absalom; and since that Ammon was gone, he was loath to loose the Comfort of his Absalom also, whom he loved but too well, cc pns31 vvd av-j p-acp pn31) p-acp d n1 pp-f n1, c-crq dt n1 p-acp po31 n1 np1 vbds a-acp, vvd pc-acp vvi av-j p-acp np1; cc c-acp d np1 vbds vvn, pns31 vbds j pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 np1 av, ro-crq pns31 vvd p-acp av av, (4) sermon (DIV1) 52 Page 21
246 and farre better than his Absolom loued him. And though hee stroue to conceale it, yet he could not but discouer it. and Far better than his Absalom loved him. And though he strove to conceal it, yet he could not but discover it. cc av-j jc cs po31 np1 vvd pno31. cc cs pns31 vvd pc-acp vvi pn31, av pns31 vmd xx cc-acp vvi pn31. (4) sermon (DIV1) 52 Page 21
247 Ioab wisely discerned it, and vsed the woman of Tekoa as a midwife, to deliuer DAVIDS heart of that that it went great with, Ioab wisely discerned it, and used the woman of Tekoa as a midwife, to deliver DAVIDS heart of that that it went great with, np1 av-j vvd pn31, cc vvd dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1, pc-acp vvi npg1 n1 pp-f d cst pn31 vvd j p-acp, (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
248 and was full of paine withall; and was full of pain withal; cc vbds j pp-f n1 av; (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
249 and to draw that from him as by constraint or importunitie, which DAVID was of himselfe ouer-willing vnto alreadie. and to draw that from him as by constraint or importunity, which DAVID was of himself over-willing unto already. cc pc-acp vvi cst p-acp pno31 a-acp p-acp n1 cc n1, r-crq np1 vbds pp-f px31 j p-acp av. (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
250 Thus Absolom his exile must be called home at length, though with some difficultie: Thus Absalom his exile must be called home At length, though with Some difficulty: av np1 po31 n1 vmb vbi vvn av-an p-acp n1, cs p-acp d n1: (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
251 and the matter must proceed not as from DAVID, but from I• … ab: DAVIDS affection to Absolom must by all meanes be concealed: and the matter must proceed not as from DAVID, but from I• … ab: DAVIDS affection to Absalom must by all means be concealed: cc dt n1 vmb vvi xx c-acp p-acp np1, cc-acp p-acp np1 … fw-la: npg1 n1 p-acp np1 vmb p-acp d n2 vbb vvn: (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
252 Yea, after Absolom was returned, though DAVID, no doubt, longed still after him, and in some sort doated on him, Yea, After Absalom was returned, though DAVID, no doubt, longed still After him, and in Some sort doted on him, uh, p-acp np1 vbds vvn, cs np1, dx n1, vvd av p-acp pno31, cc p-acp d n1 vvd p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
253 and was m• … re seriously and sincerely desiro• … to see Absolom, than Absolom was to see DAVID; and was m• … re seriously and sincerely desiro• … to see Absalom, than Absalom was to see DAVID; cc vbds n1 … fw-mi av-j cc av-j n1 … pc-acp vvi np1, cs np1 vbds pc-acp vvi np1; (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
254 yet, Let him turne, saith he, to his owne house, and not se• … my face. yet, Let him turn, Says he, to his own house, and not se• … my face. av, vvb pno31 vvi, vvz pns31, p-acp po31 d n1, cc xx n1 … po11 n1. (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
255 And so dwelt Absolom, DAVIDS be• … beloued some, (for he had not yet Salomon) for the space of two yeeres in Ierusalem, where the Court most was, And so dwelled Absalom, DAVIDS be• … Beloved Some, (for he had not yet Solomon) for the Molle of two Years in Ierusalem, where the Court most was, cc av vvd np1, npg1 n1 … n-vvn d, (c-acp pns31 vhd xx av np1) p-acp dt n1 pp-f crd n2 p-acp np1, c-crq dt vvb av-ds vbds, (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
256 and yet might not all that while so much as see the King his fathers face, or haue accesse once to his presence. and yet might not all that while so much as see the King his Father's face, or have access once to his presence. cc av vmd xx d cst n1 av av-d c-acp vvb dt n1 po31 ng1 n1, cc vhb n1 a-acp p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
257 DAVID, no doubt, was perfectly reconciled in heart to him, and counted it no small crosse that he must thus be depriued of him; DAVID, no doubt, was perfectly reconciled in heart to him, and counted it no small cross that he must thus be deprived of him; np1, dx n1, vbds av-j vvn p-acp n1 p-acp pno31, cc vvn pn31 dx j n1 cst pns31 vmb av vbi vvn pp-f pno31; (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
258 but knowing Absoloms disposition, how soone he might be returning to some such like practise, but knowing Absoloms disposition, how soon he might be returning to Some such like practice, cc-acp vvg n2 n1, c-crq av pns31 vmd vbi vvg p-acp d d j n1, (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
259 if hee were sodainely taken into grace againe, was content to enforce himselfe to this harsh and vnpleasing cariage towards him, (vnpleasing, I say, if he were suddenly taken into grace again, was content to enforce himself to this harsh and unpleasing carriage towards him, (unpleasing, I say, cs pns31 vbdr av-j vvn p-acp n1 av, vbds j pc-acp vvi px31 p-acp d j cc j n1 p-acp pno31, (j, pns11 vvb, (4) sermon (DIV1) 52 Page 22
260 as well to DAVID himselfe, as to Absolom) to preuent some such further mischiefe (if it might haue beene) that might otherwise ▪ both befall himselfe and Absolo• …, as vpon the change of his countenance towards him shortly after ensued. as well to DAVID himself, as to Absalom) to prevent Some such further mischief (if it might have been) that might otherwise ▪ both befall himself and Absolo• …, as upon the change of his countenance towards him shortly After ensued. c-acp av p-acp np1 px31, c-acp pc-acp np1) pc-acp vvi d d jc n1 (cs pn31 vmd vhi vbn) cst vmd av ▪ d vvi px31 cc np1 …, p-acp p-acp dt n1 pp-f po31 n1 p-acp pno31 av-j a-acp vvd. (4) sermon (DIV1) 52 Page 23
261 Now looke how DAVID dealt with Absolom, so dealt God himselfe with DAVID. Now look how DAVID dealt with Absalom, so dealt God himself with DAVID. av vvb c-crq np1 vvd p-acp np1, av vvd np1 px31 p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
262 After that foule abuse of Bathsheba, and the murther of Vriah, albeit DAVID had to Nathan freely confessed his offence, After that foul abuse of Bathsheba, and the murder of Uriah, albeit DAVID had to Nathan freely confessed his offence, p-acp cst j n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1, cs np1 vhd p-acp np1 av-j vvd po31 n1, (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
263 and Nathan from God againe assured him of the free and full forgiuenesse of it; The Lord hath taken away thy sinne, thou shalt not die for it: and Nathan from God again assured him of the free and full forgiveness of it; The Lord hath taken away thy sin, thou shalt not die for it: cc np1 p-acp np1 av vvd pno31 pp-f dt j cc j n1 pp-f pn31; dt n1 vhz vvn av po21 n1, pns21 vm2 xx vvi p-acp pn31: (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
264 Yet the Lord, the more throughly to humble him for it, and to make him the more wary for the time to come of shunning that that might produce againe such fearefull effects, did not looke vpon him so louingly for a long time after, Yet the Lord, the more thoroughly to humble him for it, and to make him the more wary for the time to come of shunning that that might produce again such fearful effects, did not look upon him so lovingly for a long time After, av dt n1, dt av-dc av-j pc-acp vvi pno31 p-acp pn31, cc pc-acp vvi pno31 dt av-dc j p-acp dt n1 pc-acp vvi pp-f vvg d cst vmd vvi av d j n2, vdd xx vvi p-acp pno31 av av-vvg p-acp dt j n1 a-acp, (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
265 as before he had wont to doe. Reade but the Psalme that hee made after Nathan had beene with him; as before he had wont to do. Reade but the Psalm that he made After Nathan had been with him; c-acp c-acp pns31 vhd vvn pc-acp vdi. np1 p-acp dt n1 cst pns31 vvd p-acp np1 vhd vbn p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
266 and see how earnestly and instantly hee crieth and calleth vpon God still, to turne his face away from his sinne, and see how earnestly and instantly he cries and calls upon God still, to turn his face away from his sin, cc vvb c-crq av-j cc av-jn pns31 vvz cc vvz p-acp np1 av, pc-acp vvi po31 n1 av p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
267 and to looke in mercy vpon himselfe, not to cast him wholly out of his sight, and to look in mercy upon himself, not to cast him wholly out of his sighed, cc pc-acp vvi p-acp n1 p-acp px31, xx pc-acp vvi pno31 av-jn av pp-f po31 n1, (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
268 nor to take his good Spirit vtterly away from him, to restore vnto him againe those inward comforts and ioyes, which through the light of Gods countenance hee had formerly enioyed, nor to take his good Spirit utterly away from him, to restore unto him again those inward comforts and Joys, which through the Light of God's countenance he had formerly enjoyed, ccx pc-acp vvi po31 j n1 av-j av p-acp pno31, pc-acp vvi p-acp pno31 av d j n2 cc n2, r-crq p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 pns31 vhd av-j vvn, (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
269 but had in a manner cleane lost, and was wholly depriued of for the present. but had in a manner clean lost, and was wholly deprived of for the present. cc-acp vhd p-acp dt n1 av-j vvn, cc vbds av-jn vvn pp-f p-acp dt j. (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
270 And in like manner doth God deale with many other of his deare seruants, after some hainous and notorious crimes by them committed, he withdraweth oft his face and fauourable countenance away from them, not till they repent onely, And in like manner does God deal with many other of his deer Servants, After Some heinous and notorious crimes by them committed, he withdraweth oft his face and favourable countenance away from them, not till they Repent only, cc p-acp j n1 vdz np1 vvi p-acp d n-jn pp-f po31 j-jn n2, p-acp d j cc j n2 p-acp pno32 vvn, pns31 vvz av po31 n1 cc j n1 av p-acp pno32, xx c-acp pns32 vvb av-j, (4) sermon (DIV1) 53 Page 23
271 but euen after they haue repented of them, to make them wiser and warier for the time to come, but even After they have repented of them, to make them Wiser and warier for the time to come, cc-acp av-j c-acp pns32 vhb vvn pp-f pno32, pc-acp vvi pno32 jc cc jc p-acp dt n1 pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 53 Page 24
272 and to detest their owne folly the more for the present. and to detest their own folly the more for the present. cc pc-acp vvi po32 d n1 dt av-dc p-acp dt j. (4) sermon (DIV1) 53 Page 24
273 Fiftly, God oft thus withdraweth and estrangeth himselfe from his, That the crosse incumbent may haue its full and perfect worke on them, which if it were sooner remoued, it would be the worse for them, Fifty, God oft thus withdraweth and estrangeth himself from his, That the cross incumbent may have its full and perfect work on them, which if it were sooner removed, it would be the Worse for them, ord, np1 av av vvz cc vvz px31 p-acp po31, cst dt n1 vvn vmb vhi po31 j cc j n1 p-acp pno32, r-crq cs pn31 vbdr av-c vvn, pn31 vmd vbi dt jc p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 54 Page 24
274 as when the corrasiue plaister is pulled off ere the dead flesh is eaten out: as when the corrasive plaster is pulled off ere the dead Flesh is eaten out: c-acp c-crq dt n-jn n1 vbz vvn a-acp p-acp dt j n1 vbz vvn av: (4) sermon (DIV1) 54 Page 24
275 and indeed as it were to no end for the Surgeon to clap on a corrasiue, and indeed as it were to no end for the Surgeon to clap on a corrasive, cc av c-acp pn31 vbdr p-acp dx n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n-jn, (4) sermon (DIV1) 54 Page 24
276 if he should pull it off againe instantly, before it haue done ought; it were to no purpose for the Finer to put his gold into the fire, if he should pull it off again instantly, before it have done ought; it were to no purpose for the Finer to put his gold into the fire, cs pns31 vmd vvi pn31 a-acp av av-jn, c-acp pn31 vhb vdn pi; pn31 vbdr p-acp dx n1 p-acp dt jc pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 54 Page 24
277 if he should either pull it out againe, or put out his fire, before the ore be melted, and the drossie matter seuered: if he should either pull it out again, or put out his fire, before the over be melted, and the drossy matter severed: cs pns31 vmd av-d vvi pn31 av av, cc vvd av po31 n1, p-acp dt n1 vbb vvn, cc dt j n1 vvn: (4) sermon (DIV1) 54 Page 24
278 So it would be to small purpose for God to lay crosses on vs, for the bettring and amending of vs, So it would be to small purpose for God to lay Crosses on us, for the bettering and amending of us, av pn31 vmd vbi p-acp j n1 p-acp np1 pc-acp vvi n2 p-acp pno12, c-acp dt n-vvg cc vvg pp-f pno12, (4) sermon (DIV1) 54 Page 24
279 if he should presently againe so soone as wee feele the smart of them, and begin to whine vnder his hand, remoue them away instantly, ere we be at all bettered by them, if he should presently again so soon as we feel the smart of them, and begin to whine under his hand, remove them away instantly, ere we be At all bettered by them, cs pns31 vmd av-j av av av c-acp pns12 vvb dt n1 pp-f pno32, cc vvb pc-acp vvi p-acp po31 n1, vvb pno32 av av-jn, c-acp pns12 vbb p-acp d vvn p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 54 Page 24
280 or haue that effected on vs that God intendeth in them. or have that effected on us that God intends in them. cc vhb d vvn p-acp pno12 d n1 vvz p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 54 Page 24
281 Count it matter of much ioy, my brethren, saith Iames, when you fall into many trials, or troubles. Count it matter of much joy, my brothers, Says James, when you fallen into many trials, or Troubles. vvb pn31 n1 pp-f d n1, po11 n2, vvz np1, c-crq pn22 vvb p-acp d n2, cc n2. (4) sermon (DIV1) 55 Page 24
282 Since you know that the triall of your faith bringeth forth patience: And let patience haue her perfect worke, that you may be sound and entire. Since you know that the trial of your faith brings forth patience: And let patience have her perfect work, that you may be found and entire. p-acp pn22 vvb cst dt n1 pp-f po22 n1 vvz av n1: cc vvb n1 vhi po31 j n1, cst pn22 vmb vbi j cc j. (4) sermon (DIV1) 55 Page 24
283 And for the furthering and consummating of this worke, doth God oftentimes thus withdraw himselfe, And for the furthering and consummating of this work, does God oftentimes thus withdraw himself, cc p-acp dt j-vvg cc vvg pp-f d n1, vdz np1 av av vvi px31, (4) sermon (DIV1) 55 Page 24
284 as it were, out of the way, and seemeth to keepe aloofe off, when he is yet neere at hand with vs. He doth as the Physitian or Surgeon doth with his Patient, as it were, out of the Way, and seems to keep aloof off, when he is yet near At hand with us He does as the physician or Surgeon does with his Patient, c-acp pn31 vbdr, av pp-f dt n1, cc vvz pc-acp vvi av a-acp, c-crq pns31 vbz av av-j p-acp n1 p-acp pno12 pns31 vdz p-acp dt n1 cc n1 vdz p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
285 when he meeteth with a sore festred or full of dead flesh: when he meeteth with a soar festered or full of dead Flesh: c-crq pns31 vvz p-acp dt j j-vvn cc j pp-f j n1: (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
286 Hee applieth some sharpe corrasiue to purge the wound, and to eat out the dead flesh, that would else hinder the cure. He Applieth Some sharp corrasive to purge the wound, and to eat out the dead Flesh, that would Else hinder the cure. pns31 vvz d j n-jn pc-acp vvi dt n1, cc pc-acp vvi av dt j n1, cst vmd av vvi dt n1. (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
287 Which being done, the Patient, it may be, impatient of paine, as soone as he feeleth the smart of it, crieth to haue it remoued. Which being done, the Patient, it may be, impatient of pain, as soon as he feeleth the smart of it, cries to have it removed. r-crq vbg vdn, dt j, pn31 vmb vbi, j pp-f n1, c-acp av c-acp pns31 vvz dt n1 pp-f pn31, vvz pc-acp vhi pn31 vvn. (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
288 But he telleth him, No, it must stay there till it haue eaten to the quicke, But he Telleth him, No, it must stay there till it have eaten to the quick, p-acp pns31 vvz pno31, uh-dx, pn31 vmb vvi a-acp c-acp pn31 vhb vvn p-acp dt j, (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
289 and effected that throughly for which it is applied. and effected that thoroughly for which it is applied. cc vvd cst av-j p-acp r-crq pn31 vbz vvn. (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
290 And to this purpose hauing giuen charge to them that be about him, to see that nothing be stirred till hee come againe to him, withdraweth and retireth himselfe till it be full time to take it off againe. And to this purpose having given charge to them that be about him, to see that nothing be stirred till he come again to him, withdraweth and retireth himself till it be full time to take it off again. cc p-acp d n1 vhg vvn n1 p-acp pno32 cst vbb p-acp pno31, pc-acp vvi cst pix vbb vvn c-acp pns31 vvb av p-acp pno31, vvz cc vvz px31 p-acp pn31 vbb j n1 pc-acp vvi pn31 a-acp av. (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
291 Meane while the Patient lying in paine, counteth euery minute an houre till the Surgion come backe againe, Mean while the Patient lying in pain, counteth every minute an hour till the Surgeon come back again, n1 cs dt n1 vvg p-acp n1, vvz d n1 dt n1 p-acp dt n1 vvb av av, (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
292 and if he stay long, thinketh that sure he hath forgotten him, while he is taken vp with other Patients, and if he stay long, Thinketh that sure he hath forgotten him, while he is taken up with other Patients, cc cs pns31 vvb av-j, vvz cst av-j pns31 vhz vvn pno31, cs pns31 vbz vvn a-acp p-acp j-jn n2, (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
293 or is otherwise imployed, and wil neuer in any time returne again to him: or is otherwise employed, and will never in any time return again to him: cc vbz av vvn, cc vmb av-x p-acp d n1 vvi av p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
294 when as the Surgion, it may be, is all this while but in the very next roome to him, there by the houre-glasse, to that purpose set vp, attending but the time, till the plaister haue wrought that that it is to effect. when as the Surgeon, it may be, is all this while but in the very next room to him, there by the Hourglass, to that purpose Set up, attending but the time, till the plaster have wrought that that it is to Effect. c-crq c-acp dt n1, pn31 vmb vbi, vbz d d n1 cc-acp p-acp dt av ord n1 p-acp pno31, a-acp p-acp dt n1, p-acp d n1 vvd a-acp, vvg p-acp dt n1, c-acp dt n1 vhb vvn d cst pn31 vbz pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
295 And in the very selfe-same manner doth God deale oft with his dearest ones. And in the very selfsame manner does God deal oft with his dearest ones. cc p-acp dt av d n1 vdz np1 vvi av p-acp po31 js-jn pi2. (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
296 Thus Paul buffeted by Satan, (it was no small corrasiue and heart-sore, you may be well assured, that troubled so much so magnanimous a spirit as his was) was instant with God more than once or twice to be rid of that euill. Thus Paul buffeted by Satan, (it was no small corrasive and heart-sore, you may be well assured, that troubled so much so magnanimous a Spirit as his was) was instant with God more than once or twice to be rid of that evil. av np1 vvn p-acp np1, (pn31 vbds dx j n-jn cc j, pn22 vmb vbi av vvn, cst vvd av av-d av j dt n1 c-acp png31 vbds) vbds j-jn p-acp np1 av-dc cs a-acp cc av pc-acp vbi vvn pp-f d n-jn. (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
297 But the answer he had from God was, that he must patiently abide it: hee should not want his grace that should enable him to vndergoe it. But the answer he had from God was, that he must patiently abide it: he should not want his grace that should enable him to undergo it. p-acp dt n1 pns31 vhd p-acp np1 vbds, cst pns31 vmb av-j vvi pn31: pns31 vmd xx vvb po31 n1 cst vmd vvi pno31 pc-acp vvi pn31. (4) sermon (DIV1) 55 Page 25
298 But it would be worse with him, if it were otherwise; But it would be Worse with him, if it were otherwise; p-acp pn31 vmd vbi av-jc p-acp pno31, cs pn31 vbdr av; (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
299 he would be in much perill of being puffed vp with pride, if he were wholly freed from it. he would be in much peril of being puffed up with pride, if he were wholly freed from it. pns31 vmd vbi p-acp d n1 pp-f vbg vvn a-acp p-acp n1, cs pns31 vbdr av-jn vvn p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
300 Yea thus DAVID, when Gods hand was somtime vpon him, and he felt it harsh and heauy, he crieth earnestly vnto God, to haue it remoued from him: Yea thus DAVID, when God's hand was sometime upon him, and he felt it harsh and heavy, he cries earnestly unto God, to have it removed from him: uh av np1, c-crq npg1 n1 vbds av p-acp pno31, cc pns31 vvd pn31 j cc j, pns31 vvz av-j p-acp np1, pc-acp vhi pn31 vvn p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
301 Take, saith he, thy plague away from mee; I am euen consumed with the stroke of thine hand. Take, Says he, thy plague away from me; I am even consumed with the stroke of thine hand. vvb, vvz pns31, po21 n1 av p-acp pno11; pns11 vbm av vvn p-acp dt n1 pp-f po21 n1. (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
302 And he pleadeth with God, as the Patient would doe with the Physitian, when he is full of paine with that that is applied, he is sure that the plaister hath done enough by this time: And he pleads with God, as the Patient would do with the physician, when he is full of pain with that that is applied, he is sure that the plaster hath done enough by this time: cc pns31 vvz p-acp np1, c-acp dt n1 vmd vdi p-acp dt n1, c-crq pns31 vbz j pp-f n1 p-acp d cst vbz vvn, pns31 vbz j cst dt n1 vhz vdn av-d p-acp d n1: (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
303 It is good for me that I haue beene afflicted. This affliction surely hath done me much good, I am very much amended by it. It is good for me that I have been afflicted. This affliction surely hath done me much good, I am very much amended by it. pn31 vbz j p-acp pno11 cst pns11 vhb vbn vvn. d n1 av-j vhz vdn pno11 d j, pns11 vbm av av-d vvn p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
304 For Before I was afflicted I went astray; but since I haue beene thus troubled, I am growne more carefull of my courses; now I keepe thy commandements. For Before I was afflicted I went astray; but since I have been thus troubled, I am grown more careful of my courses; now I keep thy Commandments. p-acp p-acp pns11 vbds vvn pns11 vvd av; cc-acp c-acp pns11 vhb vbn av vvn, pns11 vbm vvn av-dc j pp-f po11 n2; av pns11 vvb po21 n2. (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
305 But God saw that in DAVID, that he, it may be, saw not in himselfe. He saw much dead flesh, much corrupt matter behinde, that was yet to be eaten out, But God saw that in DAVID, that he, it may be, saw not in himself. He saw much dead Flesh, much corrupt matter behind, that was yet to be eaten out, p-acp np1 vvd cst p-acp np1, cst pns31, pn31 vmb vbi, vvd xx p-acp px31. pns31 vvd d j n1, d j n1 a-acp, cst vbds av pc-acp vbi vvn av, (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
306 or it would be ready soone to breake forth into some outrage, as also afterward it did, or it would be ready soon to break forth into Some outrage, as also afterwards it did, cc pn31 vmd vbi j av pc-acp vvi av p-acp d n1, c-acp av av pn31 vdd, (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
307 when DAVID came to be free from that harsh course of cure, and hard and strict diet, that God had a long time before held him to. when DAVID Come to be free from that harsh course of cure, and hard and strict diet, that God had a long time before held him to. c-crq np1 vvd pc-acp vbi j p-acp cst j n1 pp-f n1, cc av-j cc j n1, cst np1 vhd dt j n1 a-acp vvd pno31 p-acp. (4) sermon (DIV1) 55 Page 26
308 True it is that God dealeth not with vs in this kinde, as the Finer doth with his oare, who neuer linneth melting it, True it is that God deals not with us in this kind, as the Finer does with his oar, who never linneth melting it, av-j pn31 vbz cst np1 vvz xx p-acp pno12 p-acp d n1, c-acp dt jc vdz p-acp po31 n1, r-crq av-x vvz vvg pn31, (4) sermon (DIV1) 56 Page 26
309 and passing it thorow the fire againe and againe, as long as any drossie matter remaineth mixt with it; and passing it thorough the fire again and again, as long as any drossy matter remains mixed with it; cc vvg pn31 p-acp dt n1 av cc av, c-acp av-j c-acp d j n1 vvz vvn p-acp pn31; (4) sermon (DIV1) 56 Page 26
310 or as those that boile broths or curious confections for sicke persons, that neuer leaue blowing and boiling so long as any scum at all ariseth on them. or as those that boil broths or curious confections for sick Persons, that never leave blowing and boiling so long as any scum At all arises on them. cc c-acp d cst vvb n2 cc j n2 p-acp j n2, cst av-x vvb vvg cc vvg av av-j c-acp d n1 p-acp d vvz p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 56 Page 27
311 If he should so doe, we should neuer be any of vs out of the furnace of affliction; If he should so do, we should never be any of us out of the furnace of affliction; cs pns31 vmd av vdi, pns12 vmd av-x vbi d pp-f pno12 av pp-f dt n1 pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 56 Page 27
312 euen the very best of vs should be euer either in, or ouer the fire, alwaies burning or boiling as long as we liued. even the very best of us should be ever either in, or over the fire, always burning or boiling as long as we lived. av dt av js pp-f pno12 vmd vbi av av-d p-acp, cc p-acp dt n1, av vvg cc vvg a-acp av-j c-acp pns12 vvd. (4) sermon (DIV1) 56 Page 27
313 For so long as we liue here, we shall retaine some of this drosse still: nor will our scum be vtterly purged out of vs, while we abide here. For so long as we live Here, we shall retain Some of this dross still: nor will our scum be utterly purged out of us, while we abide Here. p-acp av j c-acp pns12 vvb av, pns12 vmb vvi d pp-f d n1 av: ccx vmb po12 n1 vbi av-j vvn av pp-f pno12, cs pns12 vvb av. (4) sermon (DIV1) 56 Page 27
314 But yet, howsoeuer God doth not goe so exactly to work with vs, (the crosse would sooner eat our hearts out of our bodies, But yet, howsoever God does not go so exactly to work with us, (the cross would sooner eat our hearts out of our bodies, p-acp av, c-acp np1 vdz xx vvi av av-j pc-acp vvi p-acp pno12, (dt n1 vmd av-c vvi po12 n2 av pp-f po12 n2, (4) sermon (DIV1) 56 Page 27
315 than worke all spirituall filth and drosse out of our soules) yet he will haue that he doth in this kinde, worke to some purpose with vs, he will not haue vs come out of the fire as wee went in, hee will not endure wee should come off the fire as foule and as full of scum, than work all spiritual filth and dross out of our Souls) yet he will have that he does in this kind, work to Some purpose with us, he will not have us come out of the fire as we went in, he will not endure we should come off the fire as foul and as full of scum, cs vvi d j n1 cc n1 av pp-f po12 n2) av pns31 vmb vhi d pns31 vdz p-acp d n1, vvb p-acp d n1 p-acp pno12, pns31 vmb xx vhi pno12 vvi av pp-f dt n1 c-acp pns12 vvd p-acp, pns31 vmb xx vvi pns12 vmd vvi a-acp dt n1 c-acp j cc p-acp j pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 56 Page 27
316 as we were when he set vs on. as we were when he Set us on. c-acp pns12 vbdr c-crq pns31 vvd pno12 p-acp. (4) sermon (DIV1) 56 Page 27
317 And that the crosse may haue this effect indeed on vs, he doth in mercy to vs, till it be done, withdraw himselfe from vs, that his wonted manner of presence may not hinder the worke of it. And that the cross may have this Effect indeed on us, he does in mercy to us, till it be done, withdraw himself from us, that his wonted manner of presence may not hinder the work of it. cc cst dt n1 vmb vhi d n1 av p-acp pno12, pns31 vdz p-acp n1 p-acp pno12, c-acp pn31 vbb vdn, vvb px31 p-acp pno12, cst po31 j n1 pp-f n1 vmb xx vvi dt n1 pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 56 Page 27
318 Sixtly, God dealeth thus oft with them, to stir vp and kindle their zeale, to make them more feruent in praier, Sixty, God deals thus oft with them, to stir up and kindle their zeal, to make them more fervent in prayer, ord, np1 vvz av av p-acp pno32, pc-acp vvi a-acp cc vvi po32 n1, pc-acp vvi pno32 av-dc j p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 57 Page 27
319 and in seeking vnto him, and to take away that coldnes and remisnes that vsually groweth vpon them, and in seeking unto him, and to take away that coldness and remissness that usually grows upon them, cc p-acp vvg p-acp pno31, cc pc-acp vvi av d n1 cc n1 cst av-j vvz p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 57 Page 27
320 when they are free from such afflictions. when they Are free from such afflictions. c-crq pns32 vbr j p-acp d n2. (4) sermon (DIV1) 57 Page 27
321 Thus he neglected the Israelites, though fighting in a iust quarrell, and suffered them to fall before their brethren the Beniamites, maintaining a bad cause, til they fasted and praied more earnestly, Thus he neglected the Israelites, though fighting in a just quarrel, and suffered them to fallen before their brothers the Benjaminites, maintaining a bad cause, till they fasted and prayed more earnestly, av pns31 vvd dt np2, cs vvg p-acp dt j n1, cc vvd pno32 pc-acp vvi p-acp po32 n2 dt np2, vvg dt j n1, c-acp pns32 vvd cc vvd av-dc av-j, (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
322 and by a kind of holy and religious importunity wrested aid and assistance from God. Thus he delaied & put off the poore woman of Canaan crying after him: and by a kind of holy and religious importunity wrested aid and assistance from God. Thus he delayed & put off the poor woman of Canaan crying After him: cc p-acp dt n1 pp-f j cc j n1 j-vvn n1 cc n1 p-acp np1. av pns31 vvd cc vvd a-acp dt j n1 pp-f np1 vvg p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
323 hee would neither heare her, nor the Disciples making suit for her: he answered her at first with a seeming kinde of sullen silence; he would neither hear her, nor the Disciples making suit for her: he answered her At First with a seeming kind of sullen silence; pns31 vmd av-dx vvi pno31, ccx dt n2 vvg n1 p-acp pno31: pns31 vvd pno31 p-acp ord p-acp dt vvg n1 pp-f j n1; (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
324 then with a cutting answer, sharper than his former silence; I am not sent, but to the lost sheepe of Israel: then with a cutting answer, sharper than his former silence; I am not sent, but to the lost sheep of Israel: av p-acp dt j-vvg n1, jc cs po31 j n1; pns11 vbm xx vvn, cc-acp p-acp dt j-vvn n1 pp-f np1: (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
325 And, It is not fit to take the childrens bread, and to cast it to Dogs. But those speeches were but as blasts of the belowes, not to blow out, And, It is not fit to take the Children's bred, and to cast it to Dogs. But those Speeches were but as blasts of the bellows, not to blow out, cc, pn31 vbz xx j pc-acp vvi dt ng2 n1, cc pc-acp vvi pn31 p-acp n2. p-acp d n2 vbdr cc-acp c-acp n2 pp-f dt n2, xx pc-acp vvi av, (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
326 but to blow vp the fire of her faith, and to make it so to blaze, but to blow up the fire of her faith, and to make it so to blaze, cc-acp pc-acp vvi a-acp dt n1 pp-f po31 n1, cc pc-acp vvi pn31 av pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
327 as should astonish those that saw it. as should astonish those that saw it. c-acp vmd vvi d cst vvd pn31. (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
328 And it is a dissimulation, saith Bernard, not an indignation, a concealement of affection, no abatement of loue, that Christ in the Cantieles ost with draweth and hideth himselfe from his dearely beloued, And it is a dissimulation, Says Bernard, not an Indignation, a concealment of affection, no abatement of love, that christ in the Canthiels ost with draws and Hideth himself from his dearly Beloved, cc pn31 vbz dt n1, vvz np1, xx dt n1, dt n1 pp-f n1, dx n1 pp-f n1, cst np1 p-acp dt np1 av p-acp vvz cc vvz px31 p-acp po31 av-jn j-vvn, (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
329 and is not found of her ▪ nor returneth to her, so soone as shee calleth; and is not found of her ▪ nor returns to her, so soon as she calls; cc vbz xx vvn pp-f pno31 ▪ ccx vvz p-acp pno31, av av c-acp pns31 vvz; (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
330 it is but to exercise her loue, to inflame her affection, to make her more eager in seeking vp and downe after him. it is but to exercise her love, to inflame her affection, to make her more eager in seeking up and down After him. pn31 vbz cc-acp pc-acp vvi po31 n1, pc-acp vvi po31 n1, pc-acp vvi pno31 av-dc j p-acp vvg a-acp cc a-acp p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 57 Page 28
331 Hee doth as a father that hath a sonne at the Vniuersitie, who though hee vnderstand, by his Tutor or some other friends, of his wants, He does as a father that hath a son At the university, who though he understand, by his Tutor or Some other Friends, of his Wants, pns31 vdz p-acp dt n1 cst vhz dt n1 p-acp dt n1, r-crq cs pns31 vvb, p-acp po31 n1 cc d j-jn n2, pp-f po31 n2, (4) sermon (DIV1) 58 Page 28
332 yet will not take notice of them, till from his sonne himselfe hee heare of them, Let him write; saith hee, himselfe for them; and it may be hee shall write twice too before he haue what he desireth; yet will not take notice of them, till from his son himself he hear of them, Let him write; Says he, himself for them; and it may be he shall write twice too before he have what he Desires; av vmb xx vvi n1 pp-f pno32, c-acp p-acp po31 n1 px31 pns31 vvi pp-f pno32, vvb pno31 vvi; vvz pns31, px31 p-acp pno32; cc pn31 vmb vbi pns31 vmb vvi av av c-acp pns31 vhb r-crq pns31 vvz; (4) sermon (DIV1) 58 Page 28
333 because hee will by such meanes haue him both to learne to know his dutie, and to exercise his pen also for his owne good: Because he will by such means have him both to Learn to know his duty, and to exercise his pen also for his own good: c-acp pns31 vmb p-acp d n2 vhb pno31 av-d pc-acp vvi pc-acp vvi po31 n1, cc pc-acp vvi po31 n1 av p-acp po31 d j: (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
334 So our heauenly Father, though he know well enough what wee haue need of, nor will hee suffer vs to want ought that shall be needfull for vs, So our heavenly Father, though he know well enough what we have need of, nor will he suffer us to want ought that shall be needful for us, av po12 j n1, cs pns31 vvb av av-d r-crq pns12 vhb n1 pp-f, ccx n1 pns31 vvi pno12 pc-acp vvi pi cst vmb vbi j p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
335 yet he will haue our wants made knowne to him by suit ▪ and supplication, ere he will • … ake notice of them, yet he will have our Wants made known to him by suit ▪ and supplication, ere he will • … ache notice of them, av pns31 vmb vhi po12 n2 vvd vvn p-acp pno31 p-acp n1 ▪ cc n1, c-acp pns31 vmb • … vvi n1 pp-f pno32, (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
336 yea he will make vs sue long many times ere he fulfil our desires, because he will haue vs to exercise his Spirit of Prayer in vs. Or as the Nurse, who perceiuing that the childe beginneth to neglect her, withdraweth her selfe aside, yea he will make us sue long many times ere he fulfil our Desires, Because he will have us to exercise his Spirit of Prayer in us Or as the Nurse, who perceiving that the child begins to neglect her, withdraweth her self aside, uh pns31 vmb vvi pno12 vvi av-j d n2 c-acp pns31 vvi po12 n2, c-acp pns31 vmb vhi pno12 pc-acp vvi po31 n1 pp-f n1 p-acp pno12 cc p-acp dt n1, r-crq vvg cst dt n1 vvz pc-acp vvi pno31, vvz po31 n1 av, (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
337 and keepeth some-while out of sight, yea and letteth the childe, it may be, crie a good ere she come againe to it, to make it grow more fond on her, and Keepeth somewhile out of sighed, yea and lets the child, it may be, cry a good ere she come again to it, to make it grow more found on her, cc vvz j av pp-f n1, uh cc vvz dt n1, pn31 vmb vbi, vvb dt j c-acp pns31 vvb av p-acp pn31, pc-acp vvi pn31 vvi dc j p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
338 when it hath beene afraid of losing her: when it hath been afraid of losing her: c-crq pn31 vhz vbn j pp-f vvg pno31: (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
339 So DAVID, when in his prosperitie hee began to presume more than was meet on Gods fauour, So DAVID, when in his Prosperity he began to presume more than was meet on God's favour, av np1, c-crq p-acp po31 n1 pns31 vvd pc-acp vvi av-dc cs vbds j p-acp ng1 n1, (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
340 and to grow somewhat retchlesse in that regard, as if God were now so firme to him, that he were sure neuer to lose him, and to grow somewhat retchless in that regard, as if God were now so firm to him, that he were sure never to loose him, cc pc-acp vvi av j p-acp d n1, c-acp cs np1 vbdr av av j p-acp pno31, cst pns31 vbdr j av-x pc-acp vvi pno31, (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
341 nor to haue the effects and fruits of it euer withdrawne from him, albeit he were not altogether so carefull to vse all good meanes to retaine it, as formerly hee had beene. nor to have the effects and fruits of it ever withdrawn from him, albeit he were not altogether so careful to use all good means to retain it, as formerly he had been. ccx pc-acp vhi dt n2 cc n2 pp-f pn31 av vvn p-acp pno31, cs pns31 vbdr xx av av j pc-acp vvi d j n2 pc-acp vvi pn31, c-acp av-j pns31 vhd vbn. (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
342 Thou turnedst, saith hee, thy face from me: and then being sore troubled, he sought earnestly with strong cries and salt teares, to recouer and regain againe the sense of Gods fauour, which by his owne neglect he thus had lost. Thou turnedest, Says he, thy face from me: and then being soar troubled, he sought earnestly with strong cries and salt tears, to recover and regain again the sense of God's favour, which by his own neglect he thus had lost. pns21 vvd2, vvz pns31, po21 n1 p-acp pno11: cc av vbg av-j vvn, pns31 vvd av-j p-acp j n2 cc n1 n2, pc-acp vvi cc vvi av dt n1 pp-f npg1 n1, r-crq p-acp po31 d n1 pns31 av vhd vvn. (4) sermon (DIV1) 58 Page 29
343 Or as a Father, saith one, that holding an Apple in his hand, which the childe would faine haue, letteth him toile and tug at it, Or as a Father, Says one, that holding an Apple in his hand, which the child would feign have, lets him toil and tug At it, cc c-acp dt n1, vvz pi, cst vvg dt n1 p-acp po31 n1, r-crq dt n1 vmd av-j vhi, vvz pno31 n1 cc vvi p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 58 Page 30
344 and with much adoe vnloose finger after finger, yea, and it may be, whine and crie heartily ere hee come by it: and with much ado unloose finger After finger, yea, and it may be, whine and cry heartily ere he come by it: cc p-acp d n1 vvi n1 p-acp n1, uh, cc pn31 vmb vbi, vvb cc vvi av-j c-acp pns31 vvb p-acp pn31: (4) sermon (DIV1) 58 Page 30
345 So doth God many times with vs, to make vs wrestle with him, and as Iacob sometime by intention and eagernesse of prayer wring fauour away from him; So does God many times with us, to make us wrestle with him, and as Iacob sometime by intention and eagerness of prayer wring favour away from him; av vdz np1 d n2 p-acp pno12, pc-acp vvi pno12 vvb p-acp pno31, cc p-acp np1 av p-acp n1 cc n1 pp-f n1 vvb n1 av p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 58 Page 30
346 and as the poore Widow did by the vniust Iudge, euen by our importunitie ouercome him. and as the poor Widow did by the unjust Judge, even by our importunity overcome him. cc c-acp dt j n1 vdd p-acp dt j n1, av-j p-acp po12 n1 vvn pno31. (4) sermon (DIV1) 58 Page 30
347 Or as our Sauiour Christ dealt with the 〈 ◊ 〉 Disciples, when he made as though he would goe further, Or as our Saviour christ dealt with the 〈 ◊ 〉 Disciples, when he made as though he would go further, cc c-acp po12 n1 np1 vvn p-acp dt 〈 sy 〉 n2, c-crq pns31 vvd c-acp cs pns31 vmd vvi av-jc, (4) sermon (DIV1) 58 Page 30
348 though he meant not to leaue them, to make them the more instant on him, to presse him to stay with them: though he meant not to leave them, to make them the more instant on him, to press him to stay with them: cs pns31 vvd xx pc-acp vvi pno32, pc-acp vvi pno32 dt av-dc j-jn p-acp pno31, pc-acp vvi pno31 pc-acp vvi p-acp pno32: (4) sermon (DIV1) 58 Page 30
349 So doth God many times make as though hee were leauing, or had left vs, to incite vs to a more feruent and instant vsage of all holy meanes, whereby wee may either keepe his fauour with vs, So does God many times make as though he were leaving, or had left us, to incite us to a more fervent and instant usage of all holy means, whereby we may either keep his favour with us, av vdz np1 d n2 vvb c-acp cs pns31 vbdr vvg, cc vhd vvn pno12, pc-acp vvi pno12 p-acp dt av-dc j cc j-jn n1 pp-f d j n2, c-crq pns12 vmb av-d vvi po31 n1 p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 58 Page 30
350 while wee yet haue it, or fetch it againe when it is gone. while we yet have it, or fetch it again when it is gone. cs pns12 av vhb pn31, cc vvb pn31 av c-crq pn31 vbz vvn. (4) sermon (DIV1) 58 Page 30
351 Seuenthly, God doth thus to commend to vs his mercie, to teach vs to make more account of his fauour, Seuenthly, God does thus to commend to us his mercy, to teach us to make more account of his favour, crd, np1 vdz av pc-acp vvi p-acp pno12 po31 n1, pc-acp vvi pno12 pc-acp vvi dc n1 pp-f po31 n1, (4) sermon (DIV1) 59 Page 30
352 when by the want of it wee haue felt what a bitter thing it is to be without it, when by the want of it we have felt what a bitter thing it is to be without it, c-crq p-acp dt n1 pp-f pn31 pns12 vhb vvn r-crq dt j n1 pn31 vbz pc-acp vbi p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 59 Page 30
353 and after long misse of it, come to re-enioy it againe. The present euill is euer the greatest: and After long miss of it, come to re-enioy it again. The present evil is ever the greatest: cc p-acp j n1 pp-f pn31, vvb p-acp j pn31 av. dt j j-jn vbz av dt js: (4) sermon (DIV1) 59 Page 30
354 and the fit we felt last seemeth vsually the sharpest. But the present good is deemed commonly the least; and the fit we felt last seems usually the Sharpest. But the present good is deemed commonly the least; cc dt j pns12 vvd ord vvz av-j dt js. p-acp dt j j vbz vvn av-j dt av-ds; (4) sermon (DIV1) 59 Page 30
355 and that that goeth from vs better, than that that abideth by vs: and albeit the departure of ought from vs, make it neuer a whit the better, and that that Goes from us better, than that that Abideth by us: and albeit the departure of ought from us, make it never a whit the better, cc d cst vvz p-acp pno12 av-jc, cs d cst vvz p-acp pno12: cc cs dt n1 pp-f pi p-acp pno12, vvb pn31 av-x dt n1 dt jc, (4) sermon (DIV1) 59 Page 31
356 yet any good thing seemeth better when it is going, and better yet when it is gone, yet any good thing seems better when it is going, and better yet when it is gone, av d j n1 vvz av-jc c-crq pn31 vbz vvg, cc jc av c-crq pn31 vbz vvn, (4) sermon (DIV1) 59 Page 31
357 than it did while either there was yet no feare of losing it, or it had not yet left vs. We neuer vnderstand the worth of any thing so well, than it did while either there was yet no Fear of losing it, or it had not yet left us We never understand the worth of any thing so well, cs pn31 vdd cs av-d pc-acp vbds av dx n1 pp-f vvg pn31, cc pn31 vhd xx av vvn pno12 pns12 av vvb dt j pp-f d n1 av av, (4) sermon (DIV1) 59 Page 31
358 as by the want of it. as by the want of it. c-acp p-acp dt n1 pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 59 Page 31
359 The eie cannot so well iudge of an obiect, if it be • … ited too neere it; The eye cannot so well judge of an Object, if it be • … ited too near it; dt n1 vmbx av av vvi pp-f dt n1, cs pn31 vbb • … j-vvn-u av av-j pn31; (4) sermon (DIV1) 59 Page 31
360 nor if it be continually without any intermission in the eye. nor if it be continually without any intermission in the eye. ccx cs pn31 vbb av-j p-acp d n1 p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 59 Page 31
361 The continued and continuall enioyment of the best things, yea and of those that best please vs, The continued and continual enjoyment of the best things, yea and of those that best please us, dt j-vvn cc j n1 pp-f dt js n2, uh cc pp-f d cst av-js vvb pno12, (4) sermon (DIV1) 59 Page 31
362 though not alwaies the best indeed, without intermission or enter-change, is wont to breed, if not a surfe• …, though not always the best indeed, without intermission or interchange, is wont to breed, if not a surfe• …, cs xx av dt js av, p-acp n1 cc n1, vbz j pc-acp vvi, cs xx dt n1 …, (4) sermon (DIV1) 59 Page 31
363 yet a glut and a satietie, that so dulleth the soules appetite, that it maketh vs as lesse apprehensiue of, yet a glut and a satiety, that so dulleth the Souls appetite, that it makes us as less apprehensive of, av dt n1 cc dt n1, cst av vvz dt ng1 n1, cst pn31 vvz pno12 a-acp av-dc j pp-f, (4) sermon (DIV1) 59 Page 31
364 so lesse affected with the benefit that we enioy in them. so less affected with the benefit that we enjoy in them. av av-dc vvn p-acp dt n1 cst pns12 vvb p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 59 Page 32
365 Health is neuer knowne what a jewell it is, till by sicknesse wee haue beene some time depriued of it. Health is never known what a jewel it is, till by sickness we have been Some time deprived of it. n1 vbz av-x vvn q-crq dt n1 pn31 vbz, c-acp p-acp n1 pns12 vhb vbn d n1 vvn pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 59 Page 32
366 Not doe Gods children know so wel, what a blessing they haue of the sense of Gods fauour, till by some spirituall desertion they haue been a while berest of it. Not doe God's children know so well, what a blessing they have of the sense of God's favour, till by Some spiritual desertion they have been a while bereft of it. xx n1 npg1 n2 vvb av av, q-crq dt n1 pns32 vhb pp-f dt n1 pp-f npg1 n1, c-acp p-acp d j n1 pns32 vhb vbn dt n1 vvn pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 59 Page 32
367 But as health is better esteemed, when wee haue beene sicke some time: and fire is more comfortable when wee haue beene a while in the cold: But as health is better esteemed, when we have been sick Some time: and fire is more comfortable when we have been a while in the cold: cc-acp c-acp n1 vbz jc vvn, c-crq pns12 vhb vbn j d n1: cc n1 vbz av-dc j c-crq pns12 vhb vbn dt n1 p-acp dt j-jn: (4) sermon (DIV1) 59 Page 32
368 and our meat is then best relished, when we haue fasted longer than ordinary: and rest is most delightfull, when we haue beene tolled and are tired: and our meat is then best relished, when we have fasted longer than ordinary: and rest is most delightful, when we have been tolled and Are tired: cc po12 n1 vbz av js vvn, c-crq pns12 vhb vvd av-jc cs j: cc n1 vbz av-ds j, c-crq pns12 vhb vbn vvd cc vbr vvn: (4) sermon (DIV1) 59 Page 32
369 and libertie is more welcome when we haue beene some time restrained of it, than when without interruption we haue constantly retained it: and liberty is more welcome when we have been Some time restrained of it, than when without interruption we have constantly retained it: cc n1 vbz av-dc j-jn c-crq pns12 vhb vbn d n1 vvn pp-f pn31, cs c-crq p-acp n1 pns12 vhb av-j vvd pn31: (4) sermon (DIV1) 59 Page 32
370 So Gods fauourable aspect is much more acceptable and comfortable, when the sun-shine of his fauour beginneth to breake forth againe, So God's favourable aspect is much more acceptable and comfortable, when the sunshine of his favour begins to break forth again, av npg1 j n1 vbz d dc j cc j, c-crq dt n1 pp-f po31 n1 vvz pc-acp vvi av av, (4) sermon (DIV1) 59 Page 32
371 after some black and bitter tempests and stormes of his wrath; After Some black and bitter tempests and storms of his wrath; c-acp d j-jn cc j n2 cc n2 pp-f po31 n1; (4) sermon (DIV1) 59 Page 32
372 especially when they haue been of long continuance, and much paines hath beene taken for the recouery of it againe. especially when they have been of long Continuance, and much pains hath been taken for the recovery of it again. av-j c-crq pns32 vhb vbn pp-f j n1, cc d n2 vhz vbn vvn p-acp dt n1 pp-f pn31 av. (4) sermon (DIV1) 59 Page 32
373 Things long looked for are most welcome, when they come at the last: And that is commonly sweetest, that is gotten with most sweat. Things long looked for Are most welcome, when they come At the last: And that is commonly Sweetest, that is got with most sweat. n2 av-j vvn c-acp vbr av-ds j-jn, c-crq pns32 vvb p-acp dt ord: cc cst vbz av-j js, cst vbz vvn p-acp ds n1. (4) sermon (DIV1) 60 Page 33
374 Samuel was the dearer to Anna, because shee had stayed long for him, and by earnest suit at length obtained him, Samuel was the Dearer to Anna, Because she had stayed long for him, and by earnest suit At length obtained him, np1 vbds dt jc-jn p-acp np1, c-acp pns31 vhd vvn av-j p-acp pno31, cc p-acp j n1 p-acp n1 vvd pno31, (4) sermon (DIV1) 60 Page 33
375 when shee was almost out of hope of him. when she was almost out of hope of him. c-crq pns31 vbds av av pp-f n1 pp-f pno31. (4) sermon (DIV1) 60 Page 33
376 So was Iohn Baptist to his Parents, who had long sought him of God, and were vouchsafed him in their latter yeeres. So was John Baptist to his Parents, who had long sought him of God, and were vouchsafed him in their latter Years. np1 vbds np1 np1 p-acp po31 n2, r-crq vhd av-j vvd pno31 pp-f np1, cc vbdr vvn pno31 p-acp po32 d n2. (4) sermon (DIV1) 60 Page 33
377 Iacob loued Beniamin, because he paid so deare for him; he bought him with the life of his beloued Rachel that died of him: Iacob loved Benjamin, Because he paid so deer for him; he bought him with the life of his Beloved Rachel that died of him: np1 vvd np1, c-acp pns31 vvd av j-jn p-acp pno31; pns31 vvd pno31 p-acp dt n1 pp-f po31 j-vvn np1 cst vvd pp-f pno31: (4) sermon (DIV1) 60 Page 33
378 and both him and Ioseph, because he had them in his old age; and both him and Ioseph, Because he had them in his old age; cc d pn31 cc np1, c-acp pns31 vhd pno32 p-acp po31 j n1; (4) sermon (DIV1) 60 Page 33
379 yea so full of ioy was Iacob, when he saw Ioseph againe, whom he had long wanted, yea so full of joy was Iacob, when he saw Ioseph again, whom he had long wanted, uh av j pp-f n1 vbds np1, c-crq pns31 vvd np1 av, ro-crq pns31 vhd av-j vvn, (4) sermon (DIV1) 60 Page 33
380 and had cleane giuen ouer for gone, that he desired not to liue a day longer. and had clean given over for gone, that he desired not to live a day longer. cc vhd av-j vvn a-acp p-acp vvn, cst pns31 vvd xx pc-acp vvi dt n1 av-jc. (4) sermon (DIV1) 60 Page 33
381 It is a good note of Ambroses, from a speech of the Apostles, that God loueth to haue many sue to him for one, that he may haue thankes againe of the more. It is a good note of Ambrose, from a speech of the Apostles, that God loves to have many sue to him for one, that he may have thanks again of the more. pn31 vbz dt j n1 pp-f n2, p-acp dt n1 pp-f dt n2, cst np1 vvz pc-acp vhi d vvi p-acp pno31 p-acp crd, cst pns31 vmb vhi n2 av pp-f dt av-dc. (4) sermon (DIV1) 61 Page 33
382 So God loueth to haue his blessings and fauours begged long ere he part with them, that we may learne the better to value them, So God loves to have his blessings and favours begged long ere he part with them, that we may Learn the better to valve them, av np1 vvz pc-acp vhi po31 n2 cc n2 vvd av-j c-acp pns31 vvb p-acp pno32, cst pns12 vmb vvi dt jc pc-acp vvi pno32, (4) sermon (DIV1) 61 Page 33
383 and to make more account of them, and to be more thankfull to him for them, when we haue them. and to make more account of them, and to be more thankful to him for them, when we have them. cc pc-acp vvi dc n1 pp-f pno32, cc pc-acp vbi av-dc j p-acp pno31 p-acp pno32, c-crq pns12 vhb pno32. (4) sermon (DIV1) 61 Page 33
384 For when they come vnsued for, we are wont to make the lesse of them. Profered ware, for the most part, is but slightly esteemed of. For when they come unsued for, we Are wont to make the less of them. Proffered ware, for the most part, is but slightly esteemed of. p-acp c-crq pns32 vvb j p-acp, pns12 vbr j pc-acp vvi dt av-dc pp-f pno32. j-vvn n1, p-acp dt av-ds n1, vbz p-acp av-j vvn pp-f. (4) sermon (DIV1) 61 Page 33
385 Wee make light of the first and the latter raine, of the constant course of the Sunne, we make Light of the First and the latter rain, of the constant course of the Sun, pns12 vvb n1 pp-f dt ord cc dt d n1, pp-f dt j n1 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
386 and the seasons of the yeere, though on these things dependeth the stay and the staffe of our life, and the seasons of the year, though on these things dependeth the stay and the staff of our life, cc dt n2 pp-f dt n1, cs p-acp d n2 vvz dt n1 cc dt n1 pp-f po12 n1, (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
387 because they come commonly in a constant and an ordinary course: Because they come commonly in a constant and an ordinary course: c-acp pns32 vvb av-j p-acp dt j cc dt j n1: (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
388 But when a little dash of raine commeth after fasting and praier vpon a long drought, wee are vsually as more affected with it, But when a little dash of rain comes After fasting and prayer upon a long drought, we Are usually as more affected with it, cc-acp c-crq dt j n1 pp-f n1 vvz p-acp vvg cc n1 p-acp dt j n1, pns12 vbr av-j a-acp av-dc vvn p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
389 so more thankfull to God for it, than for all the sweet dewes or the plentifull showres that Gods flagons shed downe vpon vs the whole yeere before. so more thankful to God for it, than for all the sweet dews or the plentiful showers that God's flagons shed down upon us the Whole year before. av av-dc j p-acp np1 p-acp pn31, cs p-acp d dt j n2 cc dt j n2 cst npg1 n2 vvn a-acp p-acp pno12 dt j-jn n1 a-acp. (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
390 Oh, saith DAVID, when he had some space of time found a restraint of Gods fauour, that before he had enioyed, O, Says DAVID, when he had Some Molle of time found a restraint of God's favour, that before he had enjoyed, uh, vvz np1, c-crq pns31 vhd d n1 pp-f n1 vvd dt n1 pp-f npg1 n1, cst a-acp pns31 vhd vvn, (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
391 now if God would vouchsafe to looke louingly vpon him, and restore him the wonted sight and sense of his fauour againe, he would teach sinners Gods wayes, and his mouth should set forth Gods praise; now if God would vouchsafe to look lovingly upon him, and restore him the wonted sighed and sense of his favour again, he would teach Sinners God's ways, and his Mouth should Set forth God's praise; av cs np1 vmd vvi pc-acp vvi av-vvg p-acp pno31, cc vvi pno31 dt j n1 cc n1 pp-f po31 n1 av, pns31 vmd vvi n2 npg1 n2, cc po31 n1 vmd vvi av npg1 n1; (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
392 and he would offer vp to God any thing, that he should desire and would accept of. and he would offer up to God any thing, that he should desire and would accept of. cc pns31 vmd vvi a-acp p-acp np1 d n1, cst pns31 vmd vvi cc vmd vvi pp-f. (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
393 And for this cause, no doubt, among others, doth God make vs many times sue long for it, And for this cause, no doubt, among Others, does God make us many times sue long for it, cc p-acp d n1, dx n1, p-acp n2-jn, vdz np1 vvi pno12 d n2 vvb av-j p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
394 and cry with DAVID, How long, Lord? before it doe come; and cry with DAVID, How long, Lord? before it do come; cc vvb p-acp np1, c-crq av-j, n1? p-acp pn31 vdb vvi; (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
395 to make it more welcome to vs, and vs more thankfull for it when it doth come. to make it more welcome to us, and us more thankful for it when it does come. pc-acp vvi pn31 av-dc j-jn p-acp pno12, cc pno12 dc j p-acp pn31 c-crq pn31 vdz vvi. (4) sermon (DIV1) 61 Page 34
396 Lastly, he doth so, to make vs the more carefull to keepe his fauour, and the sense of it, Lastly, he does so, to make us the more careful to keep his favour, and the sense of it, ord, pns31 vdz av, pc-acp vvi pno12 dt av-dc j pc-acp vvi po31 n1, cc dt n1 pp-f pn31, (4) sermon (DIV1) 62 Page 34
397 when we haue it, and the more warie to shunne and auoid all such courses, whereby wee may either lose it or hazard the losse of it: when we have it, and the more wary to shun and avoid all such courses, whereby we may either loose it or hazard the loss of it: c-crq pns12 vhb pn31, cc dt av-dc j pc-acp vvi cc vvi d d n2, c-crq pns12 vmb av-d vvi pn31 cc vvi dt n1 pp-f pn31: (4) sermon (DIV1) 62 Page 34
398 when wee shall finde by wofull experience, that being once gone, it is not vsually so easily recalled or recouered. when we shall find by woeful experience, that being once gone, it is not usually so Easily Recalled or recovered. c-crq pns12 vmb vvi p-acp j n1, cst vbg a-acp vvn, pn31 vbz xx av-j av av-j vvn cc vvn. (4) sermon (DIV1) 62 Page 34
399 That that is hardly earned, is wont to be more carefully kept. That that is hardly earned, is wont to be more carefully kept. cst d vbz av vvn, vbz j pc-acp vbi av-dc av-j vvn. (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
400 A man will not in haste or vnaduisedly spend his penny, that hee hath laboured hard and taken much paines for; A man will not in haste or unadvisedly spend his penny, that he hath laboured hard and taken much pains for; dt n1 vmb xx p-acp n1 cc av-j vvi po31 n1, cst pns31 vhz vvn j cc vvn d n2 p-acp; (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
401 especially if he know not how to get so much againe, but with the like difficultie when that is gone: especially if he know not how to get so much again, but with the like difficulty when that is gone: av-j cs pns31 vvb xx c-crq pc-acp vvi av av-d av, cc-acp p-acp dt j n1 c-crq d vbz vvn: (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
402 But lightly come, we say, and lightly gone; young Gallants that neuer knew what the getting of money meant, are readie when they come to it, to let all flie abroad, But lightly come, we say, and lightly gone; young Gallants that never knew what the getting of money meant, Are ready when they come to it, to let all fly abroad, cc-acp av-j vvn, pns12 vvb, cc av-j vvn; j n2-jn cst av vvd r-crq dt n-vvg pp-f n1 vvd, vbr j c-crq pns32 vvb p-acp pn31, pc-acp vvi d vvi av, (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
403 as if they could haue it againe with a wish or a word, when they would. as if they could have it again with a wish or a word, when they would. c-acp cs pns32 vmd vhi pn31 av p-acp dt n1 cc dt n1, c-crq pns32 vmd. (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
404 If God, when (for iust causes best knowne to himselfe, and for the most part for euill desert and bad demeanure on our part) he hath turned his face away from vs, If God, when (for just Causes best known to himself, and for the most part for evil desert and bad demeanour on our part) he hath turned his face away from us, cs np1, c-crq (c-acp j n2 js vvn p-acp px31, cc p-acp dt av-ds n1 p-acp j-jn n1 cc j n1 p-acp po12 n1) pns31 vhz vvn po31 n1 av p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
405 and carried himselfe strangely toward vs, hee should by and by sodainly vpon the first and least bend of our hamme, and carried himself strangely towards us, he should by and by suddenly upon the First and least bend of our ham, cc vvd px31 av-j p-acp pno12, pns31 vmd p-acp cc p-acp av-j p-acp dt ord cc ds n1 pp-f po12 n1, (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
406 or formall sob, or superficiall sigh, or a forced teare or twaine, or some faint and heartlesse prayer turne it againe toward vs, or formal sob, or superficial sighs, or a forced tear or twaine, or Some faint and heartless prayer turn it again towards us, cc j n1, cc j n1, cc dt j-vvn n1 cc crd, cc d j cc j n1 vvi pn31 av p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
407 and looke kindly againe on vs; and look kindly again on us; cc vvb av-j av p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
408 it is to be feared that euen the best of vs would be ouer-much carelesse of retaining it when we had it. it is to be feared that even the best of us would be overmuch careless of retaining it when we had it. pn31 vbz pc-acp vbi vvn cst av-j dt js pp-f pno12 vmd vbi j j pp-f vvg pn31 c-crq pns12 vhd pn31. (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
409 But now when wee shall finde by wofull and dreadfull experience in the bitternesse of our spirits, that Gods face being once clouded toward vs, But now when we shall find by woeful and dreadful experience in the bitterness of our spirits, that God's face being once clouded towards us, p-acp av c-crq pns12 vmb vvi p-acp j cc j n1 p-acp dt n1 pp-f po12 n2, cst ng1 n1 vbg a-acp vvn p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
410 or turned from vs, it must, or may at least cost vs many a deepe sigh, or turned from us, it must, or may At least cost us many a deep sighs, cc vvd p-acp pno12, pn31 vmb, cc vmb p-acp ds vvb pno12 d dt j-jn n1, (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
411 and a salt teare, long looking, and much longing, euen till our heart faint, and our eyes faile, much anguish of minde and perplexitie of spirit, much striuing and strugling with our owne corruption and weaknesse, and a salt tear, long looking, and much longing, even till our heart faint, and our eyes fail, much anguish of mind and perplexity of Spirit, much striving and struggling with our own corruption and weakness, cc dt n1 n1, av-j vvg, cc d n1, av c-acp po12 n1 j, cc po12 n2 vvi, d n1 pp-f n1 cc n1 pp-f n1, av-d vvg cc vvg p-acp po12 d n1 cc n1, (4) sermon (DIV1) 63 Page 35
412 and much straining and wrestling by earnest suit and supplication, by fasting and instancie of prayer, ere we can come to preuaile so farre with God, and much straining and wrestling by earnest suit and supplication, by fasting and instancy of prayer, ere we can come to prevail so Far with God, cc d vvg cc vvg p-acp j n1 cc n1, p-acp vvg cc n1 pp-f n1, c-acp pns12 vmb vvi pc-acp vvi av av-j p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 63 Page 36
413 as to haue those thicke clouds of his wrath dispelled, and that louing and amiable aspect of his vouchsafed vs againe; as to have those thick Clouds of his wrath dispelled, and that loving and amiable aspect of his vouchsafed us again; c-acp pc-acp vhi d j n2 pp-f po31 n1 vvn, cc d j-vvg cc j n1 pp-f po31 j-vvn pno12 av; (4) sermon (DIV1) 63 Page 36
414 this cannot but make vs (if we be not desperately retchlesse) exceeding carefull of all good courses that may keepe and retaine it with vs, this cannot but make us (if we be not desperately retchless) exceeding careful of all good courses that may keep and retain it with us, d vmbx cc-acp vvi pno12 (cs pns12 vbb xx av-j j) vvg j pp-f d j n2 cst vmb vvi cc vvi pn31 p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 63 Page 36
415 when we haue it, and no lesse fearefull of ought that may againe estrange it away from vs. The Spouse in the Canticles, when after long search, with much adoe, shee had at length lighted on her beloued, whom by her neglect of him, shee had vnaduisedly giuen occasion to withdraw himselfe from her: when we have it, and no less fearful of ought that may again estrange it away from us The Spouse in the Canticles, when After long search, with much ado, she had At length lighted on her Beloved, whom by her neglect of him, she had unadvisedly given occasion to withdraw himself from her: c-crq pns12 vhb pn31, cc dx av-dc j pp-f pi cst vmb av vvi pn31 av p-acp pno12 dt n1 p-acp dt n2, c-crq p-acp j n1, p-acp d n1, pns31 vhd p-acp n1 vvd p-acp po31 j-vvn, r-crq p-acp po31 n1 pp-f pno31, pns31 vhd av-j vvn n1 pc-acp vvi px31 p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 63 Page 36
416 I tooke hold on him, saith shee, and I will not let him goe againe. I took hold on him, Says she, and I will not let him go again. pns11 vvd vvi p-acp pno31, vvz pns31, cc pns11 vmb xx vvi pno31 vvi av. (4) sermon (DIV1) 63 Page 36
417 And, Turne away from thy wrath, say the people of God to God in the Psalme, And, Turn away from thy wrath, say the people of God to God in the Psalm, cc, vvb av p-acp po21 n1, vvb dt n1 pp-f np1 p-acp np1 p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 63 Page 36
418 and Let thy face shine forth once againe on vs: and Let thy face shine forth once again on us: cc vvb po21 n1 vvi av a-acp av p-acp pno12: (4) sermon (DIV1) 63 Page 36
419 and then will we neuer goe backe from thee againe, nor giue thee the like cause to turne thy face againe from vs. and then will we never go back from thee again, nor give thee the like cause to turn thy face again from us cc av vmb pns12 av-x vvi av p-acp pno21 av, ccx vvi pno21 dt j n1 pc-acp vvi po21 n1 av p-acp pno12 (4) sermon (DIV1) 63 Page 36
420 And thus you see both in what sense God is said to hide his face from his, And thus you see both in what sense God is said to hide his face from his, cc av pn22 vvb av-d p-acp r-crq n1 np1 vbz vvn pc-acp vvi po31 n1 p-acp png31, (4) sermon (DIV1) 64 Page 36
421 and for a long time oft (as both to themselues and to others seemeth) to forget them; and for a long time oft (as both to themselves and to Others seems) to forget them; cc p-acp dt j n1 av (c-acp d p-acp px32 cc p-acp n2-jn vvz) pc-acp vvi pno32; (4) sermon (DIV1) 64 Page 36
422 as also for what causes he is wont so to doe. Now hence let vs learne then: as also for what Causes he is wont so to do. Now hence let us Learn then: c-acp av p-acp r-crq n2 pns31 vbz j av pc-acp vdi. av av vvb pno12 vvi av: (4) sermon (DIV1) 64 Page 36
423 First, That we take heed how we censure men as forth of Gods fauour, in regard of any outward afflictions, First, That we take heed how we censure men as forth of God's favour, in regard of any outward afflictions, ord, cst pns12 vvb n1 c-crq pns12 vvb n2 c-acp av pp-f npg1 n1, p-acp n1 pp-f d j n2, (4) sermon (DIV1) 66 Page 36
424 yea or inward desertions, though they be great and grieuous, long and tedious, sticking close by them without remouall or amendment, producing in them many hideous and fearefull effects, yea or inward desertions, though they be great and grievous, long and tedious, sticking close by them without removal or amendment, producing in them many hideous and fearful effects, uh cc j n2, cs pns32 vbb j cc j, j cc j, vvg av-j p-acp pno32 p-acp n1 cc n1, vvg p-acp pno32 d j cc j n2, (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
425 so that in the eyes of the world, as well themselues as others, God may seeme to haue cast them off vtterly, so that in the eyes of the world, as well themselves as Others, God may seem to have cast them off utterly, av cst p-acp dt n2 pp-f dt n1, c-acp av px32 p-acp n2-jn, np1 vmb vvi pc-acp vhi vvn pno32 a-acp av-j, (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
426 and to haue forgotten them for euer. and to have forgotten them for ever. cc pc-acp vhi vvn pno32 p-acp av. (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
427 It hath been the state of Gods best Saints, of his dearest Children, of his faithfullest Seruants, It hath been the state of God's best Saints, of his dearest Children, of his Faithfullest Servants, pn31 vhz vbn dt n1 pp-f n2 av-js n2, pp-f po31 js-jn n2, pp-f po31 js n2, (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
428 yea of the only Sonne himselfe, the Saint of Saints, when he bare the burden of our sinnes. yea of the only Son himself, the Saint of Saints, when he bore the burden of our Sins. uh pp-f dt j n1 px31, dt n1 pp-f n2, c-crq pns31 vvd dt n1 pp-f po12 n2. (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
429 So that, as DAVID speaketh, if we should so deeme, if we should goe by this rule, So that, as DAVID speaks, if we should so deem, if we should go by this Rule, av cst, c-acp np1 vvz, cs pns12 vmd av vvi, cs pns12 vmd vvi p-acp d n1, (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
430 and thereby iudge of mens estates, we should condemne, not Gods only Sonne only, which some sometime did, and thereby judge of men's estates, we should condemn, not God's only Son only, which Some sometime did, cc av vvi pp-f ng2 n2, pns12 vmd vvb, xx n2 j n1 av-j, r-crq d av vdd, (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
431 as forth of Gods fauour, but the whole progenie of Gods children, the whole race of the righteous, whose Lot and Portion it hath oft beene to be in this wofull condition, as forth of God's favour, but the Whole progeny of God's children, the Whole raze of the righteous, whose Lot and Portion it hath oft been to be in this woeful condition, c-acp av pp-f npg1 n1, cc-acp dt j-jn n1 pp-f npg1 n2, dt j-jn n1 pp-f dt j, rg-crq n1 cc n1 pn31 vhz av vbn pc-acp vbi p-acp d j n1, (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
432 and to drinke of this bitter cup, that Christ their head began to them; and to drink of this bitter cup, that christ their head began to them; cc p-acp n1 pp-f d j n1, cst np1 po32 n1 vvd p-acp pno32; (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
433 and to passe this sharpe triall, this fiery and bloudie baptisme, that their Sauiour past before them. and to pass this sharp trial, this fiery and bloody Baptism, that their Saviour passed before them. cc pc-acp vvi d j n1, d j cc j n1, cst po32 n1 vvn p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 66 Page 37
434 If we cannot see how such courses may stand with Gods loue: If we cannot see how such courses may stand with God's love: cs pns12 vmbx vvi c-crq d n2 vmb vvi p-acp ng1 n1: (4) sermon (DIV1) 67 Page 37
435 we must remember that Gods waies, and his workes, and dealings with his, are wonderfull and vnsearchable, far aboue our reach, and such as we are not able to comprehend. we must Remember that God's ways, and his works, and dealings with his, Are wonderful and unsearchable, Far above our reach, and such as we Are not able to comprehend. pns12 vmb vvi cst npg1 n2, cc po31 n2, cc n2-vvg p-acp po31, vbr j cc j, av-j p-acp po12 n1, cc d c-acp pns12 vbr xx j pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 67 Page 37
436 For my waies, saith he, are not as your waies, nor my thoughts as your thoughts. For my ways, Says he, Are not as your ways, nor my thoughts as your thoughts. p-acp po11 n2, vvz pns31, vbr xx p-acp po22 n2, ccx po11 n2 p-acp po22 n2. (4) sermon (DIV1) 67 Page 37
437 But looke how farre the heauen is higher than the earth, so far are my waies aboue your waies, But look how Far the heaven is higher than the earth, so Far Are my ways above your ways, cc-acp vvb c-crq av-j dt n1 vbz jc cs dt n1, av av-j vbr po11 n2 p-acp po22 n2, (4) sermon (DIV1) 67 Page 37
438 and my thoughts aboue your thoughts. and my thoughts above your thoughts. cc po11 n2 p-acp po22 n2. (4) sermon (DIV1) 67 Page 37
439 And yet may we in some sort euen by humane courses conceiue, how such things as these are, may well stand euen with the greatest loue. And yet may we in Some sort even by humane courses conceive, how such things as these Are, may well stand even with the greatest love. cc av vmb pns12 p-acp d n1 av p-acp j n2 vvi, c-crq d n2 c-acp d vbr, vmb av vvi av-j p-acp dt js n1. (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
440 For God, as the Heathen man well obserueth, hath as well a fatherly discretion, as a motherly affection. His loue is not a foolish and an vndiscreet loue, such as many fond mothers haue, For God, as the Heathen man well observeth, hath as well a fatherly discretion, as a motherly affection. His love is not a foolish and an undiscreet love, such as many found mother's have, p-acp np1, c-acp dt j-jn n1 av vvz, vhz p-acp av dt j n1, p-acp dt j n1. po31 n1 vbz xx dt j cc dt j-u n1, d c-acp d j n2 vhb, (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
441 but a wise, a discreet, a iudicious loue, such as wise and prudent parents haue. He so loueth his children, as he hath a care of their good; but a wise, a discreet, a judicious love, such as wise and prudent Parents have. He so loves his children, as he hath a care of their good; cc-acp dt j, dt j, dt j n1, d c-acp j cc j n2 vhb. pns31 av vvz po31 n2, c-acp pns31 vhz dt n1 pp-f po32 j; (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
442 and disposeth and administreth all things so as may be for it. and Disposeth and administereth all things so as may be for it. cc vvz cc vvz d n2 av c-acp vmb vbi p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
443 A fond mother would haue her sonne alwaies by her good will at home with her, A found mother would have her son always by her good will At home with her, dt j n1 vmd vhi po31 n1 av p-acp po31 j n1 p-acp n1-an p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
444 and neuer out of her sight; would haue him crossed in nothing, but let him haue his will in euery thing, and never out of her sighed; would have him crossed in nothing, but let him have his will in every thing, cc av-x av pp-f po31 n1; vmd vhi pno31 vvn p-acp pix, cc-acp vvb pno31 vhi po31 n1 p-acp d n1, (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
445 though it be to his owne euill. though it be to his own evil. cs pn31 vbb p-acp po31 d j-jn. (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
446 But the wise parent driueth him out at doores, sendeth him forth to schoole, bindeth him apprentice, it may be, But the wise parent Driveth him out At doors, sends him forth to school, binds him apprentice, it may be, p-acp dt j n1 vvz pno31 av p-acp n2, vvz pno31 av pc-acp vvi, vvz pno31 n1, pn31 vmb vbi, (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
447 or boordeth him abroad, where hee seeth him but seldome, breaketh him oft of his will, frowneth on him and correcteth him when he doth otherwise than well; or boordeth him abroad, where he sees him but seldom, breaks him oft of his will, frowneth on him and Correcteth him when he does otherwise than well; cc vvz pno31 av, c-crq pns31 vvz pno31 p-acp av, vvz pno31 av pp-f po31 n1, vvz p-acp pno31 cc vvz pno31 c-crq pns31 vdz av av av; (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
448 and yet loueth he him no lesse than the fond mother doth, yea he doth all that he doth in this kinde out of loue. and yet loves he him no less than the found mother does, yea he does all that he does in this kind out of love. cc av vvz pns31 pno31 av-dx av-dc cs dt j n1 vdz, uh pns31 vdz d d pns31 vdz p-acp d n1 av pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 68 Page 38
449 Againe, further it may stand well with such a fathers loue, not to correct his child only for his faults, Again, further it may stand well with such a Father's love, not to correct his child only for his Faults, av, av-j pn31 vmb vvi av p-acp d dt ng1 n1, xx pc-acp vvi po31 n1 av-j p-acp po31 n2, (4) sermon (DIV1) 69 Page 38
450 when he doth amisse, but, when some disease shall require it, to hire the Surgion to cut him, when he does amiss, but, when Some disease shall require it, to hire the Surgeon to Cut him, c-crq pns31 vdz av, cc-acp, c-crq d n1 vmb vvi pn31, pc-acp vvi dt n1 pc-acp vvi pno31, (4) sermon (DIV1) 69 Page 39
451 and to leaue him fast bound in his hands, and either to withdraw himselfe, while the thing is a doing, and to leave him fast bound in his hands, and either to withdraw himself, while the thing is a doing, cc pc-acp vvi pno31 av-j vvn p-acp po31 n2, cc d pc-acp vvi px31, cs dt n1 vbz dt vdg, (4) sermon (DIV1) 69 Page 39
452 or if he be by, to refuse to vnbinde him, or to doe ought for him, or if he be by, to refuse to unbind him, or to do ought for him, cc cs pns31 vbb p-acp, pc-acp vvi pc-acp vvi pno31, cc pc-acp vdi pi p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 69 Page 39
453 when being in feare or in paine he shall cry and call vpon him to stay the Surgions hand, when being in Fear or in pain he shall cry and call upon him to stay the Surgeons hand, c-crq vbg p-acp n1 cc p-acp n1 pns31 vmb vvi cc vvi p-acp pno31 pc-acp vvi dt ng2 n1, (4) sermon (DIV1) 69 Page 39
454 or to helpe to vntie him. or to help to untie him. cc pc-acp vvi pc-acp vvi pno31. (4) sermon (DIV1) 69 Page 39
455 Nor would the Surgion himselfe, were he to cure or cut his owne childe, vse a blunter launcet in the cutting of him, Nor would the Surgeon himself, were he to cure or Cut his own child, use a blunter lancet in the cutting of him, ccx vmd dt n1 px31, vbdr pns31 pc-acp vvi cc vvi po31 d n1, vvb dt j n1 p-acp dt n-vvg pp-f pno31, (4) sermon (DIV1) 69 Page 39
456 or not cut him so much, or so deepe, the disease requiring it, as he would doe with a meere stranger. or not Cut him so much, or so deep, the disease requiring it, as he would do with a mere stranger. cc xx vvi pno31 av av-d, cc av av-jn, dt n1 vvg pn31, c-acp pns31 vmd vdi p-acp dt j n1. (4) sermon (DIV1) 69 Page 39
457 And why may it not stand then with the loue of God to deale thus harshly and sharply with his dearest children, And why may it not stand then with the love of God to deal thus harshly and sharply with his dearest children, cc c-crq vmb pn31 xx vvi av p-acp dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi av av-j cc av-j p-acp po31 js-jn n2, (4) sermon (DIV1) 70 Page 39
458 when either their outward euill courses, or their inward corruptions, by way either of correction, when either their outward evil courses, or their inward corruptions, by Way either of correction, c-crq d po32 j j-jn n2, cc po32 j n2, p-acp n1 av-d pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 70 Page 39
459 or of cure, (and yet what is correction it selfe but a kinde of cure?) shall require it? Hee may loue them no lesse, or of cure, (and yet what is correction it self but a kind of cure?) shall require it? He may love them no less, cc pp-f n1, (cc av q-crq vbz n1 pn31 n1 p-acp dt n1 pp-f n1?) vmb vvi pn31? pns31 vmb vvi pno32 dx av-dc, (4) sermon (DIV1) 70 Page 39
460 though he hide himselfe from them, than the nurse, or the mother doth her childe, though he hide himself from them, than the nurse, or the mother does her child, cs pns31 vvb px31 p-acp pno32, cs dt n1, cc dt n1 vdz po31 n1, (4) sermon (DIV1) 70 Page 39
461 when shee hideth her selfe a while from it, and yet to saue her owne life, would be full loth to lose or to leaue it. when she Hideth her self a while from it, and yet to save her own life, would be full loath to loose or to leave it. c-crq pns31 vvz po31 n1 dt n1 p-acp pn31, cc av pc-acp vvi po31 d n1, vmd vbi j j pc-acp vvi cc pc-acp vvi pn31. (4) sermon (DIV1) 70 Page 39
462 Not to adde, that the courses that God vseth in this kinde, are oft-times as well exercises for those that bee in health and good plight for the present, Not to add, that the courses that God uses in this kind, Are ofttimes as well exercises for those that be in health and good plighted for the present, xx pc-acp vvi, cst dt n2 cst np1 vvz p-acp d n1, vbr av c-acp av n2 p-acp d cst vbb p-acp n1 cc j n1 p-acp dt j, (4) sermon (DIV1) 70 Page 39
463 as Physicke for those that be crasie and sicke, surprised with some deadly or dangerous disease. as Physic for those that be crazy and sick, surprised with Some deadly or dangerous disease. c-acp n1 p-acp d cst vbb j cc j, vvn p-acp d j cc j n1. (4) sermon (DIV1) 70 Page 39
464 Secondly, This may be a warning to Gods children, to take heed how they take libertie to sinne vpon assurance of Gods fauour, Secondly, This may be a warning to God's children, to take heed how they take liberty to sin upon assurance of God's favour, ord, d vmb vbi dt n1 p-acp ng1 n2, pc-acp vvi n1 c-crq pns32 vvb n1 p-acp n1 p-acp n1 pp-f npg1 n1, (4) sermon (DIV1) 71 Page 39
465 and presumption of his goodnesse and fatherly louing kindnesse. and presumption of his Goodness and fatherly loving kindness. cc n1 pp-f po31 n1 cc j j-vvg n1. (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
466 For though God doe loue vs, yet he doateth not on vs. If we carry our selues saucily or stubbornly towards him, he will not beare it; For though God do love us, yet he doteth not on us If we carry our selves saucily or stubbornly towards him, he will not bear it; p-acp cs np1 vdb vvi pno12, av pns31 vvz xx p-acp pno12 cs pns12 vvb po12 n2 av-j cc av-j p-acp pno31, pns31 vmb xx vvi pn31; (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
467 if we take bad courses, he will not endure it. He will not suffer vs through his forbearance of vs to be hardened in euill: if we take bad courses, he will not endure it. He will not suffer us through his forbearance of us to be hardened in evil: cs pns12 vvb j n2, pns31 vmb xx vvi pn31. pns31 vmb xx vvi pno12 p-acp po31 n1 pp-f pno12 pc-acp vbi vvn p-acp j-jn: (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
468 but by some meanes or other he wil be sure to bring vs home againe, if at least we belong to him, and to his election of loue. but by Some means or other he will be sure to bring us home again, if At least we belong to him, and to his election of love. cc-acp p-acp d n2 cc n-jn pns31 vmb vbi j pc-acp vvi pno12 av-an av, cs p-acp ds pns12 vvb p-acp pno31, cc p-acp po31 n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
469 And though he cast vs not off vtterly, though he damne vs not eternally; And though he cast us not off utterly, though he damn us not eternally; cc cs pns31 vvd pno12 xx a-acp av-j, cs pns31 vvb pno12 xx av-j; (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
470 yet he may so seeme to forget vs, so estrange himselfe from vs, so withdraw and with-hold from vs the light of his countenance, that the bright beames of his fauour may neuer shine forth again on vs, yet he may so seem to forget us, so estrange himself from us, so withdraw and withhold from us the Light of his countenance, that the bright beams of his favour may never shine forth again on us, av pns31 vmb av vvi pc-acp vvi pno12, av vvi px31 p-acp pno12, av vvb cc vvi p-acp pno12 dt n1 pp-f po31 n1, cst dt j n2 pp-f po31 n1 vmb av-x vvi av av p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
471 as formerly they haue done, so long as wee liue, and so may we come to haue not a purgatorie, as formerly they have done, so long as we live, and so may we come to have not a purgatory, c-acp av-j pns32 vhb vdn, av av-j c-acp pns12 vvb, cc av vmb pns12 vvb pc-acp vhi xx dt n1, (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
472 but a very hell in our soules while wee liue here; but a very hell in our Souls while we live Here; cc-acp dt j n1 p-acp po12 n2 cs pns12 vvb av; (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
473 goe drooping and dwindling, distressed, distracted and de• … ected all our life long, and be in little better case for the time than the reprobate oft are, go drooping and dwindling, distressed, distracted and de• … ected all our life long, and be in little better case for the time than the Reprobate oft Are, vvb vvg cc vvg, j-vvn, j-vvn cc n1 … n-vvn d po12 n1 av-j, cc vbb p-acp j j n1 p-acp dt n1 cs dt n-jn av vbr, (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
474 yea than the very deuils and damned soules in hell themselues. yea than the very Devils and damned Souls in hell themselves. uh cs dt j n2 cc j-vvn n2 p-acp n1 px32. (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
475 Though we escape with our liues, yet the cure may be so costly, and the course of Physicke and Surgery that God shall take with vs, may be so harsh and vnpleasant, may put vs to those bitter pangs, Though we escape with our lives, yet the cure may be so costly, and the course of Physic and Surgery that God shall take with us, may be so harsh and unpleasant, may put us to those bitter pangs, cs pns12 vvb p-acp po12 n2, av dt n1 vmb vbi av j, cc dt n1 pp-f n1 cc n1 cst np1 vmb vvi p-acp pno12, vmb vbi av j cc j-u, vmb vvi pno12 p-acp d j n2, (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
476 and vnsupportable paines, that it may make vs curse the day that euer wee did wittingly and willingly that that might prouoke such a wrath, and unsupportable pains, that it may make us curse the day that ever we did wittingly and willingly that that might provoke such a wrath, cc j-u n2, cst pn31 vmb vvi pno12 vvi dt n1 cst av pns12 vdd av-j cc av-j d cst vmd vvi d dt n1, (4) sermon (DIV1) 71 Page 40
477 or require such a cure, and wish a thousand and a thousand times that we had beene, not fast asleepe in our beds, but dead and buried in our graues when wee did it. or require such a cure, and wish a thousand and a thousand times that we had been, not fast asleep in our Beds, but dead and buried in our graves when we did it. cc vvi d dt n1, cc vvb dt crd cc dt crd n2 cst pns12 vhd vbn, xx av-j j p-acp po12 n2, p-acp j cc vvn p-acp po12 n2 c-crq pns12 vdd pn31. (4) sermon (DIV1) 71 Page 41
478 It is a vaine thing therefore for any man to presume so, as to say or thinke, God will neuer sure deale so roughly with me, It is a vain thing Therefore for any man to presume so, as to say or think, God will never sure deal so roughly with me, pn31 vbz dt j n1 av p-acp d n1 pc-acp vvi av, c-acp pc-acp vvi cc vvi, np1 vmb av-x j n1 av av-j p-acp pno11, (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
479 though I cary my selfe otherwise then I ought towards him. though I carry my self otherwise then I ought towards him. cs pns11 vvb po11 n1 av av pns11 vmd p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
480 Yea it is most fearefull and dangerous vpon such impious imaginations to presume to displease & prouoke him to wrath. Yea it is most fearful and dangerous upon such impious Imaginations to presume to displease & provoke him to wrath. uh pn31 vbz av-ds j cc j p-acp d j n2 pc-acp vvi pc-acp vvi cc vvi pno31 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
481 For to omit that it is a note of a most vngracious disposition for a man therefore to be euil, because God is good; For to omit that it is a note of a most ungracious disposition for a man Therefore to be evil, Because God is good; p-acp pc-acp vvi cst pn31 vbz dt n1 pp-f dt av-ds j n1 p-acp dt n1 av pc-acp vbi j-jn, c-acp np1 vbz j; (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
482 and to take libertie to himselfe to wrong God, because God loueth him. Art thou dearer to God than DAVID was? Art thou deeper in Gods bookes, and to take liberty to himself to wrong God, Because God loves him. Art thou Dearer to God than DAVID was? Art thou Deeper in God's books, cc pc-acp vvi n1 p-acp px31 pc-acp vvi np1, c-acp np1 vvz pno31. vb2r pns21 jc-jn pc-acp np1 cs np1 vbds? vb2r pns21 avc-jn p-acp n2 n2, (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
483 or higher in his fauour than he? Yet how sharply God dealt with him; or higher in his favour than he? Yet how sharply God dealt with him; cc jc p-acp po31 n1 cs pns31? av c-crq av-j np1 vvd p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
484 how roughly, yea how rigorously (as might seeme to fleshly reason) he handled him, hauing prouoked him to wrath, how roughly, yea how rigorously (as might seem to fleshly reason) he handled him, having provoked him to wrath, c-crq av-j, uh c-crq av-j (c-acp n1 vvi p-acp j n1) pns31 vvd pno31, vhg vvn pno31 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
485 and incurred his displeasure, may appeare by those Psalmes wherein at large he complaineth of it. and incurred his displeasure, may appear by those Psalms wherein At large he Complaineth of it. cc vvd po31 n1, vmb vvi p-acp d n2 c-crq p-acp j pns31 vvz pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
486 And how long it was in these cases ere he could recouer his former estate of inward comfort and sense of grace with God againe, appeareth likewise by his earnest suit, And how long it was in these cases ere he could recover his former estate of inward Comfort and sense of grace with God again, appears likewise by his earnest suit, cc c-crq av-j pn31 vbds p-acp d n2 c-acp pns31 vmd vvi po31 j n1 pp-f j n1 cc n1 pp-f n1 p-acp np1 av, vvz av p-acp po31 j n1, (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
487 so oft and so instantly commenced for it, both here and else-where. so oft and so instantly commenced for it, both Here and elsewhere. av av cc av av-jn vvn p-acp pn31, av-d av cc av. (4) sermon (DIV1) 72 Page 41
488 Thirdly, The consideration hereof should instruct vs, not to be vtterly dismaid and discouraged, if either wee shall finde and feele our owne estate, Thirdly, The consideration hereof should instruct us, not to be utterly dismayed and discouraged, if either we shall find and feel our own estate, ord, dt n1 av vmd vvi pno12, xx pc-acp vbi av-j vvn cc vvn, cs d pns12 vmb vvi cc vvi po12 d n1, (4) sermon (DIV1) 73 Page 41
489 or shall see and obserue the state of Gods Church and children to be such as DAVIDS was at this present, or shall see and observe the state of God's Church and children to be such as DAVIDS was At this present, cc vmb vvi cc vvi dt n1 pp-f npg1 n1 cc n2 pc-acp vbi d c-acp np1 vbds p-acp d j, (4) sermon (DIV1) 73 Page 41
490 and all Israels at other times. That wee be not daunted and disheartned, though wee meet with many afflictions and distractions, and all Israel's At other times. That we be not daunted and disheartened, though we meet with many afflictions and distractions, cc d npg1 p-acp j-jn n2. cst pns12 vbb xx vvn cc vvn, cs pns12 vvb p-acp d n2 cc n2, (4) sermon (DIV1) 73 Page 41
491 as well troubles without as terrors within, and shall see no signe of Gods assistance, as well Troubles without as terrors within, and shall see no Signen of God's assistance, c-acp av n2 p-acp c-acp n2 a-acp, cc vmb vvi dx n1 pp-f npg1 n1, (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
492 but all shew rather of the contrary, the fruits of Gods fauour and loue being all withdrawne and with-held from vs, but all show rather of the contrary, the fruits of God's favour and love being all withdrawn and withheld from us, cc-acp d n1 av-c pp-f dt n-jn, dt n2 pp-f npg1 n1 cc n1 vbg d vvn cc vvn p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
493 and God seeming to carry himselfe not as a friend, but as a 〈 ◊ 〉 towards vs, writing bitter things against vs, and suffering fearefull things to befall vs. But learne, and God seeming to carry himself not as a friend, but as a 〈 ◊ 〉 towards us, writing bitter things against us, and suffering fearful things to befall us But Learn, cc np1 vvg pc-acp vvi px31 xx a-acp dt n1, cc-acp p-acp dt 〈 sy 〉 p-acp pno12, vvg j n2 p-acp pno12, cc vvg j n2 pc-acp vvi pno12 p-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
494 as the Prophet Esay speaketh, when we sit in darknes, and haue no light, when we can finde no light of ioy without, as the Prophet Isaiah speaks, when we fit in darkness, and have no Light, when we can find no Light of joy without, c-acp dt n1 np1 vvz, c-crq pns12 vvb p-acp n1, cc vhb dx n1, c-crq pns12 vmb vvi dx n1 pp-f n1 p-acp, (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
495 nor sparke of comfort within, yet euen then to trust in the name of the Lord, nor spark of Comfort within, yet even then to trust in the name of the Lord, ccx n1 pp-f n1 p-acp, av av-j av pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
496 and to stay our selues vpon our God. and to stay our selves upon our God. cc pc-acp vvi po12 n2 p-acp po12 n1. (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
497 We must remember that, as the Apostle saith, We walke by faith, and not by sight: We must Remember that, as the Apostle Says, We walk by faith, and not by sighed: pns12 vmb vvi d, c-acp dt n1 vvz, pns12 vvb p-acp n1, cc xx p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
498 So we liue by faith, and not by senseFaith g• … eth not by feeling; nay it goeth oft against feeling. So we live by faith, and not by senseFaith g• … eth not by feeling; nay it Goes oft against feeling. av pns12 vvb p-acp n1, cc xx p-acp uh n1 … zz xx p-acp n1; uh pn31 vvz av p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
499 And this is the very pitch and height of faith, as for a man with Abraham, aboue hope to beleeue vnder hope, so to beleeue all contrary to that that wee see and feele, to beleeue that. And this is the very pitch and height of faith, as for a man with Abraham, above hope to believe under hope, so to believe all contrary to that that we see and feel, to believe that. cc d vbz dt j n1 cc n1 pp-f n1, c-acp p-acp dt n1 p-acp np1, p-acp n1 pc-acp vvi p-acp n1, av pc-acp vvi d n-jn p-acp d cst pns12 vvb cc vvi, pc-acp vvi d. (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
500 God then loueth vs, is a kind Father, and wil be a sure Sauiour vnto vs, God then loves us, is a kind Father, and will be a sure Saviour unto us, np1 av vvz pno12, vbz dt j n1, cc vmb vbi dt j n1 p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
501 when we feele his hand heauy on vs, and hee seemeth euen bent to destroy vs. We are saued by hope, saith the Apostle; when we feel his hand heavy on us, and he seems even bent to destroy us We Are saved by hope, Says the Apostle; c-crq pns12 vvb po31 n1 j p-acp pno12, cc pns31 vvz av-j vvn p-acp vvb pno12 pns12 vbr vvn p-acp n1, vvz dt n1; (4) sermon (DIV1) 74 Page 42
502 but hope that i• … see• … e is no hope. And so we are sa• … ed by faith; but hope that i• … see• … e is no hope. And so we Are sa• … ed by faith; cc-acp vvb d n1 … n1 … sy vbz dx n1. cc av pns12 vbr n1 … wd p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 75 Page 42
503 and though this faith be a kinde of spirituall sight, and that surer and certainer than bodily sight; and though this faith be a kind of spiritual sighed, and that Surer and certainer than bodily sighed; cc cs d n1 vbb dt n1 pp-f j n1, cc d jc cc jc cs j n1; (4) sermon (DIV1) 75 Page 42
504 and those things that are not seene by it, are better seene, than those things that are seene; and those things that Are not seen by it, Are better seen, than those things that Are seen; cc d n2 cst vbr xx vvn p-acp pn31, vbr av-jc vvn, cs d n2 cst vbr vvn; (4) sermon (DIV1) 75 Page 43
505 yet the faith (to speake properly) that is seene is no faith: yet the faith (to speak properly) that is seen is no faith: av dt n1 (pc-acp vvi av-j) d vbz vvn vbz dx n1: (4) sermon (DIV1) 75 Page 43
506 for Faith is the euidence of things vnseene? For a man therefore to beleeue that he is in grace with God, for Faith is the evidence of things unseen? For a man Therefore to believe that he is in grace with God, p-acp n1 vbz dt n1 pp-f n2 j? p-acp dt n1 av pc-acp vvi cst pns31 vbz p-acp n1 p-acp np1, (4) sermon (DIV1) 75 Page 43
507 when he hath pregnant proofes of Gods fauour, it is a matter of no mastery. when he hath pregnant proofs of God's favour, it is a matter of no mastery. c-crq pns31 vhz j n2 pp-f npg1 n1, pn31 vbz dt n1 pp-f dx n1. (4) sermon (DIV1) 75 Page 43
508 But to beleeue then when he seeth not, yea to beleeue it then when he seeth and feeleth all to the contrary in the apprehension of carnall reason, this is the praise and commendation of faith indeed. But to believe then when he sees not, yea to believe it then when he sees and feeleth all to the contrary in the apprehension of carnal reason, this is the praise and commendation of faith indeed. p-acp pc-acp vvi av c-crq pns31 vvz xx, uh pc-acp vvi pn31 av c-crq pns31 vvz cc vvz d p-acp dt j-jn p-acp dt n1 pp-f j n1, d vbz dt n1 cc n1 pp-f n1 av. (4) sermon (DIV1) 75 Page 43
509 Wee must consider what is or should be the ground and stay of our faith: we must Consider what is or should be the ground and stay of our faith: pns12 vmb vvi r-crq vbz cc vmd vbi dt n1 cc n1 pp-f po12 n1: (4) sermon (DIV1) 76 Page 43
510 not these outward props, which we are wont so much to leane on and to trust to, not our owne sight or sense, that oft faileth and deludeth vs, not these outward props, which we Are wont so much to lean on and to trust to, not our own sighed or sense, that oft Faileth and deludeth us, xx d j n2, r-crq pns12 vbr vvn av av-d pc-acp vvi a-acp cc pc-acp vvi p-acp, xx po12 d n1 cc n1, cst av vvz cc vvz pno12, (4) sermon (DIV1) 76 Page 43
511 but Gods word and his truth, and the stabilitie of his promise, which though heauen and earth should passe away, and all things should returne to their first Chaos againe, but God's word and his truth, and the stability of his promise, which though heaven and earth should pass away, and all things should return to their First Chaos again, cc-acp ng1 n1 cc po31 n1, cc dt n1 pp-f po31 vvi, r-crq cs n1 cc n1 vmd vvi av, cc d n2 vmd vvi p-acp po32 ord n1 av, (4) sermon (DIV1) 76 Page 43
512 yet shall neuer in ought faile any of those that depend vpon it. Remember thy word, saith. yet shall never in ought fail any of those that depend upon it. remember thy word, Says. av vmb av p-acp pi vvi d pp-f d cst vvb p-acp pn31. vvb po21 n1, vvz. (4) sermon (DIV1) 76 Page 43
513 DAVID, vnto thy seruant, wherein thou hast made me to put my trust: That is my comfort in my trouble; DAVID, unto thy servant, wherein thou hast made me to put my trust: That is my Comfort in my trouble; np1, p-acp po21 n1, c-crq pns21 vh2 vvn pno11 pc-acp vvi po11 n1: cst vbz po11 n1 p-acp po11 n1; (4) sermon (DIV1) 76 Page 43
514 for thy word putteth life into mee. And, Thou art my shelter and my shield; and my trust is in thy word. for thy word putteth life into me. And, Thou art my shelter and my shield; and my trust is in thy word. p-acp po21 n1 vvz n1 p-acp pno11. cc, pns21 vb2r po11 n1 cc po11 n1; cc po11 n1 vbz p-acp po21 n1. (4) sermon (DIV1) 76 Page 43
515 And learne we herein to imitate the earth that we tread on. And Learn we herein to imitate the earth that we tread on. cc vvi pns12 av pc-acp vvi dt n1 cst pns12 vvb a-acp. (4) sermon (DIV1) 76 Page 43
516 Though being a massie body, it hangeth in the middest of the aire, enuironed with the heauens, Though being a massy body, it hangs in the midst of the air, environed with the heavens, c-acp vbg dt j n1, pn31 vvz p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvn p-acp dt n2, (4) sermon (DIV1) 76 Page 43
517 and yet keepeth his place steedily, and neuer stirreth an inch from it, hauing no props or shores to vphold it, no beames or barres to fasten it, nothing to stay or establish it, and yet Keepeth his place steadily, and never stirs an inch from it, having no props or shores to uphold it, no beams or bars to fasten it, nothing to stay or establish it, cc av vvz po31 n1 av-j, cc av-x vvz dt n1 p-acp pn31, vhg dx n2 cc n2 pc-acp vvi pn31, dx n2 cc n2 pc-acp vvi pn31, pix pc-acp vvi cc vvi pn31, (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
518 but the bare word of God alone. but the bore word of God alone. cc-acp dt j n1 pp-f np1 av-j. (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
519 For by his powerfull word, saith the Apostle, hee vpholdeth all things. And, Thy word, saith the Psalmist, O Lord, abideth for euer. For by his powerful word, Says the Apostle, he upholdeth all things. And, Thy word, Says the Psalmist, Oh Lord, Abideth for ever. p-acp p-acp po31 j n1, vvz dt n1, pns31 vvz d n2. cc, po21 n1, vvz dt n1, uh n1, vvz p-acp av. (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
520 And, Thy truth is from age to age: thou hast laid the foundation of the earth, and it standeth still. And, Thy truth is from age to age: thou hast laid the Foundation of the earth, and it Stands still. cc, po21 n1 vbz p-acp n1 p-acp n1: pns21 vh2 vvn dt n1 pp-f dt n1, cc pn31 vvz av. (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
521 It abideth by it to this day by vertue of thine ordinance. And in like manner must we learne to depend vpon the bare word of God, It Abideth by it to this day by virtue of thine Ordinance. And in like manner must we Learn to depend upon the bore word of God, pn31 vvz p-acp pn31 p-acp d n1 p-acp n1 pp-f po21 n1. cc p-acp j n1 vmb pns12 vvi pc-acp vvi p-acp dt j n1 pp-f np1, (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
522 when all other props and stayes shall be pulled away from vs: to trust him vpon his bare promise without pledge or pawne. when all other props and stays shall be pulled away from us: to trust him upon his bore promise without pledge or pawn. c-crq d j-jn n2 cc n2 vmb vbi vvn av p-acp pno12: p-acp vvi pno31 p-acp po31 j n1 p-acp n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
523 Else weedeale with him no otherwise than any Vsurer will with the veriest begger or banckrout that is, Else weedeale with him no otherwise than any Usurer will with the veriest beggar or banckrout that is, av av p-acp pno31 av-dx av cs d n1 vmb p-acp dt js n1 cc n-jn cst vbz, (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
524 when he commeth to borrow money of him. Though he dare not trust him on his word; when he comes to borrow money of him. Though he Dare not trust him on his word; c-crq pns31 vvz pc-acp vvi n1 pp-f pno31. cs pns31 vvb xx vvi pno31 p-acp po31 n1; (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
525 nor on his bond neither (it is nought worth; nor on his bound neither (it is nought worth; ccx p-acp po31 n1 av-d (pn31 vbz pix j; (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
526 nothing better than his word;) yet on his pawne or his pledge he dare trust either the poorest or the vnfaith fullest man that is. nothing better than his word;) yet on his pawn or his pledge he Dare trust either the Poorest or the unfaith Fullest man that is. pix j cs po31 n1;) av p-acp po31 n1 cc po31 n1 pns31 vvb vvi d dt js cc dt uh js n1 cst vbz. (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
527 But as Augustine sai• … well, That it is but a• … h• … lotrie loue for a woman to loue the gift more than the giuer; But as Augustine sai• … well, That it is but a• … h• … lotrie love for a woman to love the gift more than the giver; cc-acp c-acp np1 n1 … uh-av, cst pn31 vbz p-acp n1 … n1 … n1 vvb p-acp dt n1 pc-acp vvi dt n1 av-dc cs dt n1; (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
528 and so to lone the giuer no longer than hee giueth: and so to lone the giver no longer than he gives: cc av p-acp j dt n1 av-dx av-jc cs pns31 vvz: (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
529 So it is but an harlotrit faith for a man to trust Gods pledge or pawne more than God himselfe, So it is but an harlotrit faith for a man to trust God's pledge or pawn more than God himself, av pn31 vbz p-acp dt n1 n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi npg1 n1 cc vvi av-dc cs np1 px31, (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
530 and so to trust him no further than he seeth or feeleth what he doth. and so to trust him no further than he sees or feeleth what he does. cc av pc-acp vvi pno31 av-dx av-jc cs pns31 vvz cc vvz r-crq pns31 vdz. (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
531 Yea thetruth is, that in these cases, when we dare trust God no further, • … orrely on him any longer than we haue so me pledga or pawne of his prouidence, we must not him, but we trust his pledge, as hee trusteth not the poore man, Yea thetruth is, that in these cases, when we Dare trust God no further, • … orrely on him any longer than we have so me pledga or pawn of his providence, we must not him, but we trust his pledge, as he Trusteth not the poor man, uh n1 vbz, cst p-acp d n2, c-crq pns12 vvb n1 np1 av-dx av-jc, • … av-j p-acp pno31 d av-jc cs pns12 vhb av pno11 n1 cc vvb pp-f po31 n1, pns12 vmb xx pno31, cc-acp pns12 vvb po31 n1, c-acp pns31 vvz xx dt j n1, (4) sermon (DIV1) 76 Page 44
532 but trusteth only his pawne, that dare not lend him ought but vpon his pawne. but Trusteth only his pawn, that Dare not lend him ought but upon his pawn. cc-acp vvz av-j po31 n1, cst vvb xx vvi pno31 vmd cc-acp p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
533 And hereby may we try and examine the sincerity and the soundnesse of our faith, what it is indeed that we rely vpon, what it is that we trust to: And hereby may we try and examine the sincerity and the soundness of our faith, what it is indeed that we rely upon, what it is that we trust to: cc av vmb pns12 vvi cc vvi dt n1 cc dt n1 pp-f po12 n1, r-crq pn31 vbz av cst pns12 vvb p-acp, r-crq pn31 vbz cst pns12 vvb p-acp: (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
534 If we can say, as DAVID here afterward in the shutting vp of the Psalme, That we then trust in Gods mercy, If we can say, as DAVID Here afterwards in the shutting up of the Psalm, That we then trust in God's mercy, cs pns12 vmb vvi, c-acp np1 av av p-acp dt vvg a-acp pp-f dt n1, cst pns12 av vvb p-acp ng1 n1, (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
535 and expect safetie from him, euen when hee seemeth to haue forgotten vs, and to haue hidden his face from vs; and expect safety from him, even when he seems to have forgotten us, and to have hidden his face from us; cc vvb n1 p-acp pno31, av c-crq pns31 vvz pc-acp vhi vvn pno12, cc pc-acp vhi vvn po31 n1 p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
536 if we can then comfort our selues in the Lord our God, when all other aids and comforts haue taken their leaue of vs. It is a feeble faith that cannot stand without stilts, a lame faith that cannot goe without crutches. if we can then Comfort our selves in the Lord our God, when all other aids and comforts have taken their leave of us It is a feeble faith that cannot stand without stilts, a lame faith that cannot go without crutches. cs pns12 vmb av vvb po12 n2 p-acp dt n1 po12 n1, c-crq d j-jn n2 cc n2 vhb vvn po32 n1 pp-f pno12 pn31 vbz dt j n1 cst vmbx vvi p-acp n2, dt j n1 cst vmbx vvi p-acp n2. (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
537 Hereby will appeare whether a mans stilts beare him vp or no, if hee be able to stand, Hereby will appear whither a men stilts bear him up or not, if he be able to stand, av vmb vvi cs dt ng1 n2 vvi pno31 a-acp cc xx, cs pns31 vbb j pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
538 when they are taken away from him: when they Are taken away from him: c-crq pns32 vbr vvn av p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
539 if he can, it is a signe he rested not on them, though he made vse of them; if he can, it is a Signen he rested not on them, though he made use of them; cs pns31 vmb, pn31 vbz dt n1 pns31 vvd xx p-acp pno32, cs pns31 vvd n1 pp-f pno32; (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
540 if hee cannot, it were they, not his legs that vpheld him. if he cannot, it were they, not his legs that upheld him. cs pns31 vmbx, pn31 vbdr pns32, xx po31 n2 cst vvd pno31. (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
541 And hereby may it appeare what our faith and confidence is founded on, whether on Gods word or his pledge, his pawne or his promise: And hereby may it appear what our faith and confidence is founded on, whither on God's word or his pledge, his pawn or his promise: cc av vmb pn31 vvi r-crq po12 n1 cc n1 vbz vvn a-acp, cs p-acp ng1 n1 cc po31 n1, po31 n1 cc po31 n1: (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
542 If when the pledge or the pawne is gone, yet our faith abideth stil firme, it is a signe that it was fixed on God himselfe, and not on it: If when the pledge or the pawn is gone, yet our faith Abideth still firm, it is a Signen that it was fixed on God himself, and not on it: cs c-crq dt n1 cc dt n1 vbz vvn, av po12 n1 vvz av j, pn31 vbz dt n1 cst pn31 vbds vvn p-acp np1 px31, cc xx p-acp pn31: (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
543 But if when it is gone, our faith falleth to the ground, it is a signe that our faith was wholly founded on it, not on God or Gods word, which abiding still firme, our faith were it thereon founded would continue stedfast with it. But if when it is gone, our faith falls to the ground, it is a Signen that our faith was wholly founded on it, not on God or God's word, which abiding still firm, our faith were it thereon founded would continue steadfast with it. cc-acp cs c-crq pn31 vbz vvn, po12 n1 vvz p-acp dt n1, pn31 vbz dt n1 cst po12 n1 vbds av-jn vvn p-acp pn31, xx p-acp np1 cc npg1 n1, r-crq vvg av j, po12 n1 vbdr pn31 av vvn vmd vvi j p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
544 For Those that trust in the Lord, saith the Psalmist, are as Mount Sion, that standeth fast, and neuer stirreth. For Those that trust in the Lord, Says the Psalmist, Are as Mount Sion, that Stands fast, and never stirs. p-acp d cst vvb p-acp dt n1, vvz dt n1, vbr p-acp n1 np1, cst vvz av-j, cc av-x vvz. (4) sermon (DIV1) 76 Page 45
545 And this is that that we should by all meanes labour and striue vnto, that our faith may rest and rely on God himselfe, And this is that that we should by all means labour and strive unto, that our faith may rest and rely on God himself, cc d vbz d cst pns12 vmd p-acp d n2 n1 cc vvi p-acp, cst po12 n1 vmb n1 cc vvi p-acp np1 px31, (4) sermon (DIV1) 76 Page 46
546 and his infallible and vnfaileable word of promise, not vpon the outward pledges and pawnes of his prouidence, and his infallible and vnfaileable word of promise, not upon the outward pledges and pawns of his providence, cc po31 j cc j n1 pp-f n1, xx p-acp dt j n2 cc n2 pp-f po31 n1, (4) sermon (DIV1) 76 Page 46
547 nor on the ordinary effects and fruits of his fauour, that so when these shal be withdrawne, nor on the ordinary effects and fruits of his favour, that so when these shall be withdrawn, ccx p-acp dt j n2 cc n2 pp-f po31 n1, cst av c-crq d vmb vbi vvn, (4) sermon (DIV1) 76 Page 46
548 yea and withheld long, it may be, from vs, so that God may in anger seeme to haue hid his fare from vs, and to haue forgotten vs, which, yea and withheld long, it may be, from us, so that God may in anger seem to have hid his fare from us, and to have forgotten us, which, uh cc vvd av-j, pn31 vmb vbi, p-acp pno12, av cst np1 vmb p-acp n1 vvi pc-acp vhi vvn po31 n1 p-acp pno12, cc pc-acp vhi vvn pno12, r-crq, (4) sermon (DIV1) 76 Page 46
549 as we see, hath beene o• … t-times the state and condition of Gods children, as we see, hath been o• … t-times the state and condition of God's children, c-acp pns12 vvb, vhz vbn n1 … n2 dt n1 cc n1 pp-f npg1 n2, (4) sermon (DIV1) 76 Page 46
550 yet wee may not be disheartened, but see light euen in darknesse, and be able to discerne the sweet sunne-shine of Gods fauour euen thorow the thickest clouds of his fiercest wrath. yet we may not be disheartened, but see Light even in darkness, and be able to discern the sweet sunshine of God's favour even thorough the thickest Clouds of his Fiercest wrath. av pns12 vmb xx vbi vvn, cc-acp vvb j av-j p-acp n1, cc vbi j pc-acp vvi dt j n1 pp-f npg1 n1 av-j p-acp dt js n2 pp-f po31 js n1. (4) sermon (DIV1) 76 Page 46
551 So likewise for the Church of God, when we shall see it either in generall, So likewise for the Church of God, when we shall see it either in general, av av p-acp dt n1 pp-f np1, c-crq pns12 vmb vvi pn31 av-d p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 77 Page 46
552 or in some principal parts of it, so left vnto the fury and rage of her malitions and mischieueus-minded Aduersaries, that God seemeth not to regard it, or in Some principal parts of it, so left unto the fury and rage of her malicious and mischieueus-minded Adversaries, that God seems not to regard it, cc p-acp d j-jn n2 pp-f pn31, av vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f po31 j cc j n2, cst np1 vvz xx pc-acp vvi pn31, (4) sermon (DIV1) 77 Page 46
553 or what becommeth of it, but euen suffereth them to haue their owne will vpon it; or what becomes of it, but even suffers them to have their own will upon it; cc r-crq vvz pp-f pn31, cc-acp av vvz pno32 pc-acp vhi po32 d n1 p-acp pn31; (4) sermon (DIV1) 77 Page 46
554 in so much, that as Gregory Nazianzen saith of his time, Gods former prouidence and care of keeping his Church may seeme vtterly to faile, and that hee hath ceased and giuen ouer to doe for it in these daies as hee had wont to doe in former times: in so much, that as Gregory Nazianzen Says of his time, God's former providence and care of keeping his Church may seem utterly to fail, and that he hath ceased and given over to do for it in these days as he had wont to do in former times: p-acp av av-d, cst c-acp np1 np1 vvz pp-f po31 n1, npg1 j n1 cc n1 pp-f vvg po31 n1 vmb vvi av-j pc-acp vvi, cc cst pns31 vhz vvn cc vvn a-acp pc-acp vdi p-acp pn31 p-acp d n2 c-acp pns31 vhd vvn pc-acp vdi p-acp j n2: (4) sermon (DIV1) 77 Page 46
555 yea when we shall see it left in such plight, not for a short space only, yea when we shall see it left in such plighted, not for a short Molle only, uh q-crq pns12 vmb vvi pn31 vvd p-acp d n1, xx p-acp dt j n1 av-j, (4) sermon (DIV1) 77 Page 46
556 but for so long a time together (her enemies might and malice daily growing more and more, but for so long a time together (her enemies might and malice daily growing more and more, cc-acp c-acp av j dt n1 av (po31 n2 vmd cc n1 j j-vvg n1 cc av-dc, (4) sermon (DIV1) 77 Page 46
557 and her meanes on the other side daily more and more failing, and her might and power daily more and more impaired and impouerished,) that God may seeme cleane to haue forgotten her, and her means on the other side daily more and more failing, and her might and power daily more and more impaired and impoverished,) that God may seem clean to have forgotten her, cc po31 n2 p-acp dt j-jn n1 av-j av-dc cc av-dc vvg, cc po31 n1 cc n1 av-j av-dc cc av-dc vvn cc vvd,) cst np1 vmb vvi av-j pc-acp vhi vvn pno31, (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
558 and to thinke no more of her, but euen to haue cast her off for euer: and to think no more of her, but even to have cast her off for ever: cc pc-acp vvi dx dc pp-f pno31, cc-acp av pc-acp vhi vvn pno31 a-acp p-acp av: (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
559 yet must we not despaire euen then of her preseruation, and of the raising of her vp againe. yet must we not despair even then of her preservation, and of the raising of her up again. av vmb pns12 xx vvi av av pp-f po31 n1, cc pp-f dt n-vvg pp-f pno31 a-acp av. (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
560 But as Iehoshaphat in his straights, haue the eyes of our faith fixed vpon God, and his word: But as Jehoshaphat in his straights, have the eyes of our faith fixed upon God, and his word: cc-acp c-acp np1 p-acp po31 n2, vhb dt n2 pp-f po12 n1 vvn p-acp np1, cc po31 n1: (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
561 who hath promised (and his promise shall neuer faile, or proue false) neuer to leane or forsake his, though for a time he may seeme so to doe. who hath promised (and his promise shall never fail, or prove false) never to lean or forsake his, though for a time he may seem so to do. r-crq vhz vvn (cc po31 n1 vmb av-x vvi, cc vvi j) av pc-acp vvi cc vvi po31, cs p-acp dt n1 pns31 vmb vvi av pc-acp vdi. (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
562 And wee must withall remember that this is no new matter, but the same that oft-times hath befallen the Church of God formerly. And we must withal Remember that this is no new matter, but the same that ofttimes hath befallen the Church of God formerly. cc pns12 vmb av vvi cst d vbz dx j n1, cc-acp dt d cst av vhz vvn dt n1 pp-f np1 av-j. (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
563 That mans extremitie is Gods opportunitie. That men extremity is God's opportunity. cst ng1 n1 vbz ng1 n1. (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
564 It is now time for thee, saith DAVID, Lord, to put to thy hand, when men haue euen destroyed thy Law. It is now time for thee, Says DAVID, Lord, to put to thy hand, when men have even destroyed thy Law. pn31 vbz av n1 p-acp pno21, vvz np1, n1, pc-acp vvi p-acp po21 n1, c-crq n2 vhb av vvn po21 n1. (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
565 So then is Gods time to helpe his Church, when it seemeth readie to be destroyed and euen vtterly swallowed vp for euer. So then is God's time to help his Church, when it seems ready to be destroyed and even utterly swallowed up for ever. av av vbz ng1 n1 pc-acp vvi po31 n1, c-crq pn31 vvz av-j pc-acp vbi vvn cc av av-j vvn a-acp p-acp av. (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
566 Then is the fittest time for the Angell to call to Abraham to stay his hand, when the knife is euen at Isaaks throat, Then is the Fittest time for the Angel to call to Abraham to stay his hand, when the knife is even At Isaaks throat, av vbz dt js n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp np1 pc-acp vvi po31 n1, c-crq dt n1 vbz av p-acp npg1 n1, (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
567 and he giuen vp now for dead. and he given up now for dead. cc pns31 vvn a-acp av c-acp j. (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
568 And then is the seasonablest time for God to set in foot for the rescuing of his Church and children, And then is the seasonablest time for God to Set in foot for the rescuing of his Church and children, cc av vbz dt js n1 p-acp np1 pc-acp vvi p-acp n1 p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1 cc n2, (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
569 and the deliuerance of his chosen ones, when the enemies dagger is at their very heart, and the deliverance of his chosen ones, when the enemies dagger is At their very heart, cc dt n1 pp-f po31 j-vvn pi2, c-crq dt ng1 n1 vbz p-acp po32 j n1, (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
570 and they seeme now giuen vp for gone. and they seem now given up for gone. cc pns32 vvb av vvn a-acp p-acp vvn. (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
571 As Philo sometime told his people, That he was verily perswaded that God would now doe some thing for them, As Philo sometime told his people, That he was verily persuaded that God would now do Some thing for them, p-acp np1 av vvd po31 n1, cst pns31 vbds av-j vvn cst np1 vmd av vdi d n1 p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
572 because Caius was so earnestly bent against them; yea that then Gods helpe is nearest, when mans is furthest off. Because Caius was so earnestly bent against them; yea that then God's help is nearest, when men is furthest off. c-acp np1 vbds av av-j vvn p-acp pno32; uh cst av ng1 n1 vbz js, c-crq n2 vbz js p-acp. (4) sermon (DIV1) 77 Page 47
573 As it is commonly said, Where the Philosopher endeth, there the Physitian beginneth; and where the Physitian endeth, there the Diuine beginneth: As it is commonly said, Where the Philosopher Endeth, there the physician begins; and where the physician Endeth, there the Divine begins: p-acp pn31 vbz av-j vvd, c-crq dt n1 vvz, a-acp dt n1 vvz; cc c-crq dt n1 vvz, a-acp dt j-jn vvz: (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
574 So where mans aid endeth, there Gods aid beginneth. Deliuerance is oft nearest, when destruction seemeth surest. So where men aid Endeth, there God's aid begins. Deliverance is oft nearest, when destruction seems Surest. av c-crq ng1 n1 vvz, a-acp npg1 n1 vvz. n1 vbz av av-j, c-crq n1 vvz js. (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
575 It is neuer fitter time for God to put to his helping hand, than when all humane helpes, that are wont to be as vailes and curtaines drawn betweene our eye and Gods hand, doe vtterly faile: It is never fitter time for God to put to his helping hand, than when all humane helps, that Are wont to be as vails and curtains drawn between our eye and God's hand, do utterly fail: pn31 vbz av jc n1 p-acp np1 pc-acp vvi p-acp po31 j-vvg n1, cs c-crq d j n2, cst vbr j pc-acp vbi c-acp n2 cc n2 vvn p-acp po12 n1 cc ng1 n1, vdb av-j vvi: (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
576 When iudgement, saith the Prophet, was turned backe, and Iustice stood aloofe off, and Truth was fallen in the streets, When judgement, Says the Prophet, was turned back, and justice stood aloof off, and Truth was fallen in the streets, c-crq n1, vvz dt n1, vbds vvn av, cc n1 vvd av a-acp, cc n1 vbds vvn p-acp dt n2, (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
577 and Equitte could not enter, and all true dealing failed; and by refraining from euill men made themselues but a prey to the euill: and Equitte could not enter, and all true dealing failed; and by refraining from evil men made themselves but a prey to the evil: cc vvi vmd xx vvi, cc d j n-vvg vvd; cc p-acp vvg p-acp j-jn n2 vvd px32 p-acp dt n1 p-acp dt n-jn: (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
578 and the Lord saw it, and wondred that no man would stand vp or put forth himselfe to stand for the truth: and the Lord saw it, and wondered that no man would stand up or put forth himself to stand for the truth: cc dt n1 vvd pn31, cc vvd cst dx n1 vmd vvi a-acp cc vvi av px31 pc-acp vvi p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
579 Then did he himselfe put in to saue by his owne arme, and by his iustice to support those that were readie to sinke. Then did he himself put in to save by his own arm, and by his Justice to support those that were ready to sink. av vdd pns31 px31 vvd p-acp pc-acp vvi p-acp po31 d n1, cc p-acp po31 n1 pc-acp vvi d cst vbdr j pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
580 Then put he on Iudgement as a Corslet, and Saluation as an Helmet; and Vengeance as a 〈 ◊ 〉, and Wrath as a Cloake: Then put he on Judgement as a Corslet, and Salvation as an Helmet; and Vengeance as a 〈 ◊ 〉, and Wrath as a Cloak: av vvd pns31 p-acp n1 p-acp dt n1, cc n1 p-acp dt n1; cc n1 p-acp dt 〈 sy 〉, cc n1 p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
581 to repay the furie of his aduersaries, and to recompeno• … his enemies. Then, saith the Prophet, God did thus: to repay the fury of his Adversaries, and to recompeno• … his enemies. Then, Says the Prophet, God did thus: pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n2, cc p-acp n1 … po31 n2. av, vvz dt n1, np1 vdd av: (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
582 and why not till then? Surely (to omit all other ends) to get himselfe the more glory. and why not till then? Surely (to omit all other ends) to get himself the more glory. cc q-crq xx p-acp av? np1 (pc-acp vvi d j-jn n2) pc-acp vvi px31 dt av-dc n1. (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
583 That they might feare the Name of the Lord from the West, and his glorie from the Sunne-rising; That they might Fear the Name of the Lord from the West, and his glory from the Sunrising; cst pns32 vmd vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1, cc po31 n1 p-acp dt j; (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
584 when with a blast of his breath, hee should suddenly turne the Tide againe, and the Spirit of the Lord should driue back, yea and cary away the enemie, that brake in like a fl• … d, had surrounded a great part, when with a blast of his breath, he should suddenly turn the Tide again, and the Spirit of the Lord should driven back, yea and carry away the enemy, that brake in like a fl• … worser, had surrounded a great part, c-crq p-acp dt n1 pp-f po31 n1, pns31 vmd av-j vvi dt n1 av, cc dt n1 pp-f dt n1 vmd vvi av, uh cc vvi av dt n1, cst vvd p-acp av-j dt n1 … sy, vhd vvn dt j n1, (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
585 and was like to ouer-flow and ouer-whelme all. and was like to overflow and overwhelm all. cc vbds av-j pc-acp vvi cc vvi d. (4) sermon (DIV1) 77 Page 48
586 That ma• … s furie, as the Psalmist speaketh, might turne to Gods glory, when by his bare rebuke with a word of his mouth, both horse and chariot are cast into a dead sleepe, That ma• … s fury, as the Psalmist speaks, might turn to God's glory, when by his bore rebuke with a word of his Mouth, both horse and chariot Are cast into a dead sleep, cst n1 … sy n1, p-acp dt n1 vvz, vmd vvi p-acp ng1 n1, c-crq p-acp po31 j n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, d n1 cc n1 vbr vvn p-acp dt j n1, (4) sermon (DIV1) 77 Page 49
587 and the troopes of archers are vtterly discomfited, and the remnant of their rage is contrary to expectation restrained. That he may be knowne and magnified for a mightie God, and a powerfull Protector; and the troops of archers Are utterly discomfited, and the remnant of their rage is contrary to expectation restrained. That he may be known and magnified for a mighty God, and a powerful Protector; cc dt n2 pp-f n2 vbr av-j vvn, cc dt n1 pp-f po32 n1 vbz j-jn p-acp n1 vvn. cst pns31 vmb vbi vvn cc vvn p-acp dt j np1, cc dt j n1; (4) sermon (DIV1) 77 Page 49
588 when, though the Nations rage, and the kingdomes are in such a commotion, that the earth seemeth to shake withall, when, though the nations rage, and the kingdoms Are in such a commotion, that the earth seems to shake withal, c-crq, cs dt ng1 n1, cc dt n2 vbr p-acp d dt n1, cst dt n1 vvz pc-acp vvi av, (4) sermon (DIV1) 77 Page 49
589 and the very mountaines to be remoued, and swallowed vp in the sea; yet he suddenly stilleth all; and the very Mountains to be removed, and swallowed up in the sea; yet he suddenly stilleth all; cc dt j n2 pc-acp vbi vvn, cc vvd a-acp p-acp dt n1; av pns31 av-j vvz d; (4) sermon (DIV1) 77 Page 49
590 breaketh their bowes, knappeth their speares a sunder, and burneth vp their chariots, and by a generall desolation, and destruction of his enemies, setleth such peace the whole world ouer, (for the behoofe of his Church, breaks their bows, Knappeth their spears a sunder, and burns up their chariots, and by a general desolation, and destruction of his enemies, settleth such peace the Whole world over, (for the behoof of his Church, vvz po32 n2, vvz po32 n2 dt av, cc vvz a-acp po32 n2, cc p-acp dt j n1, cc n1 pp-f po31 n2, vvz d n1 dt j-jn n1 a-acp, (c-acp dt n1 pp-f po31 n1, (4) sermon (DIV1) 77 Page 49
591 and the freer passage of his truth) as was in Augustus time, when the Prince of Peace came into the world. and the freer passage of his truth) as was in Augustus time, when the Prince of Peace Come into the world. cc dt jc n1 pp-f po31 n1) c-acp vbds p-acp np1 n1, c-crq dt n1 pp-f n1 vvd p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 77 Page 49
592 Fourthly, Let vs learne in these cases to examine our selues where wee finde such things to befall vs, Fourthly, Let us Learn in these cases to examine our selves where we find such things to befall us, ord, vvb pno12 vvi p-acp d n2 pc-acp vvi po12 n2 c-crq pns12 vvb d n2 pc-acp vvi pno12, (4) sermon (DIV1) 78 Page 49
593 whether we haue not beene or growne carelesse in endeuouring to retaine the fauour of God with vs, whither we have not been or grown careless in endeavouring to retain the favour of God with us, cs pns12 vhb xx vbn cc vvn j p-acp vvg pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 78 Page 49
594 and to maintaine the worke of his Spirit in vs: and striue therein to be more feruent, wherein formerly wee haue beene slacke. and to maintain the work of his Spirit in us: and strive therein to be more fervent, wherein formerly we have been slack. cc pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n1 p-acp pno12: cc vvb av pc-acp vbi av-dc j, c-crq av-j pns12 vhb vbn j. (4) sermon (DIV1) 78 Page 49
595 For that is one cause why God is wont so to estrange himselfe from his children, to fetch them home to him, that are too prone to stray from him, For that is one cause why God is wont so to estrange himself from his children, to fetch them home to him, that Are too prove to stray from him, p-acp d vbz crd n1 c-crq np1 vbz j av pc-acp vvi px31 p-acp po31 n2, pc-acp vvi pno32 av-an p-acp pno31, cst vbr av j pc-acp vvi p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 78 Page 49
596 when he dealeth kindly with them; when he deals kindly with them; c-crq pns31 vvz av-j p-acp pno32; (4) sermon (DIV1) 78 Page 49
597 and to make them more earnest and feruent in those things, that they had waxed remisse and retchlesse in before, and to make them more earnest and fervent in those things, that they had waxed remiss and retchless in before, cc pc-acp vvi pno32 av-dc j cc j p-acp d n2, cst pns32 vhd vvn j cc j p-acp a-acp, (4) sermon (DIV1) 78 Page 50
598 when they were free from such afflictions; when they were free from such afflictions; c-crq pns32 vbdr j p-acp d n2; (4) sermon (DIV1) 78 Page 50
599 that as water pent vp in a pipe, shooteth vp higher than it would otherwise, had it scope and space to disperse it selfe; that as water penned up in a pipe, shoots up higher than it would otherwise, had it scope and Molle to disperse it self; cst c-acp n1 vvn a-acp p-acp dt n1, vvz p-acp jc cs pn31 vmd av, vhd pn31 n1 cc n1 pc-acp vvi pn31 n1; (4) sermon (DIV1) 78 Page 50
600 so our thoughts and desires that would otherwise be straying abroad and wandering in the ends of the world, being by affliction and anguish straitned and restrained, might be caried higher to heauenward, so our thoughts and Desires that would otherwise be straying abroad and wandering in the ends of the world, being by affliction and anguish straitened and restrained, might be carried higher to heavenward, av po12 n2 cc n2 cst vmd av vbi vvg av cc vvg p-acp dt n2 pp-f dt n1, vbg p-acp n1 cc n1 vvn cc vvn, vmd vbi vvn av-jc p-acp av, (4) sermon (DIV1) 78 Page 50
601 as Noahs Arke was with the waters of the Deluge, and confined vnto him, whom they were wandring from before, as Noahs Ark was with the waters of the Deluge, and confined unto him, whom they were wandering from before, c-acp npg1 n1 vbds p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc vvn p-acp pno31, ro-crq pns32 vbdr vvg p-acp a-acp, (4) sermon (DIV1) 78 Page 50
602 as the Chicken from her damme, till shee be frighted with the Kite. as the Chicken from her dam, till she be frighted with the Kite. c-acp dt n1 p-acp po31 n1, c-acp pns31 vbb vvn p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 78 Page 50
603 And this is the vse therefore that wee should make of such desertions, that we be thereby incited to striue to hold that the faster, that wee seeme in danger to lose; And this is the use Therefore that we should make of such desertions, that we be thereby incited to strive to hold that the faster, that we seem in danger to loose; cc d vbz dt n1 av cst pns12 vmd vvi pp-f d n2, cst pns12 vbb av vvn pc-acp vvi pc-acp vvi cst dt av-jc, cst pns12 vvb p-acp n1 pc-acp vvi; (4) sermon (DIV1) 79 Page 50
604 that we stirre vp our selues to take faster hold on God, as those that looke downe from some steepe place, that we stir up our selves to take faster hold on God, as those that look down from Some steep place, cst pns12 vvb a-acp po12 n2 pc-acp vvi av-jc vvb p-acp np1, p-acp d cst vvb a-acp p-acp d j n1, (4) sermon (DIV1) 79 Page 50
605 when they feele their heads begin to swimme, or finde themselues in danger of falling, are wont to take better hold of the raile that may stay them; when they feel their Heads begin to swim, or find themselves in danger of falling, Are wont to take better hold of the rail that may stay them; c-crq pns32 vvb po32 n2 vvb pc-acp vvi, cc vvi px32 p-acp n1 pp-f vvg, vbr j pc-acp vvi jc n1 pp-f dt n1 cst vmb vvi pno32; (4) sermon (DIV1) 79 Page 50
606 cling closer about him, as the nurse childe hangeth on the nurse or the mother, when shee seemeth about to leaue it, cling closer about him, as the nurse child hangs on the nurse or the mother, when she seems about to leave it, vvb av-jc p-acp pno31, p-acp dt n1 n1 vvz p-acp dt n1 cc dt n1, c-crq pns31 vvz a-acp pc-acp vvi pn31, (4) sermon (DIV1) 79 Page 50
607 or threatens to throw it downe; or threatens to throw it down; cc vvz pc-acp vvi pn31 a-acp; (4) sermon (DIV1) 79 Page 50
608 and as the wheele of the water-mill, the more violently the floud driueth it away from it, the more violently doth it still turne againe vpon the streame: and as the wheel of the water-mill, the more violently the flood Driveth it away from it, the more violently does it still turn again upon the stream: cc c-acp dt n1 pp-f dt n1, dt av-dc av-j dt n1 vvz pn31 av p-acp pn31, dt av-dc av-j vdz pn31 av vvi av p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
609 So the more violently God with both hands seemeth to thrust and shooue vs away from him, the more instantly and eagerly should wee enforce our selues to presse vpon him. So the more violently God with both hands seems to thrust and shooue us away from him, the more instantly and eagerly should we enforce our selves to press upon him. av dt av-dc av-j np1 p-acp d n2 vvz pc-acp vvi cc vvi pno12 av p-acp pno31, dt av-dc av-jn cc av-j vmd pns12 vvi po12 n2 pc-acp vvi p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
610 Since for that end he doth it, not that he desireth to be rid of vs, Since for that end he does it, not that he Desires to be rid of us, p-acp p-acp d n1 pns31 vdz pn31, xx d pns31 vvz pc-acp vbi vvn pp-f pno12, (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
611 but that he may not lose vs, that wee may come nearer home to him, abide firmer with him, but that he may not loose us, that we may come nearer home to him, abide firmer with him, cc-acp cst pns31 vmb xx vvi pno12, cst pns12 vmb vvi av-jc n1-an p-acp pno31, vvb jc p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
612 and sit closer by him than formerly wee haue done: and fit closer by him than formerly we have done: cc vvb av-jc p-acp pno31 cs av-j pns12 vhb vdn: (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
613 like the father, that when his sonne hath some way displeased him, biddeth him away, out of his sight, (though hee would be loth hee should so doe,) not to driue him away indeed, like the father, that when his son hath Some Way displeased him, bids him away, out of his sighed, (though he would be loath he should so do,) not to driven him away indeed, av-j dt n1, cst c-crq po31 n1 vhz d n1 vvn pno31, vvz pno31 av, av pp-f po31 n1, (cs pns31 vmd vbi j pns31 vmd av vdi,) xx pc-acp vvi pno31 av av, (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
614 but to make him draw nearer to him, and by humble submission more earnestly endeuour to pacifie and appease his fathers wrath, but to make him draw nearer to him, and by humble submission more earnestly endeavour to pacify and appease his Father's wrath, cc-acp pc-acp vvi pno31 vvi av-jc p-acp pno31, cc p-acp j n1 av-dc av-j n1 pc-acp vvi cc vvi po31 ng1 n1, (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
615 and seeke to regaine his fauour and good will againe: and seek to regain his favour and good will again: cc vvb pc-acp vvi po31 n1 cc j n1 av: (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
616 or like as hee did with Moses, when he bade him let him alone, that he might destroy that rebellious and idolatrous people; or like as he did with Moses, when he bade him let him alone, that he might destroy that rebellious and idolatrous people; cc av-j c-acp pns31 vdd p-acp np1, c-crq pns31 vvd pno31 vvi pno31 av-j, cst pns31 vmd vvi d j cc j n1; (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
617 not that Moses should so let him alone indeed, but rather that he might not leaue him, not that Moses should so let him alone indeed, but rather that he might not leave him, xx cst np1 vmd av vvi pno31 av-j av, cc-acp av-c cst pns31 vmd xx vvi pno31, (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
618 but be the more earnest in suit with him on his peoples behalfe, and not giue ouer till he had obtained his suit for them. but be the more earnest in suit with him on his peoples behalf, and not give over till he had obtained his suit for them. cc-acp vbi dt av-dc j p-acp n1 p-acp pno31 p-acp po31 ng1 n1, cc xx vvi a-acp c-acp pns31 vhd vvn po31 n1 p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 79 Page 51
619 And in like manner should we be affected also in regard of Gods Church, when wee shall see it to be in such estate as was formerly obserued. And in like manner should we be affected also in regard of God's Church, when we shall see it to be in such estate as was formerly observed. cc p-acp j n1 vmd pns12 vbi vvn av p-acp n1 pp-f npg1 n1, c-crq pns12 vmb vvi pn31 pc-acp vbi p-acp d n1 a-acp vbds av-j vvn. (4) sermon (DIV1) 80 Page 51
620 We should make her case our owne; We should make her case our own; pns12 vmd vvi po31 n1 po12 d; (4) sermon (DIV1) 80 Page 51
621 and take occasion thereby, to be the more instant with God, that his face may be turned to it, that seemeth to be turned from it, and take occasion thereby, to be the more instant with God, that his face may be turned to it, that seems to be turned from it, cc vvb n1 av, pc-acp vbi dt av-dc j-jn p-acp np1, cst po31 n1 vmb vbi vvn p-acp pn31, cst vvz pc-acp vbi vvn p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 80 Page 51
622 and that in mercie and goodnesse hee will remember and thinke vpon her as his Spouse, whom now, and that in mercy and Goodness he will Remember and think upon her as his Spouse, whom now, cc cst p-acp n1 cc n1 pns31 vmb vvi cc vvi p-acp pno31 c-acp po31 n1, ro-crq av, (4) sermon (DIV1) 80 Page 52
623 when like a widow for lorne and desolate, shee sitteth weeping and wailing, he seemeth to haue forgotten, when like a widow for lost and desolate, she Sitteth weeping and wailing, he seems to have forgotten, c-crq av-j dt n1 c-acp vvn cc j, pns31 vvz vvg cc vvg, pns31 vvz pc-acp vhi vvn, (4) sermon (DIV1) 80 Page 52
624 and not at all to regard. and not At all to regard. cc xx p-acp d pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 80 Page 52
625 Thus may we obserue that DAVID concludeth diuers of his Psalmes made when he was in such estate himselfe, with suit and supplication for the Church of God in generall. Thus may we observe that DAVID Concludeth diverse of his Psalms made when he was in such estate himself, with suit and supplication for the Church of God in general. av vmb pns12 vvi cst np1 vvz j pp-f po31 n2 vvd c-crq pns31 vbds p-acp d n1 px31, p-acp n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 81 Page 52
626 Oh be fauourable, for thy good pleasures sake, to Sion; and build vp the wals of Ierusalem. O be favourable, for thy good pleasures sake, to Sion; and built up the walls of Ierusalem. uh vbb j, p-acp po21 j ng1 n1, p-acp np1; cc vvb a-acp dt n2 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 81 Page 52
627 And, Deliuer Israel, O Lord, out of all his troubles. And, Deliver Israel, Oh Lord, out of all his Troubles. cc, vvb np1, uh n1, av pp-f d po31 n2. (4) sermon (DIV1) 81 Page 52
628 His owne present condition was a meane to put him in minde of the afflicted and distressed estate of other of Gods seruants. His own present condition was a mean to put him in mind of the afflicted and distressed estate of other of God's Servants. po31 d j n1 vbds dt j pc-acp vvi pno31 p-acp n1 pp-f dt j-vvn cc j-vvn n1 pp-f j-jn pp-f ng1 n2. (4) sermon (DIV1) 81 Page 52
629 And the like vse should we all make, either of Gods hand on our selues, And the like use should we all make, either of God's hand on our selves, cc dt j n1 vmd pns12 av-d vvi, av-d pp-f npg1 n1 p-acp po12 n2, (4) sermon (DIV1) 81 Page 52
630 or of his dealings in this kinde with his Church and children abroad, albeit we our selues remaine free: or of his dealings in this kind with his Church and children abroad, albeit we our selves remain free: cc pp-f po31 n2-vvg p-acp d n1 p-acp po31 n1 cc n2 av, cs pns12 po12 n2 vvb j: (4) sermon (DIV1) 81 Page 52
631 You that are mindfull of the Lord, saith the Prophet, what euer you be, be not silent; be importunate with him, You that Are mindful of the Lord, Says the Prophet, what ever you be, be not silent; be importunate with him, pn22 cst vbr j pp-f dt n1, vvz dt n1, r-crq av pn22 vbb, vbb xx j; vbb j p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 81 Page 52
632 and giue him no rest, till he repaire Sions breaches, and set vp Ierusalem againe to be the glory of the world. and give him no rest, till he repair Zions Breaches, and Set up Ierusalem again to be the glory of the world. cc vvb pno31 dx n1, c-acp pns31 vvi n2 n2, cc vvd a-acp np1 av pc-acp vbi dt n1 pp-f dt n1. (4) sermon (DIV1) 81 Page 52
633 For to this very end doth God oft as it were winke, and withdraw himselfe from his people, that wee may with strong cries on all hands awake and fetch him againe. For to this very end does God oft as it were wink, and withdraw himself from his people, that we may with strong cries on all hands awake and fetch him again. p-acp p-acp d j n1 vdz np1 av c-acp pn31 vbdr vvi, cc vvi px31 p-acp po31 n1, cst pns12 vmb p-acp j n2 p-acp d n2 j cc vvi pno31 av. (4) sermon (DIV1) 82 Page 52
634 True it is indeed that God is not as Baal, of whom Elias sometime said to his Priests, Crie aloud; peraduenture he sleepeth, and you must wake him. True it is indeed that God is not as Baal, of whom Elias sometime said to his Priests, Cry aloud; Peradventure he Sleepeth, and you must wake him. j pn31 vbz av cst np1 vbz xx p-acp np1, pp-f ro-crq np1 av vvd p-acp po31 n2, vvb av; av pns31 vvz, cc pn22 vmb vvi pno31. (4) sermon (DIV1) 82 Page 52
635 No ▪ he that hath the charge of Israel neither slumbereth nor sleepeth. No ▪ he that hath the charge of Israel neither Slumbereth nor Sleepeth. uh-dx ▪ pns31 cst vhz dt n1 pp-f np1 d vvz ccx vvz. (4) sermon (DIV1) 82 Page 52
636 And yet he winketh, if I may so say, and seemeth sometime to sleepe, as our Sauiour slept in the ship, And yet he winketh, if I may so say, and seems sometime to sleep, as our Saviour slept in the ship, cc av pns31 vvz, cs pns11 vmb av vvi, cc vvz av pc-acp vvi, c-acp po12 n1 vvn p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
637 when his Disciples were like to haue beene cast away the whilst; and he doth thus sleepe to make vs awake; when his Disciples were like to have been cast away the while; and he does thus sleep to make us awake; c-crq po31 n2 vbdr j pc-acp vhi vbn vvn av dt cs; cc pns31 vdz av vvi pc-acp vvi pno12 vvi; (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
638 hee seemeth to sleepe, to make vs awake out of our sleepe, and crie the louder to wake him out of his seeming sleep. he seems to sleep, to make us awake out of our sleep, and cry the Louder to wake him out of his seeming sleep. pns31 vvz pc-acp vvi, pc-acp vvi pno12 vvi av pp-f po12 n1, cc vvi dt jc pc-acp vvi pno31 av pp-f po31 j-vvg n1. (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
639 Vp, Lord, say they, why sleepest thou? Awake, we beseech thee; and stand not aloofe off for euer. Up, Lord, say they, why Sleepest thou? Awake, we beseech thee; and stand not aloof off for ever. a-acp, n1, vvb pns32, q-crq vv2 pns21? j, pns12 vvb pno21; cc vvb xx av a-acp p-acp av. (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
640 Why dost thou hide thy face away from vs? and forgettest what misery and affliction we are in? As the Disciples to our Sauiour, Why dost thou hide thy face away from us? and forgettest what misery and affliction we Are in? As the Disciples to our Saviour, q-crq vd2 pns21 vvi po21 n1 av p-acp pno12? cc vv2 r-crq n1 cc n1 pns12 vbr p-acp? p-acp dt n2 p-acp po12 n1, (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
641 when they awoke him out of sleepe; when they awoke him out of sleep; c-crq pns32 vvd pno31 av pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
642 Saue vs, Master: Carest thou not that wee perish? And againe, The Lord awaked, as one that had beene asleepe. Save us, Master: Carest thou not that we perish? And again, The Lord awaked, as one that had been asleep. p-acp pno12, n1: vv2 pns21 xx cst pns12 vvi? cc av, dt n1 vvd, c-acp pi cst vhd vbn j. (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
643 Thus at this very present doth God seeme to be asleepe, while the enemies of his Church daily preuaile and get ground of her, and triumph ouer her. Thus At this very present does God seem to be asleep, while the enemies of his Church daily prevail and get ground of her, and triumph over her. av p-acp d j n1 vdz np1 vvi pc-acp vbi j, cs dt n2 pp-f po31 n1 av-j vvi cc vvi n1 pp-f pno31, cc vvi p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
644 Hee seemeth, I say, to sleepe, and hee would by our out-cries be awaked. He seems, I say, to sleep, and he would by our Outcries be awaked. pns31 vvz, pns11 vvb, pc-acp vvi, cc pns31 vmd p-acp po12 n2 vbb vvn. (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
645 And sure it is to be doubted that we haue not yet cried long enough or loud enough, that he seemeth to sleep still, And sure it is to be doubted that we have not yet cried long enough or loud enough, that he seems to sleep still, cc av-j pn31 vbz pc-acp vbi vvn cst pns12 vhb xx av vvd av-j av-d cc j av-d, cst pns31 vvz pc-acp vvi av, (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
646 and doth not yet rouse and raise vp himselfe for the deliuerance of his distressed ones. and does not yet rouse and raise up himself for the deliverance of his distressed ones. cc vdz xx av vvi cc vvi a-acp px31 p-acp dt n1 pp-f po31 j-vvn pi2. (4) sermon (DIV1) 82 Page 53
647 Fiftly, Is this oft the estate of Gods children, that not in the sight of others only, Fifty, Is this oft the estate of God's children, that not in the sighed of Others only, ord, vbz d av dt n1 pp-f npg1 n2, cst xx p-acp dt n1 pp-f n2-jn av-j, (4) sermon (DIV1) 83 Page 53
648 but to their owne sense and feeling too, God seemeth to haue left them, and to haue cast them cleane off? And may it therefore, but to their own sense and feeling too, God seems to have left them, and to have cast them clean off? And may it Therefore, cc-acp p-acp po32 d n1 cc vvg av, np1 vvz pc-acp vhi vvn pno32, cc pc-acp vhi vvn pno32 av-j a-acp? cc vmb pn31 av, (4) sermon (DIV1) 83 Page 53
649 for ought we know, proue the estate of each of vs? For nothing in this kinde befalleth one, but what may befall any: for ought we know, prove the estate of each of us? For nothing in this kind befalls one, but what may befall any: c-acp pi pns12 vvi, vvb dt n1 pp-f d pp-f pno12? p-acp pix p-acp d j vvz pi, cc-acp q-crq vmb vvi d: (4) sermon (DIV1) 83 Page 53
650 whose estate may not that be, that was DAVIDS once? yea rather that was DAVIDS oft? The consideration hereof then should stirre vs vp euery one to labour before hand to get good assurance of Gods fauour while we are free yet from such afflictions, from such spirituall desertions. whose estate may not that be, that was DAVIDS once? yea rather that was DAVIDS oft? The consideration hereof then should stir us up every one to labour before hand to get good assurance of God's favour while we Are free yet from such afflictions, from such spiritual desertions. r-crq n1 vmb xx d vbi, cst vbds np1 a-acp? uh av-c cst vbds npg1 av? dt n1 av av vmd vvi pno12 p-acp d pi pc-acp vvi p-acp n1 pc-acp vvi j n1 pp-f npg1 n1 cs pns12 vbr j av p-acp d n2, p-acp d j n2. (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
651 As Xenophon saith (and it was a good speech though of a meere naturall man,) That it stood rich men vpon to make God their friend in prosperitie, that • … they might be sure to finde a friend of him in aduersitie. As Xenophon Says (and it was a good speech though of a mere natural man,) That it stood rich men upon to make God their friend in Prosperity, that • … they might be sure to find a friend of him in adversity. p-acp np1 vvz (cc pn31 vbds dt j n1 c-acp pp-f dt j j n1,) cst pn31 vvd j n2 p-acp pc-acp vvi np1 po32 n1 p-acp n1, cst • … pns32 vmd vbi j pc-acp vvi dt n1 pp-f pno31 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
652 So it standeth vs vpon to get good assurance of Gods fauour and loue towards vs, So it Stands us upon to get good assurance of God's favour and love towards us, av pn31 vvz pno12 p-acp p-acp vvi j n1 pp-f npg1 n1 cc vvi p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
653 while we are free from afflictions, that when they shall befall vs, wee may haue comfort of that assurance which formerly wee haue gotten. while we Are free from afflictions, that when they shall befall us, we may have Comfort of that assurance which formerly we have got. cs pns12 vbr j p-acp n2, cst c-crq pns32 vmb vvi pno12, pns12 vmb vhi n1 pp-f d n1 r-crq av-j pns12 vhb vvn. (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
654 For it is with Gods children commonly in this case, as it is with one that hath receiued such a blow or wound on the head, For it is with God's children commonly in this case, as it is with one that hath received such a blow or wound on the head, p-acp pn31 vbz p-acp npg1 n2 av-j p-acp d n1, c-acp pn31 vbz p-acp pi cst vhz vvn d dt n1 cc vvi p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
655 as that though it be not deadly, nor depriueth him wholly of life, yet so astonisheth him for the time, that albeit he haue life in him with Eutychus, yet he hath no sense of it: as that though it be not deadly, nor depriveth him wholly of life, yet so astonisheth him for the time, that albeit he have life in him with Eutychus, yet he hath no sense of it: c-acp cst cs pn31 vbb xx j, ccx vvz pno31 av-jn pp-f n1, av av vvz pno31 p-acp dt n1, cst cs pns31 vhb n1 p-acp pno31 p-acp np1, av pns31 vhz dx n1 pp-f pn31: (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
656 or as with one in a swoune; or as with one in a swoon; cc c-acp p-acp crd p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
657 that discerneth not the light of the Sunne, though it shine full vpon him, nor can see ought, that discerneth not the Light of the Sun, though it shine full upon him, nor can see ought, cst vvz xx dt n1 pp-f dt n1, cs pn31 vvb av-j p-acp pno31, ccx vmb vvi pi, (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
658 or take notice of those that stand about him and take paines with him. or take notice of those that stand about him and take pains with him. cc vvb n1 pp-f d cst vvb p-acp pno31 cc vvi n2 p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
659 Or as it is with those that haue beene seasick, & are giddy when they come first ashore, al seemeth to turne round with them, Or as it is with those that have been seasick, & Are giddy when they come First ashore, all seems to turn round with them, cc c-acp pn31 vbz p-acp d cst vhb vbn j, cc vbr j c-crq pns32 vvb ord av, d vvz pc-acp vvi av-j p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 83 Page 54
660 and the earth it selfe to reele and roll vp and downe as the ship did. and the earth it self to reel and roll up and down as the ship did. cc dt n1 pn31 n1 pc-acp vvi cc vvi a-acp cc a-acp p-acp dt n1 vdd. (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
661 And euen so is it vsually with them at such times, though they haue spirituall life of grace in them, And even so is it usually with them At such times, though they have spiritual life of grace in them, cc av av vbz pn31 av-j p-acp pno32 p-acp d n2, cs pns32 vhb j n1 pp-f n1 p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
662 yet they feele it not; ( Create in me, saith DAVID, O Lord, a new heart, as if all were to be begunne againe:) though they be in Gods fauour, yet they see it not; yet they feel it not; (Create in me, Says DAVID, Oh Lord, a new heart, as if all were to be begun again:) though they be in God's favour, yet they see it not; av pns32 vvb pn31 xx; (vvb p-acp pno11, vvz np1, uh n1, dt j n1, c-acp cs d vbdr pc-acp vbi vvn av:) cs pns32 vbb p-acp ng1 n1, av pns32 vvb pn31 xx; (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
663 they are not able to discerne (there is such a mist ouer their eyes) the beames of Gods loue and fauour toward them, they Are not able to discern (there is such a missed over their eyes) the beams of God's love and favour towards them, pns32 vbr xx j pc-acp vvi (a-acp vbz d dt n1 p-acp po32 n2) dt n2 pp-f npg1 n1 cc vvi p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
664 though it shine out brightly euen then full in their face, nor his prouident eye ouer them, though it shine out brightly even then full in their face, nor his provident eye over them, cs pn31 vvb av av-j av av j p-acp po32 n1, ccx po31 j n1 p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
665 and care of them, though euen then also it be working about them for their benefit, as effectually as euer. and care of them, though even then also it be working about them for their benefit, as effectually as ever. cc n1 pp-f pno32, cs av av av pn31 vbb vvg p-acp pno32 p-acp po32 n1, c-acp av-j c-acp av. (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
666 All seemeth to be shaken with them, euen Gods eternall loue it selfe toward them, though more firme than the pillers of heauen and earth it selfe are. All seems to be shaken with them, even God's Eternal love it self towards them, though more firm than the pillars of heaven and earth it self Are. d vvz pc-acp vbi vvn p-acp pno32, av-j n2 j n1 pn31 n1 p-acp pno32, cs av-dc j cs dt n2 pp-f n1 cc n1 pn31 n1 vbr. (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
667 It is no time therefore then for a man to take triall of his owne estate, It is no time Therefore then for a man to take trial of his own estate, pn31 vbz dx n1 av av p-acp dt n1 pc-acp vvi n1 pp-f po31 d n1, (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
668 when his thoughts and affections are so disturbed and distracted, as DAVID confesseth that it was with him at this time. when his thoughts and affections Are so disturbed and distracted, as DAVID Confesses that it was with him At this time. c-crq po31 n2 cc n2 vbr av vvn cc vvn, c-acp np1 vvz cst pn31 vbds p-acp pno31 p-acp d n1. (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
669 But it is a • … it ▪ time for him to make vse then of his former triall. But it is a • … it ▪ time for him to make use then of his former trial. p-acp pn31 vbz dt • … pn31 ▪ n1 p-acp pno31 pc-acp vvi vvi av pp-f po31 j n1. (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
670 For that man that hath before ▪ time taken sound triall of himselfe, and vpon due and diligent search, hath found himselfe to be in the estate of grace, For that man that hath before ▪ time taken found trial of himself, and upon due and diligent search, hath found himself to be in the estate of grace, p-acp d n1 cst vhz a-acp ▪ n1 vvn j n1 pp-f px31, cc p-acp j-jn cc j n1, vhz vvn px31 pc-acp vbi p-acp dt n1 pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
671 and consequently in fauour with God; and consequently in favour with God; cc av-j p-acp n1 p-acp np1; (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
672 he may then yet take notice therefore, and reape comfort thereby, not regarding what then for the present he feeleth, he may then yet take notice Therefore, and reap Comfort thereby, not regarding what then for the present he feeleth, pns31 vmb av av vvi n1 av, cc vvi n1 av, xx vvg r-crq av p-acp dt j pns31 vvz, (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
673 but remembring what vpon such enquirie hee hath formerly found; and assuring himselfe, since that the gifts and graces of God are without repentance; but remembering what upon such enquiry he hath formerly found; and assuring himself, since that the Gifts and graces of God Are without Repentance; cc-acp vvg r-crq p-acp d n1 pns31 vhz av-j vvn; cc vvg px31, c-acp cst dt n2 cc n2 pp-f np1 vbr p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
674 and that once elected and euer beloued; and that once elected and ever Beloved; cc cst a-acp vvn cc av vvn; (4) sermon (DIV1) 83 Page 55
675 for Whom God loueth once, he loueth for euer; he is no changeling in his loue; for Whom God loves once, he loves for ever; he is no changeling in his love; p-acp ro-crq np1 vvz a-acp, pns31 vvz p-acp av; pns31 vbz dx n1 p-acp po31 n1; (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
676 that therefore the grace that once he had is not vtterly gone, though he cannot now discerne it; that Therefore the grace that once he had is not utterly gone, though he cannot now discern it; cst av dt n1 cst a-acp pns31 vhd vbz xx av-j vvn, cs pns31 vmbx av vvi pn31; (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
677 nor the grace that he once was in with God is not vtterly lost, though it be so concealed, that for the present he cannot now descrie it. nor the grace that he once was in with God is not utterly lost, though it be so concealed, that for the present he cannot now descry it. ccx dt n1 cst pns31 a-acp vbds p-acp p-acp np1 vbz xx av-j vvn, cs pn31 vbb av vvn, cst p-acp dt j pns31 vmbx av vvi pn31. (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
678 And as women that goe with childe, when they haue sometime felt the childe stir in the wombe, do thereby know that they haue quickned, And as women that go with child, when they have sometime felt the child stir in the womb, do thereby know that they have quickened, cc p-acp n2 cst vvb p-acp n1, c-crq pns32 vhb av vvn dt n1 vvb p-acp dt n1, vdb av vvi cst pns32 vhb vvn, (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
679 and haue truly conceiued, though they doe not alwaies so feele it. and have truly conceived, though they do not always so feel it. cc vhb av-j vvn, cs pns32 vdb xx av av vvi pn31. (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
680 So if once we haue found vpon due and sound triall good assurance of Gods grace and fauour by the effectual and powerful worke of his good Spirit vpon our soules, So if once we have found upon due and found trial good assurance of God's grace and favour by the effectual and powerful work of his good Spirit upon our Souls, av cs a-acp pns12 vhb vvn p-acp j-jn cc j n1 j n1 pp-f npg1 n1 cc vvi p-acp dt j cc j n1 pp-f po31 j n1 p-acp po12 n2, (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
681 and by the comfortable motions thereof in our hearts, though we haue not the like alwaies, (as Alas, saith religious Bernard, they come but seldome with many a one, and when they doe come, they are soone gone againe ) yet we may be assured that wee haue conceiued and are quickened, and by the comfortable motions thereof in our hearts, though we have not the like always, (as Alas, Says religious Bernard, they come but seldom with many a one, and when they do come, they Are soon gone again) yet we may be assured that we have conceived and Are quickened, cc p-acp dt j n2 av p-acp po12 n2, cs pns12 vhb xx dt j av, (c-acp uh, vvz j np1, pns32 vvb p-acp av p-acp d dt pi, cc c-crq pns32 vdb vvi, pns32 vbr av vvn av) av pns12 vmb vbi vvn cst pns12 vhb vvn cc vbr vvn, (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
682 and that spirituall life is not gone againe, though we finde it not so sensibly to worke in vs at all times, and that spiritual life is not gone again, though we find it not so sensibly to work in us At all times, cc cst j n1 vbz xx vvn av, cs pns12 vvb pn31 xx av av-j pc-acp vvi p-acp pno12 p-acp d n2, (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
683 yea the rather here may we build vpon it, as hauing far better assurance, than women can in such cases haue of the life of that they goe with; yea the rather Here may we built upon it, as having Far better assurance, than women can in such cases have of the life of that they go with; uh dt av-c av vmb pns12 vvi p-acp pn31, c-acp vhg j j n1, cs n2 vmb p-acp d n2 vhb pp-f dt n1 pp-f cst pns32 vvb p-acp; (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
684 because that that is conceiued in them being bred of mortall and corruptible seed, though it haue beene quickened, Because that that is conceived in them being bred of Mortal and corruptible seed, though it have been quickened, c-acp d cst vbz vvn p-acp pno32 vbg vvn pp-f j-jn cc j n1, c-acp pn31 vhb vbn vvn, (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
685 yet may die and miscary, ere they be deliuered of it; yet may die and miscarry, ere they be Delivered of it; av vmb vvi cc vvi, c-acp pns32 vbb vvn pp-f pn31; (4) sermon (DIV1) 83 Page 56
686 whereas that that is by Gods word and his Spirit bred and conceiued in vs, being bred of immortall and incorruptible seed, by the word of God that liueth and lasteth for euer, if it be once there conceiued, can neuer die nor decay againe, but endureth to eternitie, as he himselfe doth, by whose Spirit it is begotten and bred in vs. Or as one that hath at leasure times cast vp and ballanced his accounts, whereas that that is by God's word and his Spirit bred and conceived in us, being bred of immortal and incorruptible seed, by the word of God that lives and lasteth for ever, if it be once there conceived, can never die nor decay again, but Endureth to eternity, as he himself does, by whose Spirit it is begotten and bred in us Or as one that hath At leisure times cast up and balanced his accounts, cs d cst vbz p-acp ng1 n1 cc po31 n1 vvn cc vvn p-acp pno12, vbg vvn pp-f j cc j n1, p-acp dt n1 pp-f np1 cst vvz cc vvz p-acp av, cs pn31 vbb a-acp a-acp vvd, vmb av-x vvi ccx vvi av, cc-acp vvz p-acp n1, c-acp pns31 px31 vdz, p-acp rg-crq n1 pn31 vbz vvn cc vvn p-acp pno12 cc p-acp pi cst vhz p-acp n1 n2 vvd a-acp cc vvn po31 n2, (4) sermon (DIV1) 83 Page 57
687 and brought all to one entire summe, is at any time readie, if on a sudden hee be called to a reckoning, and brought all to one entire sum, is At any time ready, if on a sudden he be called to a reckoning, cc vvd d p-acp crd j n1, vbz p-acp d n1 j, cs p-acp dt j pns31 vbb vvn p-acp dt n-vvg, (4) sermon (DIV1) 83 Page 57
688 though hee haue not time or leasure then amids many distractions otherwise to runne ouer his reckonings, though he have not time or leisure then amids many distractions otherwise to run over his reckonings, cs pns31 vhb xx n1 cc n1 av p-acp d n2 av pc-acp vvi p-acp po31 n2-vvg, (4) sermon (DIV1) 83 Page 57
689 or to cast vp the particulars, yet to tell how things stand with him; or to cast up the particulars, yet to tell how things stand with him; cc pc-acp vvi a-acp dt n2-j, av pc-acp vvi c-crq n2 vvb p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 83 Page 57
690 it requireth no more but the bare reading, he need not stand to recount it, being sure that it was well and truly cast vp before: it requires no more but the bore reading, he need not stand to recount it, being sure that it was well and truly cast up before: pn31 vvz av-dx dc p-acp dt j vvg, pns31 vvb xx vvi p-acp vvb pn31, vbg j cst pn31 vbds av cc av-j vvn a-acp a-acp: (4) sermon (DIV1) 83 Page 57
691 So hee that hath before-time truly tried his owne estate, and made his reckonings vp concerning the same with God and his word, may thereby know then how it standeth with him in regard of God, by calling to minde only the issue of his former examination, So he that hath beforetime truly tried his own estate, and made his reckonings up Concerning the same with God and his word, may thereby know then how it Stands with him in regard of God, by calling to mind only the issue of his former examination, av pns31 cst vhz n1 av-j vvn po31 d n1, cc vvd po31 n2-vvg p-acp vvg dt d p-acp np1 cc po31 n1, vmb av vvi av c-crq pn31 vvz p-acp pno31 p-acp n1 pp-f np1, p-acp vvg pc-acp vvi av-j dt n1 pp-f po31 j n1, (4) sermon (DIV1) 83 Page 57
692 when by reason of disturbance and distraction through the violence of temptation, he shall haue little leasure or libertie to take any exact triall or proofe of it at the present. when by reason of disturbance and distraction through the violence of temptation, he shall have little leisure or liberty to take any exact trial or proof of it At the present. c-crq p-acp n1 pp-f n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f n1, pns31 vmb vhi j n1 cc n1 pc-acp vvi d j n1 cc n1 pp-f pn31 p-acp dt j. (4) sermon (DIV1) 83 Page 57
693 Exceeding iniurious therefore are they herein to themselues, that deferre and put off the triall of their estate till such times; Exceeding injurious Therefore Are they herein to themselves, that defer and put off the trial of their estate till such times; vvg j av vbr pns32 av p-acp px32, cst vvi cc vvi a-acp dt n1 pp-f po32 n1 p-acp d n2; (4) sermon (DIV1) 84 Page 57
694 and by reason that then either their sacrifice affordeth no good signes, or they light on an euill Interpreter, that turneth all to the worst, by such their delay they misse then of much comfort, that otherwise they might haue had, and by reason that then either their sacrifice affords no good Signs, or they Light on an evil Interpreter, that turns all to the worst, by such their Delay they miss then of much Comfort, that otherwise they might have had, cc p-acp n1 cst av d po32 n1 vvz dx j n2, cc pns32 vvb p-acp dt j-jn n1, cst vvz d p-acp dt js, p-acp d po32 n1 pns32 vvb av pp-f d n1, cst av pns32 vmd vhi vhn, (4) sermon (DIV1) 84 Page 57
695 if they had taken triall of themselues and their estates in due time, but by means of their neglect thereof they are then depriued of, if they had taken trial of themselves and their estates in due time, but by means of their neglect thereof they Are then deprived of, cs pns32 vhd vvn n1 pp-f px32 cc po32 n2 p-acp j-jn n1, cc-acp p-acp n2 pp-f po32 n1 av pns32 vbr av vvn a-acp, (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
696 when they haue most need of it. when they have most need of it. c-crq pns32 vhb ds n1 pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
697 And surely did men know before-hand what need they should haue, and what want they may finde of comfort in such cases, And surely did men know beforehand what need they should have, and what want they may find of Comfort in such cases, cc av-j vdd n2 vvi av q-crq n1 pns32 vmd vhi, cc r-crq n1 pns32 vmb vvi pp-f n1 p-acp d n2, (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
698 and how vnfit and vnapt they are like then to finde themselues for such imployments, they would be questionlesse more carefull to sift and examine themselues before such times of triall, and how unfit and unapt they Are like then to find themselves for such employments, they would be questionless more careful to sift and examine themselves before such times of trial, cc c-crq j cc j pns32 vbr av-j av pc-acp vvi px32 p-acp d n2, pns32 vmd vbi j av-dc j pc-acp vvi cc vvi px32 p-acp d n2 pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
699 and by good assurance of Gods grace and fauour gained before-hand, treasure vp some store of comfort that may then stand them in stead, and by good assurance of God's grace and favour gained beforehand, treasure up Some store of Comfort that may then stand them in stead, cc p-acp j n1 pp-f npg1 n1 cc n1 vvd av, vvb a-acp d n1 pp-f n1 cst vmb av vvi pno32 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
700 when there shall be no Manna found abroad in the fields, nor such sweet dewes dropping downe vpon their drie and thirstie soules, as there hath done formerly. when there shall be no Manna found abroad in the fields, nor such sweet dews dropping down upon their dry and thirsty Souls, as there hath done formerly. c-crq a-acp vmb vbi dx n1 vvn av p-acp dt n2, ccx d j n2 vvg a-acp p-acp po32 j cc j n2, c-acp a-acp vhz vdn av-j. (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
701 It is a wise and a prudent course, in Summer to lay vp against Winter; in time of peace to prouide for warre; It is a wise and a prudent course, in Summer to lay up against Winter; in time of peace to provide for war; pn31 vbz dt j cc dt j n1, p-acp n1 pc-acp vvi a-acp p-acp n1; p-acp n1 pp-f n1 pc-acp vvi p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
702 and before stormes come, for men to furnish themselues with such necessaries as they may then stand in need of. and before storms come, for men to furnish themselves with such necessaries as they may then stand in need of. cc p-acp n2 vvb, c-acp n2 pc-acp vvi px32 p-acp d n2-j c-acp pns32 vmb av vvi p-acp n1 pp-f. (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
703 And it will be our best wisdome to get and lay vp such matter of comfort before-hand, that whensoeuer such times of trouble and triall shall come, we may ▪ haue that at hand then, that may stand vs in stead, And it will be our best Wisdom to get and lay up such matter of Comfort beforehand, that whensoever such times of trouble and trial shall come, we may ▪ have that At hand then, that may stand us in stead, cc pn31 vmb vbi po12 js n1 pc-acp vvi cc vvi a-acp d n1 pp-f n1 av, cst c-crq d n2 pp-f n1 cc n1 vmb vvi, pns12 vmb ▪ vhb cst p-acp n1 av, cst vmb vvi pno12 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
704 and not be driuen to seeke for it, when we should make vse of it, and not be driven to seek for it, when we should make use of it, cc xx vbi vvn pc-acp vvi p-acp pn31, c-crq pns12 vmd vvi n1 pp-f pn31, (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
705 and shall finde it hard to come by, if we were not furnished with it before. and shall find it hard to come by, if we were not furnished with it before. cc vmb vvi pn31 j pc-acp vvi p-acp, cs pns12 vbdr xx vvn p-acp pn31 a-acp. (4) sermon (DIV1) 84 Page 58
706 Sixtly, If God in such our afflictions and desertions doe not instantly answer vs, if hee send not comfort and deliuerance so soone as we call for it; Sixty, If God in such our afflictions and desertions do not instantly answer us, if he send not Comfort and deliverance so soon as we call for it; ord, cs np1 p-acp d po12 n2 cc n2 vdb xx av-jn vvi pno12, cs pns31 vvb xx n1 cc n1 av av c-acp pns12 vvb p-acp pn31; (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
707 if hee shall hide himselfe from vs, and seeme not willing to be found of vs so soone as euer we seeke him; (that which we doe not yet oft, if he shall hide himself from us, and seem not willing to be found of us so soon as ever we seek him; (that which we do not yet oft, cs pns31 vmb vvi px31 p-acp pno12, cc vvb xx j pc-acp vbi vvn pp-f pno12 av av c-acp av pns12 vvb pno31; (d r-crq pns12 vdb xx av av, (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
708 when we seeme to doe) let vs take heed how we grow thereupon impatient. when we seem to do) let us take heed how we grow thereupon impatient. c-crq pns12 vvb pc-acp vdi) vvb pno12 vvi n1 c-crq pns12 vvb av j. (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
709 Let vs remember that God heareth vs, euen when he seemeth to be deafe towards vs; Let us Remember that God hears us, even when he seems to be deaf towards us; vvb pno12 vvi d np1 vvz pno12, av c-crq pns31 vvz pc-acp vbi j p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
710 Hee heareth vs to our profit, though not to our pleasure; and to our behoofe, though not according to our desire: He is present with vs, euen when he delayeth vs; He hears us to our profit, though not to our pleasure; and to our behoof, though not according to our desire: He is present with us, even when he delayeth us; pns31 vvz pno12 p-acp po12 n1, cs xx p-acp po12 n1; cc p-acp po12 n1, c-acp xx p-acp p-acp po12 n1: pns31 vbz j p-acp pno12, av c-crq pns31 vvz pno12; (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
711 yea hee is present with vs, in that he doth delay vs; yea he is present with us, in that he does Delay us; uh pns31 vbz j p-acp pno12, p-acp cst pns31 vdz vvi pno12; (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
712 and that is better then present with vs, that for the present is denied vs. It is a point of mercy in him, that he is not so forward to shew mercy. and that is better then present with us, that for the present is denied us It is a point of mercy in him, that he is not so forward to show mercy. cc cst vbz jc cs j p-acp pno12, cst p-acp dt j vbz vvn pno12 pn31 vbz dt n1 pp-f n1 p-acp pno31, cst pns31 vbz xx av av-j pc-acp vvi n1. (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
713 There is no cause therefore for vs to be impatient, since that all is for our good; There is no cause Therefore for us to be impatient, since that all is for our good; pc-acp vbz dx n1 av p-acp pno12 pc-acp vbi j, c-acp cst d vbz p-acp po12 j; (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
714 yea Patience it selfe is good for vs; yea Patience it self is good for us; uh n1 pn31 n1 vbz j p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
715 which hereby God doth not trie only and exercise, but worke in vs, and enure vs vnto. which hereby God does not try only and exercise, but work in us, and enure us unto. r-crq av np1 vdz xx vvb av-j cc vvi, p-acp n1 p-acp pno12, cc vvi pno12 p-acp. (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
716 And it is good for vs to learne quietly to beare Gods yoake, to sit downe by it, And it is good for us to Learn quietly to bear God's yoke, to fit down by it, cc pn31 vbz j p-acp pno12 pc-acp vvi av-jn pc-acp vvi npg1 n1, pc-acp vvi a-acp p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
717 yea to lie downe vnder it, and thrust our mouth in the dust, assuring our selues that so doing we shall haue a good issue of it, yea to lie down under it, and thrust our Mouth in the dust, assuring our selves that so doing we shall have a good issue of it, uh p-acp vvi a-acp p-acp pn31, cc vvn po12 n1 p-acp dt n1, vvg po12 n2 cst av vdg pns12 vmb vhi dt j n1 pp-f pn31, (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
718 and shall doe well in the end. and shall do well in the end. cc vmb vdi av p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 85 Page 59
719 Patience, I say, is for our good: But by impatiencie there is no good to be gotten. Patience, I say, is for our good: But by impatiency there is no good to be got. n1, pns11 vvb, vbz p-acp po12 j: p-acp p-acp n1 pc-acp vbz dx j pc-acp vbi vvn. (4) sermon (DIV1) 86 Page 59
720 It will be but a meanes • … to make God lay harder and • … er things on vs ▪ when we begin to grow impatient vnder his hand. It will be but a means • … to make God lay harder and • … er things on us ▪ when we begin to grow impatient under his hand. pn31 vmb vbi p-acp dt n2 • … pc-acp vvi np1 vvd av-jc cc • … fw-ge n2 p-acp pno12 ▪ c-crq pns12 vvb pc-acp vvi j p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 86 Page 60
721 As a discreet Father, when his sonne shall take pet at some small matter that his father hath crossed him in ▪ may well thereupon take occasion, As a discreet Father, when his son shall take pet At Some small matter that his father hath crossed him in ▪ may well thereupon take occasion, p-acp dt j n1, c-crq po31 n1 vmb vvi n1 p-acp d j n1 cst po31 n1 vhz vvn pno31 p-acp ▪ vmb av av vvi n1, (4) sermon (DIV1) 86 Page 60
722 yea and many times doth, to giue him some further and greater cause of disconte• …, • … o bring him thereby to know himselfe and his dutie, yea and many times does, to give him Some further and greater cause of disconte• …, • … oh bring him thereby to know himself and his duty, uh cc d n2 vdz, pc-acp vvi pno31 d jc cc jc n1 pp-f n1 …, • … sy vvb pno31 av pc-acp vvi px31 cc po31 n1, (4) sermon (DIV1) 86 Page 60
723 and to teach him to rest content with that that his father will ha• … e: and to teach him to rest content with that that his father will ha• … e: cc pc-acp vvi pno31 pc-acp vvi n1 p-acp d d po31 n1 vmb n1 … sy: (4) sermon (DIV1) 86 Page 60
724 So when God sendeth small• … r and lighter crosses, and men waxe wa• … pish and waiwa• … d under them, God is wont to second them with greater and weightier afflictions, to worke patience into them ▪ and to enure them to the yoake ▪ which being patiently borne, will become lighter vnto vs, So when God sends small• … r and lighter Crosses, and men wax wa• … pish and waiwa• … worser under them, God is wont to second them with greater and Weightier afflictions, to work patience into them ▪ and to enure them to the yoke ▪ which being patiently born, will become lighter unto us, av c-crq np1 vvz n1 … sy cc jc n2, cc n2 vvb n1 … uh cc n1 … sy p-acp pno32, np1 vbz j pc-acp vvi pno32 p-acp jc cc jc n2, pc-acp vvi n1 p-acp pno32 ▪ cc pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1 ▪ r-crq vbg av-j vvn, vmb vvi jc p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 86 Page 60
725 and may the sooner in all likelihood be remoued from vs, hauing taken 〈 ◊ 〉 that lesson that God thereby would learne vs. Whereas by impatience it will but grow more grieuous vnto vs, and may the sooner in all likelihood be removed from us, having taken 〈 ◊ 〉 that Lesson that God thereby would Learn us Whereas by impatience it will but grow more grievous unto us, cc vmb dt av-c p-acp d n1 vbi vvn p-acp pno12, vhg vvn 〈 sy 〉 cst n1 cst np1 av vmd vvi pno12 cs p-acp n1 pn31 vmb cc-acp vvi av-dc j p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 86 Page 60
726 as the sh• … e is to the fowle, that by fluttring and straining makes the string straiter, to her greater tor• …, as the sh• … e is to the fowl, that by fluttering and straining makes the string straiter, to her greater tor• …, c-acp dt n1 … sy vbz p-acp dt j, cst p-acp vvg cc vvg vvz dt n1 av-jc, p-acp po31 jc n1 …, (4) sermon (DIV1) 86 Page 60
727 and yet is neuer the nearer getting out againe; and yet is never the nearer getting out again; cc av vbz av-x dt av-jc vvg av av; (4) sermon (DIV1) 86 Page 61
728 as the yoake is to the beast, that by striuing and strugling with it, hath galled her necke, as the yoke is to the beast, that by striving and struggling with it, hath galled her neck, c-acp dt n1 vbz p-acp dt n1, cst p-acp vvg cc vvg p-acp pn31, vhz vvn po31 n1, (4) sermon (DIV1) 86 Page 61
729 and yet is compelled to draw still in it, with more paine then from her owne folly, and yet is compelled to draw still in it, with more pain then from her own folly, cc av vbz vvn pc-acp vvi av p-acp pn31, p-acp dc n1 cs p-acp po31 d n1, (4) sermon (DIV1) 86 Page 61
730 than from the weight of it, or of that that shee draweth in it: And we shall but thereby procure to our selues the more euill; than from the weight of it, or of that that she draws in it: And we shall but thereby procure to our selves the more evil; cs p-acp dt n1 pp-f pn31, cc pp-f d cst pns31 vvz p-acp pn31: cc pns12 vmb p-acp av vvi p-acp po12 n2 dt av-dc j-jn; (4) sermon (DIV1) 86 Page 61
731 as the sick-man in a burning feuer, while by tossing and tumbling to and fro, he seeketh to finde ease, doth but exasperate the disease, and encrease his owne griefe. as the Sick man in a burning fever, while by tossing and tumbling to and from, he seeks to find ease, does but exasperate the disease, and increase his own grief. c-acp dt n1 p-acp dt j-vvg n1, cs p-acp vvg cc vvg p-acp cc av, pns31 vvz pc-acp vvi n1, vdz p-acp vvi dt n1, cc vvi po31 d n1. (4) sermon (DIV1) 86 Page 61
732 Let vs beware therefore of impatience; Let us beware Therefore of impatience; vvb pno12 vvi av pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 87 Page 61
733 But let vs take heed especially, how any length of afflictions maketh vs once thinke of leauing God, But let us take heed especially, how any length of afflictions makes us once think of leaving God, cc-acp vvb pno12 vvi n1 av-j, c-crq d n1 pp-f n2 vvz pno12 a-acp vvb pp-f vvg np1, (4) sermon (DIV1) 87 Page 61
734 or of seeking with Saul to Satan, by putting our hands vnto wickednesse, or vsing indirect courses, or of seeking with Saul to Satan, by putting our hands unto wickedness, or using indirect courses, cc pp-f vvg p-acp np1 p-acp np1, p-acp vvg po12 n2 p-acp n1, cc vvg j n2, (4) sermon (DIV1) 87 Page 61
735 for the saluing and easing or releeuing of our selues. It was the Deuils policie that he vsed, but without successe, with our Sauiour; for the salving and easing or relieving of our selves. It was the Devils policy that he used, but without success, with our Saviour; p-acp dt vvg cc vvg cc vvg pp-f po12 n2. pn31 vbds dt ng1 n1 cst pns31 vvd, cc-acp p-acp n1, p-acp po12 n1; (4) sermon (DIV1) 87 Page 61
736 to beare him in hand that his Father had cast off all care of him, thereby to perswade him to depend no longer vpon his prouidence, who if he did loue him or regard him, would not so suffer him to starue. to bear him in hand that his Father had cast off all care of him, thereby to persuade him to depend no longer upon his providence, who if he did love him or regard him, would not so suffer him to starve. pc-acp vvi pno31 p-acp n1 cst po31 n1 vhd vvn a-acp d n1 pp-f pno31, av pc-acp vvi pno31 pc-acp vvi av-dx av-jc p-acp po31 n1, r-crq cs pns31 vdd vvi pno31 cc vvi pno31, vmd xx av vvi pno31 pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 87 Page 61
737 And it is one of the slights that euen to this day he vseth oft with Gods seruants, thereby in time of affliction to withdraw them from relying on God, who seemeth not to looke after them, And it is one of the slights that even to this day he uses oft with God's Servants, thereby in time of affliction to withdraw them from relying on God, who seems not to look After them, cc pn31 vbz crd pp-f dt n2 cst av p-acp d n1 pns31 vvz av p-acp npg1 n2, av p-acp n1 pp-f n1 pc-acp vvi pno32 p-acp vvg p-acp np1, r-crq vvz xx pc-acp vvi p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 87 Page 61
738 as if they were sure to perish, if they shifted not for themselues, but trusted still to him, that had no care at all of them. as if they were sure to perish, if they shifted not for themselves, but trusted still to him, that had no care At all of them. c-acp cs pns32 vbdr j pc-acp vvi, cs pns32 vvd xx p-acp px32, cc-acp vvd av p-acp pno31, cst vhd dx n1 p-acp d pp-f pno32. (4) sermon (DIV1) 87 Page 61
739 And howsoeuer by this engine he preuailed not with our Sauiour, yet by it with many other, too many, too oft he preuailes, And howsoever by this engine he prevailed not with our Saviour, yet by it with many other, too many, too oft he prevails, cc c-acp p-acp d n1 pns31 vvd xx p-acp po12 n1, av p-acp pn31 p-acp d n-jn, av d, av av pns31 vvz, (4) sermon (DIV1) 87 Page 61
740 and maketh them commit much folly. and makes them commit much folly. cc vv2 pno32 vvi d n1. (4) sermon (DIV1) 87 Page 61
741 For while through weaknesse of faith, and want of patience, they are loth to wait Gods good leasure, For while through weakness of faith, and want of patience, they Are loath to wait God's good leisure, p-acp cs p-acp n1 pp-f n1, cc n1 pp-f n1, pns32 vbr j pc-acp vvi npg1 j n1, (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
742 and desirous to be rid, in all haste, of the present affliction, they put their hand oft to such courses as produce fearefull effects, and desirous to be rid, in all haste, of the present affliction, they put their hand oft to such courses as produce fearful effects, cc j pc-acp vbi vvn, p-acp d n1, pp-f dt j n1, pns32 vvd po32 n1 av p-acp d n2 c-acp vvb j n2, (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
743 and vse such sory shifts for the releeuing of themselues ▪ as doe but plunge them further and deeper into such a labyrinth of euils, and use such sorry shifts for the relieving of themselves ▪ as doe but plunge them further and Deeper into such a labyrinth of evils, cc vvi d j n2 p-acp dt vvg pp-f px32 ▪ c-acp n1 p-acp vvi pno32 av-j cc jc-jn p-acp d dt n1 pp-f n2-jn, (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
744 as they are many times neuer able to get out of againe. as they Are many times never able to get out of again. c-acp pns32 vbr d n2 av j pc-acp vvi av pp-f av. (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
745 So that it fareth with them, as with persons vnskilfull in swimming, that hauing ventured past their depth, So that it fareth with them, as with Persons unskilful in swimming, that having ventured passed their depth, av cst pn31 vvz p-acp pno32, c-acp p-acp n2 j p-acp vvg, cst vhg vvn p-acp po32 n1, (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
746 and being in danger now of drowning, while hastily and inconsiderately they catch at what commeth next hand, to saue themselues with, lay hold oft on weeds, that doe but entangle them, and being in danger now of drowning, while hastily and inconsiderately they catch At what comes next hand, to save themselves with, lay hold oft on weeds, that do but entangle them, cc vbg p-acp n1 av pp-f vvg, cs av-j cc av-j pns32 vvb p-acp r-crq vvz ord n1, pc-acp vvi px32 p-acp, vvb vvb av p-acp n2, cst vdb p-acp vvi pno32, (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
747 and draw them deeper vnder water, and there keepe them downe from euer getting vp againe, till they be (that which by such meanes they • … ought to preuent) indeed drowned. and draw them Deeper under water, and there keep them down from ever getting up again, till they be (that which by such means they • … ought to prevent) indeed drowned. cc vvi pno32 jc-jn p-acp n1, cc pc-acp vvi pno32 a-acp p-acp av vvg a-acp av, c-acp pns32 vbi (d r-crq p-acp d n2 pns32 • … pi pc-acp vvi) av vvn. (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
748 This subtill slight of Satan we must be carefull in these cases to discouer, and say to our selues, This subtle slight of Satan we must be careful in these cases to discover, and say to our selves, d j n1 pp-f np1 pns12 vmb vbi j p-acp d n2 pc-acp vvi, cc vvb p-acp po12 n2, (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
749 when such things shall be suggested vnto vs: This is but my weaknesse, or Satans wickednesse: when such things shall be suggested unto us: This is but my weakness, or Satan wickedness: c-crq d n2 vmb vbi vvn p-acp pno12: d vbz p-acp po11 n1, cc npg1 n1: (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
750 God I know hath not left me, though he may seeme not to looke after me. God I know hath not left me, though he may seem not to look After me. np1 pns11 vvb vhz xx vvn pno11, cs pns31 vmb vvi xx pc-acp vvi p-acp pno11. (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
751 Hee now trieth me whether mine heart be vpright with him or no; He now trieth me whither mine heart be upright with him or no; pns31 av vvz pno11 cs po11 n1 vbi av-j p-acp pno31 cc uh-dx; (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
752 whether I will cleaue constantly to him, though hee d• … e nothing but crosse mee, whither I will cleave constantly to him, though he d• … e nothing but cross me, cs pns11 vmb vvi av-j p-acp pno31, cs pns31 n1 … sy pix cc-acp vvi pno11, (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
753 and abide still with him, though he seeme wholly to neglect me; and abide still with him, though he seem wholly to neglect me; cc vvi av p-acp pno31, cs pns31 vvb av-jn pc-acp vvi pno11; (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
754 or whether I will leaue him, and giue ouer adhering vnto him, if he doe not vse mee as I would that hee should. or whither I will leave him, and give over adhering unto him, if he do not use me as I would that he should. cc cs pns11 vmb vvi pno31, cc vvi p-acp vvg p-acp pno31, cs pns31 vdb xx vvi pno11 c-acp pns11 vmd cst pns31 vmd. (4) sermon (DIV1) 87 Page 62
755 And therefore I will resolue, that I may not proue vnsound, to keepe constantly with him and not hearken to Satan, nor yeeld to such indirect courses, And Therefore I will resolve, that I may not prove unsound, to keep constantly with him and not harken to Satan, nor yield to such indirect courses, cc av pns11 vmb vvi, cst pns11 vmb xx vvi j, pc-acp vvi av-j p-acp pno31 cc xx vvb p-acp np1, ccx vvi p-acp d j n2, (4) sermon (DIV1) 87 Page 63
756 as by him shall be suggested, for the procuring either of ease or of deliuery, whatsoeuer shall come of it. as by him shall be suggested, for the procuring either of ease or of delivery, whatsoever shall come of it. c-acp p-acp pno31 vmb vbi vvn, p-acp dt vvg d pp-f n1 cc pp-f n1, r-crq vmb vvi pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 87 Page 63
757 Such constancie shall seale vp vnto vs our sinceritie; and shall not want with God a rich and a royall reward. Such constancy shall seal up unto us our sincerity; and shall not want with God a rich and a royal reward. d n1 vmb vvi a-acp p-acp pno12 po12 n1; cc vmb xx vvi p-acp np1 dt j cc dt j n1. (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
758 For hee that shall so continue depending vpon God, when all humane helpes shall faile him, For he that shall so continue depending upon God, when all humane helps shall fail him, p-acp pns31 cst vmb av vvi vvg p-acp np1, c-crq d j n2 vmb vvi pno31, (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
759 and all lawfull meanes of releefe; and all lawful means of relief; cc d j n2 pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
760 choosing rather to endure griefe and paine all his life long, and to liue a life more bitter than death it selfe, choosing rather to endure grief and pain all his life long, and to live a life more bitter than death it self, vvg av-c pc-acp vvi n1 cc n1 d po31 n1 av-j, cc pc-acp vvi dt n1 av-dc j cs n1 pn31 n1, (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
761 than to make triall of any vnlawfull course to procure ease and releefe; than to make trial of any unlawful course to procure ease and relief; cs pc-acp vvi n1 pp-f d j n1 pc-acp vvi n1 cc n1; (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
762 such a man so dying, saith Chrysostome, shall haue his place in heauen among the Martyrs; such a man so dying, Says Chrysostom, shall have his place in heaven among the Martyrs; d dt n1 av vvg, vvz np1, vmb vhi po31 n1 p-acp n1 p-acp dt n2; (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
763 yea such a one is no other then a Martyr indeed ▪ hee is as good a Martyr as he that leaueth his head on the block, yea such a one is no other then a Martyr indeed ▪ he is as good a Martyr as he that Leaveth his head on the block, uh d dt pi vbz dx n-jn cs dt n1 av ▪ pns31 vbz a-acp j dt n1 c-acp pns31 cst vvz po31 n1 p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
764 or is burnt to ashes at a stake for the testimonie of Gods truth, and the keeping of a good conscience. or is burned to Ashes At a stake for the testimony of God's truth, and the keeping of a good conscience. cc vbz vvn p-acp n2 p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, cc dt n-vvg pp-f dt j n1. (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
765 All the difference betweene the one and the other is this; that to the one it is said, Deny Christ, or thou shalt die; All the difference between the one and the other is this; that to the one it is said, Deny christ, or thou shalt die; av-d dt n1 p-acp dt crd cc dt n-jn vbz d; cst p-acp dt crd pn31 vbz vvn, vvb np1, cc pns21 vm2 vvi; (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
766 to the other it is said, Doe euill, or thou shalt liue wretchedly, thou shalt liue a life little better, if not worse, than death. to the other it is said, Do evil, or thou shalt live wretchedly, thou shalt live a life little better, if not Worse, than death. p-acp dt n-jn pn31 vbz vvn, vdb j-jn, cc pns21 vm2 vvi av-j, pns21 vm2 vvi dt n1 av-j av-jc, cs xx jc, cs n1. (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
767 He is once for all a Martyr, that will rather endure the one; He is once for all a Martyr, that will rather endure the one; pns31 vbz a-acp p-acp d dt n1, cst vmb av-c vvi dt crd; (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
768 he is oft, yea euery day a Martyr, as Paul saith of himselfe, that he died daily, that chooseth rather to vndergoe the other. he is oft, yea every day a Martyr, as Paul Says of himself, that he died daily, that chooses rather to undergo the other. pns31 vbz av, uh d n1 dt n1, p-acp np1 vvz pp-f px31, cst pns31 vvd av-j, cst vvz av-c pc-acp vvi dt n-jn. (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
769 Too prone wee are to stray from God, when he vseth vs well, when he dealeth louingly with vs: Too prove we Are to stray from God, when he uses us well, when he deals lovingly with us: av j pns12 vbr pc-acp vvi p-acp np1, c-crq pns31 vvz pno12 av, c-crq pns31 vvz av-vvg p-acp pno12: (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
770 but a most blessed thing it is, when our hearts are so linked to him, that we will not stir an inch from him, but a most blessed thing it is, when our hearts Are so linked to him, that we will not stir an inch from him, cc-acp dt av-ds j-vvn n1 pn31 vbz, c-crq po12 n2 vbr av vvn p-acp pno31, cst pns12 vmb xx vvi dt n1 p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
771 though he seeme to carrie himselfe neuer so harshly towards vs. Lastly, Would we haue God in these cases to remember vs? let vs be carefull then to remember him; though he seem to carry himself never so harshly towards us Lastly, Would we have God in these cases to Remember us? let us be careful then to Remember him; cs pns31 vvb pc-acp vvi px31 av av av-j p-acp pno12 ord, vmd pns12 vhi np1 p-acp d n2 p-acp vvb pno12? vvb pno12 vbi j av pc-acp vvi pno31; (4) sermon (DIV1) 88 Page 63
772 yea let vs then learne to remember our selues. yea let us then Learn to Remember our selves. uh vvb pno12 av vvi pc-acp vvi po12 n2. (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
773 Let vs take heed how we forget him, if we would not haue him to forget vs: Let us take heed how we forget him, if we would not have him to forget us: vvb pno12 vvi n1 c-crq pns12 vvb pno31, cs pns12 vmd xx vhi pno31 pc-acp vvi pno12: (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
774 for our forgetfulnesse of him, and our dutie to him, is for the most part the cause that moueth him to forget vs. As indeed what can be more iust, for our forgetfulness of him, and our duty to him, is for the most part the cause that moves him to forget us As indeed what can be more just, c-acp po12 n1 pp-f pno31, cc po12 n1 p-acp pno31, vbz p-acp dt av-ds n1 dt n1 cst vvz pno31 pc-acp vvi pno12 p-acp av q-crq vmb vbi av-dc j, (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
775 or what more equall, than for God to forget vs, when we forget him, and to neglect vs, when we regard not him; or what more equal, than for God to forget us, when we forget him, and to neglect us, when we regard not him; cc q-crq dc j-jn, cs p-acp np1 pc-acp vvi pno12, c-crq pns12 vvb pno31, cc pc-acp vvi pno12, c-crq pns12 vvb xx pno31; (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
776 to refuse to heare vs, when wee refuse to heare him? Or how can wee with any colour complaine of the one, to refuse to hear us, when we refuse to hear him? Or how can we with any colour complain of the one, pc-acp vvi pc-acp vvi pno12, c-crq pns12 vvb pc-acp vvi pno31? cc q-crq vmb pns12 p-acp d n1 vvi pp-f dt crd, (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
777 when we are guiltie of the other? Yea when God seemeth to haue forgotten vs, when we Are guilty of the other? Yea when God seems to have forgotten us, c-crq pns12 vbr j pp-f dt j-jn? uh c-crq np1 vvz pc-acp vhi vvn pno12, (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
778 if we would haue him againe remember vs, Let not vs then be backward to remember our selues: But let vs apply our selues to make a right vse of the crosse; if we would have him again Remember us, Let not us then be backward to Remember our selves: But let us apply our selves to make a right use of the cross; cs pns12 vmd vhi pno31 av vvb pno12, vvb xx pno12 av vbi av-j p-acp vvb po12 n2: cc-acp vvb pno12 vvi po12 n2 pc-acp vvi dt j-jn n1 pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
779 helpe to further the effect of it, doe not crosse or hinder the worke of it. help to further the Effect of it, do not cross or hinder the work of it. vvb p-acp jc dt n1 pp-f pn31, vdb xx vvi cc vvi dt n1 pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
780 The more speedie successe Gods hand hath with vs, the sooner it is like to be remoued away from vs. DAVIDS strugling with it, The more speedy success God's hand hath with us, the sooner it is like to be removed away from us DAVIDS struggling with it, dt av-dc j n1 npg1 n1 vhz p-acp pno12, dt av-c pn31 vbz av-j pc-acp vbi vvn av p-acp pno12 np1 vvg p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
781 and hanging backe, and refusing to yeeld to that that God thereby required of him, was a meane to continue it the longer vpon him, and hanging back, and refusing to yield to that that God thereby required of him, was a mean to continue it the longer upon him, cc vvg av, cc vvg pc-acp vvi p-acp d cst np1 av vvd pp-f pno31, vbds dt j pc-acp vvi pn31 dt av-jc p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
782 and to put him to the more paine. and to put him to the more pain. cc pc-acp vvi pno31 p-acp dt av-dc n1. (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
783 And this vndoubtedly is one maine cause of the long continuance of many euils, that men are humbled, as Bernard speaketh, and yet are not humble; And this undoubtedly is one main cause of the long Continuance of many evils, that men Are humbled, as Bernard speaks, and yet Are not humble; cc d av-j vbz pi j n1 pp-f dt j n1 pp-f d n2-jn, cst n2 vbr vvn, p-acp np1 vvz, cc av vbr xx j; (4) sermon (DIV1) 89 Page 64
784 they will breake in sunder, ere they will bow or bend vnder Gods hand. they will break in sunder, ere they will bow or bend under God's hand. pns32 vmb vvi p-acp av, c-acp pns32 vmb vvi cc vvi p-acp ng1 n1. (4) sermon (DIV1) 89 Page 65
785 Let vs apply our selues therefore to that which by the crosse God requireth of vs, Let us apply our selves Therefore to that which by the cross God requires of us, vvb pno12 vvi po12 n2 av p-acp d r-crq p-acp dt n1 np1 vvz pp-f pno12, (4) sermon (DIV1) 89 Page 65
786 if we desire to haue the crosse remoued againe away from vs. Now this that we may doe: if we desire to have the cross removed again away from us Now this that we may do: cs pns12 vvb pc-acp vhi dt n1 vvd av av p-acp pno12 av d cst pns12 vmb vdi: (4) sermon (DIV1) 89 Page 65
787 First, Wee must endeuour to enquire and finde out the cause of the crosse, and the ground of Gods auersion of his face away from vs. A disease can neuer be well cured, till the cause of it be discouered: First, we must endeavour to inquire and find out the cause of the cross, and the ground of God's aversion of his face away from us A disease can never be well cured, till the cause of it be discovered: ord, pns12 vmb n1 pc-acp vvi cc vvb av dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 pp-f npg1 n1 pp-f po31 n1 av p-acp pno12 dt n1 vmb av-x vbi av vvn, c-acp dt n1 pp-f pn31 vbb vvn: (4) sermon (DIV1) 91 Page 65
788 Nor can we take any right course for the remouall of a crosse, vnlesse that that hath procured it be in some sort discouered. Nor can we take any right course for the removal of a cross, unless that that hath procured it be in Some sort discovered. ccx vmb pns12 vvi d j-jn n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, cs d cst vhz vvn pn31 vbi p-acp d n1 vvn. (4) sermon (DIV1) 91 Page 65
789 The voice of the Lord, saith the Prophet Micah, crieth vnto the Citie. The voice of the Lord, Says the Prophet micah, cries unto the city. dt n1 pp-f dt n1, vvz dt n1 np1, vvz p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 91 Page 65
790 God by his iudgements preacheth not verball, but reall Sermons vnto vs. Hee preacheth euen without preaching, as Basil speaketh. God by his Judgments Preacheth not verbal, but real Sermons unto us He Preacheth even without preaching, as Basil speaks. np1 p-acp po31 n2 vvz xx j, p-acp j n2 p-acp pno12 pns31 vvz av-j p-acp vvg, p-acp np1 vvz. (4) sermon (DIV1) 91 Page 65
791 As he is said to hold his peace, though hee doe speake, when he doth not punish; so is he said to preach, though he speake not, As he is said to hold his peace, though he do speak, when he does not Punish; so is he said to preach, though he speak not, p-acp pns31 vbz vvn pc-acp vvi po31 n1, c-acp pns31 vdb vvi, c-crq pns31 vdz xx vvi; av vbz pns31 vvn pc-acp vvi, c-acp pns31 vvb xx, (4) sermon (DIV1) 91 Page 65
792 when he doth punish. His very Iudgements are reall Sermons of reformation and repentance. They haue a voice, saith the Prophet: when he does Punish. His very Judgments Are real Sermons of Reformation and Repentance. They have a voice, Says the Prophet: c-crq pns31 vdz vvi. po31 j n2 vbr j n2 pp-f n1 cc n1. pns32 vhb dt n1, vvz dt n1: (4) sermon (DIV1) 91 Page 65
793 But euery one vnderstandeth not this voice: They speake in a strange language to many, to the most; But every one understandeth not this voice: They speak in a strange language to many, to the most; cc-acp d pi vvz xx d n1: pns32 vvb p-acp dt j n1 p-acp d, p-acp dt av-ds; (4) sermon (DIV1) 91 Page 65
794 as Pauls companions, when Christ spake to him, they heare a noise and no more. The foolish, saith the Psalmist, conceiue it not, and the brutish vnderstand it not. as Paul's Sodales, when christ spoke to him, they hear a noise and no more. The foolish, Says the Psalmist, conceive it not, and the brutish understand it not. c-acp npg1 n2, c-crq np1 vvd p-acp pno31, pns32 vvi dt n1 cc dx av-dc. dt j, vvz dt n1, vvb pn31 xx, cc dt j vvi pn31 xx. (4) sermon (DIV1) 91 Page 65
795 But a man of wisdome, the wise man, saith the Prophet, knoweth what it meaneth. And as the Psal mist speaketh of Gods workes of mercie; But a man of Wisdom, the wise man, Says the Prophet, Knoweth what it means. And as the Psalm missed speaks of God's works of mercy; p-acp dt n1 pp-f n1, dt j n1, vvz dt n1, vvz r-crq pn31 vvz. cc c-acp dt np1 n1 vvz pp-f npg1 n2 pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
796 Who so is wise to obserue these things, such shal vnderstand the louing kindnesse of the Lord: Who so is wise to observe these things, such shall understand the loving kindness of the Lord: r-crq av vbz j pc-acp vvi d n2, d vmb vvi dt j-vvg n1 pp-f dt n1: (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
797 So of his workes of Iudgement saith Ieremie, Who so is wise to vnderstand these things, to him the Mouth of God speaketh, So of his works of Judgement Says Ieremie, Who so is wise to understand these things, to him the Mouth of God speaks, av pp-f po31 n2 pp-f n1 vvz np1, r-crq av vbz j pc-acp vvi d n2, p-acp pno31 dt n1 pp-f np1 vvz, (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
798 and he is able to declare what this Voice of God saith. and he is able to declare what this Voice of God Says. cc pns31 vbz j pc-acp vvi r-crq d n1 pp-f np1 vvz. (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
799 And of both of them the Prophet Hoshe, Who so is wise, will vnderstand these things: And of both of them the Prophet Hoshe, Who so is wise, will understand these things: cc pp-f d pp-f pno32 dt n1 np1, r-crq av vbz j, vmb vvi d n2: (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
800 and who so is of vnderstanding, will know that the Lords waies are strait and euen, and the iust shall walke in them, and who so is of understanding, will know that the lords ways Are strait and even, and the just shall walk in them, cc r-crq av vbz pp-f n1, vmb vvi cst dt n2 n2 vbr j cc av-j, cc dt j vmb vvi p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
801 but the wicked shall fall in them. To vse Chrysostomes comparison, yea and Augustines too; but the wicked shall fallen in them. To use Chrysostomes comparison, yea and Augustine's too; cc-acp dt j vmb vvi p-acp pno32. pc-acp vvi npg1 n1, uh cc njp2 av; (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
802 Lay you a booke open before a childe, or one that cannot reade, he may gaze & stare on it, Lay you a book open before a child, or one that cannot read, he may gaze & stare on it, vvb pn22 dt n1 j p-acp dt n1, cc pi cst vmbx vvi, pns31 vmb vvi cc vvi p-acp pn31, (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
803 but he can make no vse of it, because he vnderstandeth nothing at all in it. but he can make no use of it, Because he understandeth nothing At all in it. cc-acp pns31 vmb vvi dx n1 pp-f pn31, c-acp pns31 vvz pix p-acp d p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
804 But bring it to one that can reade, and that vnderstandeth the language it is written in, But bring it to one that can read, and that understandeth the language it is written in, cc-acp vvb pn31 p-acp pi cst vmb vvi, cc d vvz dt n1 pn31 vbz vvn p-acp, (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
805 and he can reade you many stories or instructions out of it. It is as dumbe and silent to the one; and he can read you many stories or instructions out of it. It is as dumb and silent to the one; cc pns31 vmb vvi pn22 d n2 cc n2 av pp-f pn31. pn31 vbz a-acp j cc j p-acp dt crd; (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
806 it speaketh to, and talketh with the other. In like manner is it with Gods Iudgements, as Augustine also well applieth it: it speaks to, and talketh with the other. In like manner is it with God's Judgments, as Augustine also well Applieth it: pn31 vvz p-acp, cc vvz p-acp dt n-jn. p-acp j n1 vbz pn31 p-acp npg1 n2, c-acp np1 av av vvz pn31: (4) sermon (DIV1) 92 Page 66
807 all sorts of men see them, but few are able aright to reade them, or to vnderstand them what they say. all sorts of men see them, but few Are able aright to read them, or to understand them what they say. d n2 pp-f n2 vvb pno32, cc-acp d vbr j av pc-acp vvi pno32, cc pc-acp vvi pno32 r-crq pns32 vvb. (4) sermon (DIV1) 92 Page 67
808 But what is it that the wise man is by them admonished? Surely, to listen to the Rod, saith Micah; and who, or what it is that hath procured it: But what is it that the wise man is by them admonished? Surely, to listen to the Rod, Says micah; and who, or what it is that hath procured it: cc-acp q-crq vbz pn31 cst dt j n1 vbz p-acp pno32 vvn? np1, pc-acp vvi p-acp dt n1, vvz np1; cc r-crq, cc r-crq pn31 vbz cst vhz vvn pn31: (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
809 to enquire, saith Ieremie, what is the cause, why the Land is spoiled, and lieth burnt vp like a wilde wildernesse, that no man passeth thorow; to inquire, Says Ieremie, what is the cause, why the Land is spoiled, and lies burned up like a wild Wilderness, that no man passes thorough; pc-acp vvi, vvz np1, r-crq vbz dt n1, c-crq dt n1 vbz vvn, cc vvz vvn a-acp av-j dt j n1, cst dx n1 vvz p-acp; (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
810 that is, to search out the cause of the present crosse. that is, to search out the cause of the present cross. cst vbz, pc-acp vvi av dt n1 pp-f dt j n1. (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
811 To which purpose also Gods people in the time of their captiuitie, Let vs search, say they, and sift out our workes and our waies. To which purpose also God's people in the time of their captivity, Let us search, say they, and sift out our works and our ways. p-acp r-crq n1 av npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n1, vvb pno12 vvi, vvb pns32, cc vvi av po12 n2 cc po12 n2. (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
812 They had before entered into some discourse and dispute with themselues, what might be the cause of that their calamitie. They had before entered into Some discourse and dispute with themselves, what might be the cause of that their calamity. pns32 vhd a-acp vvn p-acp d n1 cc vvi p-acp px32, r-crq vmd vbi dt n1 pp-f d po32 n1. (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
813 And first they lay downe this for an vndoubted and vndeniable position, That there is no euill that befalleth any, either person or people, but the Lord hath his hand in it. And First they lay down this for an undoubted and undeniable position, That there is no evil that befalls any, either person or people, but the Lord hath his hand in it. cc ord pns32 vvd a-acp d c-acp dt j cc j n1, cst a-acp vbz dx j-jn cst vvz d, av-d n1 cc n1, p-acp dt n1 vhz po31 n1 p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
814 Dare any man, say they, say, that ought commeth to passe, and the Lord hath not appointed it? Doth not both good and euill come out of his mouth? But what then? Doth God as earthly fathers doe, who in an idle humour sometime correct their children without cause? Or doth God take pleasure in stamping vpon his people, and in vexing and grieuing of them? No: Dare any man, say they, say, that ought comes to pass, and the Lord hath not appointed it? Does not both good and evil come out of his Mouth? But what then? Does God as earthly Father's do, who in an idle humour sometime correct their children without cause? Or does God take pleasure in stamping upon his people, and in vexing and grieving of them? No: vvb d n1, vvb pns32, vvb, cst pi vvz pc-acp vvi, cc dt n1 vhz xx vvn pn31? vdz xx d j cc av-jn vvn av pp-f po31 n1? cc-acp q-crq av? vdz np1 p-acp j ng1 vdb, r-crq p-acp dt j n1 av vvb po32 n2 p-acp n1? cc vdz np1 vvi n1 p-acp vvg p-acp po31 n1, cc p-acp vvg cc vvg pp-f pno32? uh-dx: (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
815 hee doth not willingly, or from the heart punish, and afflict the sonnes of men. It is a griefe to him to be grieuous vnto vs; he does not willingly, or from the heart Punish, and afflict the Sons of men. It is a grief to him to be grievous unto us; pns31 vdz xx av-j, cc p-acp dt n1 vvi, cc vvi dt n2 pp-f n2. pn31 vbz dt n1 p-acp pno31 pc-acp vbi j p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
816 it is a paine to him to be punishing of vs. It goeth as much against the heart with him to afflict, it is a pain to him to be punishing of us It Goes as much against the heart with him to afflict, pn31 vbz dt n1 p-acp pno31 pc-acp vbi vvg pp-f pno12 pn31 vvz p-acp d p-acp dt n1 p-acp pno31 pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
817 as it goeth against the haire with vs to be afflicted. as it Goes against the hair with us to be afflicted. c-acp pn31 vvz p-acp dt n1 p-acp pno12 pc-acp vbi vvn. (4) sermon (DIV1) 93 Page 67
818 Why but, what is the cause then that he dealeth so harshly with vs, that hee carieth himselfe so austerely towards vs? Wherefore is the liuing Man afflicted? Man suffereth for his sinne. Why but, what is the cause then that he deals so harshly with us, that he Carrieth himself so austerely towards us? Wherefore is the living Man afflicted? Man suffers for his sin. uh-crq p-acp, q-crq vbz dt n1 av cst pns31 vvz av av-j p-acp pno12, cst pns31 vvz px31 av av-j p-acp pno12? c-crq vbz dt j-vvg n1 vvn? n1 vvz p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
819 We haue sinned and rebelled against him: and hee hath not spared vs. God is good of himselfe; We have sinned and rebelled against him: and he hath not spared us God is good of himself; pns12 vhb vvn cc vvd p-acp pno31: cc pns31 vhz xx vvn pno12 np1 vbz j pp-f px31; (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
820 hee hath his harshnesse from vs; it is our corruption that requireth it. A disordered patient maketh a cruel Physitian. he hath his harshness from us; it is our corruption that requires it. A disordered patient makes a cruel physician. pns31 vhz po31 n1 p-acp pno12; pn31 vbz po12 n1 cst vvz pn31. dt j-vvn n1 vvz dt j n1. (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
821 By our disordered courses, wee enforce him to anger, in whom anger is not; By our disordered courses, we enforce him to anger, in whom anger is not; p-acp po12 j-vvn n2, pns12 vvb pno31 p-acp n1, p-acp ro-crq n1 vbz xx; (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
822 and euen wrest and wring that from him, that in some sort is not in him. and even wrest and wring that from him, that in Some sort is not in him. cc av-j vvi cc vvi d p-acp pno31, cst p-acp d n1 vbz xx p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
823 Therefore, saith hee, haue I smitten thee with the wounds of an enemie, for the multitude of thine iniquities, Therefore, Says he, have I smitten thee with the wounds of an enemy, for the multitude of thine iniquities, av, vvz pns31, vhb pns11 vvn pno21 p-acp dt n2 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f po21 n2, (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
824 and because thy transgressions are grieuous. and Because thy transgressions Are grievous. cc c-acp po21 n2 vbr j. (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
825 What these sinnes of theirs therefore were, doe they desire and purpose to make Search, that so comming to vnderstand the true cause of their calamitie, they may set vpon some course for meanes of recouery. What these Sins of theirs Therefore were, do they desire and purpose to make Search, that so coming to understand the true cause of their calamity, they may Set upon Some course for means of recovery. q-crq d n2 pp-f png32 av vbdr, vdb pns32 vvb cc n1 pc-acp vvi n1, cst av vvg pc-acp vvi dt j n1 pp-f po32 n1, pns32 vmb vvi p-acp d n1 p-acp n2 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
826 And in like manner ought we to doe vpon the like occasions, say as Iob doth; And in like manner ought we to do upon the like occasions, say as Job does; cc p-acp j n1 vmd pns12 pc-acp vdi p-acp dt j n2, vvb a-acp np1 vdz; (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
827 Shew me, O Lord, or make knowne to me, wherefore thou contendest with me: doe as DAVID did, when in Israel they had had a long time of dearth; Show me, Oh Lord, or make known to me, Wherefore thou Contendest with me: do as DAVID did, when in Israel they had had a long time of dearth; vvb pno11, uh n1, cc vvi vvn p-acp pno11, c-crq pns21 vv2 p-acp pno11: vdb c-acp np1 vdd, c-crq p-acp np1 pns32 vhd vhn dt j n1 pp-f n1; (4) sermon (DIV1) 93 Page 68
828 He went to aske of God for what cause it might be: make a search into, take surueigh of our hearts and our liues; He went to ask of God for what cause it might be: make a search into, take survey of our hearts and our lives; pns31 vvd pc-acp vvi pp-f np1 p-acp r-crq n1 pn31 vmd vbi: vvb dt n1 p-acp, vvb vvb pp-f po12 n2 cc po12 n2; (4) sermon (DIV1) 93 Page 69
829 labour, as Salomon speaketh, to finde out the plague, the cause of it at least, in our hearts, and in our courses. labour, as Solomon speaks, to find out the plague, the cause of it At least, in our hearts, and in our courses. n1, c-acp np1 vvz, pc-acp vvi av dt n1, dt n1 pp-f pn31 p-acp ds, p-acp po12 n2, cc p-acp po12 n2. (4) sermon (DIV1) 93 Page 69
830 And for our better furtherance herein we may consider, And for our better furtherance herein we may Consider, cc p-acp po12 jc n1 av pns12 vmb vvb, (4) sermon (DIV1) 94 Page 69
831 1. What sinnes especially God hath in his Word threatned such Iudgements against, as are present on vs, 1. What Sins especially God hath in his Word threatened such Judgments against, as Are present on us, crd q-crq n2 av-j np1 vhz p-acp po31 n1 vvd d n2 p-acp, c-acp vbr j p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 95 Page 69
832 or any part of his Church. or any part of his Church. cc d n1 pp-f po31 n1. (4) sermon (DIV1) 95 Page 69
833 For if such sinnes bee now found rife or reigning among vs, there is iust cause to suspect that God by such Iudgements doth make good his Word; For if such Sins be now found rife or reigning among us, there is just cause to suspect that God by such Judgments does make good his Word; p-acp cs d n2 vbb av vvn av-j cc vvg p-acp pno12, pc-acp vbz j n1 pc-acp vvi d np1 p-acp d n2 vdz vvi j po31 n1; (4) sermon (DIV1) 95 Page 69
834 sealeth vp the Truth of it; and thereby sheweth, that His menaces are not vaine, or vneffectuall; Sealeth up the Truth of it; and thereby shows, that His menaces Are not vain, or uneffectual; vvz a-acp dt n1 pp-f pn31; cc av vvz, cst po31 n2 vbr xx j, cc j; (4) sermon (DIV1) 95 Page 69
835 that his Prophets words, as the prophane people sometime spake, are not windie. 2. What sinnes God hath formerly inflicted the like plagues for on others: that his prophets words, as the profane people sometime spoke, Are not windy. 2. What Sins God hath formerly inflicted the like plagues for on Others: cst po31 ng1 n2, c-acp dt j n1 av vvd, vbr xx j. crd q-crq n2 np1 vhz av-j vvn dt j n2 p-acp p-acp n2-jn: (4) sermon (DIV1) 95 Page 69
836 which if these times be found to imitate those in, it may well bee deemed, that God in Iustice, as hee findeth vs like them in practise, which if these times be found to imitate those in, it may well be deemed, that God in justice, as he finds us like them in practice, r-crq cs d n2 vbb vvn pc-acp vvi d p-acp, pn31 vmb av vbi vvn, cst np1 p-acp n1, c-acp pns31 vvz pno12 vvi pno32 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 96 Page 69
837 so he maketh vs like them in punishment; so he makes us like them in punishment; av pns31 vvz pno12 vvi pno32 p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 96 Page 69
838 as he findeth the like sinnes among vs, so he powreth the like plagues vpon vs; as he finds the like Sins among us, so he poureth the like plagues upon us; c-acp pns31 vvz dt j n2 p-acp pno12, av pns31 vvz dt j n2 p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 96 Page 69
839 as hee sindeth vs sicke of the same sores, so hee plieth vs with the same plaisters. as he sindeth us sick of the same sores, so he plieth us with the same plasters. c-acp pns31 vvz pno12 j pp-f dt d n2, av pns31 vvz pno12 p-acp dt d n2. (4) sermon (DIV1) 96 Page 69
840 3. How we haue abused those things, or our selues in those things, wherein or whereby God doth punish vs. For there is oft an Analogie and a proportion betweene mens practises and Gods punishments, betweene their transgressions and his Iudgements. 3. How we have abused those things, or our selves in those things, wherein or whereby God does Punish us For there is oft an Analogy and a proportion between men's practises and God's punishments, between their transgressions and his Judgments. crd c-crq pns12 vhb vvn d n2, cc po12 n2 p-acp d n2, c-crq cc c-crq np1 vdz vvi pno12 p-acp a-acp vbz av dt n1 cc dt n1 p-acp ng2 n2 cc n2 n2, p-acp po32 n2 cc po31 n2. (4) sermon (DIV1) 97 Page 70
841 Looke wherein men offend, therein vsually are they punished. And blessings abused are turned oft into curses, as the staffe sometime into a Serpent, that men may be crossed and plagued in those things, which they were not thankfull for, Look wherein men offend, therein usually Are they punished. And blessings abused Are turned oft into curses, as the staff sometime into a Serpent, that men may be crossed and plagued in those things, which they were not thankful for, n1 c-crq n2 vvb, av av-j vbr pns32 vvn. cc n2 vvn vbr vvn av p-acp n2, p-acp dt n1 av p-acp dt n1, cst n2 vmb vbi vvn cc vvn p-acp d n2, r-crq pns32 vbdr xx j p-acp, (4) sermon (DIV1) 97 Page 70
842 or vsed not well, when they were blessed in them. or used not well, when they were blessed in them. cc vvd xx av, c-crq pns32 vbdr vvn p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 97 Page 70
843 DAVID was too indulgent a Father to his children, and he smarted shrewdly for it in Ammons rape of Tamar, Absoloms murther of Ammon, and both Absoloms, and afterwards Adoniaes rebellion. When Gods people abused those temporall blessings of gold and siluer, corne and wine, wooll and flax, that hee had bestowed on them, God threatneth to returne, and take them againe away from them. DAVID was too indulgent a Father to his children, and he smarted shrewdly for it in Ammons rape of Tamar, Absoloms murder of Ammon, and both Absoloms, and afterwards Adoniaes rebellion. When God's people abused those temporal blessings of gold and silver, corn and wine, wool and flax, that he had bestowed on them, God threatens to return, and take them again away from them. np1 vbds av j dt n1 p-acp po31 n2, cc pns31 vvd av-j p-acp pn31 p-acp npg1 n1 pp-f np1, npg1 n1 pp-f np1, cc d n2, cc av npg1 n1. c-crq n2 n1 vvn d j n2 pp-f n1 cc n1, n1 cc n1, n1 cc n1, cst pns31 vhd vvn p-acp pno32, np1 vvz p-acp vvb, cc vvi pno32 av av p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 97 Page 70
844 And in like manner he threatneth them, when they obserued not his Sabbaths, that their Land, during their captiuitie, should rest and lye waste vntilled and vntoiled, because it rested not on their Sabbaths, when they dwelt in it: And in like manner he threatens them, when they observed not his Sabbaths, that their Land, during their captivity, should rest and lie waste untilled and untoiled, Because it rested not on their Sabbaths, when they dwelled in it: cc p-acp j n1 pns31 vvz pno32, c-crq pns32 vvd xx po31 n2, cst po32 n1, p-acp po32 n1, vmd vvi cc vvi n1 vvn cc j-vvn, c-acp pn31 vvd xx p-acp po32 n2, c-crq pns32 vvd p-acp pn31: (4) sermon (DIV1) 97 Page 70
845 As also that because they set light by the word of God when they had it, hee would send a famine of hearing it, when they should be constrained to seeke farre and neere for, As also that Because they Set Light by the word of God when they had it, he would send a famine of hearing it, when they should be constrained to seek Far and near for, c-acp av d c-acp pns32 vvd j p-acp dt n1 pp-f np1 c-crq pns32 vhd pn31, pns31 vmd vvb dt n1 pp-f vvg pn31, c-crq pns32 vmd vbi vvn pc-acp vvi av-j cc av-j p-acp, (4) sermon (DIV1) 97 Page 70
846 and yet not finde that, which they then refused when they might haue had it, or made no reckoning of, when in great plentie they had it: and yet not find that, which they then refused when they might have had it, or made no reckoning of, when in great plenty they had it: cc av xx vvi cst, r-crq pns32 av vvd c-crq pns32 vmd vhi vhn pn31, cc vvd dx n-vvg pp-f, c-crq p-acp j n1 pns32 vhd pn31: (4) sermon (DIV1) 97 Page 70
847 And because they did not serue the Lord their God with a good will, and with a cheerefull heart in the abundance of all things; And Because they did not serve the Lord their God with a good will, and with a cheerful heart in the abundance of all things; cc c-acp pns32 vdd xx vvi dt n1 po32 n1 p-acp dt j n1, cc p-acp dt j n1 p-acp dt n1 pp-f d n2; (4) sermon (DIV1) 97 Page 70
848 they should therefore serue their enemies, which hee should send vpon them, in hunger, and thirst, and nakednesse, and want of all things: they should Therefore serve their enemies, which he should send upon them, in hunger, and thirst, and nakedness, and want of all things: pns32 vmd av vvi po32 n2, r-crq pns31 vmd vvi p-acp pno32, p-acp n1, cc n1, cc n1, cc n1 pp-f d n2: (4) sermon (DIV1) 97 Page 71
849 And as they had serued strange gods in their owne Land, so they should serue strangers in a Land that was not their owne. And as they had served strange God's in their own Land, so they should serve Strangers in a Land that was not their own. cc c-acp pns32 vhd vvn j n2 p-acp po32 d n1, av pns32 vmd vvi n2 p-acp dt n1 cst vbds xx po32 d. (4) sermon (DIV1) 97 Page 71
850 4. How we may haue beene faultie towards others, in those things that wee now suffer our selues. 4. How we may have been faulty towards Others, in those things that we now suffer our selves. crd c-crq pns12 vmb vhi vbn j p-acp n2-jn, p-acp d n2 cst pns12 av vvb po12 n2. (4) sermon (DIV1) 98 Page 71
851 For there is a iust retaliation oft in such cases with God. For there is a just retaliation oft in such cases with God. p-acp pc-acp vbz dt j n1 av p-acp d n2 p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 98 Page 71
852 And there is nothing more equall than such requitals. DAVID abuseth the wife of Vriah; and his owne sonne abuseth his in the same sort. And there is nothing more equal than such requitals. DAVID abuseth the wife of Uriah; and his own son abuseth his in the same sort. cc pc-acp vbz pix av-dc j-jn cs d n2. np1 vvz dt n1 pp-f np1; cc po31 d n1 vvz po31 p-acp dt d n1. (4) sermon (DIV1) 98 Page 71
853 He slayeth Vriah ▪ himselfe with the sword; and for the slaughter of Vriah the sword haunteth his house. He slays Uriah ▪ himself with the sword; and for the slaughter of Uriah the sword haunteth his house. pns31 vvz np1 ▪ px31 p-acp dt n1; cc p-acp dt n1 pp-f np1 dt n1 vvz po31 n1. (4) sermon (DIV1) 98 Page 71
854 Adoni-bezeks cruelty on those that hee had conquered, was requited with the like, executed through Gods iust iudgement on him by those into whose hands he fell: Adoni-bezeks cruelty on those that he had conquered, was requited with the like, executed through God's just judgement on him by those into whose hands he fell: j n1 p-acp d cst pns31 vhd vvn, vbds vvn p-acp dt j, vvn p-acp npg1 j n1 p-acp pno31 p-acp d p-acp rg-crq n2 pns31 vvd: (4) sermon (DIV1) 98 Page 71
855 and euen he himselfe acknowledgeth the equitie of it. and even he himself acknowledgeth the equity of it. cc av pns31 px31 vvz dt n1 pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 98 Page 71
856 And God threatneth such as oppresse poore widowes and orphans, That their wiues shal be widowes, and their children orphans. And God threatens such as oppress poor Widows and orphans, That their wives shall be Widows, and their children orphans. cc np1 vvz d p-acp vvb j n2 cc n2, cst po32 n2 vmb vbi n2, cc po32 n2 n2. (4) sermon (DIV1) 98 Page 71
857 5. What neglects or euill acts being faultie in them, we haue beene admonished of, 5. What neglects or evil acts being faulty in them, we have been admonished of, crd q-crq vvz cc j-jn n2 vbg j p-acp pno32, pns12 vhb vbn vvn pp-f, (4) sermon (DIV1) 99 Page 71
858 or checked for, either publikely in the Ministry of the Word ▪ or priuately by good offices of friends or others, yea or inwardly by the voice of our owne heart, or checked for, either publicly in the Ministry of the Word ▪ or privately by good Offices of Friends or Others, yea or inwardly by the voice of our own heart, cc vvd p-acp, av-d av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1 ▪ cc av-j p-acp j n2 pp-f n2 cc n2-jn, uh cc av-j p-acp dt n1 pp-f po12 d n1, (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
859 or the motions and suggestions of Gods Spirit, and yet we haue not regarded to amend and reforme. or the motions and suggestions of God's Spirit, and yet we have not regarded to amend and reform. cc dt n2 cc n2 pp-f npg1 n1, cc av pns12 vhb xx vvn pc-acp vvi cc vvi. (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
860 For it is an vsuall thing with God, when his Word taken not place, nor preuaileth with vs, to second it with the Rod, as thereby to seale vp and confirme the truth of it; so to make vs the more attentiue vnto it. For it is an usual thing with God, when his Word taken not place, nor prevaileth with us, to second it with the Rod, as thereby to seal up and confirm the truth of it; so to make us the more attentive unto it. p-acp pn31 vbz dt j n1 p-acp np1, c-crq po31 n1 vvn xx n1, ccx vvz p-acp pno12, pc-acp vvi pn31 p-acp dt n1, c-acp av pc-acp vvi a-acp cc vvi dt n1 pp-f pn31; av pc-acp vvi pno12 dt av-dc j p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
861 He doth as Absolom did with Ioab, when he would not come at him, hauing sent once or twice for him, he caused his seruants to set his corne on fire, He does as Absalom did with Ioab, when he would not come At him, having sent once or twice for him, he caused his Servants to Set his corn on fire, pns31 vdz p-acp np1 vdd p-acp np1, c-crq pns31 vmd xx vvi p-acp pno31, vhg vvn a-acp cc av p-acp pno31, pns31 vvd po31 n2 pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
862 and then commeth Ioab to him without further sending for, to know what he would with him, and then comes Ioab to him without further sending for, to know what he would with him, cc av vvz np1 p-acp pno31 p-acp av-jc vvg p-acp, pc-acp vvi r-crq pns31 vmd p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
863 and why he had so serued him. And so, saith Elihu, doth God; and why he had so served him. And so, Says Elihu, does God; cc c-crq pns31 vhd av vvn pno31. cc av, vvz np1, vdz n1; (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
864 he calleth vpon men many times to breake off their bad courses, either by outward admonitions, or by inward suggestions; he calls upon men many times to break off their bad courses, either by outward admonitions, or by inward suggestions; pns31 vvz p-acp n2 d n2 pc-acp vvi a-acp po32 j n2, av-d p-acp j n2, cc p-acp j n2; (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
865 which when men regard not, he layeth some affliction vpon them, that continueth with them, which when men regard not, he Layeth Some affliction upon them, that Continueth with them, r-crq c-crq n2 vvb xx, pns31 vvz d n1 p-acp pno32, cst vvz p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
866 and sticketh by them, till it haue opened their eares that were stopt before, and pulled downe their pride, and sticketh by them, till it have opened their ears that were stopped before, and pulled down their pride, cc vvz p-acp pno32, c-acp pn31 vhb vvd po32 n2 cst vbdr vvn a-acp, cc vvd a-acp po32 n1, (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
867 or taken downe their stomack, and made them to say with Saul strucken downe to the ground, Lord, what is it that thou wouldest haue mee to doe? or taken down their stomach, and made them to say with Saul strucken down to the ground, Lord, what is it that thou Wouldst have me to do? cc vvn a-acp po32 n1, cc vvd pno32 pc-acp vvi p-acp np1 vvn a-acp p-acp dt n1, n1, r-crq vbz pn31 cst pns21 vmd2 vhi pno11 pc-acp vdi? (4) sermon (DIV1) 99 Page 72
868 6. How we haue abused, as wel Gods Iudgments, as his Mercies; how wee haue either refused or neglected to hearken as well to the sound of Gods R• … d as to the Voice of his Word; 6. How we have abused, as well God's Judgments, as his mercies; how we have either refused or neglected to harken as well to the found of God's R• … worser as to the Voice of his Word; crd c-crq pns12 vhb vvn, c-acp av npg1 n2, p-acp po31 n2; c-crq pns12 vhb av-d vvn cc vvd pc-acp vvi c-acp av p-acp dt n1 pp-f npg1 np1 … sy p-acp pc-acp dt n1 pp-f po31 n1; (4) sermon (DIV1) 100 Page 73
869 what afflictions haue formerly been inflicted on vs, whereof little or no vse at all hath beene made by vs. For that is also vsually Gods manner, what afflictions have formerly been inflicted on us, whereof little or no use At all hath been made by us For that is also usually God's manner, r-crq n2 vhb av-j vbn vvn p-acp pno12, c-crq j cc dx n1 p-acp d vhz vbn vvn p-acp pno12 p-acp d vbz av av-j npg1 n1, (4) sermon (DIV1) 100 Page 73
870 when men profit not by such crosses as hee hath formerly exercised them with, to proceed from shorter to some of longer continuance, from milder to sharper courses. when men profit not by such Crosses as he hath formerly exercised them with, to proceed from shorter to Some of longer Continuance, from milder to sharper courses. c-crq n2 vvb xx p-acp d n2 c-acp pns31 vhz av-j vvn pno32 p-acp, pc-acp vvi p-acp jc p-acp d pp-f jc n1, p-acp jc p-acp jc n2. (4) sermon (DIV1) 100 Page 73
871 He dealeth with the sonnes of men, as the Physitian doth with his patient; He deals with the Sons of men, as the physician does with his patient; pns31 vvz p-acp dt n2 pp-f n2, c-acp dt n1 vdz p-acp po31 n1; (4) sermon (DIV1) 100 Page 73
872 who when he findeth that the potion which hee hath giuen his patient will not worke with him, hee secondeth it with some stronger purge; who when he finds that the potion which he hath given his patient will not work with him, he secondeth it with Some Stronger purge; q-crq q-crq pns31 vvz cst dt n1 r-crq pns31 vhz vvn po31 n1 vmb xx vvi p-acp pno31, pns31 vvz pn31 p-acp d jc n1; (4) sermon (DIV1) 100 Page 73
873 when he perceiueth the disease to be so setled, that sudden courses will not serue, hee prescribeth him a course of some longer continuance. when he perceives the disease to be so settled, that sudden courses will not serve, he prescribeth him a course of Some longer Continuance. c-crq pns31 vvz dt n1 pc-acp vbi av vvn, cst j n2 vmb xx vvi, pns31 vvz pno31 dt n1 pp-f d jc n1. (4) sermon (DIV1) 100 Page 73
874 So our Sauiour fore-warned the poore man, whom hee had healed, That if hee sinned againe, some worse matter would befall him: So our Saviour forewarned the poor man, whom he had healed, That if he sinned again, Some Worse matter would befall him: av po12 n1 j dt j n1, ro-crq pns31 vhd vvn, cst cs pns31 vvd av, d jc n1 vmd vvi pno31: (4) sermon (DIV1) 100 Page 73
875 his not profiting by the former, would procure vnto him some further, some farre heauier crosse. his not profiting by the former, would procure unto him Some further, Some Far Heavier cross. po31 xx vvg p-acp dt j, vmd vvi p-acp pno31 d av-jc, d av-j jc n1. (4) sermon (DIV1) 100 Page 73
876 And God threatneth his People, that if lighter matters would not amend them, he would lay harsher and heauier things on them, till they were euen in a manner wasted and consumed with all. And God threatens his People, that if lighter matters would not amend them, he would lay harsher and Heavier things on them, till they were even in a manner wasted and consumed with all. cc np1 vvz po31 n1, cst cs jc n2 vmd xx vvi pno32, pns31 vmd vvi jc cc jc n2 p-acp pno32, c-acp pns32 vbdr av p-acp dt n1 vvn cc vvn p-acp d. (4) sermon (DIV1) 100 Page 73
877 Secondly, what we finde our selues thus faultie in, we should endeuour to reforme. Secondly, what we find our selves thus faulty in, we should endeavour to reform. ord, r-crq pns12 vvb po12 n2 av j p-acp, pns12 vmd n1 pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 101 Page 73
878 As wee must labour to finde out the cause of the euill, and what hath turned Gods face from vs; As we must labour to find out the cause of the evil, and what hath turned God's face from us; c-acp pns12 vmb vvi pc-acp vvi av dt n1 pp-f dt j-jn, cc q-crq vhz vvn npg1 n1 p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 101 Page 73
879 so should wee withall labour to remoue the same, that the Cause being taken away, the effect also may cease; so should we withal labour to remove the same, that the Cause being taken away, the Effect also may cease; av vmd pns12 av vvi pc-acp vvi dt d, cst dt n1 vbg vvn av, dt n1 av vmb vvi; (4) sermon (DIV1) 101 Page 73
880 and that Gods face that is now turned from vs may bee turned againe toward• … 〈 ◊ 〉 ▪ For this should bee the end of our search, to discouer what is amisse ▪ and this the end of our discouerie, to amend and remoue the euill discouered, either in our hearts or in our liues. and that God's face that is now turned from us may be turned again toward• … 〈 ◊ 〉 ▪ For this should be the end of our search, to discover what is amiss ▪ and this the end of our discovery, to amend and remove the evil discovered, either in our hearts or in our lives. cc d ng1 n1 cst vbz av vvn p-acp pno12 vmb vbi vvn av n1 … 〈 sy 〉 ▪ c-acp d vmd vbi dt n1 pp-f po12 n1, pc-acp vvi r-crq vbz av ▪ cc d dt n1 pp-f po12 n1, pc-acp vvi cc vvi dt j-jn vvn, av-d p-acp po12 n2 cc p-acp po12 n2. (4) sermon (DIV1) 101 Page 74
881 Otherwise our search is but vaine and friuolous, and our inquirie vnsincere. Yea, better were it for vs neuer to haue beene so forward to search, Otherwise our search is but vain and frivolous, and our inquiry unsincere. Yea, better were it for us never to have been so forward to search, av po12 n1 vbz p-acp j cc j, cc po12 n1 j. uh, j vbdr pn31 p-acp pno12 av pc-acp vhi vbn av av-j pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 101 Page 74
882 if wee bee not as forward to redresse, what vpon search wee haue found to bee otherwise than well with vs. It must needs aggrauate wrath, if we be not as forward to redress, what upon search we have found to be otherwise than well with us It must needs aggravate wrath, cs pns12 vbb xx p-acp j pc-acp vvi, r-crq p-acp n1 pns12 vhb vvn pc-acp vbi av cs av p-acp pno12 pn31 vmb av vvi n1, (4) sermon (DIV1) 101 Page 74
883 when we are shewed, or see what is amisse, and are not carefull to amend. Let vs search and try our wayes, say they, and returne vnto the Lord: when we Are showed, or see what is amiss, and Are not careful to amend. Let us search and try our ways, say they, and return unto the Lord: c-crq pns12 vbr vvn, cc vvb r-crq vbz av, cc vbr xx j pc-acp vvi. vvb pno12 vvi cc vvi po12 n2, vvb pns32, cc vvi p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 101 Page 74
884 (as DAVID of himselfe, I considered my wayes, and turned my feet ▪ vnto thy paths, wherevpon such consideration, I found that I had swarued from them:) And then Let vs lift vp our hearts with our hands vnto the Lord our God in heauen. (as DAVID of himself, I considered my ways, and turned my feet ▪ unto thy paths, whereupon such consideration, I found that I had swerved from them:) And then Let us lift up our hearts with our hands unto the Lord our God in heaven. (c-acp np1 pp-f px31, pns11 vvd po11 n2, cc vvd po11 n2 ▪ p-acp po21 n2, c-crq d n1, pns11 vvd cst pns11 vhd vvd p-acp pno32:) cc av vvb pno12 vvi a-acp po12 n2 p-acp po12 n2 p-acp dt n1 po12 np1 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 102 Page 74
885 A• … if it were to no end for them to seeke vnto God ▪ by prayer, till they had pulled downe the partition wall that 〈 ◊ 〉 betweene them and him; A• … if it were to no end for them to seek unto God ▪ by prayer, till they had pulled down the partition wall that 〈 ◊ 〉 between them and him; np1 … cs pn31 vbdr p-acp dx n1 p-acp pno32 pc-acp vvi p-acp np1 ▪ p-acp n1, c-acp pns32 vhd vvn a-acp dt n1 n1 cst 〈 sy 〉 p-acp pno32 cc pno31; (4) sermon (DIV1) 102 Page 74
886 and hindred their suits from getting accesse to him, or obtaining successe with him: and hindered their suits from getting access to him, or obtaining success with him: cc vvd po32 n2 p-acp vvg n1 p-acp pno31, cc vvg n1 p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 102 Page 74
887 vntill they had, as searched out ▪ so reformed and remoued such euils, as vpon their search had presented themselues to their fight, until they had, as searched out ▪ so reformed and removed such evils, as upon their search had presented themselves to their fight, c-acp pns32 vhd, c-acp vvn av ▪ av vvn cc vvd d n2-jn, c-acp p-acp po32 n1 vhd vvn px32 p-acp po32 n1, (4) sermon (DIV1) 102 Page 74
888 and as came to view vpon this their suru• … igh. and as Come to view upon this their suru• … igh. cc a-acp vvd pc-acp vvi p-acp d po32 n1 … j. (4) sermon (DIV1) 102 Page 74
889 And indeed till this course bee taken, it i• … • … o small purpose to pray. And indeed till this course be taken, it i• … • … oh small purpose to pray. cc av c-acp d n1 vbi vvn, pn31 n1 … • … sy j n1 pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 102 Page 74
890 It is as if the person pricked or wounded should cry and call vpon the Surgion to haue some case of his paine, It is as if the person pricked or wounded should cry and call upon the Surgeon to have Some case of his pain, pn31 vbz c-acp cs dt n1 vvn cc vvn vmd vvi cc vvi p-acp dt n1 pc-acp vhi d n1 pp-f po31 n1, (4) sermon (DIV1) 102 Page 74
891 but would not endure to haue the splinter or the arrow-head pulled out that sticketh fast in his flesh, and causeth his griefe: but would not endure to have the splinter or the arrowhead pulled out that sticketh fast in his Flesh, and Causes his grief: cc-acp vmd xx vvi pc-acp vhi dt n1 cc dt n1 vvd av cst vvz av-j p-acp po31 n1, cc vvz po31 n1: (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
892 or as if people should pray to God to stay the rage and furie of the burning, or as if people should pray to God to stay the rage and fury of the burning, cc c-acp cs n1 vmd vvi p-acp np1 pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f dt j-vvg, (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
893 when an house or towne is on fire, and themselues the meane while powre on oyle, when an house or town is on fire, and themselves the mean while pour on oil, c-crq dt n1 cc n1 vbz p-acp n1, cc px32 dt j n1 vvi p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
894 or throw on fuell to the fire. or throw on fuel to the fire. cc vvi p-acp n1 p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
895 This God himselfe noteth, as the maine cause of the continuance of his heauie hand vpon his people, Thou criedst, saith he, vnto me; O my Father, This God himself notes, as the main cause of the Continuance of his heavy hand upon his people, Thou criedest, Says he, unto me; Oh my Father, np1 np1 px31 vvz, c-acp dt j n1 pp-f dt n1 pp-f po31 j n1 p-acp po31 n1, pns21 vvd2, vvz pns31, p-acp pno11; uh po11 n1, (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
896 and the Guide of my youth, Wilt thou retaine thy wrath alwayes? wilt thou be angrie for euer? This thou sayedst; and the Guide of my youth, Wilt thou retain thy wrath always? wilt thou be angry for ever? This thou sayedst; cc dt n1 pp-f po11 n1, vm2 pns21 vvi po21 n1 av? vm2 pns21 vbi j p-acp av? np1 pns21 vvd2; (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
897 but thou diddest euill more and more still. And, They houle to mee on their beds for their corne and their wine; but thou didst evil more and more still. And, They houle to me on their Beds for their corn and their wine; cc-acp pns21 vdd2 j-jn n1 cc av-dc av. cc, pns32 vvb p-acp pno11 p-acp po32 n2 p-acp po32 n1 cc po32 n1; (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
898 but they rebell against me still. And againe; but they rebel against me still. And again; cc-acp pns32 vvb p-acp pno11 av. cc av; (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
899 Therefore is not the wrath of God yet turned away, but his hand is stretched out still; Therefore is not the wrath of God yet turned away, but his hand is stretched out still; av vbz xx dt n1 pp-f np1 av vvd av, cc-acp po31 n1 vbz vvn av av; (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
900 because the people turne not to him that smiteth them; nor are turned away from their sinnes. Because the people turn not to him that smites them; nor Are turned away from their Sins. c-acp dt n1 vvb xx p-acp pno31 cst vvz pno32; ccx vbr vvn av p-acp po32 n2. (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
901 And surely so long indeed there is no hope of preuailing with God; And surely so long indeed there is no hope of prevailing with God; cc av-j av av-j av pc-acp vbz dx n1 pp-f j-vvg p-acp np1; (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
902 If I see iniquitie in mine heart, saith DAVID, (and be loth to leaue it; If I see iniquity in mine heart, Says DAVID, (and be loath to leave it; cs pns11 vvb n1 p-acp po11 n1, vvz np1, (cc vbi j pc-acp vvi pn31; (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
903 ) or, If with my heart I looke after it, (as we are wont to looke after such things as we loue and delight in, and are not willing to forgoe;) the Lord will neuer heare any prayer of mine that I make to him. ) or, If with my heart I look After it, (as we Are wont to look After such things as we love and delight in, and Are not willing to forgo;) the Lord will never hear any prayer of mine that I make to him. ) cc, cs p-acp po11 n1 pns11 vvb p-acp pn31, (c-acp pns12 vbr j pc-acp vvi p-acp d n2 c-acp pns12 vvb cc vvi p-acp, cc vbr xx j pc-acp vvi;) dt n1 vmb av-x vvi d n1 pp-f po11 cst pns11 vvb p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
904 As the cause therefore of the disease must be remoued, (and it can bee dealt with til it be discouered) ere there can be any sound cure of the disease, or such as shall constantly continue: As the cause Therefore of the disease must be removed, (and it can be dealt with till it be discovered) ere there can be any found cure of the disease, or such as shall constantly continue: p-acp dt n1 av pp-f dt n1 vmb vbi vvn, (cc pn31 vmb vbi vvn p-acp c-acp pn31 vbb vvn) p-acp a-acp vmb vbi d j n1 pp-f dt n1, cc d c-acp vmb av-j vvi: (4) sermon (DIV1) 102 Page 75
905 So our sinnes 〈 ◊ 〉 be r• … oued that 〈 ◊ 〉 Gods face and fauour from • … s ▪ and withdraw ▪ his regard of vs, ere wee can hope to haue his carriage towards vs altred for the better ▪ or any end of our present euils. So our Sins 〈 ◊ 〉 be r• … oued that 〈 ◊ 〉 God's face and favour from • … s ▪ and withdraw ▪ his regard of us, ere we can hope to have his carriage towards us altered for the better ▪ or any end of our present evils. av po12 n2 〈 sy 〉 vbi n1 … n-vvn cst 〈 sy 〉 ng1 n1 cc vvi p-acp • … sy ▪ cc vvi ▪ po31 n1 pp-f pno12, c-acp pns12 vmb vvi pc-acp vhi po31 n1 p-acp pno12 vvn p-acp dt jc ▪ cc d n1 pp-f po12 j n2-jn. (4) sermon (DIV1) 102 Page 76
906 Wee enforce him to continue his hard dealing with • … s while wee doe otherwise, we restraine him from doing that, that of himselfe otherwise hee would doe, we enforce him to continue his hard dealing with • … s while we do otherwise, we restrain him from doing that, that of himself otherwise he would do, pns12 vvb pno31 pc-acp vvi po31 j n-vvg p-acp • … sy cs pns12 vdb av, pns12 vvb pno31 p-acp vdg d, cst pp-f px31 av pns31 vmd vdi, (4) sermon (DIV1) 102 Page 76
907 and is of himselfe in his owne nature most ready and willing vnto, did not wee ourselues with hold him from it. and is of himself in his own nature most ready and willing unto, did not we ourselves with hold him from it. cc vbz pp-f px31 p-acp po31 d n1 av-ds j cc j p-acp, vdd xx pns12 px12 p-acp n1 pno31 p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 102 Page 76
908 So that while we continue still in our 〈 ◊ 〉 and excesses, our owne practise crosseth and hindreth the effect and fruit of our prayers; So that while we continue still in our 〈 ◊ 〉 and Excesses, our own practice Crosseth and hindereth the Effect and fruit of our Prayers; av cst cs pns12 vvb av p-acp po12 〈 sy 〉 cc n2, po12 d n1 vvz cc vvz dt n1 cc n1 pp-f po12 n2; (4) sermon (DIV1) 102 Page 76
909 and we are like those Heathen, of whom the Cy• … icke obserued, that they prayed indeed to their Gods for health; and we Are like those Heathen, of whom the Cy• … icke observed, that they prayed indeed to their God's for health; cc pns12 vbr av-j d j-jn, pp-f ro-crq dt np1 … fw-mi vvn, cst pns32 vvd av p-acp po32 n2 p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 102 Page 76
910 but at the very 〈 ◊ 〉 when they so did, they vsed such excesse • … s could not but greatly impaire health, but At the very 〈 ◊ 〉 when they so did, they used such excess • … s could not but greatly impair health, cc-acp p-acp dt j 〈 sy 〉 c-crq pns32 av vdd, pns32 vvd d n1 • … sy vmd xx cc-acp av-j vvi n1, (4) sermon (DIV1) 102 Page 76
911 and so wilfully depriued themselues of that that they prayed for ▪ and so wilfully deprived themselves of that that they prayed for ▪ cc av av-j vvn px32 pp-f d cst pns32 vvd p-acp ▪ (4) sermon (DIV1) 102 Page 76
912 Thirdly, that we may 〈 ◊ 〉 because 〈 ◊ 〉 heart i• … not i• … our 〈 ◊ ◊ 〉 ▪ nor is it 〈 ◊ 〉 power to direct his owne paths ▪ no• … are 〈 ◊ 〉 able of themselues to effec• … 〈 ◊ 〉 in vs ▪ o• … to worke good on vs without the aid of Gods Spirit working together with them • … 〈 ◊ 〉 should 〈 ◊ 〉 earnest with God by prayer, that • … e 〈 ◊ 〉 be • … sed, as he doth correct vs, so 〈 ◊ ◊ 〉 to 〈 ◊ 〉 vs; Thirdly, that we may 〈 ◊ 〉 Because 〈 ◊ 〉 heart i• … not i• … our 〈 ◊ ◊ 〉 ▪ nor is it 〈 ◊ 〉 power to Direct his own paths ▪ no• … Are 〈 ◊ 〉 able of themselves to effec• … 〈 ◊ 〉 in us ▪ o• … to work good on us without the aid of God's Spirit working together with them • … 〈 ◊ 〉 should 〈 ◊ 〉 earnest with God by prayer, that • … e 〈 ◊ 〉 be • … sed, as he does correct us, so 〈 ◊ ◊ 〉 to 〈 ◊ 〉 us; ord, cst pns12 vmb 〈 sy 〉 c-acp 〈 sy 〉 n1 n1 … xx n1 … po12 〈 sy sy 〉 ▪ ccx vbz pn31 〈 sy 〉 n1 pc-acp vvi po31 d n2 ▪ n1 … vbr 〈 sy 〉 j pp-f px32 p-acp n1 … 〈 sy 〉 p-acp pno12 ▪ n1 … pc-acp vvi j p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 vvg av p-acp pno32 • … 〈 sy 〉 vmd 〈 sy 〉 j p-acp np1 p-acp n1, cst • … sy 〈 sy 〉 vbi • … fw-la, c-acp pns31 vdz vvi pno12, av 〈 sy sy 〉 pc-acp 〈 sy 〉 pno12; (4) sermon (DIV1) 103 Page 76
913 as hee sendeth 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 that hee 〈 ◊ 〉 vouchsafe grace, whereby we may make a good vse of them, as he sends 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 that he 〈 ◊ 〉 vouchsafe grace, whereby we may make a good use of them, c-acp pns31 vvz 〈 sy 〉, 〈 sy 〉 cst pns31 〈 sy 〉 vvb n1, c-crq pns12 vmb vvi dt j n1 pp-f pno32, (4) sermon (DIV1) 103 Page 77
914 and learne to profit by them; and Learn to profit by them; cc vvb pc-acp vvi p-acp pno32; (4) sermon (DIV1) 103 Page 77
915 as to shew and make knowne to vs what hee aimeth at in them, so to enable vs in some measure to doe that which he requireth of vs; as to show and make known to us what he aimeth At in them, so to enable us in Some measure to do that which he requires of us; c-acp pc-acp vvi cc vvi vvn p-acp pno12 r-crq pns31 vvz p-acp p-acp pno32, av pc-acp vvi pno12 p-acp d n1 pc-acp vdi d r-crq pns31 vvz pp-f pno12; (4) sermon (DIV1) 103 Page 77
916 to turne vs vnto him, that he may returne vnto vs. to turn us unto him, that he may return unto us pc-acp vvi pno12 p-acp pno31, cst pns31 vmb vvi p-acp pno12 (4) sermon (DIV1) 103 Page 77
917 And lastly, when wee haue thus done, then may we with the more comfort and confidence deale with the Lord for the remouall of the euill it selfe, bee it outward or inward. And lastly, when we have thus done, then may we with the more Comfort and confidence deal with the Lord for the removal of the evil it self, be it outward or inward. cc ord, c-crq pns12 vhb av vdn, cs vmb pns12 p-acp dt av-dc n1 cc n1 n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j-jn pn31 n1, vbb pn31 j cc j. (4) sermon (DIV1) 104 Page 77
918 Then may we seeke to him with good assurance of successe, because we seeke him as we should; Then may we seek to him with good assurance of success, Because we seek him as we should; av vmb pns12 vvi p-acp pno31 p-acp j n1 pp-f n1, c-acp pns12 vvb pno31 c-acp pns12 vmd; (4) sermon (DIV1) 104 Page 77
919 we may then praying hope indeed to bee heard, those clouds of our iniquities being dispersed & dispelled, that before hindred the passage of our prayers. we may then praying hope indeed to be herd, those Clouds of our iniquities being dispersed & dispelled, that before hindered the passage of our Prayers. pns12 vmb av vvg n1 av pc-acp vbi vvn, d n2 pp-f po12 n2 vbg vvn cc vvn, cst p-acp vvd dt n1 pp-f po12 n2. (4) sermon (DIV1) 104 Page 77
920 In a word, thus we repenting of, and turning from our sinnes, that haue turned God away from vs, In a word, thus we repenting of, and turning from our Sins, that have turned God away from us, p-acp dt n1, av pns12 vvg pp-f, cc vvg p-acp po12 n2, cst vhb vvn np1 av p-acp pno12, (4) sermon (DIV1) 104 Page 77
921 and returning to him that hath hid his face from vs, hee will turne againe in mercie and goodnesse vnto vs, and make the light of his countenance againe to shine forth vpon vs; and returning to him that hath hid his face from us, he will turn again in mercy and Goodness unto us, and make the Light of his countenance again to shine forth upon us; cc vvg p-acp pno31 cst vhz vvn po31 n1 p-acp pno12, pns31 vmb vvb av p-acp n1 cc n1 p-acp pno12, cc vvb dt n1 pp-f po31 n1 av pc-acp vvi av p-acp pno12; (4) sermon (DIV1) 104 Page 77
922 we remembring our selues, he will cease longer to forget vs; Yea, hee will beginne in mercie againe to remember vs, who in wrath seemed to haue forgotten vs; we remembering our selves, he will cease longer to forget us; Yea, he will begin in mercy again to Remember us, who in wrath seemed to have forgotten us; po12 vvg po12 n2, pns31 vmb vvi jc pc-acp vvi pno12; uh, pns31 vmb vvi p-acp n1 av pc-acp vvi pno12, r-crq p-acp n1 vvd pc-acp vhi vvn pno12; (4) sermon (DIV1) 104 Page 77
923 and shew that hee so doth to our comfort, and the confusion of our foes, by raising of vs, and lifting vp our heads againe, and show that he so does to our Comfort, and the confusion of our foes, by raising of us, and lifting up our Heads again, cc vvb cst pns31 av vdz p-acp po12 n1, cc dt n1 pp-f po12 n2, p-acp vvg pp-f pno12, cc vvg a-acp po12 n2 av, (4) sermon (DIV1) 104 Page 77
924 and not suffering them to triumph ouer vs, as formerly they haue done. and not suffering them to triumph over us, as formerly they have done. cc xx vvg pno32 pc-acp vvi p-acp pno12, c-acp av-j pns32 vhb vdn. (4) sermon (DIV1) 104 Page 77
925 NOAES OBEDIENCE. NOAH OBEDIENCE. npg1 n1. (5) sermon (DIV1) 104 Page 81
926 HEBREWES ▪ 11. 7. By Faith NOA being warned of God of things as yet not seene, moued with Feare, prepared an Arke for the sauing of his Household, &c. HEBREWS ▪ 11. 7. By Faith NOA being warned of God of things as yet not seen, moved with fear, prepared an Ark for the Saving of his Household, etc. njpg2 ▪ crd crd p-acp n1 np1 vbg vvn pp-f np1 pp-f n2 c-acp av xx vvn, vvn p-acp n1, vvd dt n1 p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1, av (5) sermon (DIV1) 104 Page 81
927 THis parcell of Scripture containeth a briefe Summe of a Story related more at large by Moses in his first Booke and sixt Chapter, concerning the Patriarke NOA, the tenth from Adam, and as Basil of Seleucia well tearmeth him, a second Adam, the Father of all mankind since the Floud, of all that are at this day in the world, THis parcel of Scripture Containeth a brief Sum of a Story related more At large by Moses in his First Book and sixt Chapter, Concerning the Patriarch NOA, the tenth from Adam, and as Basil of Seleucia well termeth him, a second Adam, the Father of all mankind since the Flood, of all that Are At this day in the world, d n1 pp-f n1 vvz dt j vvb pp-f dt n1 vvn av-dc p-acp j p-acp np1 p-acp po31 ord n1 cc ord n1, vvg dt n1 np1, dt ord p-acp np1, cc c-acp np1 pp-f np1 av vvz pno31, dt ord np1, dt n1 pp-f d n1 p-acp dt n1, pp-f d cst vbr p-acp d n1 p-acp dt n1, (5) sermon (DIV1) 105 Page 81
928 or that shal be to the worlds end. or that shall be to the world's end. cc cst vmb vbi p-acp dt ng1 n1. (5) sermon (DIV1) 105 Page 81
929 The effect and substance whereof is this, An act of NOAES obedience, together with the grounds and the fruits or effects of it. The Effect and substance whereof is this, an act of NOAH Obedience, together with the grounds and the fruits or effects of it. dt n1 cc n1 c-crq vbz d, cs n1 pp-f npg1 n1, av p-acp dt n2 cc dt n2 cc n2 pp-f pn31. (5) sermon (DIV1) 106 Page 82
930 1. His act of obedience, the building of the Arke. 2. The grounds of his so doing: 1. His act of Obedience, the building of the Ark. 2. The grounds of his so doing: crd po31 n1 pp-f n1, dt j-vvg pp-f dt n1. crd dt n2 pp-f png31 av vdg: (5) sermon (DIV1) 106 Page 82
931 Without, Gods warning; Within, his Faith, and his feare. 3. The fruits and effects thereof, good or bad; Without, God's warning; Within, his Faith, and his Fear. 3. The fruits and effects thereof, good or bad; p-acp, npg1 n1; p-acp, po31 n1, cc po31 n1. crd dt n2 cc n2 av, j cc j; (5) sermon (DIV1) 106 Page 82
932 Good, in regard of him and his; the sauing of them temporally, of himselfe also eternally: Bad, in regard of others; Good, in regard of him and his; the Saving of them temporally, of himself also eternally: Bad, in regard of Others; j, p-acp n1 pp-f pno31 cc po31; dt vvg pp-f pno32 av-j, pp-f px31 av av-j: j, p-acp n1 pp-f n2-jn; (5) sermon (DIV1) 106 Page 82
933 the condemning of the wicked world. Or thus: the condemning of the wicked world. Or thus: dt vvg pp-f dt j n1. cc av: (5) sermon (DIV1) 106 Page 82
934 1. Gods warning, NOA being warned of God, &c. 2. The fruit of it in NOA; and that threefold; 1. God's warning, NOA being warned of God, etc. 2. The fruit of it in NOA; and that threefold; crd npg1 n1, np1 vbg vvn pp-f np1, av crd dt n1 pp-f pn31 p-acp np1; cc cst av-j; (5) sermon (DIV1) 107 Page 82
935 Faith, Feare, and Care. 3. The effect of this his faithfull, awfull, and carefull cariage; and that also three-fold; Faith, fear, and Care. 3. The Effect of this his faithful, awful, and careful carriage; and that also threefold; n1, n1, cc vvb. crd dt n1 pp-f d po31 j, j, cc j n1; cc cst av j; (5) sermon (DIV1) 107 Page 82
936 thereby, Hee saued his Houshold: Hee condemned the World: He became inheritor of the righteousnesse that is by Faith. thereby, He saved his Household: He condemned the World: He became inheritor of the righteousness that is by Faith. av, pns31 vvd po31 n1: pns31 vvd dt n1: pns31 vvd n1 pp-f dt n1 cst vbz p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 107 Page 82
937 For the first of them, Gods warning: NOA being warned of God. How this was done is not expressed. For the First of them, God's warning: NOA being warned of God. How this was done is not expressed. p-acp dt ord pp-f pno32, npg1 n1: np1 vbg vvn pp-f np1. q-crq d vbds vdn vbz xx vvn. (5) sermon (DIV1) 108 Page 82
938 And it is in vaine therefore for vs to enquire. And it is in vain Therefore for us to inquire. cc pn31 vbz p-acp j av p-acp pno12 pc-acp vvi. (5) sermon (DIV1) 109 Page 82
939 For to what end should such things be with danger determined, as without danger of sinne wee may well be ignorant of? saith Augustine. For to what end should such things be with danger determined, as without danger of sin we may well be ignorant of? Says Augustine. p-acp p-acp r-crq n1 vmd d n2 vbb p-acp n1 vvd, c-acp p-acp n1 pp-f n1 pns12 vmb av vbi j pp-f? vvz np1. (5) sermon (DIV1) 109 Page 82
940 Onely thus much wee finde, that when the whole world was ouer-growne with wickednesse; ( All flesh had corrupted their waies: Only thus much we find, that when the Whole world was overgrown with wickedness; (All Flesh had corrupted their ways: av-j av av-d pns12 vvb, cst c-crq dt j-jn n1 vbds vvn p-acp n1; (d n1 vhd vvn po32 n2: (5) sermon (DIV1) 110 Page 82
941 ) And the Church of God it selfe was growne to a generall Apostasie, by the falling away of the Sonnes of God; not the Angels, (as Tertullian out of the forged Enoch, and some others, ) And the Church of God it self was grown to a general Apostasy, by the falling away of the Sons of God; not the Angels, (as Tertullian out of the forged Enoch, and Some Others, ) cc dt n1 pp-f np1 pn31 n1 vbds vvn p-acp dt n1 n1, p-acp dt n-vvg av pp-f dt n2 pp-f np1; xx dt n2, (c-acp np1 av pp-f dt j-vvn np1, cc d n2-jn, (5) sermon (DIV1) 110 Page 83
942 though the Angels also be in some places so tearmed) and much lesse Deuils (as some other haue absurdly conceited;) nor the Sonnes of Gods, that is, Princes and Potentates (though in Scripture sometime so called;) but the posteritie of Seth, matching with the daughters of Men, and so contracting affinitie with Caines cursed race, which proued the ruine of the whole world: though the Angels also be in Some places so termed) and much less Devils (as Some other have absurdly conceited;) nor the Sons of God's, that is, Princes and Potentates (though in Scripture sometime so called;) but the posterity of Seth, matching with the daughters of Men, and so contracting affinity with Caines cursed raze, which proved the ruin of the Whole world: cs dt n2 av vbi p-acp d n2 av vvn) cc d dc n2 (c-acp d j-jn n1 av-j vvn;) cc dt n2 pp-f n2, cst vbz, n2 cc n2 (cs p-acp n1 av av vvn;) cc-acp dt n1 pp-f np1, vvg p-acp dt n2 pp-f n2, cc av vvg n1 p-acp np1 vvd n1, r-crq vvd dt n1 pp-f dt j-jn n1: (5) sermon (DIV1) 110 Page 83
943 It repented God that hee had made man, that is, hee purposed to destroy man, whom before hee had made; It repented God that he had made man, that is, he purposed to destroy man, whom before he had made; pn31 vvn np1 cst pns31 vhd vvn n1, cst vbz, pns31 vvd pc-acp vvi n1, r-crq c-acp pns31 vhd vvn; (5) sermon (DIV1) 110 Page 83
944 for such is Gods repentance, a change not of his will, but of his worke; repentance with Man is a change of the will; for such is God's Repentance, a change not of his will, but of his work; Repentance with Man is a change of the will; p-acp d vbz npg1 n1, dt vvb xx pp-f po31 n1, cc-acp pp-f po31 n1; n1 p-acp n1 vbz dt n1 pp-f dt n1; (5) sermon (DIV1) 110 Page 83
945 repentance with God is the willing of a change. Repentance with God is the willing of a change. n1 p-acp np1 vbz dt j pp-f dt n1. (5) sermon (DIV1) 110 Page 83
946 Now this his purpose and resolution did God impart vnto NOA, to wit, that at the end of one hundred and twentie yeeres, (that was the vtmost stint and limit set for mans repentance and Gods patience; not the list or sise of mans life for future times, Now this his purpose and resolution did God impart unto NOA, to wit, that At the end of one hundred and twentie Years, (that was the utmost stint and limit Set for men Repentance and God's patience; not the list or size of men life for future times, av d po31 n1 cc n1 vdd np1 vvi p-acp np1, p-acp n1, cst p-acp dt n1 pp-f crd crd cc crd n2, (cst vbds dt j n1 cc n1 vvn p-acp ng1 n1 cc npg1 n1; xx dt n1 cc n1 pp-f vvz n1 p-acp j-jn n2, (5) sermon (DIV1) 111 Page 83
947 as some vainely haue imagined, contrary to the euident truth of storie) he would bring in a deluge, that should drowne vp and destroy the whole world. as Some vainly have imagined, contrary to the evident truth of story) he would bring in a deluge, that should drown up and destroy the Whole world. c-acp d av-j vhb vvn, j-jn p-acp dt j n1 pp-f n1) pns31 vmd vvi p-acp dt n1, cst vmd vvi a-acp cc vvi dt j-jn n1. (5) sermon (DIV1) 111 Page 84
948 And therefore willed NOA in the meane space to make such a Vessell, according to the patterne then prescribed him, And Therefore willed NOA in the mean Molle to make such a Vessel, according to the pattern then prescribed him, cc av vvd np1 p-acp dt j n1 pc-acp vvi d dt n1, vvg p-acp dt n1 av vvn pno31, (5) sermon (DIV1) 111 Page 84
949 as for bulke and bignesse was neuer the like seene or heard of before or since, not for the sauing of him and his alone, (which a farre lesser would haue done) but for the preseruing of the seed of all liuing creatures. as for bulk and bigness was never the like seen or herd of before or since, not for the Saving of him and his alone, (which a Far lesser would have done) but for the preserving of the seed of all living creatures. c-acp p-acp n1 cc n1 vbds av-x dt av-j vvn cc vvn pp-f a-acp cc a-acp, xx p-acp dt n-vvg pp-f pno31 cc po31 j, (r-crq dt av-j jc vmd vhi vdn) cc-acp p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 pp-f d j-vvg n2. (5) sermon (DIV1) 111 Page 84
950 And this was the warning that the Apostle speaketh of in this place. And this was the warning that the Apostle speaks of in this place. cc d vbds dt j-vvg cst dt n1 vvz pp-f p-acp d n1. (5) sermon (DIV1) 112 Page 84
951 Out of which Gods dealing with NOA, and the World that then was, obserue we this point, that Out of which God's dealing with NOA, and the World that then was, observe we this point, that av pp-f r-crq n2 vvg p-acp np1, cc dt n1 cst av vbds, vvb pns12 d n1, cst (5) sermon (DIV1) 113 Page 84
952 God seldome sendeth any extraordinary great or generall iudgement on Person or People, but hee giueth vsually some warning of it before. God seldom sends any extraordinary great or general judgement on Person or People, but he gives usually Some warning of it before. np1 av vvz d j j cc j n1 p-acp n1 cc n1, cc-acp pns31 vvz av-j d n-vvg pp-f pn31 a-acp. (5) sermon (DIV1) 114 Page 84
953 There is no euill in the Citie, saith the Prophet Amos, that God hath not done. There is no evil in the city, Says the Prophet Amos, that God hath not done. pc-acp vbz dx j-jn p-acp dt n1, vvz dt n1 np1, cst np1 vhz xx vdn. (5) sermon (DIV1) 115 Page 84
954 And the Lord will doe nothing ▪ but he will reueale it to his seruants the Prophets. And the Lord will do nothing ▪ but he will reveal it to his Servants the prophets. cc dt n1 vmb vdi pix ▪ cc-acp pns31 vmb vvi pn31 p-acp po31 n2 dt n2. (5) sermon (DIV1) 115 Page 84
955 He cutteth men downe first commonly by the mouth of his Messengers, the Ministers of his Word, ere he cut them off by the hand of the Ministers, and executioners of his wrath. He cutteth men down First commonly by the Mouth of his Messengers, the Ministers of his Word, ere he Cut them off by the hand of the Ministers, and executioners of his wrath. pns31 vvz n2 a-acp ord av-j p-acp dt n1 pp-f po31 n2, dt n2 pp-f po31 n1, c-acp pns31 vvn pno32 a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n2, cc n2 pp-f po31 n1. (5) sermon (DIV1) 115 Page 84
956 There were two famous destructions of Ierusalem and the Iewish Nation; the former by the Chaldeans, the latter by the Romanes; and warning was giuen before of both; There were two famous destructions of Ierusalem and the Jewish nation; the former by the Chaldeans, the latter by the Romans; and warning was given before of both; a-acp vbdr crd j n2 pp-f np1 cc dt jp n1; dt j p-acp dt np1, dt d p-acp dt njp2; cc n1 vbds vvn a-acp pp-f d; (5) sermon (DIV1) 116 Page 85
957 by Ieremie, and other the Prophets of God of the one; by Ieremie, and other the prophets of God of the one; p-acp np1, cc j-jn dt n2 pp-f np1 pp-f dt crd; (5) sermon (DIV1) 116 Page 85
958 and (to omit all other warnings reported by Iosephus the Iew, that then liued,) by our Sauiour Christ the Sonne of God himselfe, of the other. and (to omit all other Warnings reported by Iosephus the Iew, that then lived,) by our Saviour christ the Son of God himself, of the other. cc (pc-acp vvi d j-jn n2 vvn p-acp np1 dt np1, cst av vvd,) p-acp po12 n1 np1 dt n1 pp-f np1 px31, pp-f dt j-jn. (5) sermon (DIV1) 116 Page 85
959 And there are two generall Destructions of the whole World; the one past by Water, the other future by Fire. Water, say some, for the heat of lust that then was, And there Are two general Destructions of the Whole World; the one past by Water, the other future by Fire. Water, say Some, for the heat of lust that then was, cc pc-acp vbr crd j n2 pp-f dt j-jn n1; dt crd j p-acp n1, dt j-jn j-jn p-acp n1. n1, vvb d, p-acp dt n1 pp-f n1 cst av vbds, (5) sermon (DIV1) 117 Page 85
960 and Fire, for the coldnesse of Charitie that shall be (though that may seeme somewhat too curious:) And good warning hath beene giuen of both. and Fire, for the coldness of Charity that shall be (though that may seem somewhat too curious:) And good warning hath been given of both. cc n1, p-acp dt n1 pp-f n1 cst vmb vbi (cs d vmb vvi av av j:) cc j n-vvg vhz vbn vvn pp-f d. (5) sermon (DIV1) 117 Page 85
961 For of the former, God, you see here, gaue warning to NOA, and by NOA to the World; For NOA, saith S. Peter, was a Preacher of Righteousnesse: Yea the very building of the Arke, such a peece as it was, was a proclaiming of the Floud, and a preaching of repentance: NOA in making of the Arke did, For of the former, God, you see Here, gave warning to NOA, and by NOA to the World; For NOA, Says S. Peter, was a Preacher of Righteousness: Yea the very building of the Ark, such a piece as it was, was a proclaiming of the Flood, and a preaching of Repentance: NOA in making of the Ark did, p-acp pp-f dt j, np1, pn22 vvb av, vvd vvg p-acp np1, cc p-acp np1 p-acp dt n1; p-acp np1, vvz n1 np1, vbds dt n1 pp-f n1: uh dt j vvg pp-f dt n1, d dt n1 c-acp pn31 vbds, vbds dt vvg pp-f dt n1, cc dt vvg pp-f n1: np1 p-acp vvg pp-f dt n1 vdd, (5) sermon (DIV1) 117 Page 85
962 as Basil speaketh, preach without preaching. Euery stroke that was strucke, euery naile that was driuen in the framing of it, was a fore-telling of the Floud, and a reall Sermon of repentance. as Basil speaks, preach without preaching. Every stroke that was struck, every nail that was driven in the framing of it, was a foretelling of the Flood, and a real Sermon of Repentance. c-acp np1 vvz, vvb p-acp vvg. d n1 cst vbds vvn, d n1 cst vbds vvn p-acp dt vvg pp-f pn31, vbds dt n-vvg pp-f dt n1, cc dt j n1 pp-f n1. (5) sermon (DIV1) 117 Page 85
963 And of the latter both Christ himselfe, and his Apostles Saint Paul and Saint Peter haue in their Sermons and writings giuen warning. And of the latter both christ himself, and his Apostles Saint Paul and Saint Peter have in their Sermons and writings given warning. cc pp-f dt d d np1 px31, cc po31 n2 n1 np1 cc n1 np1 vhb p-acp po32 n2 cc n2 vvn n1. (5) sermon (DIV1) 117 Page 85
964 Now this God doth, partly in regard of those that are in mercy to be saued, Now this God does, partly in regard of those that Are in mercy to be saved, av d np1 vdz, av p-acp n1 pp-f d cst vbr p-acp n1 pc-acp vbi vvn, (5) sermon (DIV1) 118 Page 85
965 and partly in regard of those that doe deseruedly perish. and partly in regard of those that do deservedly perish. cc av p-acp n1 pp-f d cst vdb av-vvn vvi. (5) sermon (DIV1) 118 Page 85
966 In regard of those that are to be saued, that they may not be surprised vnawares; In regard of those that Are to be saved, that they may not be surprised unawares; p-acp n1 pp-f d cst vbr pc-acp vbi vvn, cst pns32 vmb xx vbi vvn av-j; (5) sermon (DIV1) 119 Page 85
967 because he would not haue them to perish, but to repent and be saued. Because he would not have them to perish, but to Repent and be saved. c-acp pns31 vmd xx vhi pno32 p-acp vvb, p-acp p-acp vvb cc vbi vvn. (5) sermon (DIV1) 119 Page 86
968 And therefore hee threatneth before he smiteth: yea he threatneth, saith Augustine, that hee may not smite; and hee smiteth that hee may not slay; And Therefore he threatens before he smites: yea he threatens, Says Augustine, that he may not smite; and he smites that he may not slay; cc av pns31 vvz p-acp pns31 vvz: uh pns31 vvz, vvz np1, cst pns31 vmb xx vvi; cc pns31 vvz cst pns31 vmb xx vvi; (5) sermon (DIV1) 119 Page 86
969 and hee slayeth some sometime temporally, that others may not bee destroyed eternally; that being chastened in the world, they may not bee condemned with the world. and he slays Some sometime temporally, that Others may not be destroyed eternally; that being chastened in the world, they may not be condemned with the world. cc pns31 vvz d av av-j, d n2-jn vmb xx vbi vvn av-j; cst vbg vvn p-acp dt n1, pns32 vmb xx vbi vvn p-acp dt n1. (5) sermon (DIV1) 119 Page 86
970 In regard of those that perish, the obstinate wicked, to make them the more inexcusable: In regard of those that perish, the obstinate wicked, to make them the more inexcusable: p-acp n1 pp-f d cst vvb, dt j j, pc-acp vvi pno32 dt av-dc j: (5) sermon (DIV1) 120 Page 86
971 that they may not say, but that they had faire warning giuen them before, if they would haue taken it. that they may not say, but that they had fair warning given them before, if they would have taken it. cst pns32 vmb xx vvi, cc-acp cst pns32 vhd j n-vvg vvn pno32 a-acp, cs pns32 vmd vhi vvn pn31. (5) sermon (DIV1) 120 Page 86
972 This Gospell, saith our Sauiour, shall before the worlds end be preached to all Nations throughout the world, to be a witnesse against them. This Gospel, Says our Saviour, shall before the world's end be preached to all nations throughout the world, to be a witness against them. d n1, vvz po12 n1, vmb p-acp dt ng1 n1 vbi vvn p-acp d n2 p-acp dt n1, pc-acp vbi dt n1 p-acp pno32. (5) sermon (DIV1) 120 Page 86
973 And the vse of this point (to omit all others) may be two-fold vnto vs; And the use of this point (to omit all Others) may be twofold unto us; cc dt n1 pp-f d n1 (pc-acp vvi d n2-jn) vmb vbi n1 p-acp pno12; (5) sermon (DIV1) 121 Page 86
974 To commend vnto vs Gods patience: To prouoke vs to repentance. First, to commend vnto vs Gods patience, yea his mercie and his goodnesse. To commend unto us God's patience: To provoke us to Repentance. First, to commend unto us God's patience, yea his mercy and his Goodness. pc-acp vvi p-acp pno12 ng1 n1: pc-acp vvi pno12 p-acp n1. ord, pc-acp vvi p-acp pno12 ng1 n1, uh po31 n1 cc po31 n1. (5) sermon (DIV1) 121 Page 86
975 Who though he might smite iustly without more adoe, so soone as men sinne, (the generall warnings that the light of Nature, and the very letter of the Law afford are sufficient) yet he doth not proceed ordinarily to any extraordinary iudgement, Who though he might smite justly without more ado, so soon as men sin, (the general Warnings that the Light of Nature, and the very Letter of the Law afford Are sufficient) yet he does not proceed ordinarily to any extraordinary judgement, r-crq cs pns31 vmd vvi av-j p-acp dc n1, av av c-acp n2 n1, (dt j n2-vvg cst dt n1 pp-f n1, cc dt av n1 pp-f dt n1 vvb vbr j) av pns31 vdz xx vvi av-j p-acp d j n1, (5) sermon (DIV1) 122 Page 86
976 but hee giueth many faire warnings of it before-hand. but he gives many fair Warnings of it beforehand. cc-acp pns31 vvz d j n2-vvg pp-f pn31 av. (5) sermon (DIV1) 122 Page 86
977 A signe that hee desireth not to doe that that he threatneth, if he were not by mans obstinacie vrged thereunto. A Signen that he Desires not to do that that he threatens, if he were not by men obstinacy urged thereunto. dt n1 cst pns31 vvz xx pc-acp vdi d cst pns31 vvz, cs pns31 vbdr xx p-acp ng1 n1 vvd av. (5) sermon (DIV1) 122 Page 87
978 For Professed hatred, we say, taketh away opportunitie of reuenge. For Professed hatred, we say, Takes away opportunity of revenge. p-acp j-vvn n1, pns12 vvb, vvz av n1 pp-f n1. (5) sermon (DIV1) 123 Page 87
979 A conspiracie against Commodus was frustrate by the folly of one that should haue executed it, A Conspiracy against Commodus was frustrate by the folly of one that should have executed it, dt n1 p-acp np1 vbds vvi p-acp dt n1 pp-f pi cst vmd vhi vvn pn31, (5) sermon (DIV1) 123 Page 87
980 but would needs tell him what hee was to doe ere he did it. Those that minde mischiefe therefore are not wont to giue warning. but would needs tell him what he was to do ere he did it. Those that mind mischief Therefore Are not wont to give warning. cc-acp vmd av vvi pno31 r-crq pns31 vbds pc-acp vdi c-acp pns31 vdd pn31. d cst n1 n1 av vbr xx j pc-acp vvi n1. (5) sermon (DIV1) 123 Page 87
981 Absolom spake neither good nor bad to his brother Ammon, but watched his time only, and then tooke it. Absalom spoke neither good nor bad to his brother Ammon, but watched his time only, and then took it. np1 vvd dx j ccx j p-acp po31 n1 np1, p-acp vvd po31 n1 av-j, cc av vvd pn31. (5) sermon (DIV1) 123 Page 87
982 Nor would God, saith Augustine, proclaime thus what he is about to doe, if he were desirous to doe it. Nor would God, Says Augustine, proclaim thus what he is about to do, if he were desirous to do it. ccx vmd np1, vvz np1, vvi av q-crq pns31 vbz p-acp pc-acp vdi, cs pns31 vbdr j pc-acp vdi pn31. (5) sermon (DIV1) 123 Page 87
983 But he threatneth destruction, that he may not destroy; as by the Prophet Ezekiel himselfe implieth: But he threatens destruction, that he may not destroy; as by the Prophet Ezekielem himself Implies: p-acp pns31 vvz n1, cst pns31 vmb xx vvi; a-acp p-acp dt n1 np1 px31 vvz: (5) sermon (DIV1) 123 Page 87
984 And as in the Niniuites it is apparant, who by being threatned with destruction, were saued from being indeed destroyed. And as in the Niniuites it is apparent, who by being threatened with destruction, were saved from being indeed destroyed. cc c-acp p-acp dt fw-la pn31 vbz j, r-crq p-acp vbg vvn p-acp n1, vbdr vvn p-acp vbg av vvn. (5) sermon (DIV1) 123 Page 87
985 It is not therefore for want either of euill desert on our part, or of good cause and iust ground, It is not Therefore for want either of evil desert on our part, or of good cause and just ground, pn31 vbz xx av p-acp n1 av-d pp-f j-jn n1 p-acp po12 n1, cc pp-f j n1 cc j n1, (5) sermon (DIV1) 124 Page 87
986 yea or power on Gods part, that he holdeth his hand from smiting so soone as wee sinne, yea or power on God's part, that he holds his hand from smiting so soon as we sin, uh cc n1 p-acp ng1 n1, cst pns31 vvz po31 n1 p-acp vvg av av c-acp pns12 vvb, (5) sermon (DIV1) 124 Page 88
987 and in this manner giueth warning before hee smite, His hand is not weakned, that hee cannot strike vs, nor his arme shortned, that he cannot reach vs. He hath not lost his power; but hee exerciseth his patience: and in this manner gives warning before he smite, His hand is not weakened, that he cannot strike us, nor his arm shortened, that he cannot reach us He hath not lost his power; but he Exerciseth his patience: cc p-acp d n1 vvz n1 c-acp pns31 vvb, po31 n1 vbz xx vvn, cst pns31 vmbx vvi pno12, ccx po31 n1 vvn, cst pns31 vmbx vvi pno12 pns31 vhz xx vvn po31 n1; cc-acp pns31 vvz po31 n1: (5) sermon (DIV1) 124 Page 88
988 saith Augustine. He exerciseth his patience, while he expecteth our repentance. And so passe we to the second vse. Says Augustine. He Exerciseth his patience, while he Expects our Repentance. And so pass we to the second use. vvz np1. pns31 vvz po31 n1, cs pns31 vvz po12 n1. cc av vvb pns12 p-acp dt ord n1. (5) sermon (DIV1) 124 Page 88
989 Where to passe by, onely pointing at it in a word, that vse that might bee made hereof for Imitation, that as God dealeth with vs, Where to pass by, only pointing At it in a word, that use that might be made hereof for Imitation, that as God deals with us, c-crq pc-acp vvi p-acp, av-j vvg p-acp pn31 p-acp dt n1, cst vvb cst vmd vbi vvn av p-acp n1, cst p-acp np1 vvz p-acp pno12, (5) sermon (DIV1) 126 Page 88
990 so should we also deale with others; so should we also deal with Others; av vmd pns12 av vvi p-acp n2-jn; (5) sermon (DIV1) 126 Page 88
991 we should not be, as too many are, A word, we say, and a blow; or, No word, and a stab. we should not be, as too many Are, A word, we say, and a blow; or, No word, and a stab. pns12 vmd xx vbi, c-acp av d vbr, dt n1, pns12 vvb, cc dt n1; cc, dx n1, cc dt n1. (5) sermon (DIV1) 126 Page 88
992 For shall God be so patient; For shall God be so patient; p-acp vmb np1 vbb av j; (5) sermon (DIV1) 126 Page 88
993 and man so impatient? shall God beare with vs, and not we beare with our brethren? No: and man so impatient? shall God bear with us, and not we bear with our brothers? No: cc n1 av j? vmb np1 vvi p-acp pno12, cc xx pns12 vvi p-acp po12 n2? uh-dx: (5) sermon (DIV1) 126 Page 88
994 If thy brother wrong thee, saith our Sauiour, goe and tell him of it betweene him and thee; If thy brother wrong thee, Says our Saviour, go and tell him of it between him and thee; cs po21 n1 vvb pno21, vvz po12 n1, vvb cc vvi pno31 pp-f pn31 p-acp pno31 cc pno21; (5) sermon (DIV1) 126 Page 88
995 and if he heare thee not so, take two or three with thee; if hee will not heare them neither, then acquaint the Church with it: and if he hear thee not so, take two or three with thee; if he will not hear them neither, then acquaint the Church with it: cc cs pns31 vvi pno21 xx av, vvb crd cc crd p-acp pno21; cs pns31 vmb xx vvi pno32 d, av vvb dt n1 p-acp pn31: (5) sermon (DIV1) 126 Page 88
996 and if hee refuse to heare the voice of the Church too, then mayst thou, and not before, carrie thy selfe toward him, and take such course with him ▪ as ▪ with an Heathen or a Publican, such as they then were, thou mightest. and if he refuse to hear the voice of the Church too, then Mayest thou, and not before, carry thy self towards him, and take such course with him ▪ as ▪ with an Heathen or a Publican, such as they then were, thou Mightest. cc cs pns31 vvb pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 av, av vm2 pns21, cc xx a-acp, vvb po21 n1 p-acp pno31, cc vvb d n1 p-acp pno31 ▪ p-acp ▪ p-acp dt j-jn cc dt n1, d c-acp pns32 av vbdr, pns21 vmd2. (5) sermon (DIV1) 126 Page 88
997 But to keepe to that that we principally now intend. But to keep to that that we principally now intend. p-acp pc-acp vvi p-acp d cst pns12 av-j av vvi. (5) sermon (DIV1) 127 Page 88
998 As this commendeth vnto vs Gods patience, so it should prouoke vs to repentance; since that by it God calleth vs thereunto. As this commends unto us God's patience, so it should provoke us to Repentance; since that by it God calls us thereunto. p-acp d vvz p-acp pno12 ng1 n1, av pn31 vmd vvi pno12 p-acp n1; p-acp d p-acp pn31 np1 vvz pno12 av. (5) sermon (DIV1) 127 Page 88
999 The patience, goodnesse, and long-suffering of God, leadeth thee to repentance, saith the Apostle. That is the end that God aimeth at in it: The patience, Goodness, and long-suffering of God, leads thee to Repentance, Says the Apostle. That is the end that God aimeth At in it: dt n1, n1, cc j pp-f np1, vvz pno21 p-acp n1, vvz dt n1. cst vbz dt n1 cst np1 vvz p-acp p-acp pn31: (5) sermon (DIV1) 127 Page 88
1000 and that is the vse that wee should make of it. and that is the use that we should make of it. cc cst vbz dt n1 cst pns12 vmd vvi pp-f pn31. (5) sermon (DIV1) 127 Page 89
1001 Doth God giue warning of any generall Iudgement? And who seeth not that he so doth at the present? To say nothing of ought at home, decay of trade, likelihood of dearth, and the like: Does God give warning of any general Judgement? And who sees not that he so does At the present? To say nothing of ought At home, decay of trade, likelihood of dearth, and the like: vdz n1 vvi n1 pp-f d j n1? cc q-crq vvz xx cst pns31 av vdz p-acp dt j? p-acp vvb pix pp-f vmd p-acp n1-an, n1 pp-f n1, n1 pp-f n1, cc dt j: (5) sermon (DIV1) 128 Page 89
1002 Cast we our eyes abroad into foraine parts almost on euery side of vs, and see if the fire of Gods wrath be not gone out alreadie, Cast we our eyes abroad into foreign parts almost on every side of us, and see if the fire of God's wrath be not gone out already, vvb pns12 po12 n2 av p-acp j n2 av p-acp d n1 pp-f pno12, cc vvb cs dt n1 pp-f npg1 n1 vbb xx vvn av av, (5) sermon (DIV1) 128 Page 89
1003 and hath taken hold of our neighbours houses, yea and burnt diuers, and not a few of them, downe to the ground: and hath taken hold of our neighbours houses, yea and burned diverse, and not a few of them, down to the ground: cc vhz vvn n1 pp-f po12 n2 n2, uh cc vvd j, cc xx dt d pp-f pno32, a-acp p-acp dt n1: (5) sermon (DIV1) 128 Page 89
1004 And it concerneth vs, as wee say, not them alone, to looke to it, when our neighbours houses are on fire. And it concerns us, as we say, not them alone, to look to it, when our neighbours houses Are on fire. cc pn31 vvz pno12, c-acp pns12 vvb, xx pno32 av-j, pc-acp vvi p-acp pn31, c-crq po12 n2 n2 vbr p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 128 Page 89
1005 These are reall warnings, and very sensible ones, if wee be not stupid and senselesse. Doth God then giue warning? Let vs take it when he giueth it. These Are real Warnings, and very sensible ones, if we be not stupid and senseless. Does God then give warning? Let us take it when he gives it. d vbr j n2, cc av j pi2, cs pns12 vbb xx j cc j. vdz n1 av vvi n1? vvb pno12 vvi pn31 c-crq pns31 vvz pn31. (5) sermon (DIV1) 128 Page 89
1006 Therefore I will doe this vnto thee, saith the Lord by Amos. And because I will doe this vnto thee; Therefore I will do this unto thee, Says the Lord by Amos. And Because I will do this unto thee; av pns11 vmb vdi d p-acp pno21, vvz dt n1 p-acp np1 cc c-acp pns11 vmb vdi d p-acp pno21; (5) sermon (DIV1) 129 Page 89
1007 therefore prepare to meet thy God, O Israel. Therefore prepare to meet thy God, Oh Israel. av vvb pc-acp vvi po21 n1, uh np1. (5) sermon (DIV1) 129 Page 89
1008 Let vs prepare to meet him, that is comming towards vs, before he come at vs. Let vs, according to our Sauiours counsell, dispatch Messengers ( our praiers and teares, saith Cyprian ) to meet him on the way, Let us prepare to meet him, that is coming towards us, before he come At us Let us, according to our Saviour's counsel, dispatch Messengers (our Prayers and tears, Says Cyprian) to meet him on the Way, vvb pno12 vvi pc-acp vvi pno31, cst vbz vvg p-acp pno12, c-acp pns31 vvb p-acp pno12 vvb pno12, vvg p-acp po12 ng1 n1, vvb n2 (po12 n2 cc n2, vvz jp) pc-acp vvi pno31 p-acp dt n1, (5) sermon (DIV1) 129 Page 89
1009 while he is yet afarre off, and make an attonement with him, ere his wrath breake in vpon vs. Let vs make all haste by speedie and vnfained repentance to preuent the heauie doome and sentence of death. while he is yet afar off, and make an atonement with him, ere his wrath break in upon us Let us make all haste by speedy and unfeigned Repentance to prevent the heavy doom and sentence of death. cs pns31 vbz av av a-acp, cc vvi dt n1 p-acp pno31, c-acp po31 n1 vvi p-acp p-acp pno12 vvb pno12 vvb d n1 p-acp j cc j n1 pc-acp vvi dt j n1 cc n1 pp-f n1. (5) sermon (DIV1) 129 Page 89
1010 Otherwise, let vs assure our selues, that though Gods patience last long, yet it will not be euerlasting. Though he beare with vs for a long time, yet he will not alwaies forbeare vs. Yea, Patience ouer-much prouoked is wont to turne, not into wrath, Otherwise, let us assure our selves, that though God's patience last long, yet it will not be everlasting. Though he bear with us for a long time, yet he will not always forbear us Yea, Patience overmuch provoked is wont to turn, not into wrath, av, vvb pno12 vvi po12 n2, cst cs npg1 n1 ord av-j, av pn31 vmb xx vbb j. cs pns31 vvb p-acp pno12 p-acp dt av-j n1, av pns31 vmb xx av vvi pno12 uh, n1 j vvn vbz j pc-acp vvi, xx p-acp n1, (5) sermon (DIV1) 130 Page 90
1011 but into rage. And it is a iust thing with God to take those away without further warning, that would not take warning when it was giuen. but into rage. And it is a just thing with God to take those away without further warning, that would not take warning when it was given. cc-acp p-acp n1. cc pn31 vbz dt j n1 p-acp np1 pc-acp vvi d av p-acp jc n1, cst vmd xx vvi n1 c-crq pn31 vbds vvn. (5) sermon (DIV1) 130 Page 90
1012 NOA ▪ tooke warning here, and was saued; the World would not take warning, and was suddenly destroyed. NOA ▪ took warning Here, and was saved; the World would not take warning, and was suddenly destroyed. np1 ▪ vvd n1 av, cc vbds vvn; dt n1 vmd xx vvi n1, cc vbds av-j vvn. (5) sermon (DIV1) 131 Page 90
1013 And so we come to consider the fruit of this warning in regard of NOA; what effect it had with him ▪ And so we come to Consider the fruit of this warning in regard of NOA; what Effect it had with him ▪ cc av pns12 vvb pc-acp vvi dt n1 pp-f d vvg p-acp n1 pp-f np1; r-crq n1 pn31 vhd p-acp pno31 ▪ (5) sermon (DIV1) 132 Page 90
1014 This diuine warning therefore wrought in NOA, Faith, Feare ▪ and Care; or Gods warning wrought Faith, Faith Feare, Feare Care. This divine warning Therefore wrought in NOA, Faith, fear ▪ and Care; or God's warning wrought Faith, Faith fear, fear Care. d j-jn vvg av vvn p-acp np1, n1, n1 ▪ cc vvb; cc n2 vvg vvn n1, uh-n n1, vvb n1. (5) sermon (DIV1) 133 Page 90
1015 Gods warning, I say, wrought Faith in NOA; God's warning, I say, wrought Faith in NOA; npg1 n1, pns11 vvb, vvn n1 p-acp np1; (5) sermon (DIV1) 134 Page 90
1016 ( by Faith, saith the Apostle ▪ NOA fore ▪ warned of God, &c.) not the habite of Faith ▪ which hee had before, (by Faith, Says the Apostle ▪ NOA before ▪ warned of God, etc.) not the habit of Faith ▪ which he had before, (p-acp n1, vvz dt n1 ▪ np1 a-acp ▪ vvn pp-f np1, av) xx dt n1 pp-f n1 ▪ r-crq pns31 vhd a-acp, (5) sermon (DIV1) 134 Page 90
1017 but a renewed act of it ▪ NOA beleeued this, when no body but himselfe would beleeue it; but a renewed act of it ▪ NOA believed this, when no body but himself would believe it; cc-acp dt j-vvn vvi pp-f pn31 ▪ np1 vvd d, c-crq dx n1 p-acp px31 vmd vvi pn31; (5) sermon (DIV1) 134 Page 90
1018 yea when he was counted ▪ no doubt, generally a doating foole for his labour. yea when he was counted ▪ no doubt, generally a doting fool for his labour. uh c-crq pns31 vbds vvn ▪ uh-dx n1, av-j dt j-vvg n1 p-acp po31 n1. (5) sermon (DIV1) 134 Page 90
1019 And this his Faith is commended by a circumstance of the warning giuen ▪ or the thing forewarned. And this his Faith is commended by a circumstance of the warning given ▪ or the thing forewarned. cc d po31 n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvn ▪ cc dt n1 vvn. (5) sermon (DIV1) 135 Page 90
1020 Of things as yet vnseene ▪ All warnings are generally of things not seene ▪ For what need any be warned of that that themselues see? But this was of a thing an hundred and twenty yeeres off; Of things as yet unseen ▪ All Warnings Are generally of things not seen ▪ For what need any be warned of that that themselves see? But this was of a thing an hundred and twenty Years off; pp-f n2 c-acp av j ▪ d n2 vbr av-j pp-f n2 xx vvn ▪ p-acp r-crq n1 d vbi vvn pp-f d d px32 vvb? p-acp d vbds pp-f dt n1 dt crd cc crd n2 a-acp; (5) sermon (DIV1) 135 Page 90
1021 such as there was no signe or shew at all to be seene of, such as no print or footstep of was at all yet; such as there was no Signen or show At all to be seen of, such as no print or footstep of was At all yet; d c-acp a-acp vbds dx n1 cc vvi p-acp d pc-acp vbi vvn pp-f, d c-acp dx n1 cc n1 a-acp vbds p-acp d av; (5) sermon (DIV1) 135 Page 90
1022 such as neither by outward sense, nor naturall reason could be apprehended or coniectured; a thing most vnlikely, improbable, incredible, yea in nature impossible. such as neither by outward sense, nor natural reason could be apprehended or conjectured; a thing most unlikely, improbable, incredible, yea in nature impossible. d c-acp dx p-acp j n1, ccx j n1 vmd vbi vvn cc vvn; dt n1 av-ds j-u, j, j, uh p-acp n1 j. (5) sermon (DIV1) 135 Page 90
1023 Where obserue wee the nature and propertie of true Faith to apprehend things vnseene, to beleeue vpon Gods bare word, things not vnlikely only and improbable, but euen incredible, yea and in some sort also impossible. Where observe we the nature and property of true Faith to apprehend things unseen, to believe upon God's bore word, things not unlikely only and improbable, but even incredible, yea and in Some sort also impossible. q-crq vvb pns12 dt n1 cc n1 pp-f j n1 pc-acp vvi n2 j, pc-acp vvi p-acp npg1 j n1, n2 xx j av-j cc j, p-acp j j, uh cc p-acp d n1 av j. (5) sermon (DIV1) 136 Page 91
1024 Faith, saith this our Apostle, is the euidence of things not seene, and the ground of things hoped for. Faith, Says this our Apostle, is the evidence of things not seen, and the ground of things hoped for. n1, vvz d po12 n1, vbz dt n1 pp-f n2 xx vvn, cc dt n1 pp-f n2 vvn p-acp. (5) sermon (DIV1) 137 Page 91
1025 And to Thomas, saith our Sauiour, Thomas, thou beleeuest, because thou hast seene. But, Blessed are those that beleeue and see not. And to Thomas, Says our Saviour, Thomas, thou Believest, Because thou hast seen. But, Blessed Are those that believe and see not. cc p-acp np1, vvz po12 n1, np1, pns21 vv2, c-acp pns21 vh2 vvn. p-acp, vvn vbr d cst vvb cc vvb xx. (5) sermon (DIV1) 137 Page 91
1026 And yet Thomas he beleeued also more than hee saw: (for hee saw one thing, saith Augustine, and he beleeued another thing: ) but blessed are they that beleeue, And yet Thomas he believed also more than he saw: (for he saw one thing, Says Augustine, and he believed Another thing:) but blessed Are they that believe, cc av np1 pns31 vvd av av-dc cs pns31 vvd: (c-acp pns31 vvd crd n1, vvz np1, cc pns31 vvd j-jn n1:) p-acp vvn vbr pns32 cst vvb, (5) sermon (DIV1) 137 Page 91
1027 though they see nothing at all. though they see nothing At all. cs pns32 vvb pix p-acp av-d. (5) sermon (DIV1) 137 Page 91
1028 For, as the hope that is seene, saith the Apostle, is no hope: so that Faith ( the ground of Hope) that is seene (that is, the obiect whereof is seene) is (to speake properly) no faith. Faith is of no vse or force, saith Gregorie, there, where outward sense ▪ yea or naturall reason, is able to enforme vs of ought. For, as the hope that is seen, Says the Apostle, is no hope: so that Faith (the ground of Hope) that is seen (that is, the Object whereof is seen) is (to speak properly) no faith. Faith is of no use or force, Says Gregory, there, where outward sense ▪ yea or natural reason, is able to inform us of ought. p-acp, c-acp dt n1 cst vbz vvn, vvz dt n1, vbz dx n1: av d n1 (dt n1 pp-f vvb) cst vbz vvn (cst vbz, dt n1 c-crq vbz vvn) vbz (pc-acp vvi av-j) dx n1. n1 vbz pp-f dx n1 cc n1, vvz np1, a-acp, c-crq j n1 ▪ uh cc j n1, vbz j pc-acp vvi pno12 pp-f pi. (5) sermon (DIV1) 137 Page 91
1029 It is the efficacie of faith to beleeue what wee see not; the reward of faith it shall be, to see what wee beleeue: It is the efficacy of faith to believe what we see not; the reward of faith it shall be, to see what we believe: pn31 vbz dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi r-crq pns12 vvb xx; dt n1 pp-f n1 pn31 vmb vbi, pc-acp vvi r-crq pns12 vvb: (5) sermon (DIV1) 137 Page 91
1030 when wee shall come to walke, as the Apostle speaketh, not by faith, but by sight. when we shall come to walk, as the Apostle speaks, not by faith, but by sighed. c-crq pns12 vmb vvi pc-acp vvi, p-acp dt n1 vvz, xx p-acp n1, p-acp p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 137 Page 91
1031 Who almost would beleeue, that the fire of Gods wrath should be kindled already, and yet not breake forth till an hundred and twentie yeeres after? who would beleeue that the whole world should be drowned, Who almost would believe, that the fire of God's wrath should be kindled already, and yet not break forth till an hundred and twentie Years After? who would believe that the Whole world should be drowned, r-crq av vmd vvi, cst dt n1 pp-f npg1 n1 vmd vbi vvn av, cc av xx vvi av p-acp dt crd cc crd n2 a-acp? q-crq vmd vvi d dt j-jn n1 vmd vbi vvn, (5) sermon (DIV1) 138 Page 92
1032 and returne againe to that Chaos wherein it lay buried at the first, before sea and land were distinguished and seuered either from other? If God should haue sent NOA but into England, supposing it to haue beene then as now it is, to foretell the Inhabitants of this Iland, that within a few yeeres their whole Countrey should be swallowed vp of the sea, would not most men haue deemed it a thing altogether impossible? yet did NOA beleeue it vpon Gods bare word, not concerning some one Iland, a little patch of the world, no more to the maine Continent, and return again to that Chaos wherein it lay buried At the First, before sea and land were distinguished and severed either from other? If God should have sent NOA but into England, supposing it to have been then as now it is, to foretell the Inhabitants of this Island, that within a few Years their Whole Country should be swallowed up of the sea, would not most men have deemed it a thing altogether impossible? yet did NOA believe it upon God's bore word, not Concerning Some one Island, a little patch of the world, no more to the main Continent, cc vvb av p-acp d n1 c-crq pn31 vvd vvn p-acp dt ord, c-acp n1 cc n1 vbdr vvn cc vvn d p-acp n-jn? cs np1 vmd vhi vvn np1 cc-acp p-acp np1, vvg pn31 pc-acp vhi vbn av c-acp av pn31 vbz, pc-acp vvi dt n2 pp-f d n1, cst p-acp dt d n2 po32 j-jn n1 vmd vbi vvn a-acp pp-f dt n1, vmd xx ds n2 vhb vvn pn31 dt n1 av j? av vdd np1 vvi pn31 p-acp npg1 j n1, xx vvg d crd n1, dt j n1 pp-f dt n1, av-dx dc p-acp dt j n1, (5) sermon (DIV1) 138 Page 92
1033 than a small pond or poole to the maine Ocean, but concerning the whole world; and accordingly it came to passe. than a small pond or pool to the main Ocean, but Concerning the Whole world; and accordingly it Come to pass. cs dt j n1 cc n1 p-acp dt j n1, p-acp vvg dt j-jn n1; cc av-vvg pn31 vvd pc-acp vvi. (5) sermon (DIV1) 138 Page 92
1034 Somewhat the like wee may obserue in the King of Nineueh and his people. Somewhat the like we may observe in the King of Nineveh and his people. av dt av-j pns12 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f np1 cc po31 n1. (5) sermon (DIV1) 139 Page 92
1035 There commeth Ionas a Iew, a meere stranger among them, and telleth them, that not within an hundred yeeres, but within fortie daies Niniueh the greatest, the strongest, the chiefe, the head Citie of the whole world, a great part whereof the King thereof then commanded, should be vtterly destroyed. There comes Ionas a Iew, a mere stranger among them, and Telleth them, that not within an hundred Years, but within fortie days Nineveh the greatest, the Strongest, the chief, the head city of the Whole world, a great part whereof the King thereof then commanded, should be utterly destroyed. pc-acp vvz np1 dt np1, dt j n1 p-acp pno32, cc vvz pno32, cst xx p-acp dt crd n2, p-acp p-acp crd n2 np1 dt js, dt js, dt j-jn, dt n1 n1 pp-f dt j-jn n1, dt j n1 c-crq dt n1 av av vvn, vmd vbi av-j vvn. (5) sermon (DIV1) 139 Page 92
1036 Had Ionas come to London, and there preached the like some fortnight or three weekes before that Powder-plot was to haue beene executed, who would haue beleeued it? or thought it a thing credible, Had Ionas come to London, and there preached the like Some fortnight or three weeks before that Powder plot was to have been executed, who would have believed it? or Thought it a thing credible, vhd np1 vvb p-acp np1, cc a-acp vvd dt av-j d n1 cc crd n2 p-acp d n1 vbds pc-acp vhi vbn vvn, r-crq vmd vhi vvn pn31? cc vvd pn31 dt n1 j, (5) sermon (DIV1) 139 Page 93
1037 yea or possible almost? And yet wee know well how neere wee were to an vtter subuersion, yea or possible almost? And yet we know well how near we were to an utter subversion, uh cc j av? cc av pns12 vvb av c-crq av-j pns12 vbdr p-acp dt j n1, (5) sermon (DIV1) 139 Page 93
1038 if God in mercy had not preuented mans malice. if God in mercy had not prevented men malice. cs np1 p-acp n1 vhd xx vvn ng1 n1. (5) sermon (DIV1) 139 Page 93
1039 But the Nineuites, as well Prince as People, though they saw no preparation towards, no enemie at hand, no likelihood of any sudden inuasion, But the Ninevites, as well Prince as People, though they saw no preparation towards, no enemy At hand, no likelihood of any sudden invasion, p-acp dt n2, c-acp av n1 p-acp n1, c-acp pns32 vvd dx n1 p-acp, dx n1 p-acp n1, dx n1 pp-f d j n1, (5) sermon (DIV1) 139 Page 93
1040 or of subuersion by other meanes, taking Ionas, as he was indeed, for a Prophet of God, beleeued him on his word, or of subversion by other means, taking Ionas, as he was indeed, for a Prophet of God, believed him on his word, cc pp-f n1 p-acp j-jn n2, vvg np1, c-acp pns31 vbds av, p-acp dt n1 pp-f np1, vvd pno31 p-acp po31 n1, (5) sermon (DIV1) 139 Page 93
1041 and by their repentance and humiliation, preuented that which otherwise had beene. Adde we but one Example more; and by their Repentance and humiliation, prevented that which otherwise had been. Add we but one Exampl more; cc p-acp po32 n1 cc n1, vvd d r-crq av vhd vbn. vvb pns12 p-acp crd n1 av-dc; (5) sermon (DIV1) 139 Page 93
1042 and that shall be of the Prophet Ieremies confident cariage in this kinde: and that shall be of the Prophet Jeremiahs confident carriage in this kind: cc cst vmb vbi pp-f dt n1 np1 j n1 p-acp d n1: (5) sermon (DIV1) 140 Page 93
1043 He had foretold that Ierusalem should be sacked by the Chaldeans. And the Chaldeans accordingly came and begirt it. He had foretold that Ierusalem should be sacked by the Chaldeans. And the Chaldeans accordingly Come and begirt it. pns31 vhd vvn d np1 vmd vbi vvn p-acp dt np1. cc dt np1 av-vvg vvd cc vvn pn31. (5) sermon (DIV1) 140 Page 93
1044 But the Iewes thus besieged send to Aegypt for succour. But the Iewes thus besieged send to Egypt for succour. p-acp dt np2 av j-vvn vvi p-acp np1 p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 140 Page 93
1045 And the King of Aegypt commeth with a great force, raiseth the siege, and releeueth the Citie. And the King of Egypt comes with a great force, Raiseth the siege, and relieveth the city. cc dt n1 pp-f np1 vvz p-acp dt j n1, vvz dt n1, cc vvz dt n1. (5) sermon (DIV1) 140 Page 93
1046 Hereupon began the false Prophets to triumph and insult ouer Ieremie, as if he were taken now with the manner, Hereupon began the false prophets to triumph and insult over Ieremie, as if he were taken now with the manner, av vvd dt j n2 pc-acp vvi cc vvi p-acp np1, c-acp cs pns31 vbdr vvn av p-acp dt n1, (5) sermon (DIV1) 140 Page 93
1047 and detected of falsehood, as one that had fore-told that that was not like to be effected. and detected of falsehood, as one that had foretold that that was not like to be effected. cc vvn pp-f n1, c-acp pi cst vhd j d cst vbds xx av-j pc-acp vbi vvn. (5) sermon (DIV1) 140 Page 93
1048 But the Prophet telleth them confidently, relying on Gods word, That though they had smitten the Chaldeans, and left not one of them aliue, But the Prophet Telleth them confidently, relying on God's word, That though they had smitten the Chaldeans, and left not one of them alive, p-acp dt n1 vvz pno32 av-j, vvg p-acp npg1 n1, cst cs pns32 vhd vvn dt njp2, cc vvd xx pi pp-f pno32 j, (5) sermon (DIV1) 140 Page 93
1049 yet should those very slaine men rise vp out of their tents, and set fire vpon that Citie. yet should those very slain men rise up out of their tents, and Set fire upon that city. av vmd d av vvn n2 vvb a-acp av pp-f po32 n2, cc vvd n1 p-acp d n1. (5) sermon (DIV1) 140 Page 93
1050 And the Reason hereof is, because Faith resteth & relieth vpon two immouable Props, Gods abilitie, and his fidelitie, his might, and his truth. And the Reason hereof is, Because Faith rests & Relieth upon two immovable Props, God's ability, and his Fidis, his might, and his truth. cc dt n1 av vbz, c-acp n1 vvz cc vvz p-acp crd j n2, ng1 n1, cc po31 n1, po31 vmd, cc po31 n1. (5) sermon (DIV1) 141 Page 93
1051 First, vpon his abilitie, might and power; (that was the ground of Abrahams Faith, the Father of the faithfull ) able to bring the most vnlikely things that are to passe in an instant. First, upon his ability, might and power; (that was the ground of Abrahams Faith, the Father of the faithful) able to bring the most unlikely things that Are to pass in an instant. ord, p-acp po31 n1, vmd cc n1; (cst vbds dt n1 pp-f npg1 n1, dt n1 pp-f dt j) j pc-acp vvi dt av-ds j n2 cst vbr pc-acp vvi p-acp dt n-jn. (5) sermon (DIV1) 142 Page 94
1052 For many things are impossible with man: but nothing is impossible, yea nothing ▪ difficult with him: For many things Are impossible with man: but nothing is impossible, yea nothing ▪ difficult with him: p-acp d n2 vbr j p-acp n1: p-acp pix p-acp|dt j, uh pix ▪ j p-acp pno31: (5) sermon (DIV1) 142 Page 94
1053 nothing but hee can doe, and doe with ease, whose word is his will, and his will his worke; who as with a word of his mouth hee made all things of nothing, nothing but he can do, and do with ease, whose word is his will, and his will his work; who as with a word of his Mouth he made all things of nothing, pix cc-acp pns31 vmb vdi, cc vdb p-acp vvi, rg-crq n1 vbz po31 n1, cc po31 n1 po31 n1; r-crq p-acp p-acp dt n1 pp-f po31 n1 pns31 vvd d n2 pp-f pix, (5) sermon (DIV1) 142 Page 94
1054 so with a blast of his breath is able to bring all things againe vnto nothing ▪ so with a blast of his breath is able to bring all things again unto nothing ▪ av p-acp dt n1 pp-f po31 n1 vbz j pc-acp vvi d n2 av p-acp pix ▪ (5) sermon (DIV1) 142 Page 94
1055 For worke is as easie as word with him; who can doe any thing more easily than any can say it. For work is as easy as word with him; who can do any thing more Easily than any can say it. p-acp n1 vbz a-acp j c-acp n1 p-acp pno31; r-crq vmb vdi d n1 av-dc av-j cs d vmb vvi pn31. (5) sermon (DIV1) 143 Page 94
1056 There is much difference betweene saying and doing, saith Bernard; but with man; not with God. There is much difference between saying and doing, Says Bernard; but with man; not with God. pc-acp vbz d n1 p-acp vvg cc vdg, vvz np1; p-acp p-acp n1; xx p-acp np1. (5) sermon (DIV1) 143 Page 94
1057 Secondly, vpon his 〈 ◊ 〉, his truth ▪ his veracitie, (the maine prop of Saraes Faith. ) Let God be true, saith the Apostle ▪ and all men liers; all that speake without him, Secondly, upon his 〈 ◊ 〉, his truth ▪ his veracity, (the main prop of Saraes Faith.) Let God be true, Says the Apostle ▪ and all men liers; all that speak without him, ord, p-acp po31 〈 sy 〉, po31 n1 ▪ po31 n1, (dt j vvi pp-f npg1 n1.) vvb np1 vbi j, vvz dt n1 ▪ cc d n2 n2; d cst vvb p-acp pno31, (5) sermon (DIV1) 144 Page 94
1058 or not from him ▪ saith Augustine: God therefore is true: yea, he is a God of truth. And not only Deus veritatis, a God of Truth; or not from him ▪ Says Augustine: God Therefore is true: yea, he is a God of truth. And not only Deus veritatis, a God of Truth; cc xx p-acp pno31 ▪ vvz np1: np1 av vbz j: uh, pns31 vbz dt n1 pp-f n1. cc xx av-j fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1; (5) sermon (DIV1) 144 Page 94
1059 but Deus veritas, God Truth, Truth it selfe: but Deus veritas, God Truth, Truth it self: p-acp fw-la fw-la, np1 n1, n1 pn31 n1: (5) sermon (DIV1) 144 Page 94
1060 And being Truth it selfe, hee cannot lie, nor deny himselfe ▪ It were a want of abilitie to be able to do so. And being Truth it self, he cannot lie, nor deny himself ▪ It were a want of ability to be able to do so. cc vbg n1 pn31 n1, pns31 vmbx vvi, ccx vvb px31 ▪ pn31 vbdr dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi j pc-acp vdi av. (5) sermon (DIV1) 144 Page 95
1061 Though heauen and earth should passe away, (saith our Sauiour) yet shall no one iot or tittle of his word passe away, Though heaven and earth should pass away, (Says our Saviour) yet shall not one jot or tittle of his word pass away, cs n1 cc n1 vmd vvi av, (vvz po12 n1) av vmb xx pi n1 cc n1 pp-f po31 n1 vvi av, (5) sermon (DIV1) 144 Page 95
1062 vntill it bee all out, euerie whit of it fulfilled. until it be all out, every whit of it fulfilled. c-acp pn31 vbb d av, d n1 pp-f pn31 vvn. (5) sermon (DIV1) 144 Page 95
1063 Now this then should admonish vs to imitate faithful NOA our father herein, if we desire to be his children, Now this then should admonish us to imitate faithful NOA our father herein, if we desire to be his children, av d av vmd vvi pno12 pc-acp vvi j np1 po12 n1 av, cs pns12 vvb pc-acp vbi po31 n2, (5) sermon (DIV1) 145 Page 95
1064 as well after the Faith, as we are after the Flesh: to take warning when God giues it; as well After the Faith, as we Are After the Flesh: to take warning when God gives it; c-acp av c-acp dt n1, c-acp pns12 vbr p-acp dt n1: pc-acp vvi n1 c-crq np1 vvz pn31; (5) sermon (DIV1) 145 Page 95
1065 giue credit to Gods threatnings, though we see them not seconded with any outward effect yet. give credit to God's threatenings, though we see them not seconded with any outward Effect yet. vvb n1 p-acp n2 n2-vvg, cs pns12 vvb pno32 xx vvn p-acp d j n1 av. (5) sermon (DIV1) 145 Page 95
1066 And surely, if wee ought to take notice with NOA, of such Iudgements as Gods word alone giueth warning of, And surely, if we ought to take notice with NOA, of such Judgments as God's word alone gives warning of, cc av-j, cs pns12 vmd pc-acp vvi n1 p-acp np1, pp-f d n2 c-acp ng1 n1 av-j vvz n1 pp-f, (5) sermon (DIV1) 146 Page 95
1067 though no print or foot-step of them be to be seene otherwise; though no print or footstep of them be to be seen otherwise; cs dx n1 cc n1 pp-f pno32 vbi p-acp vbb vvn av; (5) sermon (DIV1) 146 Page 95
1068 how much more when we haue such euident and apparent signes, euen to outward sense of some storme cōming toward vs, how much more when we have such evident and apparent Signs, even to outward sense of Some storm coming towards us, c-crq av-d av-dc c-crq pns12 vhb d j cc j n2, av p-acp j n1 pp-f d n1 vvg p-acp pno12, (5) sermon (DIV1) 146 Page 95
1069 as we cannot but see, vnlesse we be of those of whom Bernard saith, That they seake strawes to put out their eyes withall; as we cannot but see, unless we be of those of whom Bernard Says, That they seek straws to put out their eyes withal; c-acp pns12 vmbx p-acp vvi, cs pns12 vbb pp-f d pp-f r-crq np1 vvz, cst pns32 vvb n2 pc-acp vvi av po32 n2 av; (5) sermon (DIV1) 146 Page 95
1070 or of whom Iustine Martyr saith ▪ That they winke wilfully, that they may not see what is comming toward them, when some vnsauoury potion is ministred to them, which they are content, or of whom Justin Martyr Says ▪ That they wink wilfully, that they may not see what is coming towards them, when Some unsavoury potion is ministered to them, which they Are content, cc pp-f r-crq np1 n1 vvz ▪ cst pns32 vvi av-j, cst pns32 vmb xx vvi r-crq vbz vvg p-acp pno32, c-crq d j n1 vbz vvn p-acp pno32, r-crq pns32 vbr j, (5) sermon (DIV1) 146 Page 95
1071 though it goe against the stomacke with them, to take. though it go against the stomach with them, to take. cs pn31 vvb p-acp dt n1 p-acp pno32, pc-acp vvi. (5) sermon (DIV1) 146 Page 95
1072 Yea hereby may we trie the efficacie of our Faith, if we can beleeue God on his bare word, Yea hereby may we try the efficacy of our Faith, if we can believe God on his bore word, uh av vmb pns12 vvb dt n1 pp-f po12 n1, cs pns12 vmb vvi np1 p-acp po31 j n1, (5) sermon (DIV1) 147 Page 95
1073 when we see no likelihood of performance. when we see no likelihood of performance. c-crq pns12 vvb dx n1 pp-f n1. (5) sermon (DIV1) 147 Page 95
1074 As for his promises, when wee dare trust him on his word for the performance of them: As for his promises, when we Dare trust him on his word for the performance of them: c-acp p-acp po31 n2, c-crq pns12 vvb vvi pno31 p-acp po31 n1 p-acp dt n1 pp-f pno32: (5) sermon (DIV1) 148 Page 95
1075 not trust him, as we say, only so farre as we see him; trust him no further than we can see our selues; not trust him, as we say, only so Far as we see him; trust him no further than we can see our selves; xx vvi pno31, c-acp pns12 vvb, av-j av av-j c-acp pns12 vvb pno31; vvb pno31 av-dx av-jc cs pns12 vmb vvi po12 n2; (5) sermon (DIV1) 148 Page 95
1076 that is, not to trust him at all; that is, not to trust him At all; d vbz, xx pc-acp vvi pno31 p-acp d; (5) sermon (DIV1) 148 Page 95
1077 it is to trust our eyes, and not him: nor to trust him onely when we haue his pledge or his pawne: it is to trust our eyes, and not him: nor to trust him only when we have his pledge or his pawn: pn31 vbz pc-acp vvi po12 n2, cc xx pno31: ccx p-acp vvi pno31 j c-crq pns12 vhb po31 n1 cc po31 n1: (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1078 that is, not to trust him neither; that is, not to trust him neither; cst vbz, xx pc-acp vvi pno31 av-dx; (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1079 it is 〈 ◊ ◊ 〉 his 〈 ◊ 〉, and not him: But to trust him on his word, it is 〈 ◊ ◊ 〉 his 〈 ◊ 〉, and not him: But to trust him on his word, pn31 vbz 〈 sy sy 〉 po31 〈 sy 〉, cc xx pno31: cc-acp pc-acp vvi pno31 p-acp po31 n1, (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1080 euen then when he seemeth to goe from, or against his Word; even then when he seems to go from, or against his Word; av av c-crq pns31 vvz pc-acp vvi p-acp, cc p-acp po31 n1; (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1081 as when he bade Abraham stay Isaak, by whom he looked to haue issue for number, a• … the stars of the ski• …, and as the sands by the sea-shore ▪ to beleeue that God will saue vs, as when he bade Abraham stay Isaac, by whom he looked to have issue for number, a• … the Stars of the ski• …, and as the sands by the seashore ▪ to believe that God will save us, c-acp c-crq pns31 vvd np1 vvb np1, p-acp ro-crq pns31 vvd pc-acp vhi n1 p-acp n1, n1 … dt n2 pp-f dt n1 …, cc p-acp dt n2 p-acp dt n1 ▪ pc-acp vvi cst np1 vmb p-acp pno12, (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1082 when he seemeth about to slay vs; when he seems about to slay us; c-crq pns31 vvz a-acp p-acp vvb pno12; (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1083 that he loueth vs, when he 〈 ◊ 〉 on vs, and maketh little shew of loue to vs; that he loves us, when he 〈 ◊ 〉 on us, and makes little show of love to us; d pns31 vvz pno12, c-crq pns31 〈 sy 〉 p-acp pno12, cc vv2 j n1 pp-f n1 p-acp pno12; (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1084 that he stayeth and bideth by vs, when he seemeth to haue forsaken v• … ▪ that he remembreth vs then, that he stays and bids by us, when he seems to have forsaken v• … ▪ that he Remember us then, cst pns31 vvz cc vvz p-acp pno12, c-crq pns31 vvz pc-acp vhi vvn n1 … ▪ cst pns31 vvz pno12 av, (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1085 when he seemeth to forget vs; that he regardeth vs and looketh after vs, when he seemeth to neglect vs; when he seems to forget us; that he Regardeth us and looks After us, when he seems to neglect us; c-crq pns31 vvz p-acp vvb pno12; cst pns31 vvz pno12 cc vvz p-acp pno12, c-crq pns31 vvz p-acp vvb pno12; (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1086 that hee will bring vs vp, yea he is euen then bringing vs on to heauen, when he seemeth to thr• … st vs downe to hell; that he will make good all his gracious promises made to his 〈 ◊ 〉 and seruants for their safetie and deliuerance ▪ though we see not how he should: that he will bring us up, yea he is even then bringing us on to heaven, when he seems to thr• … Saint us down to hell; that he will make good all his gracious promises made to his 〈 ◊ 〉 and Servants for their safety and deliverance ▪ though we see not how he should: cst pns31 vmb vvi pno12 a-acp, uh pns31 vbz av av vvg pno12 p-acp p-acp n1, c-crq pns31 vvz p-acp n1 … zz pno12 a-acp p-acp n1; cst pns31 vmb vvi j d po31 j n2 vvn p-acp po31 〈 sy 〉 cc n2 p-acp po32 n1 cc n1 ▪ cs pns12 vvb xx c-crq pns31 vmd: (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1087 this is the strength and efficacie of Faith indeed ▪ this is the strength and efficacy of Faith indeed ▪ d vbz dt n1 cc n1 pp-f n1 av ▪ (5) sermon (DIV1) 148 Page 96
1088 So for his 〈 ◊ 〉, God hath ▪ 〈 ◊ 〉 • … ly said, that, • … The Soule that • … neth shall • … e the Death. So for his 〈 ◊ 〉, God hath ▪ 〈 ◊ 〉 • … lie said, that, • … The Soul that • … neth shall • … e the Death. av p-acp po31 〈 sy 〉, np1 vhz ▪ 〈 sy 〉 • … vvb vvd, cst, • … dt n1 cst • … vvz vmb • … sy dt n1. (5) sermon (DIV1) 149 Page 96
1089 And, God will 〈 ◊ 〉 the head of his Enemies, and the hairie scalpe of euery one that goeth on obstinately in his s• … tine ▪ But because we see not this oft-times instantly effected (many wicked ones liue merrily, and 〈 ◊ 〉 easily; And, God will 〈 ◊ 〉 the head of his Enemies, and the hairy scalp of every one that Goes on obstinately in his s• … tine ▪ But Because we see not this ofttimes instantly effected (many wicked ones live merrily, and 〈 ◊ 〉 Easily; cc, np1 vmb 〈 sy 〉 dt n1 pp-f po31 n2, cc dt j n1 pp-f d crd cst vvz a-acp av-j p-acp po31 n1 … n1 ▪ p-acp c-acp pns12 vvb xx d av av-jn vvn (d j pi2 vvb av-j, cc 〈 sy 〉 av-j; (5) sermon (DIV1) 149 Page 96
1090 and so seeme to scape the scourge here; and so seem to escape the scourge Here; cc av vvb pc-acp vvi dt n1 av; (5) sermon (DIV1) 149 Page 97
1091 for what they feele inwardly, none is aware but themselues.) Therefore many imagine that God will be better than his word: for what they feel inwardly, none is aware but themselves.) Therefore many imagine that God will be better than his word: p-acp r-crq pns32 vvb av-j, pix vbz j p-acp px32.) av d vvb cst np1 vmb vbi jc cs po31 n1: (5) sermon (DIV1) 149 Page 97
1092 they thinke these things are spoken onely to fright men, and to keepe them in awe: they think these things Are spoken only to fright men, and to keep them in awe: pns32 vvb d n2 vbr vvn av-j pc-acp vvi n2, cc pc-acp vvi pno32 p-acp n1: (5) sermon (DIV1) 149 Page 97
1093 they cannot beleeue that God will euer doe, what they see him not now doe. Because sentence against an euill worke is not out of hand executed: they cannot believe that God will ever do, what they see him not now do. Because sentence against an evil work is not out of hand executed: pns32 vmbx vvi cst np1 vmb av vdi, r-crq pns32 vvb pno31 xx av vdi. p-acp n1 p-acp dt j-jn n1 vbz xx av pp-f n1 vvn: (5) sermon (DIV1) 149 Page 97
1094 therefore is the heart of the sonnes of men wholly bent to doe euill, saith Solomon. Here is the worke of faith then, to beleeue that, that there is no likelihood of by ought that can be discerned for the present. Therefore is the heart of the Sons of men wholly bent to do evil, Says Solomon. Here is the work of faith then, to believe that, that there is no likelihood of by ought that can be discerned for the present. av vbz dt n1 pp-f dt n2 pp-f n2 av-jn vvn pc-acp vdi j-jn, vvz np1. av vbz dt n1 pp-f n1 av, pc-acp vvi d, cst pc-acp vbz dx n1 pp-f p-acp pi cst vmb vbi vvn p-acp dt j. (5) sermon (DIV1) 149 Page 97
1095 But, though the wicked, saith Solomon, liue an hundreth yeeres, and passe them all ouer in pleasure, (though it be as many yeeres almost to it, But, though the wicked, Says Solomon, live an Hundredth Years, and pass them all over in pleasure, (though it be as many Years almost to it, p-acp, cs dt j, vvz np1, vvb dt ord n2, cc vvi pno32 d a-acp p-acp n1, (cs pn31 vbb p-acp d n2 av p-acp pn31, (5) sermon (DIV1) 149 Page 97
1096 as it was here to the Floud, and as little likelihood to see to of the one as of the other,) yet I know that it shall not goe well with the wicked. as it was Here to the Flood, and as little likelihood to see to of the one as of the other,) yet I know that it shall not go well with the wicked. c-acp pn31 vbds av p-acp dt n1, cc p-acp j n1 pc-acp vvi p-acp pp-f dt crd p-acp pp-f dt n-jn,) av pns11 vvb cst pn31 vmb xx vvi av p-acp dt j. (5) sermon (DIV1) 149 Page 97
1097 It is one point of mans misery, saith the Heathen man, aboue other of the creatures, that Man alone is vexed with care, It is one point of men misery, Says the Heathen man, above other of the creatures, that Man alone is vexed with care, pn31 vbz crd n1 pp-f ng1 n1, vvz dt j-jn n1, p-acp n-jn pp-f dt n2, cst n1 av-j vbz vvn p-acp n1, (5) sermon (DIV1) 150 Page 97
1098 and griefe, and thought, and feare for the future. and grief, and Thought, and Fear for the future. cc n1, cc vvd, cc vvb p-acp dt j-jn. (5) sermon (DIV1) 150 Page 97
1099 But it is a maine point of mans eminencie, say I, aboue other creatures, and of Christian men aboue other men, that they are not all for the present, but they haue their eyes in their forehead, to foresee future euils. But it is a main point of men eminency, say I, above other creatures, and of Christian men above other men, that they Are not all for the present, but they have their eyes in their forehead, to foresee future evils. p-acp pn31 vbz dt j n1 pp-f vvz n1, vvb pns11, p-acp j-jn n2, cc pp-f np1 n2 p-acp j-jn n2, cst pns32 vbr xx d p-acp dt j, p-acp pns32 vhb po32 n2 p-acp po32 n1, pc-acp vvi j-jn n2-jn. (5) sermon (DIV1) 150 Page 97
1100 And as the Chineses vse to say of themselues, that all other Nations in the world see but with one eye, they onely with two: And as the Chineses use to say of themselves, that all other nations in the world see but with one eye, they only with two: cc c-acp dt np1 vvb pc-acp vvi pp-f px32, cst d j-jn n2 p-acp dt n1 vvb cc-acp p-acp crd n1, pns32 av-j p-acp crd: (5) sermon (DIV1) 150 Page 97
1101 So naturall men haue but one eye, the carnall eye of naturall reason; that can pierce no further than the light of nature reacheth: So natural men have but one eye, the carnal eye of natural reason; that can pierce no further than the Light of nature reaches: av j n2 vhb p-acp crd n1, dt j vvb pp-f j n1; cst vmb vvi av-dx av-jc cs dt n1 pp-f n1 vvz: (5) sermon (DIV1) 150 Page 98
1102 but Christian men haue two, the spirituall eye of faith also, (for the one putteth not out the other) whereby they are enabled to foresee future euils, but Christian men have two, the spiritual eye of faith also, (for the one putteth not out the other) whereby they Are enabled to foresee future evils, p-acp njp n2 vhb crd, dt j n1 pp-f n1 av, (c-acp dt pi vvz xx av dt n-jn) c-crq pns32 vbr vvn pc-acp vvi j-jn n2-jn, (5) sermon (DIV1) 150 Page 98
1103 euen such also as no sense or reason is able to apprehend. even such also as no sense or reason is able to apprehend. av d av c-acp dx n1 cc n1 vbz j pc-acp vvi. (5) sermon (DIV1) 150 Page 98
1104 And hereby may we try the efficacie of our faith, if euen then we beleeue these things, And hereby may we try the efficacy of our faith, if even then we believe these things, cc av vmb pns12 vvi dt n1 pp-f po12 n1, cs av av pns12 vvb d n2, (5) sermon (DIV1) 151 Page 98
1105 when there is no sight or shew at all of them; when there is no sighed or show At all of them; c-crq pc-acp vbz dx n1 cc vvi p-acp d pp-f pno32; (5) sermon (DIV1) 151 Page 98
1106 which it is better for vs to beleeue now, when it may be for our benefit, which it is better for us to believe now, when it may be for our benefit, q-crq pn31 vbz jc p-acp pno12 pc-acp vvi av, c-crq pn31 vmb vbi p-acp po12 n1, (5) sermon (DIV1) 151 Page 98
1107 than by wofull experience to be taught the truth of them hereafter, when it shall be too late for vs to beleeue that which we shall not then heare from others, than by woeful experience to be taught the truth of them hereafter, when it shall be too late for us to believe that which we shall not then hear from Others, cs p-acp j n1 pc-acp vbi vvn dt n1 pp-f pno32 av, c-crq pn31 vmb vbi av j p-acp pno12 pc-acp vvi d r-crq pns12 vmb xx av vvi p-acp n2-jn, (5) sermon (DIV1) 151 Page 98
1108 or see in others, but feele and sustaine sensibly our selues. But because all will say they beleeue thus; or see in Others, but feel and sustain sensibly our selves. But Because all will say they believe thus; cc vvi p-acp n2-jn, cc-acp vvb cc vvi av-j po12 n2. cc-acp p-acp d vmb vvi pns32 vvb av; (5) sermon (DIV1) 151 Page 98
1109 come we to the touchstone, to the triall. come we to the touchstone, to the trial. vvb pns12 p-acp dt n1, p-acp dt n1. (5) sermon (DIV1) 152 Page 98
1110 How did NOAES faith appeare? or wherein was it shewed? His Faith bred Feare. By faith-moued with feare. How did NOAH faith appear? or wherein was it showed? His Faith bred fear. By faith-moved with Fear. q-crq vdd np1 n1 vvi? cc q-crq vbds pn31 vvn? po31 n1 vvn n1. p-acp j p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 152 Page 98
1111 As he beleeued the thing told him by God to be true; As he believed the thing told him by God to be true; c-acp pns31 vvd dt n1 vvd pno31 p-acp np1 pc-acp vbi j; (5) sermon (DIV1) 152 Page 98
1112 so he feared the issue, he expected the euent of it with feare. And by this his disposition he teacheth vs what the nature of true faith is, that in such cases as this was, Faith breedeth Feare. so he feared the issue, he expected the event of it with Fear. And by this his disposition he Teaches us what the nature of true faith is, that in such cases as this was, Faith breeds fear. av pns31 vvd dt n1, pns31 vvd dt n1 pp-f pn31 p-acp vvb. cc p-acp d po31 n1 pns31 vvz pno12 r-crq dt n1 pp-f j n1 vbz, cst p-acp d n2 c-acp d vbds, n1 vvz n1. (5) sermon (DIV1) 152 Page 98
1113 There are two ordinarie attendants of faith, faith of future things I meane, and those such as may concerne vs either directly or indirectly, Hope and Feare. And true faith hath euer one of these twaine attending on it, according to the nature of the thing apprehended by it. There Are two ordinary attendants of faith, faith of future things I mean, and those such as may concern us either directly or indirectly, Hope and fear. And true faith hath ever one of these twaine attending on it, according to the nature of the thing apprehended by it. pc-acp vbr crd j n2-jn pp-f n1, n1 pp-f j-jn n2 pns11 vvb, cc d d c-acp vmb vvi pno12 d av-j cc av-j, vvb cc vvb. cc j n1 vhz av crd pp-f d crd vvg p-acp pn31, vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvn p-acp pn31. (5) sermon (DIV1) 153 Page 98
1114 If it be a good thing that faith apprehendeth, it expecteth it with hope; if an euill thing, with feare. If it be a promise that Faith layeth hold on, it breedeth hope: if it be a threatning that Faith fastneth on, it worketh Feare. If it be a good thing that faith apprehendeth, it Expects it with hope; if an evil thing, with Fear. If it be a promise that Faith Layeth hold on, it breeds hope: if it be a threatening that Faith fasteneth on, it works fear. cs pn31 vbb dt j n1 cst n1 vvz, pn31 vvz pn31 p-acp vvb; cs dt j-jn n1, p-acp vvb. cs pn31 vbb dt n1 cst n1 vvz n1 p-acp, pn31 vvz n1: cs pn31 vbb dt j-vvg d n1 vvz a-acp, pn31 vvz n1. (5) sermon (DIV1) 153 Page 99
1115 Yea these two affections, Credulitie and Timiditie, Faith and Feare, doe mutually and enterchangeably succeed either other, produce either other. Yea these two affections, Credulity and Timidity, Faith and fear, do mutually and enterchangeably succeed either other, produce either other. uh d crd n2, n1 cc n1, n1 cc vvb, vdb av-j cc av-j vvi d n-jn, vvb d n-jn. (5) sermon (DIV1) 154 Page 99
1116 Faith breedeth Feare, and Feare breedeth Faith. Credulitie maketh men timorous: and Timiditie maketh men credulous. Faith breeds fear, and fear breeds Faith. Credulity makes men timorous: and Timidity makes men credulous. n1 vvz n1, cc n1 vvz n1. n1 vvz n2 j: cc n1 vvz n2 j. (5) sermon (DIV1) 154 Page 99
1117 Feare is very credulous, and suspitious, readie to incline to the worse side, and to fasten vpon euery shadow and least shew of that that it surmiseth. fear is very credulous, and suspicious, ready to incline to the Worse side, and to fasten upon every shadow and least show of that that it surmiseth. n1 vbz j j, cc j, j pc-acp vvi p-acp dt jc n1, cc pc-acp vvi p-acp d n1 cc ds n1 pp-f d cst pn31 vvz. (5) sermon (DIV1) 154 Page 99
1118 And as Timiditie is credulous, so Credulitie is as timorous, enforcing the minde to hang in continuall suspence and expectation of those euils that it apprehendeth as imminent. And as Timidity is credulous, so Credulity is as timorous, enforcing the mind to hang in continual suspense and expectation of those evils that it apprehendeth as imminent. cc c-acp n1 vbz j, av n1 vbz p-acp j, vvg dt n1 pc-acp vvi p-acp j n1 cc n1 pp-f d n2-jn cst pn31 vvz p-acp j. (5) sermon (DIV1) 154 Page 99
1119 Vpon Michaes Prophecie Ezechias beleeued, and he feared. And vpon Ionaes preaching the Nineuites beleeued God and feared. Upon Michael's Prophecy Hezekiah believed, and he feared. And upon Ionaes preaching the Ninevites believed God and feared. p-acp n2 n1 np1 vvn, cc pns31 vvd. cc p-acp npg1 vvg dt n2 vvn np1 cc vvn. (5) sermon (DIV1) 154 Page 99
1120 Nor indeed can it be otherwise: For what is Feare, but an expectation of some euill impendent. Nor indeed can it be otherwise: For what is fear, but an expectation of Some evil impendent. ccx av vmb pn31 vbi av: c-acp r-crq vbz n1, p-acp dt n1 pp-f d j-jn j-jn. (5) sermon (DIV1) 155 Page 99
1121 As hope an expectation of good, so feare of euill. As hope an expectation of good, so Fear of evil. p-acp n1 dt n1 pp-f j, av vvb pp-f n-jn. (5) sermon (DIV1) 155 Page 99
1122 But that man that beleeueth the truth of Gods threatnings, cannot but expect the euils threatned in them; But that man that Believeth the truth of God's threatenings, cannot but expect the evils threatened in them; p-acp d n1 cst vvz dt n1 pp-f n2 n2-vvg, vmbx p-acp vvi dt n2-jn vvd p-acp pno32; (5) sermon (DIV1) 155 Page 99
1123 and so feare consequently before Gods face, proportionably in some sort to the euill expected. and so Fear consequently before God's face, proportionably in Some sort to the evil expected. cc av vvb av-j p-acp npg1 n1, av-j p-acp d n1 p-acp dt j-jn vvn. (5) sermon (DIV1) 155 Page 99
1124 Which if the anger or enmitie of a mortall man of any might worke in those that know or apprehend him to be such: Which if the anger or enmity of a Mortal man of any might work in those that know or apprehend him to be such: r-crq cs dt n1 cc n1 pp-f dt j-jn n1 pp-f d vmd vvi p-acp d cst vvb cc vvi pno31 pc-acp vbi d: (5) sermon (DIV1) 155 Page 99
1125 how much more must the wrath of God reuealed needs worke the same in a farre greater measure in those that beleeue his power to be such as it is? how much more must the wrath of God revealed needs work the same in a Far greater measure in those that believe his power to be such as it is? c-crq av-d av-dc vmb dt n1 pp-f np1 vvd av vvi dt d p-acp dt av-j jc n1 p-acp d cst vvb po31 n1 pc-acp vbi d c-acp pn31 vbz? (5) sermon (DIV1) 155 Page 99
1126 Againe, a meere naturall man cannot but feare that euill that hee apprehendeth to be neare at hand, Again, a mere natural man cannot but Fear that evil that he apprehendeth to be near At hand, av, dt j j n1 vmbx cc-acp vvi d j-jn cst pns31 vvz pc-acp vbi av-j p-acp n1, (5) sermon (DIV1) 156 Page 100
1127 yea that he seeth full before his face. But true Faith hath an eye; yea that he sees full before his face. But true Faith hath an eye; uh cst pns31 vvz av-j p-acp po31 n1. p-acp j n1 vhz dt n1; (5) sermon (DIV1) 156 Page 100
1128 And this eye of Faith maketh things vnseene, seene; ( Moses saw him by Faith, that cannot be seene: And this eye of Faith makes things unseen, seen; (Moses saw him by Faith, that cannot be seen: cc d n1 pp-f n1 vvz n2 j-vvn-u, vvn; (np1 vvd pno31 p-acp n1, cst vmbx vbi vvn: (5) sermon (DIV1) 156 Page 100
1129 And Better, saith Ambrose, are those things seene that are not seene, but beleeued only, And Better, Says Ambrose, Are those things seen that Are not seen, but believed only, cc av-jc, vvz np1, vbr d n2 vvn cst vbr xx vvn, cc-acp vvd av-j, (5) sermon (DIV1) 156 Page 100
1130 than those things that are seene:) things absent present, (as is Christs bodie to our Faith, though it be now in heauen, than those things that Are seen:) things absent present, (as is Christ body to our Faith, though it be now in heaven, cs d n2 cst vbr vvn:) n2 j n1, (c-acp vbz npg1 n1 p-acp po12 n1, c-acp pn31 vbb av p-acp n1, (5) sermon (DIV1) 156 Page 100
1131 and as far from vs, as heauen and earth are distant either from other:) and things a farre off neare at hand: and as Far from us, as heaven and earth Are distant either from other:) and things a Far off near At hand: cc c-acp av-j p-acp pno12, c-acp n1 cc n1 vbr j av-d p-acp n-jn:) cc n2 dt av-j a-acp av-j p-acp n1: (5) sermon (DIV1) 156 Page 100
1132 Abraham aboue a thousand (yea two thousand) yeeres before with this eye of Faith saw Christs day, as present, Abraham above a thousand (yea two thousand) Years before with this eye of Faith saw Christ day, as present, np1 p-acp dt crd (uh crd crd) n2 p-acp p-acp d n1 pp-f n1 vvd npg1 n1, p-acp j, (5) sermon (DIV1) 156 Page 100
1133 and reioyced: and NOA in like manner by the same eye of Faith saw the Worlds destruction as present, aboue an hundred yeeres before the Floud, that caused it, came, and feared. and rejoiced: and NOA in like manner by the same eye of Faith saw the World's destruction as present, above an hundred Years before the Flood, that caused it, Come, and feared. cc vvd: cc np1 p-acp j n1 p-acp dt d n1 pp-f n1 vvd dt ng1 n1 c-acp j, p-acp dt crd n2 p-acp dt n1, cst vvd pn31, vvd, cc vvn. (5) sermon (DIV1) 156 Page 100
1134 The reason is in a word: The reason is in a word: dt n1 vbz p-acp dt n1: (5) sermon (DIV1) 157 Page 100
1135 Faith hath it from God, to whom all things are present; for there is no former and latter, first or last with him. Faith hath it from God, to whom all things Are present; for there is no former and latter, First or last with him. n1 vhz pn31 p-acp np1, p-acp ro-crq d n2 vbr j; p-acp pc-acp vbz dx j cc d, ord cc ord p-acp pno31. (5) sermon (DIV1) 157 Page 100
1136 And hauing them from him, shee apprehendeth them in some sort as they are with him, on whose word alone, And having them from him, she apprehendeth them in Some sort as they Are with him, on whose word alone, cc vhg pno32 p-acp pno31, pns31 vvz pno32 p-acp d n1 c-acp pns32 vbr p-acp pno31, p-acp r-crq n1 av-j, (5) sermon (DIV1) 157 Page 101
1137 or principally at least, shee beleeueth them. or principally At least, she Believeth them. cc av-j p-acp ds, pns31 vvz pno32. (5) sermon (DIV1) 157 Page 101
1138 The vse of which point may be, First of all to informe vs, what the reason is why there is so little feare in the world, of God, and of his Iudgements. The use of which point may be, First of all to inform us, what the reason is why there is so little Fear in the world, of God, and of his Judgments. dt n1 pp-f r-crq n1 vmb vbi, ord pp-f d p-acp vvb pno12, r-crq dt n1 vbz c-crq pc-acp vbz av j n1 p-acp dt n1, pp-f np1, cc pp-f po31 n2. (5) sermon (DIV1) 158 Page 101
1139 Neuer more wickednesse abroad in the world: neuer iuster cause to expect some generall iudgement. And yet neuer more securitie; neuer lesse feare; Never more wickedness abroad in the world: never juster cause to expect Some general judgement. And yet never more security; never less Fear; av-x dc n1 av p-acp dt n1: av-x jc n1 pc-acp vvi d j n1. cc av av-x av-dc n1; av-x av-dc vvi; (5) sermon (DIV1) 158 Page 101
1140 as if it were the only meanes of securitie or of safetie for men to be secure. Whereas saith that worthy Bishop Grosthed well in one of his Epistles yet vnprinted, It is our best and surest securitie, as if it were the only means of security or of safety for men to be secure. Whereas Says that worthy Bishop Groseed well in one of his Epistles yet unprinted, It is our best and Surest security, c-acp cs pn31 vbdr dt j n2 pp-f n1 cc pp-f n1 p-acp n2 pc-acp vbi j. cs vvz d j n1 j-vvn av p-acp crd pp-f po31 n2 av vvn, pn31 vbz po12 js cc js n1, (5) sermon (DIV1) 158 Page 101
1141 for vs neuer to be secure. for us never to be secure. p-acp pno12 av pc-acp vbi j. (5) sermon (DIV1) 158 Page 101
1142 But what is the reason hereof? Surely therefore so little feare, because so little Faith. The generall want of feare argueth a generall want of Faith. Therefore neuer more securitie, because neuer lesse faith. But what is the reason hereof? Surely Therefore so little Fear, Because so little Faith. The general want of Fear argue a general want of Faith. Therefore never more security, Because never less faith. cc-acp q-crq vbz dt n1 av? np1 av av j n1, c-acp av j n1. dt j vvb pp-f n1 vvz dt j vvb pp-f n1. av av-x av-dc n1, c-acp av-x av-dc n1. (5) sermon (DIV1) 159 Page 101
1143 Our Sauiour himselfe intimateth as much. Our Saviour himself intimateth as much. po12 n1 px31 vvz a-acp av-d. (5) sermon (DIV1) 159 Page 101
1144 He telleth of a world of troubles, ouer and beside a world of wickednesse, that should be toward the worlds end. He Telleth of a world of Troubles, over and beside a world of wickedness, that should be towards the world's end. pns31 vvz pp-f dt n1 pp-f n2, a-acp cc a-acp dt n1 pp-f n1, cst vmd vbi p-acp dt ng1 n1. (5) sermon (DIV1) 159 Page 101
1145 And yet withall that it should then be, as before the Floud it had beene, And yet withal that it should then be, as before the Flood it had been, cc av av cst pn31 vmd av vbi, c-acp p-acp dt n1 pn31 vhd vbn, (5) sermon (DIV1) 159 Page 101
1146 when men gaue themselues wholly to eating and drinking, building and planting, making merry and marrying: and as they did nothing else, when men gave themselves wholly to eating and drinking, building and planting, making merry and marrying: and as they did nothing Else, c-crq n2 vvd px32 av-jn p-acp vvg cc vvg, vvg cc vvg, vvg j cc vvg: cc c-acp pns32 vdd pix av, (5) sermon (DIV1) 159 Page 101
1147 so they minded nought else, till the Floud came in suddenly and swept them all away at once. so they minded nought Else, till the Flood Come in suddenly and swept them all away At once. av pns32 vvd pix av, c-acp dt n1 vvd p-acp av-j cc vvd pno32 d av p-acp a-acp. (5) sermon (DIV1) 159 Page 101
1148 They shall crie, Peace, Peace, and all is well; They shall cry, Peace, Peace, and all is well; pns32 vmb vvi, n1, uh-n, cc d vbz av; (5) sermon (DIV1) 159 Page 101
1149 saith the Apostle, vntill sudden destruction surprise them, as paines and pangs doe a woman with childe, taken before her reckoning be out. Says the Apostle, until sudden destruction surprise them, as pains and pangs do a woman with child, taken before her reckoning be out. vvz dt n1, p-acp j n1 vvi pno32, c-acp n2 cc n2 vdb dt n1 p-acp n1, vvn p-acp po31 n-vvg vbb av. (5) sermon (DIV1) 159 Page 101
1150 And the reason hereof our Sauiour secretly doth elsewhere imply, when he saith, The Sonne of Man when he commeth, shall he finde Faith vpon earth? As if scarce any Faith should be found in the world at the worlds end: And the reason hereof our Saviour secretly does elsewhere imply, when he Says, The Son of Man when he comes, shall he find Faith upon earth? As if scarce any Faith should be found in the world At the world's end: cc dt n1 av po12 n1 av-jn vdz av vvb, c-crq pns31 vvz, dt n1 pp-f n1 c-crq pns31 vvz, vmb pns31 vvi n1 p-acp n1? c-acp cs av-j d n1 vmd vbi vvn p-acp dt n1 p-acp dt ng1 n1: (5) sermon (DIV1) 159 Page 102
1151 and the most therefore should make but a mocke of the last Iudgement, as Saint Peter also fore-telleth. and the most Therefore should make but a mock of the last Judgement, as Saint Peter also foretelleth. cc dt av-ds av vmd vvi p-acp dt n1 pp-f dt ord n1, p-acp n1 np1 av j. (5) sermon (DIV1) 159 Page 102
1152 Yea this generall securitie and want of feare, sheweth that euen the greatest part of those that professe themselues Christians, haue not so much Faith as many damned ones, Ahab, Iudas and others, haue had; Yea this general security and want of Fear, shows that even the greatest part of those that profess themselves Christians, have not so much Faith as many damned ones, Ahab, Iudas and Others, have had; uh d j n1 cc n1 pp-f n1, vvz cst av-j dt js n1 pp-f d cst vvb px32 njpg2, vhb xx av d n1 p-acp d j-vvn pi2, np1, np1 cc n2-jn, vhb vhn; (5) sermon (DIV1) 160 Page 102
1153 nay, not so much Faith as the Deuils themselues haue; For the Deuils, saith Saint Iames, beleeue and tremble: nay, not so much Faith as the Devils themselves have; For the Devils, Says Saint James, believe and tremble: uh-x, xx av d n1 p-acp dt n2 px32 vhb; c-acp dt n2, vvz n1 np1, vvb cc vvi: (5) sermon (DIV1) 160 Page 102
1154 which they would also doe, if they beleeued but as they did. which they would also do, if they believed but as they did. r-crq pns32 vmd av vdi, cs pns32 vvd cc-acp c-acp pns32 vdd. (5) sermon (DIV1) 160 Page 102
1155 If they had no more but euen the Historical faith, it could not but worke in them the seruile Feare. And how can they looke to scape hell, that come short herein of those that be already in hell: If they had no more but even the Historical faith, it could not but work in them the servile fear. And how can they look to escape hell, that come short herein of those that be already in hell: cs pns32 vhd dx dc cc-acp av-j dt j n1, pn31 vmd xx cc-acp vvi p-acp pno32 dt j n1. cc c-crq vmb pns32 vvb pc-acp vvi n1, cst vvb j av pp-f d cst vbb av p-acp n1: (5) sermon (DIV1) 160 Page 102
1156 that are worse in this regard than Ahab, though an hypocrite, though a reprobate, worse than Iudas himselfe, though a Deuill incarnate; that Are Worse in this regard than Ahab, though an hypocrite, though a Reprobate, Worse than Iudas himself, though a devil incarnate; d vbr jc p-acp d n1 cs np1, cs dt n1, cs dt n-jn, av-jc cs np1 px31, cs dt n1 j; (5) sermon (DIV1) 160 Page 102
1157 yea worse herein than those damned Spirits, than the Deuils themselues. yea Worse herein than those damned Spirits, than the Devils themselves. uh jc av cs d j-vvn n2, cs dt n2 px32. (5) sermon (DIV1) 160 Page 102
1158 And what a fearefull estate is it to be condemned of those, that either are or shall themselues be damned? And what a fearful estate is it to be condemned of those, that either Are or shall themselves be damned? cc r-crq dt j n1 vbz pn31 pc-acp vbi vvn pp-f d, cst d vbr cc vmb px32 vbb vvn? (5) sermon (DIV1) 160 Page 102
1159 Secondly, This may serue to shew a difference betweene Gods Children and worldly men, together with the ground of it. Secondly, This may serve to show a difference between God's Children and worldly men, together with the ground of it. ord, d vmb vvi pc-acp vvi dt n1 p-acp npg1 n2 cc j n2, av p-acp dt n1 pp-f pn31. (5) sermon (DIV1) 161 Page 102
1160 When warning is giuen of Gods Iudgements, as here there was, They feare least, whom they most concerne; When warning is given of God's Judgments, as Here there was, They Fear least, whom they most concern; c-crq n1 vbz vvn pp-f npg1 n2, c-acp av a-acp vbds, pns32 vvb av-ds, r-crq pns32 ds vvi; (5) sermon (DIV1) 162 Page 102
1161 and they feare most, whom they least concerne. They feare most, that haue least cause to feare; and they Fear most, whom they least concern. They Fear most, that have least cause to Fear; cc pns32 vvb av-ds, r-crq pns32 ds vvi. pns32 vvb av-ds, cst vhb ds n1 pc-acp vvi; (5) sermon (DIV1) 162 Page 102
1162 and they feare least, that haue most cause to feare. He feared here that was to be saued; and they Fear least, that have most cause to Fear. He feared Here that was to be saved; cc pns32 vvb av-ds, cst vhb ds n1 pc-acp vvi. pns31 vvd av cst vbds pc-acp vbi vvn; (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1163 when they feared not that were to be destroyed. Gods children oft-times feare for them, when they feare not for themselues. when they feared not that were to be destroyed. God's children ofttimes Fear for them, when they Fear not for themselves. c-crq pns32 vvd xx cst vbdr pc-acp vbi vvn. npg1 n2 av vvb p-acp pno32, c-crq pns32 vvb xx p-acp px32. (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1164 As for matter of griefe, DAVID saith of himselfe, I beheld the transgressors and was grieued, to see how they brake thy Law: As for matter of grief, DAVID Says of himself, I beheld the transgressors and was grieved, to see how they brake thy Law: p-acp p-acp n1 pp-f n1, np1 vvz pp-f px31, pns11 vvd dt n2 cc vbds vvn, pc-acp vvi c-crq pns32 vvd po21 n1: (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1165 And, Mine eyes run downe with streames of water, because men keepe not thy Statutes. He was grieued for them, when they were not grieued for themselues; And, Mine eyes run down with streams of water, Because men keep not thy Statutes. He was grieved for them, when they were not grieved for themselves; cc, po11 n2 vvb a-acp p-acp n2 pp-f n1, c-acp n2 vvb xx po21 n2. pns31 vbds vvn p-acp pno32, c-crq pns32 vbdr xx vvn p-acp px32; (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1166 yea hee sorrowed, with Paul, for them and their sinnes, because they sorrowed not for them themselues. yea he sorrowed, with Paul, for them and their Sins, Because they sorrowed not for them themselves. uh pns31 vvd, p-acp np1, p-acp pno32 cc po32 n2, c-acp pns32 vvd xx p-acp pno32 px32. (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1167 If you be sorie, saith Bernard, I am sorie with you; if you be not, I am sorie for you: If you be sorry, Says Bernard, I am sorry with you; if you be not, I am sorry for you: cs pn22 vbb j, vvz np1, pns11 vbm j p-acp pn22; cs pn22 vbb xx, pns11 vbm j p-acp pn22: (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1168 and the more sory for you, the lesse sory you are your selfe. And indeed, Hee is most to be bewailed, saith Gregory, that bewaileth himselfe least. and the more sorry for you, the less sorry you Are your self. And indeed, He is most to be bewailed, Says Gregory, that bewaileth himself least. cc dt av-dc j p-acp pn22, dt av-dc j pn22 vbr po22 n1. cc av, pns31 vbz av-ds pc-acp vbi vvn, vvz np1, cst vvz px31 av-ds. (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1169 In the naturall Body the paine of one limbe causeth paine to all his fellow limbes: In the natural Body the pain of one limb Causes pain to all his fellow limbs: p-acp dt j n1 dt n1 pp-f crd n1 vvz n1 p-acp d po31 n1 n2: (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1170 but in the spirituall Bodie politique, not the paine only of a limbe, but the want of paine in a limbe, is a meanes of paine to the fellow-members. but in the spiritual Body politic, not the pain only of a limb, but the want of pain in a limb, is a means of pain to the Fellow members. cc-acp p-acp dt j n1 j, xx dt n1 av-j pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1, vbz dt n2 pp-f n1 p-acp dt n2. (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1171 So for matter of feare; Feare, saith hee, is fallen vpon mee, for the wicked, because they forsake thy Law. So for matter of Fear; fear, Says he, is fallen upon me, for the wicked, Because they forsake thy Law. av p-acp n1 pp-f vvb; n1, vvz pns31, vbz vvn p-acp pno11, c-acp dt j, c-acp pns32 vvb po21 n1. (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1172 And, when Thou takest away the wicked of the earth like drosse: My flesh trembleth for feare of thee, and I am afraid of thy Iudgements. And, when Thou Takest away the wicked of the earth like dross: My Flesh Trembleth for Fear of thee, and I am afraid of thy Judgments. cc, c-crq pns21 vv2 av dt j pp-f dt n1 av-j n1: po11 n1 vvz p-acp n1 pp-f pno21, cc pns11 vbm j pp-f po21 n2. (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1173 DAVID feareth for them, when they feare not themselues: their very securitie maketh him fearefull. But what might be the cause hereof? may some say. DAVID fears for them, when they Fear not themselves: their very security makes him fearful. But what might be the cause hereof? may Some say. np1 vvz p-acp pno32, c-crq pns32 vvb xx px32: po32 j n1 vvz pno31 j. cc-acp q-crq vmd vbi dt n1 av? vmb d vvb. (5) sermon (DIV1) 162 Page 103
1174 The Heathen man himselfe pointed at it of old. The Heathen man himself pointed At it of old. dt j-jn n1 px31 vvd p-acp pn31 pp-f j. (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1175 There are, saith he, two kindes of Bastardly Fortitude, of Counterfeit Courage, and those arising from two contrary causes; There Are, Says he, two Kinds of Bastardly Fortitude, of Counterfeit Courage, and those arising from two contrary Causes; pc-acp vbr, vvz pns31, crd n2 pp-f j n1, pp-f n1 n1, cc d vvg p-acp crd j-jn n2; (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1176 the one from Skill and Knowledge, the other from Ignorance. The former is, when men seeme forward, where others apprehend danger and are fearefull, the one from Skill and Knowledge, the other from Ignorance. The former is, when men seem forward, where Others apprehend danger and Are fearful, dt crd p-acp n1 cc n1, dt j-jn p-acp n1. dt j vbz, c-crq n2 vvb av-j, c-crq n2-jn vvb n1 cc vbr j, (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1177 because they know there is no such danger in the matter as others deeme, or if there be any, they can tell how by some sleight to auoid it. Because they know there is no such danger in the matter as Others deem, or if there be any, they can tell how by Some sleight to avoid it. c-acp pns32 vvb pc-acp vbz dx d n1 p-acp dt n1 p-acp n2-jn vvb, cc cs pc-acp vbb d, pns32 vmb vvi c-crq p-acp d n1 pc-acp vvi pn31. (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1178 The latter is, when men are forward and foole-hardie, and free from all feare, because they are not apprehensiue of the danger that they are in: The latter is, when men Are forward and foolhardy, and free from all Fear, Because they Are not apprehensive of the danger that they Are in: dt d vbz, c-crq n2 vbr j cc j, cc j p-acp d n1, c-acp pns32 vbr xx j pp-f dt n1 cst pns32 vbr p-acp: (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1179 like men drunke, that dread nought, because they want wit to discerne ought, or like children, that feare not the fire or the candleflame, till they haue beene senged with it, like men drunk, that dread nought, Because they want wit to discern ought, or like children, that Fear not the fire or the candleflame, till they have been senged with it, j n2 vvn, cst j pi, c-acp pns32 vvb n1 pc-acp vvi pi, cc av-j n2, cst vvb xx dt n1 cc dt vvi, c-acp pns32 vhb vbn vvn p-acp pn31, (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1180 and feele the smart of it; and feel the smart of it; cc vvb dt n1 pp-f pn31; (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1181 or like the sauage Americans, that would presse vpon the mouth of the Musket, because they knew not the vse and the force of it. or like the savage Americans, that would press upon the Mouth of the Musket, Because they knew not the use and the force of it. cc av-j dt j-jn np1, cst vmd vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-acp pns32 vvd xx dt n1 cc dt n1 pp-f pn31. (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1182 Of this latter is the securitie and the hardinesse of the worldly wicked in these cases. Of this latter is the security and the hardiness of the worldly wicked in these cases. pp-f d d vbz dt n1 cc dt n1 pp-f dt j j p-acp d n2. (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1183 It is with them, as with children in a siege; Their parents feare for them, when they feare nothing themselues; It is with them, as with children in a siege; Their Parents Fear for them, when they Fear nothing themselves; pn31 vbz p-acp pno32, c-acp p-acp n2 p-acp dt n1; po32 n2 vvb p-acp pno32, c-crq pns32 vvb pix px32; (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1184 yea the parents feare for them more than for themselues: yea the Parents Fear for them more than for themselves: uh dt n2 vvb p-acp pno32 av-dc cs p-acp px32: (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1185 they could shift well enough, it may bee, for themselues, but they know not how to saue them, they could shift well enough, it may be, for themselves, but they know not how to save them, pns32 vmd vvi av av-d, pn31 vmb vbi, c-acp px32, cc-acp pns32 vvb xx c-crq pc-acp vvi pno32, (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1186 or how to escape with them, which without them, it may be, they might. The sucking childe lieth in the cradle, not once dreaming of any danger; or how to escape with them, which without them, it may be, they might. The sucking child lies in the cradle, not once dreaming of any danger; cc c-crq pc-acp vvi p-acp pno32, r-crq p-acp pno32, pn31 vmb vbi, pns32 vmd. dt j-vvg n1 vvz p-acp dt n1, xx a-acp vvg pp-f d n1; (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1187 and the parents feare and care is all for it. Thirdly, hereby may we examine our Faith, whether it be sound and sincere or no. and the Parents Fear and care is all for it. Thirdly, hereby may we examine our Faith, whither it be found and sincere or no. cc dt n2 vvb cc n1 vbz d p-acp pn31. ord, av vmb pns12 vvb po12 n1, cs pn31 vbb j cc j cc uh-dx. (5) sermon (DIV1) 163 Page 104
1188 First, If it worke vpon the affections. First, If it work upon the affections. ord, cs pn31 vvb p-acp dt n2. (5) sermon (DIV1) 165 Page 105
1189 If it worke in vs, loue or hatred, ioy or griefe, hope or feare, according to the nature of the obiect, the qualitie of the thing apprehended. If it work in us, love or hatred, joy or grief, hope or Fear, according to the nature of the Object, the quality of the thing apprehended. cs pn31 vvb p-acp pno12, n1 cc n1, n1 cc n1, vvb cc n1, vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n1 vvn. (5) sermon (DIV1) 165 Page 105
1190 For that faith or knowledge that swimmeth only in the braine, but sinketh not downe into the heart, that consisteth only in speculation, For that faith or knowledge that swimmeth only in the brain, but sinks not down into the heart, that Consisteth only in speculation, p-acp d n1 cc n1 cst vvz av-j p-acp dt n1, cc-acp vvz xx a-acp p-acp dt n1, cst vvz av-j p-acp n1, (5) sermon (DIV1) 165 Page 105
1191 and proceedeth no further, doth not at all pierce into, or worke vpon the affections, it is no sound knowledge, no true faith; and Proceedeth no further, does not At all pierce into, or work upon the affections, it is no found knowledge, no true faith; cc vvz dx jc, vdz xx p-acp d vvb p-acp, cc vvi p-acp dt n2, pn31 vbz dx j n1, dx j n1; (5) sermon (DIV1) 165 Page 105
1192 it is but as the glittring of a glow-worme, a light without heat. it is but as the glittering of a Glowworm, a Light without heat. pn31 vbz cc-acp c-acp dt j-vvg pp-f dt n1, dt n1 p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 165 Page 105
1193 Why, saith Bernard, doth Salomon say, That the feare of God is the beginning of wisdome; Why, Says Bernard, does Solomon say, That the Fear of God is the beginning of Wisdom; uh-crq, vvz np1, vdz np1 vvb, cst dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1; (5) sermon (DIV1) 166 Page 105
1194 when as Knowledge and Faith goe both before Feare? Because, saith he, there is no true wisdome in either, when as Knowledge and Faith go both before fear? Because, Says he, there is no true Wisdom in either, c-crq c-acp n1 cc n1 vvb d p-acp vvb? p-acp, vvz pns31, pc-acp vbz dx j n1 p-acp d, (5) sermon (DIV1) 166 Page 105
1195 vnlesse they doe worke in a man this Feare. The Sunne, saith hee, affordeth light to many, whom it imparteth no heat to. unless they do work in a man this fear. The Sun, Says he, affords Light to many, whom it imparts no heat to. cs pns32 vdb vvi p-acp dt n1 d vvb. dt n1, vvz pns31, vvz n1 p-acp d, ro-crq pn31 vvz dx n1 p-acp. (5) sermon (DIV1) 166 Page 105
1196 And it is not the light of it, but the heat, that quickeneth, and maketh fertile and fruitfull. And it is not the Light of it, but the heat, that Quickeneth, and makes fertile and fruitful. cc pn31 vbz xx dt n1 pp-f pn31, cc-acp dt n1, cst vvz, cc vv2 j cc j. (5) sermon (DIV1) 166 Page 105
1197 It is one thing to know wherein wealth consisteth, and another thing to haue it; It is one thing to know wherein wealth Consisteth, and Another thing to have it; pn31 vbz crd n1 pc-acp vvi c-crq n1 vvz, cc j-jn n1 pc-acp vhi pn31; (5) sermon (DIV1) 166 Page 105
1198 and it is not the knowing of it, but the hauing of it that maketh a man rich and wealthy: and it is not the knowing of it, but the having of it that makes a man rich and wealthy: cc pn31 vbz xx dt vvg pp-f pn31, cc-acp dt j-vvg pp-f pn31 cst vvz dt n1 j cc j: (5) sermon (DIV1) 166 Page 105
1199 So it is one thing to know God, and another thing to feare God; and it is not the knowledge of him, but the feare of him; So it is one thing to know God, and Another thing to Fear God; and it is not the knowledge of him, but the Fear of him; av pn31 vbz crd n1 pc-acp vvi np1, cc j-jn n1 pc-acp vvi np1; cc pn31 vbz xx dt n1 pp-f pno31, cc-acp dt n1 pp-f pno31; (5) sermon (DIV1) 166 Page 105
1200 and the knowledge of him so farre forth, as it bringeth vs to the feare of him, and the knowledge of him so Far forth, as it brings us to the Fear of him, cc dt n1 pp-f pno31 av av-j av, c-acp pn31 vvz pno12 p-acp dt n1 pp-f pno31, (5) sermon (DIV1) 166 Page 105
1201 as a mans skill so farre forth as it is a meanes to bring wealth to him, that maketh a man wise and happie. as a men skill so Far forth as it is a means to bring wealth to him, that makes a man wise and happy. c-acp dt ng1 n1 av av-j av c-acp pn31 vbz dt n2 pc-acp vvi n1 p-acp pno31, cst vvz dt n1 j cc j. (5) sermon (DIV1) 166 Page 105
1202 And that knowledge or faith therefore, that worketh not in this manner vpon the affections, is but a liuelesse shadow, a dead counterfeit of Faith. And that knowledge or faith Therefore, that works not in this manner upon the affections, is but a Lifeless shadow, a dead counterfeit of Faith. cc d n1 cc n1 av, cst vvz xx p-acp d n1 p-acp dt n2, vbz cc-acp dt j n1, dt j n-jn pp-f n1. (5) sermon (DIV1) 166 Page 106
1203 Secondly, if it make vs stand in awe of God and his Iudgements; which he inflicteth oft vpon others, euen to keepe vs in awe. Secondly, if it make us stand in awe of God and his Judgments; which he inflicteth oft upon Others, even to keep us in awe. ord, cs pn31 vvi pno12 vvi p-acp n1 pp-f np1 cc po31 n2; r-crq pns31 vvz av p-acp n2-jn, av-j pc-acp vvi pno12 p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 167 Page 106
1204 So when God smote Vzza in DAVIDS sight, DAVID (it is said) feared God exceedingly that day. So when God smote Uzza in DAVIDS sighed, DAVID (it is said) feared God exceedingly that day. av c-crq np1 vvd np1 p-acp npg1 n1, np1 (pn31 vbz vvn) vvd np1 av-vvg cst n1. (5) sermon (DIV1) 167 Page 106
1205 He feared him before, but exceedingly then: that roused vp, renewed, and made his feare more fresh. He feared him before, but exceedingly then: that roused up, renewed, and made his Fear more fresh. pns31 vvd pno31 a-acp, cc-acp av-vvg av: cst vvd a-acp, vvn, cc vvd po31 n1 av-dc j. (5) sermon (DIV1) 167 Page 106
1206 And when Ananias and Sapphira were so suddenly slaine, feare came vpon the whole Church, and vpon all those, not that saw it onely, but that heard of it. And when Ananias and Sapphira were so suddenly slain, Fear Come upon the Whole Church, and upon all those, not that saw it only, but that herd of it. cc c-crq np1 cc np1 vbdr av av-j vvn, vvb vvd p-acp dt j-jn n1, cc p-acp d d, xx cst vvd pn31 av-j, cc-acp cst vvd pp-f pn31. (5) sermon (DIV1) 167 Page 106
1207 This is the nature of true Faith, to worke in mens hearts, not a presumptuous securitie, This is the nature of true Faith, to work in men's hearts, not a presumptuous security, d vbz dt n1 pp-f j n1, pc-acp vvi p-acp ng2 n2, xx dt j n1, (5) sermon (DIV1) 168 Page 106
1208 and a regardlesnesse of God, but an awfull feare, a reuerent dread, a trembling at his Maiestie, and a regardlessness of God, but an awful Fear, a reverent dread, a trembling At his Majesty, cc dt n1 pp-f np1, cc-acp dt j n1, dt j n1, dt j-vvg p-acp po31 n1, (5) sermon (DIV1) 168 Page 106
1209 when he giueth but warning of Iudgements to come; when he gives but warning of Judgments to come; c-crq pns31 vvz p-acp n1 pp-f n2 pc-acp vvi; (5) sermon (DIV1) 168 Page 106
1210 and much more then when his Iudgements are already abroad in the world. My flesh trembleth, saith DAVID, for feare of thee, and I am (euen heartily) afraid of thy Iudgements. And surely if it be the property of the childe of God to tremble at his word: and much more then when his Judgments Are already abroad in the world. My Flesh Trembleth, Says DAVID, for Fear of thee, and I am (even heartily) afraid of thy Judgments. And surely if it be the property of the child of God to tremble At his word: cc av-d av-dc cs c-crq po31 n2 vbr av av p-acp dt n1. po11 n1 vvz, vvz np1, p-acp n1 pp-f pno21, cc pns11 vbm (av-j av-j) j pp-f po21 n2. cc av-j cs pn31 vbb dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi p-acp po31 n1: (5) sermon (DIV1) 168 Page 106
1211 Iosias heart melted againe for feare at the hearing of the Law: Iosias heart melted again for Fear At the hearing of the Law: np1 n1 vvn av p-acp n1 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1: (5) sermon (DIV1) 168 Page 106
1212 how much more at his worke, at his rod, at his scourge, at the shaking of his sword? What awefull childe will not tremble to see his father take the rod in hand, how much more At his work, At his rod, At his scourge, At the shaking of his sword? What awful child will not tremble to see his father take the rod in hand, c-crq av-d av-dc p-acp po31 n1, p-acp po31 n1, p-acp po31 n1, p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1? q-crq j n1 vmb xx vvi pc-acp vvi po31 n1 vvi dt n1 p-acp n1, (5) sermon (DIV1) 168 Page 106
1213 and it be but to correct some seruant therewith? much more if it be to scourge one of his brethren. and it be but to correct Some servant therewith? much more if it be to scourge one of his brothers. cc pn31 vbi cc-acp pc-acp vvi d n1 av? av-d av-dc cs pn31 vbb pc-acp vvi crd pp-f po31 n2. (5) sermon (DIV1) 168 Page 106
1214 To feare any euill is naturall: to be afraid of Gods anger is a worke euen of grace too. To Fear any evil is natural: to be afraid of God's anger is a work even of grace too. p-acp n1 d n-jn vbz j: p-acp vbi j pp-f npg1 n1 vbz dt n1 av pp-f n1 av. (5) sermon (DIV1) 168 Page 106
1215 And Nothing more fearefull, saith Nazianzen, than not to feare it. And Nothing more fearful, Says Nazianzen, than not to Fear it. cc pix av-dc j, vvz np1, cs xx pc-acp vvi pn31. (5) sermon (DIV1) 168 Page 107
1216 Neither let any here obiect vnto me that of the Psalmist, He shall not be afraid of any euill tidings: Neither let any Here Object unto me that of the Psalmist, He shall not be afraid of any evil tidings: av-dx vvd d av n1 p-acp pno11 d pp-f dt n1, pns31 vmb xx vbi j pp-f d j-jn n2: (5) sermon (DIV1) 169 Page 107
1217 for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord. for his heart is fixed, and Believeth in the Lord. p-acp po31 n1 vbz vvn, cc vvz p-acp dt n1. (5) sermon (DIV1) 169 Page 107
1218 For the very first words of that selfe-same Psalme are, Blessed is the man that feareth God. For the very First words of that selfsame Psalm Are, Blessed is the man that fears God. p-acp dt av ord n2 pp-f d d n1 vbr, vvn vbz dt n1 cst vvz np1. (5) sermon (DIV1) 170 Page 107
1219 So that He that is not afraid so, yet doth feare. Some feare argueth a want of faith: and a want of faith appeareth by the want of some feare. So that He that is not afraid so, yet does Fear. some Fear argue a want of faith: and a want of faith appears by the want of Some Fear. av cst pns31 cst vbz xx j av, av vdz vvi. d vvb vvz dt n1 pp-f n1: cc dt n1 pp-f n1 vvz p-acp dt n1 pp-f d vvb. (5) sermon (DIV1) 170 Page 107
1220 There is great difference betweene a distrustfull feare and an awefull dread. Faith quelleth and killeth, and expelleth the one: There is great difference between a distrustful Fear and an awful dread. Faith quelleth and kills, and expelleth the one: pc-acp vbz j n1 p-acp dt j vvb cc dt j n1. n1 vvz cc vvz, cc vvz dt crd: (5) sermon (DIV1) 171 Page 107
1221 it breedeth, feedeth, fostereth, and cherisheth the other. it breeds, feeds, fostereth, and Cherishes the other. pn31 vvz, vvz, vvz, cc vvz dt j-jn. (5) sermon (DIV1) 171 Page 107
1222 And we shall doe well to obserue how the Holy Ghost therefore oft ioyneth these two together: And we shall do well to observe how the Holy Ghost Therefore oft Joineth these two together: cc pns12 vmb vdi av pc-acp vvi c-crq dt j n1 av av vvz d crd av: (5) sermon (DIV1) 172 Page 107
1223 The eye of the Lord is vpon them that feare him, and that hope or trust (for hope and trust are in effect here, as oft else-where; The eye of the Lord is upon them that Fear him, and that hope or trust (for hope and trust Are in Effect Here, as oft elsewhere; dt n1 pp-f dt n1 vbz p-acp pno32 cst vvb pno31, cc d vvb cc vvb (c-acp vvb cc vvb vbr p-acp n1 av, c-acp av av; (5) sermon (DIV1) 172 Page 107
1224 the same) in his mercy. And againe, The Lords delight is in them that feare him, and that hope ▪ or trust in his mercy. the same) in his mercy. And again, The lords delight is in them that Fear him, and that hope ▪ or trust in his mercy. dt d) p-acp po31 n1. cc av, dt n2 vvb vbz p-acp pno32 cst vvb pno31, cc cst n1 ▪ cc vvi p-acp po31 n1. (5) sermon (DIV1) 172 Page 107
1225 In which places, as it is well obserued by Augustine, that the Psalmist hauing said, that feare him, he addeth withall, and that trust or hope in him; to exclude the former feare. For, saith he, Men feare a theefe, or a wilde beast, in one manner; In which places, as it is well observed by Augustine, that the Psalmist having said, that Fear him, he adds withal, and that trust or hope in him; to exclude the former Fear. For, Says he, Men Fear a thief, or a wild beast, in one manner; p-acp r-crq n2, c-acp pn31 vbz av vvn p-acp np1, cst dt n1 vhg vvn, cst vvb pno31, pns31 vvz av, cc d vvb cc vvb p-acp pno31; pc-acp vvi dt j vvb. p-acp, vvz pns31, n2 vvb dt n1, cc dt j n1, p-acp crd n1; (5) sermon (DIV1) 173 Page 107
1226 and children feare their parents in another manner. Men feare the one, so as they flie from them; and children Fear their Parents in Another manner. Men Fear the one, so as they fly from them; cc n2 vvb po32 n2 p-acp j-jn n1. n2 vvb dt crd, av c-acp pns32 vvb p-acp pno32; (5) sermon (DIV1) 173 Page 108
1227 good children the other, so as they seeke to them. And in the latter manner, not in the former, ought men to feare God. good children the other, so as they seek to them. And in the latter manner, not in the former, ought men to Fear God. j n2 dt j-jn, av c-acp pns32 vvb p-acp pno32. cc p-acp dt d n1, xx p-acp dt j, vmd n2 pc-acp vvi np1. (5) sermon (DIV1) 173 Page 108
1228 Wicked men and damned spirits feare him so, as they flie from him: Gods children so feare him, as that yet they sue and seeke to him: Wicked men and damned spirits Fear him so, as they fly from him: God's children so Fear him, as that yet they sue and seek to him: j n2 cc j-vvn n2 vvb pno31 av, c-acp pns32 vvb p-acp pno31: npg1 n2 av vvb pno31, c-acp cst av pns32 vvb cc vvi p-acp pno31: (5) sermon (DIV1) 173 Page 108
1229 If they seeme to flie from him, it is but to flie to him; they flie but from his Iustice to his Mercie: If they seem to fly from him, it is but to fly to him; they fly but from his justice to his Mercy: cs pns32 vvb pc-acp vvi p-acp pno31, pn31 vbz cc-acp pc-acp vvi p-acp pno31; pns32 vvb cc-acp p-acp po31 n1 p-acp po31 n1: (5) sermon (DIV1) 173 Page 108
1230 as he that appealed sometime from Philip to Philip, from Philip sleeping to Philip awaked: as he that appealed sometime from Philip to Philip, from Philip sleeping to Philip awaked: c-acp pns31 cst vvd av p-acp np1 pc-acp vvi, p-acp np1 vvg p-acp np1 vvd: (5) sermon (DIV1) 173 Page 108
1231 So doe they flie from God to God, from God in iustice angrie with them, to the same God in mercie pacified and appeased towards them. So do they fly from God to God, from God in Justice angry with them, to the same God in mercy pacified and appeased towards them. av vdb pns32 vvb p-acp np1 p-acp np1, p-acp np1 p-acp n1 j p-acp pno32, p-acp dt d np1 p-acp n1 vvn cc vvn p-acp pno32. (5) sermon (DIV1) 173 Page 108
1232 So againe on the other side doth Bernard well obserue, that being to say, that hope in him, he saith first, that feare him. For, saith he well, there are foure• … sorts of men: So again on the other side does Bernard well observe, that being to say, that hope in him, he Says First, that Fear him. For, Says he well, there Are foure• … sorts of men: av av p-acp dt j-jn n1 vdz np1 av vvi, cst vbg pc-acp vvi, cst vvb p-acp pno31, pns31 vvz ord, cst vvb pno31. p-acp, vvz pns31 av, pc-acp vbr n1 … n2 pp-f n2: (5) sermon (DIV1) 174 Page 108
1233 some hope not, some despaire, some hope in vaine, and some hope aright. Some hope not, Some despair, Some hope in vain, and Some hope aright. d vvb xx, d vvi, d vvb p-acp j, cc d vvb av. (5) sermon (DIV1) 174 Page 108
1234 The first sort is of those that neither hope nor feare; neither hope for Gods mercy, nor feare Gods wrath; it is all one to them, The First sort is of those that neither hope nor Fear; neither hope for God's mercy, nor Fear God's wrath; it is all one to them, dt ord n1 vbz pp-f d cst dx n1 ccx n1; dx n1 p-acp npg1 n1, ccx vvb npg1 n1; pn31 vbz d pi p-acp pno32, (5) sermon (DIV1) 175 Page 108
1235 whether God be angrie or not angrie, whether he be pleased or displeased with them. whither God be angry or not angry, whither he be pleased or displeased with them. cs np1 vbb j cc xx j, cs pns31 vbb vvn cc vvn p-acp pno32. (5) sermon (DIV1) 175 Page 108
1236 The second sort is of those that feare, but hope not; they feare Gods wrath, but they hope not in his mercie: they haue both their eyes fixed on the wrath and iustice of God, The second sort is of those that Fear, but hope not; they Fear God's wrath, but they hope not in his mercy: they have both their eyes fixed on the wrath and Justice of God, dt ord n1 vbz pp-f d cst n1, p-acp vvb xx; pns32 vvb npg1 n1, p-acp pns32 vvb xx p-acp po31 n1: pns32 vhb d po32 n2 vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1, (5) sermon (DIV1) 176 Page 108
1237 neither eye on his mercie or goodnesse, and so come to be swallowed vp with despaire. neither eye on his mercy or Goodness, and so come to be swallowed up with despair. dx n1 p-acp po31 n1 cc n1, cc av vvb pc-acp vbi vvn a-acp p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 176 Page 108
1238 The third sort is of those that hope, but feare not; they hope in his mercie, but they feare not his wrath; they haue both eyes fixed on Gods mercie, The third sort is of those that hope, but Fear not; they hope in his mercy, but they Fear not his wrath; they have both eyes fixed on God's mercy, dt ord n1 vbz pp-f d d vvb, p-acp vvb xx; pns32 vvb p-acp po31 n1, p-acp pns32 vvb xx po31 n1; pns32 vhb d n2 vvn p-acp npg1 n1, (5) sermon (DIV1) 177 Page 109
1239 neither of them on his wrath; neither of them on his wrath; av-dx pp-f pno32 p-acp po31 n1; (5) sermon (DIV1) 177 Page 109
1240 and so presuming on his mercie, but hauing no regard to his wrath, they take libertie to themselues to lie and liue in sinne, without any remorse of conscience or repentance for the same. and so presuming on his mercy, but having no regard to his wrath, they take liberty to themselves to lie and live in sin, without any remorse of conscience or Repentance for the same. cc av vvg p-acp po31 n1, cc-acp vhg dx n1 p-acp po31 n1, pns32 vvb n1 p-acp px32 pc-acp vvi cc vvi p-acp n1, p-acp d n1 pp-f n1 cc n1 p-acp dt d. (5) sermon (DIV1) 177 Page 109
1241 But they hope in vaine, their faith is no faith, but a fancie, a presuming without promise, hauing no warrant from Gods word. But they hope in vain, their faith is no faith, but a fancy, a presuming without promise, having no warrant from God's word. p-acp pns32 vvb p-acp j, po32 n1 vbz dx n1, cc-acp dt n1, dt vvg p-acp n1, vhg dx n1 p-acp ng1 n1. (5) sermon (DIV1) 177 Page 109
1242 A faith not in God, but in such an I doll as they haue framed to themselues, moulded out of their owne fancie, A faith not in God, but in such an I doll as they have framed to themselves, moulded out of their own fancy, dt n1 xx p-acp np1, cc-acp p-acp d dt sy n1 c-acp pns32 vhb vvn p-acp px32, vvd av pp-f po32 d n1, (5) sermon (DIV1) 177 Page 109
1243 and set in Gods stead, a God made all of mercie, hauing no anger at all; and Set in God's stead, a God made all of mercy, having no anger At all; cc vvn p-acp npg1 n1, dt np1 vvd d pp-f n1, vhg dx n1 p-acp d; (5) sermon (DIV1) 177 Page 109
1244 a farre other manner of God, than Gods word hath described to vs, or rather than the true God hath described himselfe to vs in his word. a Far other manner of God, than God's word hath described to us, or rather than the true God hath described himself to us in his word. dt j j-jn n1 pp-f np1, cs npg1 n1 vhz vvn p-acp pno12, cc av-c cs dt j np1 vhz vvn px31 pc-acp pno12 p-acp po31 n1. (5) sermon (DIV1) 177 Page 109
1245 And if their Faith be so bad, their Hope can be no better; that being of necessitie the foundation of this. And if their Faith be so bad, their Hope can be no better; that being of necessity the Foundation of this. cc cs po32 n1 vbb av j, po32 vvb vmb vbi av-dx av-jc; cst vbg pp-f n1 dt n1 pp-f d. (5) sermon (DIV1) 177 Page 109
1246 The fourth sort is of those that both hope and feare: So hope in Gods mercie, as that they stand in awe yet of his wrath: as they cast the one eye on the one, The fourth sort is of those that both hope and Fear: So hope in God's mercy, as that they stand in awe yet of his wrath: as they cast the one eye on the one, dt ord n1 vbz pp-f d cst d vvb cc vvb: av vvb p-acp npg1 n1, p-acp cst pns32 vvb p-acp n1 av pp-f po31 n1: c-acp pns32 vvd dt crd n1 p-acp dt crd, (5) sermon (DIV1) 178 Page 109
1247 so they fixe the other eye vpon the other. so they fix the other eye upon the other. av pns32 vvi dt j-jn n1 p-acp dt n-jn. (5) sermon (DIV1) 178 Page 109
1248 And these are those that hope well and profitably, that trust to good purpose in Gods mercie. And these Are those that hope well and profitably, that trust to good purpose in God's mercy. cc d vbr d cst vvb av cc av-j, cst vvb p-acp j n1 p-acp npg1 n1. (5) sermon (DIV1) 178 Page 109
1249 The first of them neither hope nor feare; the second feare, but hope not; the third hope, but feare not; the fourth hope and feare. The First of them neither hope nor Fear; the second Fear, but hope not; the third hope, but Fear not; the fourth hope and Fear. dt ord pp-f pno32 av-dx vvb ccx n1; dt ord vvi, p-acp vvb xx; dt ord vvb, p-acp vvb xx; dt ord vvb cc n1. (5) sermon (DIV1) 179 Page 109
1250 The first regard neither Gods wrath, nor his mercie; The First regard neither God's wrath, nor his mercy; dt ord vvb dx ng1 n1, ccx po31 n1; (5) sermon (DIV1) 180 Page 109
1251 the second regard his wrath, and not his mercie; the third regard his mercy, and not his wrath; the fourth regard both his mercy, and his wrath. the second regard his wrath, and not his mercy; the third regard his mercy, and not his wrath; the fourth regard both his mercy, and his wrath. dt ord n1 po31 n1, cc xx po31 n1; dt ord n1 po31 n1, cc xx po31 n1; dt ord n1 d po31 n1, cc po31 n1. (5) sermon (DIV1) 180 Page 110
1252 Yea their very faith that reposeth it selfe on his mercie, maketh them regardful also of his wrath. Yea their very faith that reposes it self on his mercy, makes them regardful also of his wrath. uh po32 j n1 cst vvz pn31 n1 p-acp po31 n1, vvz pno32 j av pp-f po31 n1. (5) sermon (DIV1) 180 Page 110
1253 And hereby therefore may wee trie our faith, whether it be sound and sincere or no, And hereby Therefore may we try our faith, whither it be found and sincere or no, cc av av vmb pns12 vvi po12 n1, cs pn31 vbb j cc j cc uh-dx, (5) sermon (DIV1) 180 Page 110
1254 if it make vs stand in awe of him whom wee seeme to beleeue and to trust in, especially then, if it make us stand in awe of him whom we seem to believe and to trust in, especially then, cs pn31 vvi pno12 vvi p-acp n1 pp-f pno31 ro-crq pns12 vvb pc-acp vvi cc pc-acp vvi p-acp, av-j av, (5) sermon (DIV1) 180 Page 110
1255 when either he executeth, or giueth warning of Iudgement. when either he Executeth, or gives warning of Judgement. c-crq d pns31 vvz, cc vvz n1 pp-f n1. (5) sermon (DIV1) 180 Page 110
1256 Which if it doe not, it is not true Faith, nor such Faith as NOA here had. Which if it do not, it is not true Faith, nor such Faith as NOA Here had. r-crq cs pn31 vdb xx, pn31 vbz xx j n1, ccx d n1 p-acp np1 av vhd. (5) sermon (DIV1) 180 Page 110
1257 They are 〈 ◊ 〉 Children of God, no other than Children of wrath, faith Bernard, that feare not Gods wrath, that stand not in awe of his Iudgements. They Are 〈 ◊ 〉 Children of God, no other than Children of wrath, faith Bernard, that Fear not God's wrath, that stand not in awe of his Judgments. pns32 vbr 〈 sy 〉 n2 pp-f np1, dx n-jn cs n2 pp-f n1, n1 np1, d vvb xx npg1 n1, cst vvb xx p-acp n1 pp-f po31 n2. (5) sermon (DIV1) 180 Page 110
1258 Yea lastly, Let this admonish vs, to labour to haue this Feare wrought in vs: Yea lastly, Let this admonish us, to labour to have this fear wrought in us: uh ord, vvb d vvi pno12, pc-acp vvi pc-acp vhi d n1 vvn p-acp pno12: (5) sermon (DIV1) 181 Page 110
1259 whereby we may feare with NOA, and other of the faithfull, when God giueth warning of his Iudgements, that we may not feele them when they come: whereby we may Fear with NOA, and other of the faithful, when God gives warning of his Judgments, that we may not feel them when they come: c-crq pns12 vmb vvi p-acp np1, cc n-jn pp-f dt j, c-crq np1 vvz n1 pp-f po31 n2, cst pns12 vmb xx vvi pno32 c-crq pns32 vvb: (5) sermon (DIV1) 181 Page 110
1260 When I heard it, saith Habbakuk, my belly shooke, and my lips quaked; rottennesse seased vpon my bones, When I herd it, Says Habakkuk, my belly shook, and my lips quaked; rottenness seized upon my bones, c-crq pns11 vvd pn31, vvz np1, po11 n1 vvd, cc po11 n2 vvd; n1 vvn p-acp po11 n2, (5) sermon (DIV1) 181 Page 110
1261 and I trembled at my very heart; that I might rest in the day of trouble. and I trembled At my very heart; that I might rest in the day of trouble. cc pns11 vvd p-acp po11 j n1; cst pns11 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f n1. (5) sermon (DIV1) 181 Page 110
1262 The fearing of them now, is the onely meanes to preuent the feeling of them then. The fearing of them now, is the only means to prevent the feeling of them then. dt vvg pp-f pno32 av, vbz dt j n2 pc-acp vvi dt n-vvg pp-f pno32 av. (5) sermon (DIV1) 181 Page 110
1263 And the more now we feare them, the lesse shall we need then to feare them. And the more now we Fear them, the less shall we need then to Fear them. cc dt av-dc av pns12 vvb pno32, dt av-dc vmb pns12 vvi av pc-acp vvi pno32. (5) sermon (DIV1) 181 Page 110
1264 He that feareth Gods word, shall not feele his Rod. He that feareth before it come, shall the lesse need to feare when it commeth. He that fears God's word, shall not feel his Rod. He that fears before it come, shall the less need to Fear when it comes. pns31 cst vvz ng1 n1, vmb xx vvi po31 n1. pns31 cst vvz p-acp pn31 vvb, vmb dt av-dc n1 pc-acp vvi c-crq pn31 vvz. (5) sermon (DIV1) 181 Page 110
1265 Feare wee must therefore, saith Gregory well, that we may not feare: feare when we heare it, that we may not feare when we see it: fear we must Therefore, Says Gregory well, that we may not Fear: Fear when we hear it, that we may not Fear when we see it: vvb pns12 vmb av, vvz np1 av, cst pns12 vmb xx vvi: vvb c-crq pns12 vvb pn31, cst pns12 vmb xx vvi c-crq pns12 vvb pn31: (5) sermon (DIV1) 181 Page 111
1266 Feare with an awefull and childe-like feare now, that wee may not feare with a distrustfull and seruile feare then. fear with an awful and childlike Fear now, that we may not Fear with a distrustful and servile Fear then. vvb p-acp dt j cc j n1 av, cst pns12 vmb xx vvi p-acp dt j cc j n1 av. (5) sermon (DIV1) 181 Page 111
1267 For those that feare most now shall haue least cause to feare then, because they shall then be safe; For those that Fear most now shall have least cause to Fear then, Because they shall then be safe; p-acp d cst vvb ds av vmb vhi ds n1 pc-acp vvi av, c-acp pns32 vmb av vbi j; (5) sermon (DIV1) 181 Page 111
1268 and those that feare least now, shall feare most then; and those that Fear least now, shall Fear most then; cc d cst vvb ds av, vmb vvi ds av; (5) sermon (DIV1) 181 Page 111
1269 as those become most fearefull, that out of ignorance were most forward, when they come to see and know the danger that they are in, which they apprehended not before. as those become most fearful, that out of ignorance were most forward, when they come to see and know the danger that they Are in, which they apprehended not before. c-acp d vvi av-ds j, cst av pp-f n1 vbdr av-ds j, c-crq pns32 vvb pc-acp vvi cc vvi dt n1 cst pns32 vbr p-acp, r-crq pns32 vvd xx a-acp. (5) sermon (DIV1) 181 Page 111
1270 NOA feared the Floud before it came; NOA feared the Flood before it Come; np1 vvd dt n1 p-acp pn31 vvd; (5) sermon (DIV1) 182 Page 111
1271 and when it came, was in the Arke safe and secure, free from feare of any danger to him or his by it. and when it Come, was in the Ark safe and secure, free from Fear of any danger to him or his by it. cc c-crq pn31 vvd, vbds p-acp dt n1 j cc j, j p-acp n1 pp-f d n1 p-acp pno31 cc png31 p-acp pn31. (5) sermon (DIV1) 182 Page 111
1272 The wicked World feared it not, because they beleeued it not, till they saw it, The wicked World feared it not, Because they believed it not, till they saw it, dt j n1 vvd pn31 xx, c-acp pns32 vvd pn31 xx, c-acp pns32 vvd pn31, (5) sermon (DIV1) 182 Page 111
1273 and then were their hearts drowned and ouerwhelmed with feare and despaire, before their bodies were ouerwhelmed and destroyed with the Floud. and then were their hearts drowned and overwhelmed with Fear and despair, before their bodies were overwhelmed and destroyed with the Flood. cc av vbdr po32 n2 vvn cc vvn p-acp n1 cc n1, p-acp po32 n2 vbdr vvn cc vvn p-acp dt n1. (5) sermon (DIV1) 182 Page 111
1274 But, feare God! may some say. But, Fear God! may Some say. p-acp, vvb np1 vmb d vvi. (5) sermon (DIV1) 183 Page 111
1275 Why? who doth not feare him? We might rather say with the Psalmist, Who is he that doth feare him? Implying the number of those to be very small that indeed sincerely so doe. Why? who does not Fear him? We might rather say with the Psalmist, Who is he that does Fear him? Implying the number of those to be very small that indeed sincerely so do. q-crq? q-crq vdz xx vvi pno31? pns12 vmd av-c vvi p-acp dt n1, r-crq vbz pns31 cst vdz vvi pno31? vvg dt n1 pp-f d pc-acp vbi av j cst av av-j av vdb. (5) sermon (DIV1) 183 Page 111
1276 But since that the feare of God seemeth so common, and euery one will lay claime to it, come we againe to the triall. But since that the Fear of God seems so Common, and every one will lay claim to it, come we again to the trial. cc-acp p-acp d dt n1 pp-f np1 vvz av j, cc d pi vmb vvi n1 p-acp pn31, vvb pns12 av p-acp dt n1. (5) sermon (DIV1) 184 Page 111
1277 Wherein appeared NOAES Feare, but in his carefull obedience, in his diligent endeuour to preuent the peril, Wherein appeared NOAH fear, but in his careful Obedience, in his diligent endeavour to prevent the peril, q-crq vvd npg1 vvb, p-acp p-acp po31 j n1, p-acp po31 j n1 pc-acp vvi dt n1, (5) sermon (DIV1) 184 Page 112
1278 though not yet approaching, not yet apparent? Moued with feare, saith the Apostle, he prepared the Arke for the sauing of him and his. though not yet approaching, not yet apparent? Moved with Fear, Says the Apostle, he prepared the Ark for the Saving of him and his. cs xx av vvg, xx av j? vvn p-acp n1, vvz dt n1, pns31 vvd dt n1 p-acp dt vvg pp-f pno31 cc po31. (5) sermon (DIV1) 184 Page 112
1279 In which Act of his obserue we, both his Obedience to Gods will and word, and his Care to preuent the perill. In which Act of his observe we, both his obedience to God's will and word, and his Care to prevent the peril. p-acp r-crq n1 pp-f po31 vvb pns12, d po31 n1 p-acp n2 vmb cc n1, cc po31 n1 p-acp vvb dt n1. (5) sermon (DIV1) 185 Page 112
1280 First his Obedience to Gods will and word. First his obedience to God's will and word. ord po31 n1 p-acp n2 vmb cc n1. (5) sermon (DIV1) 186 Page 112
1281 God biddeth NOA goe and make such a Vessel to saue him and his from a Floud, that should drowne vp the whole World. God bids NOA go and make such a Vessel to save him and his from a Flood, that should drown up the Whole World. np1 vvz np1 vvi cc vvi d dt n1 pc-acp vvi pno31 cc png31 p-acp dt n1, cst vmd vvi a-acp dt j-jn n1. (5) sermon (DIV1) 186 Page 112
1282 Alas, if he should doe it, euery one would but laugh at him for his labour: Alas, if he should do it, every one would but laugh At him for his labour: np1, cs pns31 vmd vdi pn31, d crd vmd p-acp vvb p-acp pno31 p-acp po31 n1: (5) sermon (DIV1) 186 Page 112
1283 as no doubt of it full many did. as no doubt of it full many did. c-acp dx n1 pp-f pn31 j d vdd. (5) sermon (DIV1) 186 Page 112
1284 They would thinke him no wiser than the Prior of Saint Bartholomewes here among vs, who vpon a vaine prediction of an idle and addle-headed Astrologer, went and built him an house at Harow on the Hill, to secure himselfe from a supposed Floud, that that Astrologer had foretold. They would think him no Wiser than the Prior of Saint Bartholomew's Here among us, who upon a vain prediction of an idle and addleheaded Astrologer, went and built him an house At Harrow on the Hill, to secure himself from a supposed Flood, that that Astrologer had foretold. pns32 vmd vvi pno31 av-dx jc cs dt n1 pp-f n1 npg1 av p-acp pno12, r-crq p-acp dt j n1 pp-f dt j cc j n1, vvd cc vvd pno31 dt n1 p-acp vvb p-acp dt n1, pc-acp vvi px31 p-acp dt j-vvn n1, cst d n1 vhd vvn. (5) sermon (DIV1) 186 Page 112
1285 As Lots sonnes in law, when their wiues Father told them of a showre of fire and brimstone that should come and destroy all Sodome, they thought that either he mocked but and dalied; As Lots Sons in law, when their wives Father told them of a shower of fire and brimstone that should come and destroy all Sodom, they Thought that either he mocked but and dallied; p-acp npg1 n2 p-acp n1, c-crq po32 ng1 n1 vvd pno32 pp-f dt n1 pp-f n1 cc n1 cst vmd vvi cc vvi d np1, pns32 vvd cst d pns31 vvd p-acp cc vvd; (5) sermon (DIV1) 186 Page 112
1286 or else that he doated and was strangely deluded. or Else that he doted and was strangely deluded. cc av cst pns31 vvd cc vbds av-j vvn. (5) sermon (DIV1) 186 Page 112
1287 So saith Basil of NOA, when he told the World of a Floud that should swallow vp the whole World, So Says Basil of NOA, when he told the World of a Flood that should swallow up the Whole World, np1 vvz np1 pp-f np1, c-crq pns31 vvd dt n1 pp-f dt n1 cst vmd vvi a-acp dt j-jn n1, (5) sermon (DIV1) 186 Page 112
1288 and set himselfe thereupon about the building of an Arke, of such strange forme and bulke, a worke of so great toile and charge, to saue himselfe and his houshold in, they thought the poore old man doated, he had dreamed, not, as we say, of a drie Summer, but of a wet Winter, he was drowned in a deepe melancholy, and Set himself thereupon about the building of an Ark, of such strange Form and bulk, a work of so great toil and charge, to save himself and his household in, they Thought the poor old man doted, he had dreamed, not, as we say, of a dry Summer, but of a wet Winter, he was drowned in a deep melancholy, cc vvd px31 av p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, pp-f d j n1 cc n1, dt n1 pp-f av j n1 cc n1, pc-acp vvi px31 cc po31 n1 p-acp, pns32 vvd dt j j n1 vvd, pns31 vhd vvn, xx, c-acp pns12 vvb, pp-f dt j n1, p-acp pp-f dt j n1, pns31 vbds vvn p-acp dt j-jn n-jn, (5) sermon (DIV1) 186 Page 113
1289 and would be soused and drowned in his own sweat with moiling and toiling about such a building, and would be soused and drowned in his own sweat with moiling and toiling about such a building, cc vmd vbi vvn cc vvn p-acp po31 d n1 p-acp j-vvg cc vvg p-acp d dt n1, (5) sermon (DIV1) 186 Page 113
1290 before they should bee ouer-flowen with, or drowned in any deluge. before they should be overflown with, or drowned in any deluge. c-acp pns32 vmd vbi j p-acp, cc vvn p-acp d n1. (5) sermon (DIV1) 186 Page 113
1291 But all this NOA contemned, and notwithstanding all this, hee went not about only, but through with that that God had enioyned. But all this NOA contemned, and notwithstanding all this, he went not about only, but through with that that God had enjoined. p-acp d d np1 vvd, cc p-acp d d, pns31 vvd xx p-acp av-j, cc-acp p-acp p-acp d cst np1 vhd vvn. (5) sermon (DIV1) 186 Page 113
1292 From which Cariage of NOA we may learne this instruction, that True Faith and Feare will make a man contemne worldly mens scoffes; From which Carriage of NOA we may Learn this instruction, that True Faith and fear will make a man contemn worldly men's scoffs; p-acp r-crq n1 pp-f np1 pns12 vmb vvi d n1, cst j n1 cc n1 vmb vvi dt n1 vvb j ng2 n2; (5) sermon (DIV1) 187 Page 113
1293 and notwithstanding them, doe any thing that God shall enioyne. We might for the further proofe of this point, muster vp a multitude of Examples: and notwithstanding them, do any thing that God shall enjoin. We might for the further proof of this point, muster up a multitude of Examples: cc p-acp pno32, vdb d n1 cst np1 vmb vvi. pns12 vmd p-acp dt jc n1 pp-f d n1, vvb a-acp dt n1 pp-f n2: (5) sermon (DIV1) 188 Page 113
1294 Abrahams leauing his owne Countrey and Kindred, to wander vp and downe hee knew not whither himselfe, in hope of an inheritance that he neuer had as long as he liued: Abrahams leaving his own Country and Kindred, to wander up and down he knew not whither himself, in hope of an inheritance that he never had as long as he lived: npg1 vvg po31 d n1 cc n1, pc-acp vvi a-acp cc a-acp pns31 vvd xx c-crq px31, p-acp n1 pp-f dt n1 cst pns31 av-x vhd a-acp av-j c-acp pns31 vvd: (5) sermon (DIV1) 189 Page 113
1295 and the causing of himselfe to be Circumcised, when hee was almost an hundred yeere old, together with his young sonne, and the causing of himself to be Circumcised, when he was almost an hundred year old, together with his young son, cc dt vvg pp-f px31 pc-acp vbi j-vvn, c-crq pns31 vbds av dt crd n1 j, av p-acp po31 j n1, (5) sermon (DIV1) 189 Page 113
1296 and the rest of his family, a thing that was neuer heard of before, and such as would of any naturall conceit be deemed not ridiculous only, but most vndecent: and the rest of his family, a thing that was never herd of before, and such as would of any natural conceit be deemed not ridiculous only, but most undecent: cc dt n1 pp-f po31 n1, dt n1 cst vbds av-x vvn pp-f a-acp, cc d c-acp vmd pp-f d j n1 vbi vvn xx j av-j, cc-acp ds j: (5) sermon (DIV1) 189 Page 113
1297 King DAVIDS dancing before the Arke, for which Micol derided him: King DAVIDS dancing before the Ark, for which Micol derided him: n1 npg1 vvg p-acp dt n1, p-acp r-crq np1 vvn pno31: (5) sermon (DIV1) 189 Page 113
1298 The Prophet Esaies going naked (though not so naked as many imagine,) without his vpper garment, his propheticall habit, The Prophet Isaiah going naked (though not so naked as many imagine,) without his upper garment, his prophetical habit, dt n1 npg1 vvg j (cs xx av j c-acp d vvb,) p-acp po31 j n1, po31 j n1, (5) sermon (DIV1) 189 Page 113
1299 and without shooes on his feet: Ieremies breaking of a bottle for the confirmation of his Prophecie: and without shoes on his feet: Jeremiahs breaking of a Bottle for the confirmation of his Prophecy: cc p-acp n2 p-acp po31 n2: np1 vvg pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1: (5) sermon (DIV1) 189 Page 113
1300 his wearing of a woodden yoake, and going vp and downe with it about his neck: his wearing of a wooden yoke, and going up and down with it about his neck: po31 vvg pp-f dt j n1, cc vvg a-acp cc a-acp p-acp pn31 p-acp po31 n1: (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1301 And his making of yoakes and fetters, and sending them with such strange messages to foraine Princes, And his making of yokes and fetters, and sending them with such strange messages to foreign Princes, cc po31 n-vvg pp-f n2 cc n2, cc vvg pno32 p-acp d j n2 p-acp j n2, (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1302 and those Infidels, by the hands of their owne Embassadours: and those Infidels, by the hands of their own ambassadors: cc d n2, p-acp dt n2 pp-f po32 d n2: (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1303 Ezekiels laying siege-to a modell of the Citie, vpon a tyle or a table, and making batterie against it, and placing an iron pan betweene him and it: Ezekiels laying siege-to a model of the city, upon a tile or a table, and making battery against it, and placing an iron pan between him and it: np1 vvg j dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 cc dt n1, cc vvg n1 p-acp pn31, cc vvg dt n1 n1 p-acp pno31 cc pn31: (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1304 His lying and sleeping vpon his left side alone, for a long time together: His lying and sleeping upon his left side alone, for a long time together: po31 vvg cc vvg p-acp po31 j n1 av-j, p-acp dt j n1 av: (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1305 His making and eating bread of corne and pulse of all sorts mingled together, (meat fitter for beasts, His making and eating bred of corn and pulse of all sorts mingled together, (meat fitter for beasts, po31 vvg cc vvg n1 pp-f n1 cc n1 pp-f d n2 vvn av, (n1 n1 p-acp n2, (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1306 than for any man to feed on,) and baking it with cow-sherds in the open and publike view of his people; than for any man to feed on,) and baking it with cow-sherds in the open and public view of his people; cs p-acp d n1 pc-acp vvi a-acp,) cc vvg pn31 p-acp j p-acp dt j cc j n1 pp-f po31 n1; (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1307 euen of those that desired nothing more than matter to laugh and leere at him: even of those that desired nothing more than matter to laugh and leere At him: av pp-f d cst vvd pix av-dc cs n1 pc-acp vvi cc vvi p-acp pno31: (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1308 The cutting of his haire, diuiding it by weight, burning in the fire a third part, smiting with a knife another third, The cutting of his hair, dividing it by weight, burning in the fire a third part, smiting with a knife Another third, dt n-vvg pp-f po31 n1, vvg pn31 p-acp n1, vvg p-acp dt n1 dt ord n1, vvg p-acp dt n1 j-jn ord, (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1309 and scattering another third abroad into the winde; and scattering Another third abroad into the wind; cc vvg j-jn ord av p-acp dt n1; (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1310 then taking a few of them and binding them vp, and yet of them againe, pulling some out againe and throwing them into the fire: then taking a few of them and binding them up, and yet of them again, pulling Some out again and throwing them into the fire: av vvg dt d pp-f pno32 cc vvg pno32 a-acp, cc av pp-f pno32 av, vvg d av av cc vvg pno32 p-acp dt n1: (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1311 The carrying out of his housholdstuffe on his shoulders, thorow a hole digged in the wall, by day-light, The carrying out of his Household stuff on his shoulders, thorough a hold dug in the wall, by daylight, dt vvg av pp-f po31 n1 p-acp po31 n2, p-acp dt n1 vvd p-acp dt n1, p-acp n1, (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1312 and remouing it himselfe from place to place, while a multitude of all sorts should stand by and looke on. and removing it himself from place to place, while a multitude of all sorts should stand by and look on. cc vvg pn31 px31 p-acp n1 p-acp n1, cs dt n1 pp-f d n2 vmd vvi p-acp cc vvi a-acp. (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1313 And, to passe by all others, Hoshe as marrying first of a light houswife, a common harlot; And, to pass by all Others, Hoshe as marrying First of a Light housewife, a Common harlot; np1, pc-acp vvi p-acp d n2-jn, np1 p-acp vvg ord pp-f dt j n1, dt j n1; (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1314 and after one that had beene false to her former husband; imposing strange names on the children that hee had by them: and After one that had been false to her former husband; imposing strange names on the children that he had by them: cc p-acp pi cst vhd vbn j p-acp po31 j n1; vvg j n2 p-acp dt n2 cst pns31 vhd p-acp pno32: (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1315 these, I say, and many other beside these might be alledged: but I hasten; and this of NOA may well counteruaile them all; these, I say, and many other beside these might be alleged: but I hasten; and this of NOA may well countervail them all; d, pns11 vvb, cc d n-jn p-acp d vmd vbi vvn: cc-acp pns11 vvb; cc d pp-f np1 vmb av vvi pno32 d; (5) sermon (DIV1) 189 Page 114
1316 a worke of so great difficultie, that would take vp so much time, be so long a doing, require so much trauaile, a work of so great difficulty, that would take up so much time, be so long a doing, require so much travail, dt n1 pp-f av j n1, cst vmd vvi a-acp av d n1, vbb av j dt vdg, vvb av d n1, (5) sermon (DIV1) 189 Page 115
1317 and so infinite expence, and all done for the preuenting of so vnlikely a danger: Many, no doubt, would flocke about him out of all quarters to see it: and so infinite expense, and all done for the preventing of so unlikely a danger: Many, no doubt, would flock about him out of all quarters to see it: cc av j n1, cc d vdn p-acp dt vvg pp-f av j-u dt n1: d, dx n1, vmd vvi p-acp pno31 av pp-f d n2 pc-acp vvi pn31: (5) sermon (DIV1) 189 Page 115
1318 many would be continually gazing vpon him, when he should be at worke about it: many a broad iest, many a bitter scoffe would be broken vpon him. many would be continually gazing upon him, when he should be At work about it: many a broad jest, many a bitter scoff would be broken upon him. d vmd vbi av-j vvg p-acp pno31, c-crq pns31 vmd vbi p-acp n1 p-acp pn31: d dt j n1, d dt j n1 vmd vbi vvn p-acp pno31. (5) sermon (DIV1) 189 Page 115
1319 No man would be thought euer to haue taken more paines to begger himselfe, or to haue beene at more cost, out of a vaine feare of miserie, to make himselfe miserable. No man would be Thought ever to have taken more pains to beggar himself, or to have been At more cost, out of a vain Fear of misery, to make himself miserable. dx n1 vmd vbi vvn av pc-acp vhi vvn dc n2 p-acp n1 px31, cc pc-acp vhi vbn p-acp dc n1, av pp-f dt j n1 pp-f n1, pc-acp vvi px31 j. (5) sermon (DIV1) 189 Page 115
1320 But all these difficulties, and all the disgrace it might bring with it, NOAES Faith and his Feare ouercame. And no maruaile. But all these difficulties, and all the disgrace it might bring with it, NOAH Faith and his fear overcame. And no marvel. p-acp d d n2, cc d dt n1 pn31 vmd vvi p-acp pn31, npg1 n1 cc po31 vvb vvd. cc dx n1. (5) sermon (DIV1) 189 Page 115
1321 For first, true Faith it is of a couragious, of an vndaunted, of an vnconquerable Nature. For First, true Faith it is of a courageous, of an undaunted, of an unconquerable Nature. p-acp ord, j n1 pn31 vbz pp-f dt j, pp-f dt j, pp-f dt j-u n1. (5) sermon (DIV1) 191 Page 115
1322 That which hath made men contemne fire and fagot; no maruaile if it make them contemne the blasts of mens breath; That which hath made men contemn fire and faggot; no marvel if it make them contemn the blasts of men's breath; d r-crq vhz vvn n2 vvb n1 cc n1; dx n1 cs pn31 vvb pno32 vvi dt n2 pp-f ng2 n1; (5) sermon (DIV1) 191 Page 115
1323 which are no more able to shake a well grounded Faith, than the windes are able to stirre the earth, which Are no more able to shake a well grounded Faith, than the winds Are able to stir the earth, r-crq vbr dx av-dc j pc-acp vvi dt av j-vvn n1, cs dt n2 vbr j pc-acp vvi dt n1, (5) sermon (DIV1) 191 Page 115
1324 though they should all at once blow vpon it, and assault it from all points. And againe, the greater Feare euer expelleth the lesse. though they should all At once blow upon it, and assault it from all points. And again, the greater fear ever expelleth the less. cs pns32 vmd d p-acp a-acp vvi p-acp pn31, cc vvi pn31 p-acp d n2. cc av, dt jc n1 av vvz dt av-dc. (5) sermon (DIV1) 191 Page 115
1325 One Feare frighteth away another, as one naile is wont to driue out another. Feare not them, that is, men; but feare him, that is, God, saith our Sauiour: One fear frighteth away Another, as one nail is wont to driven out Another. fear not them, that is, men; but Fear him, that is, God, Says our Saviour: crd n1 vvz av j-jn, c-acp crd n1 vbz j pc-acp vvi av j-jn. vvb xx pno32, cst vbz, n2; p-acp vvb pno31, cst vbz, np1, vvz po12 n1: (5) sermon (DIV1) 192 Page 115
1326 as if the Feare of the one would chase away all Feare of the other. as if the fear of the one would chase away all fear of the other. c-acp cs dt vvb pp-f dt crd vmd vvi av d vvb pp-f dt j-jn. (5) sermon (DIV1) 192 Page 116
1327 And, Feare not their feare, but let the Lord of hosts be your feare, saith the Prophet. And, fear not their Fear, but let the Lord of hosts be your Fear, Says the Prophet. np1, vvb xx po32 n1, p-acp vvb dt n1 pp-f n2 vbb po22 n1, vvz dt n1. (5) sermon (DIV1) 192 Page 116
1328 He that feareth him, saith Origen, feareth nothing but him. He that fears him, Says Origen, fears nothing but him. pns31 cst vvz pno31, vvz np1, vvz pix p-acp pno31. (5) sermon (DIV1) 192 Page 116
1329 That feare will soone displace and dispossesse all other feares. He that feareth the wrath of the almightie and euerliuing God, will set light by the reproach or the rebuke of any mortall man, That Fear will soon displace and dispossess all other fears. He that fears the wrath of the almighty and everliving God, will Set Light by the reproach or the rebuke of any Mortal man, cst vvb vmb av vvi cc vvi d j-jn n2. pns31 cst vvz dt n1 pp-f dt j-jn cc j np1, vmb vvi n1 p-acp dt n1 cc dt n1 pp-f d j-jn n1, (5) sermon (DIV1) 192 Page 116
1330 yea of a whole world of them, as wee see NOA here did. yea of a Whole world of them, as we see NOA Here did. uh pp-f dt j-jn n1 pp-f pno32, c-acp pns12 vvb np1 av vdd. (5) sermon (DIV1) 192 Page 116
1331 In like manner ought it to bee with euery one of vs. Wee must bee content to doe as God biddeth vs, In like manner ought it to be with every one of us we must be content to do as God bids us, p-acp j n1 vmd pn31 pc-acp vbi p-acp d crd pp-f pno12 pns12 vmb vbi j pc-acp vdi c-acp np1 vvz pno12, (5) sermon (DIV1) 193 Page 116
1332 and not refuse to yeeld to ought that hee shall enioyne vs, though wee shall be but befooled and laughed at for our labour. and not refuse to yield to ought that he shall enjoin us, though we shall be but befooled and laughed At for our labour. cc xx vvi pc-acp vvi p-acp vmd cst pns31 vmb vvi pno12, cs pns12 vmb vbi cc-acp vvn cc vvn p-acp p-acp po12 n1. (5) sermon (DIV1) 193 Page 116
1333 The Casuists say, that a man may lawfully breake an humane Constitution concerning a matter otherwise meerely indifferent, The Casuists say, that a man may lawfully break an humane Constitution Concerning a matter otherwise merely indifferent, dt n2 vvb, cst dt n1 vmb av-j vvi dt j n1 vvg dt n1 av av-j j, (5) sermon (DIV1) 194 Page 116
1334 when for obseruing of it he shall bebut counted a foole and derided for his labour. when for observing of it he shall bebut counted a fool and derided for his labour. c-crq p-acp vvg pp-f pn31 pns31 vmb vvi vvn dt n1 cc vvn p-acp po31 n1. (5) sermon (DIV1) 194 Page 116
1335 But no such pretence will excuse vs from the doing of ought that God requireth of vs. Hee that is ashamed of mee and my word, (that is, of what I enioyne him) faith our Sauiour, before this wicked and bastardy generation, him will the Sonne of Man be ashamed of, But no such pretence will excuse us from the doing of ought that God requires of us He that is ashamed of me and my word, (that is, of what I enjoin him) faith our Saviour, before this wicked and bastardy generation, him will the Son of Man be ashamed of, p-acp dx d n1 vmb vvi pno12 p-acp dt vdg pp-f pi cst np1 vvz pp-f pno12 pns31 cst vbz j pp-f pno11 cc po11 n1, (cst vbz, pp-f r-crq pns11 vvi pno31) n1 po12 n1, p-acp d j cc n1 n1, pno31 vmb dt n1 pp-f n1 vbb j pp-f, (5) sermon (DIV1) 194 Page 116
1336 when he commeth in his glory, and his holy Angels with him. We must not thinke much therefore to be derided and counted fooles for his sake: when he comes in his glory, and his holy Angels with him. We must not think much Therefore to be derided and counted Fools for his sake: c-crq pns31 vvz p-acp po31 n1, cc po31 j n2 p-acp pno31. pns12 vmb xx vvi d av pc-acp vbi vvn cc vvn n2 p-acp po31 n1: (5) sermon (DIV1) 194 Page 116
1337 wee should esteeme it rather, as the Apostles sometimes did, euen a grace to be disgraced for him. we should esteem it rather, as the Apostles sometime did, even a grace to be disgraced for him. pns12 vmd vvi pn31 av-c, c-acp dt n2 av vdd, av dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp pno31. (5) sermon (DIV1) 194 Page 117
1338 They went away from the Councell, saith the Holy Ghost, reioycing, that they were vouchsafed the dignitie to be dishonoured for Christs sake. They went away from the Council, Says the Holy Ghost, rejoicing, that they were vouchsafed the dignity to be dishonoured for Christ sake. pns32 vvd av p-acp dt n1, vvz dt j n1, vvg, cst pns32 vbdr vvn dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp npg1 n1. (5) sermon (DIV1) 194 Page 117
1339 Nor is this admonition and exhortation needlesse in our times, wherein the carefull going about the building of the spirituall Arke, exposeth men, Nor is this admonition and exhortation needless in our times, wherein the careful going about the building of the spiritual Ark, exposeth men, ccx vbz d n1 cc n1 j p-acp po12 n2, c-crq dt j vvg p-acp dt n-vvg pp-f dt j n1, vvz n2, (5) sermon (DIV1) 195 Page 117
1340 if not so much and so openly as the making of the materiall Arke did NOA, if not so much and so openly as the making of the material Ark did NOA, cs xx av av-d cc av av-j c-acp dt n-vvg pp-f dt j-jn n1 vdd np1, (5) sermon (DIV1) 195 Page 117
1341 yet too freely and too frequently, to the mockes and scoffes of prophane people. Be not ashamed, saith Augustine, of thy Christian profession. yet too freely and too frequently, to the mocks and scoffs of profane people. Be not ashamed, Says Augustine, of thy Christian profession. av av av-j cc av av-j, p-acp dt n2 cc n2 pp-f j n1. vbb xx j, vvz np1, pp-f po21 np1 n1. (5) sermon (DIV1) 195 Page 117
1342 Be not ashamed of it? will some say. It seemeth a needlesse admonition. Be not ashamed of it? will Some say. It seems a needless admonition. vbb xx j pp-f pn31? vmb d vvi. pn31 vvz dt j n1. (5) sermon (DIV1) 196 Page 117
1343 There are so few now that are not Christians, that if a man be not one, he shall rather be noted and pointed at. There Are so few now that Are not Christians, that if a man be not one, he shall rather be noted and pointed At. pc-acp vbr av d av d vbr xx np1, cst cs dt n1 vbb xx pi, pns31 vmb av-c vbi vvn cc vvn p-acp. (5) sermon (DIV1) 196 Page 117
1344 But for all that, saith he, trie it when thou wilt, and thou shalt finde my words true. But for all that, Says he, try it when thou wilt, and thou shalt find my words true. p-acp p-acp d d, vvz pns31, vvi pn31 c-crq pns21 vm2, cc pns21 vm2 vvi po11 n2 j. (5) sermon (DIV1) 196 Page 117
1345 Doe but striue to liue according to the rules of Christianitie; Doe but strive to live according to the rules of Christianity; n1 p-acp vvi pc-acp vvi vvg p-acp dt n2 pp-f np1; (5) sermon (DIV1) 196 Page 117
1346 and see if thou be not derided and scoffed at for it by those, that are Christians in Name, but not in deed. and see if thou be not derided and scoffed At for it by those, that Are Christians in Name, but not in deed. cc vvb cs pns21 vbb xx vvn cc vvn p-acp p-acp pn31 p-acp d, cst vbr np1 p-acp n1, cc-acp xx p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 196 Page 117
1347 And the like may be said truly of these times of ours, wherein Religion is growne to be, And the like may be said truly of these times of ours, wherein Religion is grown to be, cc dt av-j vmb vbi vvn av-j pp-f d n2 pp-f png12, c-crq n1 vbz vvn pc-acp vbi, (5) sermon (DIV1) 196 Page 117
1348 as Bernard sometime complained, not a matter of forme, but a matter of scorne: Simon Zelotes is become an odious Name; profession of Pietie is accounted Pharisaisme, scrupulositie, and hypocrisie; as Bernard sometime complained, not a matter of Form, but a matter of scorn: Simon Zealots is become an odious Name; profession of Piety is accounted Pharisaism, scrupulosity, and hypocrisy; c-acp np1 av vvd, xx dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f n1: np1 np1 vbz vvn dt j n1; n1 pp-f n1 vbz vvn n1, n1, cc n1; (5) sermon (DIV1) 196 Page 118
1349 the feare of God esteemed folly; the Fear of God esteemed folly; dt n1 pp-f np1 vvd n1; (5) sermon (DIV1) 196 Page 118
1350 & 〈 ◊ 〉 religious cariage made commonly matter of reproch. If a man liue somewhat more strictly than the looser sort doe, & 〈 ◊ 〉 religious carriage made commonly matter of reproach. If a man live somewhat more strictly than the looser sort do, cc 〈 sy 〉 j n1 vvd av-j n1 pp-f n1. cs dt n1 vvb av av-dc av-j cs dt jc n1 vdb, (5) sermon (DIV1) 196 Page 118
1351 though not so strictly neither as his Christian profession requireth of him, (for euen the best and the forwardest haue their failings, though not so strictly neither as his Christian profession requires of him, (for even the best and the forwardest have their failings, cs xx av av-j av-d p-acp po31 njp n1 vvz pp-f pno31, (c-acp av-j dt js cc dt js vhb po32 n2-vvg, (5) sermon (DIV1) 196 Page 118
1352 and come farre short of what they should) he shall not scape to haue those opprobrious rearmes and titles fastened on him, of a Precisian, a Puritane, and the like, by those that affect loosenesse, and come Far short of what they should) he shall not escape to have those opprobrious rearms and titles fastened on him, of a Precisian, a Puritan, and the like, by those that affect looseness, cc vvb av-j j pp-f r-crq pns32 vmd) pns31 vmb xx vvi pc-acp vhi d j n2 cc n2 vvn p-acp pno31, pp-f dt n1, dt np1, cc dt j, p-acp d cst vvb n1, (5) sermon (DIV1) 196 Page 118
1353 and account the strictnesse of others a reall controlling of their cariage. If he be conuersant in Gods word, and diligent in frequenting the ministery of it; and account the strictness of Others a real controlling of their carriage. If he be conversant in God's word, and diligent in frequenting the Ministry of it; cc vvb dt n1 pp-f n2-jn dt j j-vvg pp-f po32 n1. cs pns31 vbb j p-acp ng1 n1, cc j p-acp vvg dt n1 pp-f pn31; (5) sermon (DIV1) 196 Page 118
1354 he is a Bible-bearer, and a gadder vp and downe after Sermons. If he make conscience of an oath, and will reproue others when they sweare; he is a Bible-bearer, and a gadder up and down After Sermons. If he make conscience of an oath, and will reprove Others when they swear; pns31 vbz dt n1, cc dt jc a-acp cc a-acp p-acp n2. cs pns31 vvb n1 pp-f dt n1, cc vmb vvi n2-jn c-crq pns32 vvb; (5) sermon (DIV1) 196 Page 118
1355 he is a superstitious fellow, too straitlaced, more nice than wise. he is a superstitious fellow, too straitlaced, more Nicaenae than wise. pns31 vbz dt j n1, av vvn, av-dc j cs j. (5) sermon (DIV1) 196 Page 118
1356 If hee will not swill and swagger, drinke healths and play the goodfellow, goe for company to a Brothel-house, or to a Play-house, little better, the very seminaries and nurseries of all filthinesse and prophanenesse; If he will not swill and swagger, drink healths and play the Goodfellow, go for company to a Brothel-house, or to a Playhouse, little better, the very seminaries and nurseries of all filthiness and profaneness; cs pns31 vmb xx vvi cc vvi, vvb n2 cc vvi dt n1, vvb p-acp n1 p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, j j, dt j n2 cc n2 pp-f d n1 cc n1; (5) sermon (DIV1) 196 Page 119
1357 he is a man altogether vnsociable, of a melancholy disposition, little better than a lunaticke, as they said sometime of Iohn the Baptist. If he wil beare an euil word, he is a man altogether unsociable, of a melancholy disposition, little better than a lunatic, as they said sometime of John the Baptist. If he will bear an evil word, pns31 vbz dt n1 av j, pp-f dt j-jn n1, j av-jc cs dt n-jn, p-acp pns32 vvd av pp-f np1 dt n1. cs pns31 vmb vvi dt j-jn n1, (5) sermon (DIV1) 196 Page 119
1358 & put vp a supposed wrong, not stab or challenge at least any one that shall giue him the lie, & put up a supposed wrong, not stab or challenge At least any one that shall give him the lie, cc vvd a-acp dt j-vvn n-jn, xx vvi cc vvi p-acp ds d pi cst vmb vvi pno31 dt n1, (5) sermon (DIV1) 196 Page 119
1359 nor be readie to right himselfe by priuate reuenge; nor be ready to right himself by private revenge; ccx vbb j pc-acp vvi px31 p-acp j n1; (5) sermon (DIV1) 196 Page 119
1360 he is a coward, a meacock, baseminded, a man of no courage, one of God Almighties fooles, at the least and the best. he is a coward, a meacock, baseminded, a man of no courage, one of God Almighty's Fools, At the least and the best. pns31 vbz dt n1, dt n1, j, dt n1 pp-f dx n1, crd pp-f np1 ng1-jn n2, p-acp dt ds cc dt js. (5) sermon (DIV1) 196 Page 119
1361 These and the like censures must a man make account to vndergoe, euen among Christians, These and the like censures must a man make account to undergo, even among Christians, d cc dt j n2 vmb dt n1 vvb n1 pc-acp vvi, av p-acp np1, (5) sermon (DIV1) 196 Page 119
1362 if he be carefull of vpholding and maintaining his Christian profession, and of making good what in his Baptisme he bound himselfe vnto. if he be careful of upholding and maintaining his Christian profession, and of making good what in his Baptism he bound himself unto. cs pns31 vbb j pp-f vvg cc vvg po31 np1 n1, cc pp-f vvg j r-crq p-acp po31 n1 pns31 vvn px31 p-acp. (5) sermon (DIV1) 196 Page 119
1363 But as the Heathen man, Socrates, sometime said, That a man must be content to be accounted a Foole, that he may be happie; But as the Heathen man, Socrates, sometime said, That a man must be content to be accounted a Fool, that he may be happy; cc-acp p-acp dt j-jn n1, np1, av vvd, cst dt n1 vmb vbi j pc-acp vbi vvn dt n1, cst pns31 vmb vbi j; (5) sermon (DIV1) 197 Page 119
1364 so wee must make account and be content to beare this, and much more than this, so we must make account and be content to bear this, and much more than this, av pns12 vmb vvi n1 cc vbi j pc-acp vvi d, cc av-d av-dc cs d, (5) sermon (DIV1) 197 Page 119
1365 if euer wee hope or looke to be happie, and to come vnto heauen. if ever we hope or look to be happy, and to come unto heaven. cs av pns12 vvb cc vvb pc-acp vbi j, cc pc-acp vvi p-acp n1. (5) sermon (DIV1) 197 Page 119
1366 Yea if wee beleeue and feare, (which hereby also wee may trie whether we doe or no, Yea if we believe and Fear, (which hereby also we may try whither we do or no, uh cs pns12 vvb cc vvi, (r-crq av av pns12 vmb vvi cs pns12 vdb cc uh-dx, (5) sermon (DIV1) 198 Page 119
1367 as we would seeme and professe all to doe) our very Faith and Feare will make vs set light by such paper-shot, as we would seem and profess all to do) our very Faith and fear will make us Set Light by such paper-shot, c-acp pns12 vmd vvi cc vvi d pc-acp vdi) po12 j n1 cc vvb vmb vvi pno12 vvi n1 p-acp d j, (5) sermon (DIV1) 198 Page 119
1368 and cary vs on thorow the pikes, not of euill tongues, but of the eagerest opposition that either Satan himselfe, and carry us on thorough the pikes, not of evil tongues, but of the eagerest opposition that either Satan himself, cc vvi pno12 p-acp p-acp dt n2, xx pp-f j-jn n2, cc-acp pp-f dt js n1 cst d np1 px31, (5) sermon (DIV1) 198 Page 119
1369 or any limbe of his shall be able to make against vs to turne vs out of the good waies of God; or any limb of his shall be able to make against us to turn us out of the good ways of God; cc d n1 pp-f png31 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp pno12 pc-acp vvi pno12 av pp-f dt j n2 pp-f np1; (5) sermon (DIV1) 198 Page 119
1370 wee will neuer a whit feare or regard the one, if wee doe throughly feare the other. we will never a whit Fear or regard the one, if we do thoroughly Fear the other. pns12 vmb av-x dt n1 n1 cc vvi dt crd, cs pns12 vdb av-j vvi dt j-jn. (5) sermon (DIV1) 198 Page 119
1371 Let vs feare, saith Augustine, that wee may not feare. Let vs feare wisely, that we may not feare foolishly: Let us Fear, Says Augustine, that we may not Fear. Let us Fear wisely, that we may not Fear foolishly: vvb pno12 vvi, vvz np1, cst pns12 vmb xx vvi. vvb pno12 vvi av-j, cst pns12 vmb xx vvi av-j: (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1372 That we may not feare Man, with the blessed Martyrs of Christ, let vs feare God. That we may not Fear Man, with the blessed Martyrs of christ, let us Fear God. cst pns12 vmb xx vvi n1, p-acp dt j-vvn n2 pp-f np1, vvb pno12 vvi np1. (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1373 Yea ▪ let vs not feare, say I, that we may not feare. Let vs not feare now, lest we feare much more hereafter. Yea ▪ let us not Fear, say I, that we may not Fear. Let us not Fear now, lest we Fear much more hereafter. uh ▪ vvb pno12 xx vvi, vvb pns11, cst pns12 vmb xx vvi. vvb pno12 xx vvi av, cs pns12 vvb av-d av-dc av. (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1374 Let vs not feare the scoffes of men now, lest we feele the wrath of God hereafter. Let us not Fear the scoffs of men now, lest we feel the wrath of God hereafter. vvb pno12 xx vvi dt n2 pp-f n2 av, cs pns12 vvb dt n1 pp-f np1 av. (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1375 Better it is for vs to be mocked for doing good, than to be damned for not doing it. Better it is for us to be mocked for doing good, than to be damned for not doing it. j pn31 vbz p-acp pno12 pc-acp vbi vvn p-acp vdg j, cs pc-acp vbi vvn c-acp xx vdg pn31. (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1376 Let vs not be like Children therefore, that feare an vgly vizard, that cannot hurt them, Let us not be like Children Therefore, that Fear an ugly vizard, that cannot hurt them, vvb pno12 xx vbi j n2 av, cst vvb dt j n1, cst vmbx vvi pno32, (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1377 but feare not the fire, that may scorch them: feare the blasts of mans breath, and not feare the fire of Gods wrath. but Fear not the fire, that may scorch them: Fear the blasts of men breath, and not Fear the fire of God's wrath. cc-acp vvb xx dt n1, cst vmb vvi pno32: vvb dt n2 pp-f ng1 n1, cc xx vvi dt n1 pp-f npg1 n1. (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1378 Let vs only feare this, how we feare man or ought more than God. For there is nothing indeed fearefull but that; Let us only Fear this, how we Fear man or ought more than God. For there is nothing indeed fearful but that; vvb pno12 av-j vvi d, c-crq pns12 vvb n1 cc pi dc cs np1. p-acp pc-acp vbz pix av j p-acp d; (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1379 nothing at least so fearefull as it. Our not fearing the one now, may preuent the terrour of the other; nothing At least so fearful as it. Our not fearing the one now, may prevent the terror of the other; pix p-acp ds av j c-acp pn31. np1 xx vvg dt crd av, vmb vvi dt n1 pp-f dt j-jn; (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1380 as on the other side, the fearing of the one, though not worthy our feare, if we giue way to it, will assuredly procure the other. as on the other side, the fearing of the one, though not worthy our Fear, if we give Way to it, will assuredly procure the other. c-acp p-acp dt j-jn n1, dt vvg pp-f dt crd, cs xx j po12 n1, cs pns12 vvb n1 p-acp pn31, vmb av-vvn vvi dt n-jn. (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1381 He that feareth now, where there is no cause to feare, shall another day haue iust cause to feare, He that fears now, where there is no cause to Fear, shall Another day have just cause to Fear, pns31 cst vvz av, c-crq pc-acp vbz dx n1 pc-acp vvi, vmb j-jn n1 vhb j n1 pc-acp vvi, (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1382 when his vaine feare shall haue betrayed him to things truely fearefull. He is a foole, we say, that will be laughed out of his coat: when his vain Fear shall have betrayed him to things truly fearful. He is a fool, we say, that will be laughed out of his coat: c-crq po31 j n1 vmb vhi vvn pno31 p-acp n2 av-j j. pns31 vbz dt n1, pns12 vvb, cst vmb vbi vvn av pp-f po31 n1: (5) sermon (DIV1) 199 Page 120
1383 but he were a double foole, that would be laughed out of his skinne; but he were a double fool, that would be laughed out of his skin; cc-acp pns31 vbdr dt j-jn n1, cst vmd vbi vvn av pp-f po31 n1; (5) sermon (DIV1) 200 Page 120
1384 that would hazard the losse of his soule, and of his eternall saluation, because hee is loth to be laughed at, to quit himselfe of the mockes and scoffes of prophane persons. that would hazard the loss of his soul, and of his Eternal salvation, Because he is loath to be laughed At, to quit himself of the mocks and scoffs of profane Persons. cst vmd vvi dt n1 pp-f po31 n1, cc pp-f po31 j n1, c-acp pns31 vbz j pc-acp vbi vvn p-acp, pc-acp vvi px31 pp-f dt n2 cc n2 pp-f j n2. (5) sermon (DIV1) 200 Page 120
1385 Yea vndoubtedly if we doe in deed and truth beleeue the truth of Gods word, and stand with holy NOA here in awe of his wrath: Yea undoubtedly if we do in deed and truth believe the truth of God's word, and stand with holy NOA Here in awe of his wrath: uh av-j cs pns12 vdb p-acp n1 cc n1 vvb dt n1 pp-f npg1 n1, cc vvb p-acp j np1 av p-acp n1 pp-f po31 n1: (5) sermon (DIV1) 200 Page 121
1386 we will neuer giue ouer our godly courses for such windie stuffe as this is; our very feare it selfe will not suffer vs, though we would. we will never give over our godly courses for such windy stuff as this is; our very Fear it self will not suffer us, though we would. pns12 vmb av-x vvi p-acp po12 j n2 p-acp d j n1 c-acp d vbz; po12 j n1 pn31 n1 vmb xx vvi pno12, cs pns12 vmd. (5) sermon (DIV1) 200 Page 121
1387 And so passe we to the second thing that wee obserued in this Act of NOA, to wit, his Care to preuent the euill imminent; And so pass we to the second thing that we observed in this Act of NOA, to wit, his Care to prevent the evil imminent; cc av vvb pns12 p-acp dt ord n1 cst pns12 vvd p-acp d n1 pp-f np1, p-acp n1, po31 vvb pc-acp vvi dt j-jn j; (5) sermon (DIV1) 201 Page 121
1388 together with that point of Instruction which thence may be gathered, that Feare breedeth Care. together with that point of Instruction which thence may be gathered, that fear breeds Care. av p-acp d n1 pp-f n1 r-crq av vmb vbi vvn, cst n1 vvz n1. (5) sermon (DIV1) 201 Page 121
1389 As Faith breedeth Feare, so Feare breedeth Care. NOA, as hee beleeued and feared, so hee was carefull with all speed to vse all good meanes for the preuenting of the perill that otherwise would haue beene. As Faith breeds fear, so fear breeds Care. NOA, as he believed and feared, so he was careful with all speed to use all good means for the preventing of the peril that otherwise would have been. p-acp n1 vvz n1, av n1 vvz n1. np1, c-acp pns31 vvd cc vvn, av pns31 vbds j p-acp d n1 pc-acp vvi d j n2 p-acp dt vvg pp-f dt n1 cst av vmd vhi vbn. (5) sermon (DIV1) 203 Page 121
1390 So Iacob, when he heard of his brother Esaus comming against him with foure hundred men after him, being sore afraid of him, was carefull of vsing all meanes, either for the pacifying of his wrath, So Iacob, when he herd of his brother Esaus coming against him with foure hundred men After him, being soar afraid of him, was careful of using all means, either for the pacifying of his wrath, np1 np1, c-crq pns31 vvd pp-f po31 n1 npg1 vvg p-acp pno31 p-acp crd crd n2 p-acp pno31, vbg av-j j pp-f pno31, vbds j pp-f vvg d n2, av-d p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1, (5) sermon (DIV1) 203 Page 121
1391 or the sauing of his family, some part of them at least, from his furie. or the Saving of his family, Some part of them At least, from his fury. cc dt n-vvg pp-f po31 n1, d n1 pp-f pno32 p-acp ds, p-acp po31 n1. (5) sermon (DIV1) 203 Page 121
1392 So the Aegyptians, when Moses had giuen warning of such a storme to come as would destroy all that were found abroad in the fields, so many of them as beleeued and feared the word of God tooke warning, So the egyptians, when Moses had given warning of such a storm to come as would destroy all that were found abroad in the fields, so many of them as believed and feared the word of God took warning, np1 dt njp2, c-crq np1 vhd vvn n1 pp-f d dt n1 pc-acp vvi c-acp vmd vvi d cst vbdr vvn av p-acp dt n2, av d pp-f pno32 p-acp vvd cc vvd dt n1 pp-f np1 vvd n1, (5) sermon (DIV1) 203 Page 121
1393 and caused both their seruants and their cattell to take and keepe house for the preuenting of that perill. and caused both their Servants and their cattle to take and keep house for the preventing of that peril. cc vvd d po32 n2 cc po32 n2 pc-acp vvi cc vvi n1 p-acp dt vvg pp-f d n1. (5) sermon (DIV1) 203 Page 121
1394 Nor can it in reason be otherwise. Nor can it in reason be otherwise. ccx vmb pn31 p-acp n1 vbb av. (5) sermon (DIV1) 204 Page 122
1395 Where Faith hath wrought Feare, Feare cannot but worke Care. Where the head hath wrought vpon the heart ▪ there the heart cannot but worke vpon the hand ▪ And the hand is euer at the hearts command, ready to its vtmost ability to execute whatsoeuer the heart exacteth of it. Where Faith hath wrought fear, fear cannot but work Care. Where the head hath wrought upon the heart ▪ there the heart cannot but work upon the hand ▪ And the hand is ever At the hearts command, ready to its utmost ability to execute whatsoever the heart exacteth of it. c-crq n1 vhz vvn vvb, vvb vmbx cc-acp vvi n1. c-crq dt n1 vhz vvn p-acp dt n1 ▪ a-acp dt n1 vmbx cc-acp vvi p-acp dt n1 ▪ cc dt n1 vbz av p-acp dt n2 vvb, j p-acp po31 j n1 pc-acp vvi r-crq dt n1 vvz pp-f pn31. (5) sermon (DIV1) 204 Page 122
1396 Againe, where there is a feare of euill, there is a desire also to escape euill; (for euery thing naturally affecteth it owne good ) and a desire proportionable to the feare: and where a desire ▪ to escape euill, Again, where there is a Fear of evil, there is a desire also to escape evil; (for every thing naturally affects it own good) and a desire proportionable to the Fear: and where a desire ▪ to escape evil, av, c-crq pc-acp vbz dt vvb pp-f n-jn, pc-acp vbz dt vvb av pc-acp vvi j-jn; (c-acp d n1 av-j vvz pn31 d j) cc dt vvb j p-acp dt vvb: cc c-crq dt n1 ▪ pc-acp vvi j-jn, (5) sermon (DIV1) 205 Page 122
1397 an endeuour to vse all meanes of escape: an endeavour to use all means of escape: dt n1 pc-acp vvi d n2 pp-f n1: (5) sermon (DIV1) 205 Page 122
1398 and z an endeuour likewise proportionable to that desire. Where there is a strong perswasion then, and z an endeavour likewise proportionable to that desire. Where there is a strong persuasion then, cc sy dt n1 av j p-acp d vvb. c-crq pc-acp vbz dt j n1 av, (5) sermon (DIV1) 205 Page 122
1399 and apprehension of some great euill impendent, there cannot but be a great measure of feare: and where so great feare ▪ no lesse vehement a desire of escape; and apprehension of Some great evil impendent, there cannot but be a great measure of Fear: and where so great Fear ▪ no less vehement a desire of escape; cc n1 pp-f d j j-jn j-jn, a-acp vmbx p-acp vbi dt j n1 pp-f vvb: cc c-crq av j vvb ▪ av-dx av-dc j dt vvb pp-f n1; (5) sermon (DIV1) 205 Page 122
1400 and where such vehement desire, a most earnest and carefull endeuour of preuenting, if by any meanes it may be, that euill. and where such vehement desire, a most earnest and careful endeavour of preventing, if by any means it may be, that evil. cc c-crq d j vvb, dt av-ds j cc j n1 pp-f vvg, cs p-acp d n2 pn31 vmb vbi, cst n-jn. (5) sermon (DIV1) 205 Page 122
1401 Adde wee hereunto that Faith, as it maketh things absent present, and things farre off as at hand; Add we hereunto that Faith, as it makes things absent present, and things Far off as At hand; vvb pns12 av d n1, c-acp pn31 vvz n2 j n1, cc n2 av-j a-acp c-acp p-acp n1; (5) sermon (DIV1) 206 Page 122
1402 and so maketh men to be affected with euils, as are by God, or from God, reuealed to them, and so makes men to be affected with evils, as Are by God, or from God, revealed to them, cc av vv2 n2 pc-acp vbi vvn p-acp n2-jn, c-acp vbr p-acp np1, cc p-acp np1, vvn p-acp pno32, (5) sermon (DIV1) 206 Page 122
1403 though yet absent, or farre off, yet as if they were present, and at hand: though yet absent, or Far off, yet as if they were present, and At hand: cs av j, cc av-j a-acp, av c-acp cs pns32 vbdr j, cc p-acp n1: (5) sermon (DIV1) 206 Page 122
1404 So it maketh them as carefull instantly, without longer delay, to betake them to such courses, So it makes them as careful instantly, without longer Delay, to betake them to such courses, av pn31 vvz pno32 p-acp j av-jn, p-acp jc n1, pc-acp vvi pno32 p-acp d n2, (5) sermon (DIV1) 206 Page 123
1405 as for the preuenting and auoiding of those euils are deemed requisite, which to the eye of their faith are as imminent, or as present. as for the preventing and avoiding of those evils Are deemed requisite, which to the eye of their faith Are as imminent, or as present. c-acp p-acp dt vvg cc vvg pp-f d n2-jn vbr vvn j, r-crq p-acp dt n1 pp-f po32 n1 vbr a-acp j, cc p-acp j. (5) sermon (DIV1) 206 Page 123
1406 And lastly, That no affection is more vigilant, more violent, more forcible than feare, either to curbe and restraine men of what otherwise they would, And lastly, That no affection is more vigilant, more violent, more forcible than Fear, either to curb and restrain men of what otherwise they would, cc ord, cst dx n1 vbz n1 j, av-dc j, av-dc j cs vvb, av-d pc-acp vvi cc vvi n2 pp-f r-crq av pns32 vmd, (5) sermon (DIV1) 207 Page 123
1407 or to vrge and constraine them to what otherwise they are vnwilling vnto. Iacob could not rest all night long, when he feared Esaus approach: or to urge and constrain them to what otherwise they Are unwilling unto. Iacob could not rest all night long, when he feared Esaus approach: cc pc-acp vvi cc vvi pno32 p-acp r-crq av pns32 vbr j p-acp. np1 vmd xx vvi d n1 av-j, c-crq pns31 vvd npg1 vvi: (5) sermon (DIV1) 207 Page 123
1408 nor Sampson longer repose himselfe on Dalilaes lap, when hee heard once that the Philistines were vpon him. nor Sampson longer repose himself on Delilah lap, when he herd once that the philistines were upon him. ccx np1 av-jc vvi px31 p-acp npg1 vvi, c-crq pns31 vvd a-acp cst dt njp2 vbdr p-acp pno31. (5) sermon (DIV1) 208 Page 123
1409 Temptations of Feare are esteemed the most violent. Temptations of fear Are esteemed the most violent. n2 pp-f vvb vbr vvn dt ds j. (5) sermon (DIV1) 208 Page 123
1410 And in humane lawes there is a nullitie therfore held of actions extorted and wrung from men by feare: And in humane laws there is a nullity Therefore held of actions extorted and wrung from men by Fear: cc p-acp j n2 pc-acp vbz dt n1 av vvn pp-f n2 j-vvn cc vvn p-acp n2 p-acp n1: (5) sermon (DIV1) 208 Page 123
1411 because in such case a man is held not to be a free man, to haue no power or command in some sort of himselfe. Because in such case a man is held not to be a free man, to have no power or command in Some sort of himself. c-acp p-acp d n1 dt n1 vbz vvn xx pc-acp vbi dt j n1, pc-acp vhi dx n1 cc vvi p-acp d n1 pp-f px31. (5) sermon (DIV1) 208 Page 123
1412 The feare of Gods wrath therefore in these cases, where it is fresh in the soule, cannot but shake off all securitie, cut off all carelesnesse, banish and abandon all slothfull and retchlesse delay, The Fear of God's wrath Therefore in these cases, where it is fresh in the soul, cannot but shake off all security, Cut off all carelessness, banish and abandon all slothful and retchless Delay, dt n1 pp-f npg1 n1 av p-acp d n2, c-crq pn31 vbz j p-acp dt n1, vmbx p-acp vvb a-acp d n1, vvn a-acp d n1, vvb cc vvi d j cc j n1, (5) sermon (DIV1) 208 Page 123
1413 and vrge and enforce to all speedy and diligent vsage of those meanes, whereby it may be pacified, and urge and enforce to all speedy and diligent usage of those means, whereby it may be pacified, cc vvb cc vvi p-acp d j cc j n1 pp-f d n2, c-crq pn31 vmb vbi vvn, (5) sermon (DIV1) 208 Page 123
1414 and the euill preuented that may accrue from it. Now hereby try wee our Faith againe, yea and our Feare too. and the evil prevented that may accrue from it. Now hereby try we our Faith again, yea and our fear too. cc dt n-jn vvn cst vmb vvi p-acp pn31. av av vvb pns12 po12 n1 av, uh cc po12 n1 av. (5) sermon (DIV1) 208 Page 123
1415 Compare wee NOA and our selues together; and see how contrary hee and wee are either to other: Compare we NOA and our selves together; and see how contrary he and we Are either to other: vvb pns12 np1 cc po12 n2 av; cc vvb c-crq j-jn pns31 cc pns12 vbr av-d p-acp n-jn: (5) sermon (DIV1) 209 Page 123
1416 yea see how like wee are in these dayes 〈 ◊ 〉 to the world that then was, yea see how like we Are in these days 〈 ◊ 〉 to the world that then was, uh vvb c-crq av-j pns12 vbr p-acp d ng2 〈 sy 〉 pc-acp dt n1 cst av vbds, (5) sermon (DIV1) 209 Page 124
1417 than to him, as our S• … iour himselfe also fore• … old that it would be. Consider his carefulnesse. God speaketh thus to NOA; than to him, as our S• … iour himself also fore• … old that it would be. Consider his carefulness. God speaks thus to NOA; cs p-acp pno31, c-acp po12 np1 … fw-fr px31 av n1 … j cst pn31 vmd vbi. vvb po31 n1. np1 vvz av p-acp np1; (5) sermon (DIV1) 209 Page 124
1418 An hundred and twenty yeeres hence will I bring in a Floud that shall drowne the whole world: an hundred and twenty Years hence will I bring in a Flood that shall drown the Whole world: dt crd cc crd n2 av vmb pns11 vvi p-acp dt n1 cst vmb vvi dt j-jn n1: (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1419 and therefore if then wilt be then saued, goe thy way out of hand, and build thee such an Arke as I shall shew thee. and Therefore if then wilt be then saved, go thy Way out of hand, and built thee such an Ark as I shall show thee. cc av cs av vm2 vbi av vvn, vvb po21 n1 av pp-f n1, cc vvb pno21 d dt n1 c-acp pns11 vmb vvi pno21. (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1420 And this God told NOA, when he was about some fiue hundred yeere old; for six hundred yeere old hee was when the Floud came. And this God told NOA, when he was about Some fiue hundred year old; for six hundred year old he was when the Flood Come. cc d np1 vvd np1, c-crq pns31 vbds p-acp d crd crd n1 j; p-acp crd crd n1 j pns31 vbds c-crq dt n1 vvd. (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1421 So that NOA might well haue thought thus with himselfe; So that NOA might well have Thought thus with himself; av cst np1 vmd av vhi vvn av p-acp px31; (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1422 I am fiue hundred yeere old already, and it will be yet an hundred and vpward before the Floud come; I am fiue hundred year old already, and it will be yet an hundred and upward before the Flood come; pns11 vbm crd crd n1 j av, cc pn31 vmb vbi av dt crd cc av-j p-acp dt n1 vvb; (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1423 Why? I may well be either dead and r• … tten in my graue before that time, Why? I may well be either dead and r• … tten in my graven before that time, q-crq? pns11 vmb av vbi d j cc n1 … j-vvn p-acp po11 n1 p-acp d n1, (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1424 or at least-wise very neere the end of my dayes. or At leastwise very near the end of my days. cc p-acp av av av-j dt n1 pp-f po11 n2. (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1425 And who would goe t• … ile and • … ile so about building of a vessell of such bulke and bignesse, to prolong his life so short a time? Or else, It was an hundred and twenty yeere yet to it; And who would go t• … Isle and • … Isle so about building of a vessel of such bulk and bigness, to prolong his life so short a time? Or Else, It was an hundred and twenty year yet to it; cc q-crq vmd vvi n1 … pns11|vmb cc • … pns11|vmb av p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f d n1 cc n1, pc-acp vvi po31 n1 av j dt n1? cc av, pn31 vbds dt crd cc crd n1 av p-acp pn31; (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1426 and what neede he then go• … in all haste about it? hee might goe and take his pleasure for this hundreth yeere, and what need he then go• … in all haste about it? he might go and take his pleasure for this Hundredth year, cc r-crq n1 pns31 av n1 … p-acp d n1 p-acp pn31? pns31 vmd vvi cc vvi po31 n1 p-acp d ord n1, (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1427 and then set vpon it some twenty 〈 ◊ 〉 ten yeere before, and get more helpe then and disp• … th it the sooner. and then Set upon it Some twenty 〈 ◊ 〉 ten year before, and get more help then and disp• … th it the sooner. cc av vvn p-acp pn31 d crd 〈 sy 〉 crd n1 a-acp, cc vvb dc n1 av cc n1 … zz pn31 dt av-c. (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1428 But NOA did not, he could not, he durst not deferre the doing of it, but went instantly in hand with it. But NOA did not, he could not, he durst not defer the doing of it, but went instantly in hand with it. p-acp np1 vdd xx, pns31 vmd xx, pns31 vvd xx vvi dt vdg pp-f pn31, cc-acp vvd av-jn p-acp n1 p-acp pn31. (5) sermon (DIV1) 210 Page 124
1429 On the other side see our carelesnesse. On the other side see our carelessness. p-acp dt j-jn n1 vvb po12 n1. (5) sermon (DIV1) 211 Page 124
1430 God foret• … eth vs that a second generall destruction shall come ▪ not by water ▪ but by fire, the 〈 ◊ 〉 element of the twaine; God foret• … eth us that a second general destruction shall come ▪ not by water ▪ but by fire, the 〈 ◊ 〉 element of the twaine; np1 n1 … zz pno12 d dt ord n1 n1 vmb vvi ▪ xx p-acp n1 ▪ p-acp p-acp n1, dt 〈 sy 〉 n1 pp-f dt crd; (5) sermon (DIV1) 211 Page 125
1431 which euen Heathen also haue taken notice of: which even Heathen also have taken notice of: r-crq av j-jn av vhi vvn n1 pp-f: (5) sermon (DIV1) 211 Page 125
1432 and that none then shall be saued but those that haue a spirituall Temple or Sanctuary built in their soules, an house for his Spirit to inhabite, as hard and difficult a peece of worke, and that none then shall be saved but those that have a spiritual Temple or Sanctuary built in their Souls, an house for his Spirit to inhabit, as hard and difficult a piece of work, cc cst pix av vmb vbi vvn p-acp d cst vhb dt j n1 cc n1 vvn p-acp po32 n2, dt n1 p-acp po31 n1 pc-acp vvi, p-acp j cc j dt n1 pp-f n1, (5) sermon (DIV1) 211 Page 125
1433 as euer the making of the Arke was. as ever the making of the Ark was. c-acp av dt n-vvg pp-f dt n1 vbds. (5) sermon (DIV1) 211 Page 125
1434 As NOA before he could goe about that building, hee must first fell his wood, saw out his planckes, hew out his timber, &c. So before we can raise this spirituall building, we must pull downe an old frame, As NOA before he could go about that building, he must First fell his wood, saw out his planks, hew out his timber, etc. So before we can raise this spiritual building, we must pull down an old frame, p-acp np1 c-acp pns31 vmd vvi p-acp d n1, pns31 vmb ord vvi po31 n1, vvd av po31 n2, vvb av po31 n1, av av c-acp pns12 vmb vvi d j n1, pns12 vmb vvi a-acp dt j n1, (5) sermon (DIV1) 211 Page 125
1435 an erection of the Deuils rearing, that standeth where it must stand, and rid the place of the rubbish and remainders of it: an erection of the Devils rearing, that Stands where it must stand, and rid the place of the rubbish and remainders of it: dt n1 pp-f dt n2 vvg, cst vvz c-crq pn31 vmb vvi, cc vvi dt n1 pp-f dt n1 cc n2 pp-f pn31: (5) sermon (DIV1) 211 Page 125
1436 Now this requireth much toile and labour, and will take vs vp much time: Now this requires much toil and labour, and will take us up much time: av d vvz d n1 cc n1, cc vmb vvi pno12 p-acp d n1: (5) sermon (DIV1) 211 Page 125
1437 And yet wee deferre and put off all, and thinke wee shall haue time enough for it hereafter, And yet we defer and put off all, and think we shall have time enough for it hereafter, cc av pns12 vvi cc vvi a-acp d, cc vvb pns12 vmb vhi n1 av-d c-acp pn31 av, (5) sermon (DIV1) 211 Page 126
1438 though none of vs are like to liue neare 〈 ◊ 〉 hundred ▪ yeeres, none sure to liue halfe an hundred houres to an end. though none of us Are like to live near 〈 ◊ 〉 hundred ▪ Years, none sure to live half an hundred hours to an end. cs pi pp-f pno12 vbr j pc-acp vvi av-j 〈 sy 〉 crd ▪ ng2, pix j pc-acp vvi j-jn dt crd n2 p-acp dt n1. (5) sermon (DIV1) 211 Page 126
1439 And what would we do, or how would we liue, if wee were sure that wee should not die, ere an hundred yeeres were expired and had past ouer our heads, And what would we do, or how would we live, if we were sure that we should not die, ere an hundred Years were expired and had passed over our Heads, cc q-crq vmd pns12 vdi, cc q-crq vmd pns12 vvi, cs pns12 vbdr j cst pns12 vmd xx vvi, c-acp dt crd n2 vbdr vvn cc vhd vvn p-acp po12 n2, (5) sermon (DIV1) 211 Page 126
1440 when wee haue no care to prouide for the preuenting of this perill, being not sure of a day, not of an houre? when we have no care to provide for the preventing of this peril, being not sure of a day, not of an hour? c-crq pns12 vhb dx n1 pc-acp vvi p-acp dt vvg pp-f d n1, vbg xx j pp-f dt n1, xx pp-f dt n1? (5) sermon (DIV1) 211 Page 126
1441 Againe, God gaue NOA warning by word only of 〈 ◊ 〉 euils, wherof no print or foot-step was to be seene at the present. Again, God gave NOA warning by word only of 〈 ◊ 〉 evils, whereof no print or footstep was to be seen At the present. av, np1 vvd np1 vvg p-acp n1 av-j pp-f 〈 sy 〉 n2-jn, c-crq dx n1 cc n1 vbds pc-acp vbi vvn p-acp dt j. (5) sermon (DIV1) 212 Page 126
1442 And NOA is striken with feare, & prepareth presently to preuent it. And NOA is stricken with Fear, & Prepareth presently to prevent it. cc np1 vbz vvn p-acp n1, cc vvz av-j pc-acp vvi pn31. (5) sermon (DIV1) 212 Page 126
1443 God giueth vs warning not by word only, but by deed, by euident arguments of his wrath alreadie broke forth, God gives us warning not by word only, but by deed, by evident Arguments of his wrath already broke forth, np1 vvz pno12 vvg xx p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp n1, p-acp j n2 pp-f po31 n1 av vvd av, (5) sermon (DIV1) 212 Page 126
1444 and burning vp our brethren almost on euery side of vs. And yet who layeth it to heart, and burning up our brothers almost on every side of us And yet who Layeth it to heart, cc vvg a-acp po12 n2 av p-acp d n1 pp-f pno12 cc av r-crq vvz pn31 p-acp n1, (5) sermon (DIV1) 212 Page 126
1445 or prepareth to preuent the euill that so euidently appeareth to approach? or Prepareth to prevent the evil that so evidently appears to approach? cc vvz pc-acp vvi dt n-jn cst av av-j vvz pc-acp vvi? (5) sermon (DIV1) 212 Page 126
1446 Now what is the reason of such difference both in the one kinde and in the other? (NOA so carefull, Now what is the reason of such difference both in the one kind and in the other? (NOA so careful, av r-crq vbz dt n1 pp-f d n1 av-d p-acp dt crd n1 cc p-acp dt j-jn? (np1 av j, (5) sermon (DIV1) 213 Page 126
1447 and we so carelesse:) but that he beleeued and feared; and we so careless:) but that he believed and feared; cc pns12 av j:) cc-acp cst pns31 vvd cc vvn; (5) sermon (DIV1) 213 Page 126
1448 and we doe not? What else was it, that made Lots Sonnes ▪ in law stay still in Sodome, though they were told what would become of it? What else, that made some of those Aegyptians so carelesse, and we do not? What Else was it, that made Lots Sons ▪ in law stay still in Sodom, though they were told what would become of it? What Else, that made Some of those egyptians so careless, cc pns12 vdb xx? q-crq av vbds pn31, cst vvd npg1 n2 ▪ p-acp n1 vvi av p-acp np1, c-acp pns32 vbdr vvn r-crq vmd vvi pp-f pn31? q-crq av, cst vvd d pp-f d njp2 av j, (5) sermon (DIV1) 213 Page 126
1449 as to leaue men and beasts abroad, when Moses had giuen warning of the storme that should come? But that the one beleeued not Lots word; as to leave men and beasts abroad, when Moses had given warning of the storm that should come? But that the one believed not Lots word; c-acp pc-acp vvi n2 cc n2 av, c-crq np1 vhd vvn n1 pp-f dt n1 cst vmd vvi? p-acp cst dt crd vvd xx npg1 n1; (5) sermon (DIV1) 213 Page 126
1450 the other feared not the Lords word: the one beleeued not, and therefore feared not; the other feared not the lords word: the one believed not, and Therefore feared not; dt n-jn vvd xx dt n2 n1: dt pi vvd xx, cc av vvd xx; (5) sermon (DIV1) 213 Page 126
1451 and the other feared not, because they beleeued not? neither of both cared, because neither of both feared. and the other feared not, Because they believed not? neither of both cared, Because neither of both feared. cc dt j-jn vvd xx, c-acp pns32 vvd xx? dx pp-f d vvd, c-acp dx pp-f d vvn. (5) sermon (DIV1) 213 Page 127
1452 And what else is it that maketh men stay still in their sinne, and make no prouision to preuent Gods wrath, both reuealed in his word, and manifested in his worke; And what Else is it that makes men stay still in their sin, and make no provision to prevent God's wrath, both revealed in his word, and manifested in his work; cc q-crq av vbz pn31 cst vvz n2 vvi av p-acp po32 n1, cc vvb dx n1 pc-acp vvi npg1 n1, av-d vvn p-acp po31 n1, cc vvn p-acp po31 n1; (5) sermon (DIV1) 213 Page 127
1453 but that they beleeue not the one, they dread not the other? but that they believe not the one, they dread not the other? cc-acp cst pns32 vvb xx dt pi, pns32 vvb xx dt j-jn? (5) sermon (DIV1) 213 Page 127
1454 And this may conuince multitudes, euen of professed Christians, to haue neither Faith nor Feare. They liue so securely, And this may convince Multitudes, even of professed Christians, to have neither Faith nor fear. They live so securely, cc d vmb vvi n2, av pp-f j-vvn np1, pc-acp vhi dx n1 ccx vvb. pns32 vvb av av-j, (5) sermon (DIV1) 214 Page 127
1455 so carelesly, as if there were neither heauen nor hell: so carelessly, as if there were neither heaven nor hell: av av-j, c-acp cs pc-acp vbdr dx n1 ccx n1: (5) sermon (DIV1) 214 Page 127
1456 they prepare no more to meet God, when in wrath he seemeth to approach, then as if they cared not whether he came or no ▪ they prepare no more to meet God, when in wrath he seems to approach, then as if they cared not whither he Come or no ▪ pns32 vvb av-dx dc pc-acp vvi np1, c-crq p-acp n1 pns31 vvz pc-acp vvi, av c-acp cs pns32 vvd xx cs pns31 vvd cc dx ▪ (5) sermon (DIV1) 214 Page 127
1457 Yet should wee aske any of these, whether they beleeued the word of God or no, Yet should we ask any of these, whither they believed the word of God or no, av vmd pns12 vvi d pp-f d, cs pns32 vvd dt n1 pp-f np1 cc uh-dx, (5) sermon (DIV1) 215 Page 127
1458 whether they feared the wrath of God or no? they would answer, they did; and be angrie that any man should make doubt of it: whither they feared the wrath of God or no? they would answer, they did; and be angry that any man should make doubt of it: cs pns32 vvd dt n1 pp-f np1 cc dx? pns32 vmd vvi, pns32 vdd; cc vbb j cst d n1 vmd vvi n1 pp-f pn31: (5) sermon (DIV1) 215 Page 127
1459 they should be worse than beasts ▪ no better than flat Atheists, if they did not. they should be Worse than beasts ▪ no better than flat Atheists, if they did not. pns32 vmd vbi jc cs n2 ▪ uh-dx jc cs j n2, cs pns32 vdd xx. (5) sermon (DIV1) 215 Page 127
1460 But, the wickednesse of the wicked man assureth me, saith the Psalmist, that there is no feare of God before his eyes. But, the wickedness of the wicked man assureth me, Says the Psalmist, that there is no Fear of God before his eyes. p-acp, dt n1 pp-f dt j n1 vvz pno11, vvz dt n1, cst pc-acp vbz dx n1 pp-f np1 p-acp po31 n2. (5) sermon (DIV1) 215 Page 127
1461 And the loose and dissolute, the secure and carelesse courses of such euidently shew, whatsoeuer ▪ they may say, that there is neither Faith, nor feare of God in them, that they neither beleeue his Word, And the lose and dissolute, the secure and careless courses of such evidently show, whatsoever ▪ they may say, that there is neither Faith, nor Fear of God in them, that they neither believe his Word, cc dt j cc j, dt j cc j n2 pp-f d av-j vvi, r-crq ▪ pns32 vmb vvi, cst pc-acp vbz dx n1, ccx n1 pp-f np1 p-acp pno32, cst pns32 dx vvi po31 n1, (5) sermon (DIV1) 215 Page 127
1462 nor stand in awe of his wrath, they durst not for their liues doe so as they doe, if they did. nor stand in awe of his wrath, they durst not for their lives do so as they do, if they did. ccx vvi p-acp n1 pp-f po31 n1, pns32 vvd xx p-acp po32 n2 vdb av c-acp pns32 vdb, cs pns32 vdd. (5) sermon (DIV1) 215 Page 127
1463 If you feare, saith Augustine, how is it that you take no more care? Could Iacob sleepe quietly, If you Fear, Says Augustine, how is it that you take no more care? Could Iacob sleep quietly, cs pn22 vvb, vvz np1, q-crq vbz pn31 cst pn22 vvb av-dx dc n1? vmd np1 vvb av-jn, (5) sermon (DIV1) 215 Page 127
1464 when hee vnderstood of Esaus approach? Or durst Sampson for all his strength and stontnesse lie still, when he understood of Esaus approach? Or durst Sampson for all his strength and stontnesse lie still, c-crq pns31 vvd pp-f npg1 vvi? cc vvd np1 p-acp d po31 n1 cc n1 vvb av, (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1465 when he heard that the Philistines were vpon him? Much lesse durst any man, when he herd that the philistines were upon him? Much less durst any man, c-crq pns31 vvd cst dt njp2 vbdr p-acp pno31? av-d av-dc vvd d n1, (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1466 or could any man, that feared Gods wrath, lie sleeping in sinne, when warning were giuen of Gods wrath, or could any man, that feared God's wrath, lie sleeping in sin, when warning were given of God's wrath, cc vmd d n1, cst vvd npg1 n1, vvb vvg p-acp n1, c-crq n1 vbdr vvn pp-f npg1 n1, (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1467 or while (it is the state of euery impenitent person, had hee a spirituall eye to discerne it) the blacke clouds of his vengeance readie to seize on him, hung continually ouer his head. or while (it is the state of every impenitent person, had he a spiritual eye to discern it) the black Clouds of his vengeance ready to seize on him, hung continually over his head. cc cs (pn31 vbz dt n1 pp-f d j n1, vhd pns31 dt j n1 pc-acp vvi pn31) dt j-jn n2 pp-f po31 n1 j pc-acp vvi p-acp pno31, vvd av-j p-acp po31 n1. (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1468 Say what thou wilt therefore, whosoeuer thou art that so liuest, diddest thou feare God ▪ as thou pretendest and professest to doe, thou couldest not liue so securely, thou durst not liue so loosely; Say what thou wilt Therefore, whosoever thou art that so Livest, didst thou Fear God ▪ as thou pretendest and professest to do, thou Couldst not live so securely, thou durst not live so loosely; np1 r-crq pns21 vm2 av, r-crq pns21 vb2r d av vv2, vdd2 pns21 vvi np1 ▪ c-acp pns21 vv2 cc vv2 p-acp vdi, pns21 vmd2 xx vvi av av-j, pns21 vv2 xx vvi av av-j; (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1469 thou durst as well eat thy nailes off, as we say, as doe many things that daily thou doest; thou durst as well eat thy nails off, as we say, as do many things that daily thou dost; pns21 vv2 p-acp av vvi po21 n2 a-acp, c-acp pns12 vvb, c-acp vdb d n2 cst av-j pns21 vd2; (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1470 thy very feare would not let thee, it would not suffer thee to rest: thy very Fear would not let thee, it would not suffer thee to rest: po21 j n1 vmd xx vvi pno21, pn31 vmd xx vvi pno21 p-acp n1: (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1471 it would be as a thorne at thy heart, and a spurre at thy side, to rouse thee and awake thee, it would be as a thorn At thy heart, and a spur At thy side, to rouse thee and awake thee, pn31 vmd vbi p-acp dt n1 p-acp po21 n1, cc dt n1 p-acp po21 n1, pc-acp vvi pno21 cc vvi pno21, (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1472 and to keepe thee from rest, till thou hadst procured thine owne safetie ▪ and to vrge and enforce thee to all speedie, carefull, and to keep thee from rest, till thou Hadst procured thine own safety ▪ and to urge and enforce thee to all speedy, careful, cc pc-acp vvi pno21 p-acp n1, c-acp pns21 vhd2 vvn po21 d n1 ▪ cc pc-acp vvi cc vvi pno21 p-acp d j, j, (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1473 and industrious endeuour, whereby the same might be effected. Well, to winde vp all in a word: and Industria endeavour, whereby the same might be effected. Well, to wind up all in a word: cc j n1, c-crq dt d vmd vbi vvn. av, pc-acp vvi a-acp d p-acp dt n1: (5) sermon (DIV1) 215 Page 128
1474 Let vs all be like NOA; take warning when God giueth it; Beleeue what hee 〈 ◊ 〉; Let us all be like NOA; take warning when God gives it; Believe what he 〈 ◊ 〉; vvb pno12 d vbi j np1; vvb n1 c-crq np1 vvz pn31; vvb r-crq pns31 〈 sy 〉; (5) sermon (DIV1) 216 Page 128
1475 feare before his face, especially when we see signes of his wrath, as we doe pregnant ones at this present; Fear before his face, especially when we see Signs of his wrath, as we do pregnant ones At this present; vvb a-acp po31 n1, av-j c-crq pns12 vvb n2 pp-f po31 n1, c-acp pns12 vdb j pi2 p-acp d n1; (5) sermon (DIV1) 216 Page 128
1476 vse all care and endeuour to • … uert his ▪ wrath, and to preuent the perill, use all care and endeavour to • … uert his ▪ wrath, and to prevent the peril, vvb d n1 cc n1 pc-acp • … fw-fr po31 ▪ n1, cc pc-acp vvi dt n1, (5) sermon (DIV1) 216 Page 128
1477 when ▪ we perceiue i• … to approach. when ▪ we perceive i• … to approach. c-crq ▪ pns12 vvb n1 … pc-acp vvi. (5) sermon (DIV1) 216 Page 128
1478 That can no way be done but by repentance of our sinnes, reformation of our liues, That can no Way be done but by Repentance of our Sins, Reformation of our lives, cst vmb dx n1 vbb vdn p-acp p-acp n1 pp-f po12 n2, n1 pp-f po12 n2, (5) sermon (DIV1) 216 Page 128
1479 and alteration of our sinfull and secure courses. This course therefore let euery one of vs take without further delay; and alteration of our sinful and secure courses. This course Therefore let every one of us take without further Delay; cc n1 pp-f po12 j cc j n2. np1 n1 av vvb d crd pp-f pno12 vvi p-acp jc n1; (5) sermon (DIV1) 216 Page 128
1480 and pray that others also may doe the like. and pray that Others also may do the like. cc vvb d n2-jn av vmb vdi dt av-j. (5) sermon (DIV1) 216 Page 129
1481 It may be that God hearing the prayers, seeing the teares, and regarding the repentance of some few, may be moued to shew mercie on the whole, It may be that God hearing the Prayers, seeing the tears, and regarding the Repentance of Some few, may be moved to show mercy on the Whole, pn31 vmb vbi cst np1 vvg dt n2, vvg dt n2, cc vvg dt n1 pp-f d d, vmb vbi vvn pc-acp vvi n1 p-acp dt j-jn, (5) sermon (DIV1) 216 Page 129
1482 though the generalitie remaine still vnreformed. though the generality remain still unreformed. cs dt n1 vvb av j-vvn. (5) sermon (DIV1) 216 Page 129
1483 All his fellow passengers their liues were bestowed vpon Paul. Sodome had beene saued, if but ten onely had so done in it; Ierusalem, if but one alone. All his fellow passengers their lives were bestowed upon Paul. Sodom had been saved, if but ten only had so done in it; Ierusalem, if but one alone. d po31 n1 n2 po32 n2 vbdr vvn p-acp np1. np1 vhd vbn vvn, cs p-acp crd av-j vhd av vdn p-acp pn31; np1, cs p-acp crd av-j. (5) sermon (DIV1) 216 Page 129
1484 Or if the Lord be so peremptorily bent to destroy, and to bring in some generall iudgement, that though Moses and Samuel should sue for a people, they should not preuaile with him, though NOA, Daniel and Iob were among them, they should not saue sonne nor daughter, (not so much as was saued in the Floud,) but themselues single only: Or if the Lord be so peremptorily bent to destroy, and to bring in Some general judgement, that though Moses and Samuel should sue for a people, they should not prevail with him, though NOA, daniel and Job were among them, they should not save son nor daughter, (not so much as was saved in the Flood,) but themselves single only: cc cs dt n1 vbb av av-j vvn pc-acp vvi, cc pc-acp vvi p-acp d j n1, cst cs np1 cc np1 vmd vvi p-acp dt n1, pns32 vmd xx vvi p-acp pno31, cs np1, np1 cc np1 vbdr p-acp pno32, pns32 vmd xx p-acp n1 ccx n1, (xx av av-d c-acp vbds vvn p-acp dt n1,) cc-acp px32 vvb av-j: (5) sermon (DIV1) 216 Page 129
1485 yet shall we, by so doing, with NOA build an Arke, at least, for our selues, and our owne soules. yet shall we, by so doing, with NOA built an Ark, At least, for our selves, and our own Souls. av vmb pns12, p-acp av vdg, p-acp np1 vvb dt n1, p-acp ds, p-acp po12 n2, cc po12 d n2. (5) sermon (DIV1) 216 Page 129
1486 We shall be marked out for saluation, as those were that the Prophet speaketh of, in the generall destruction. We shall be marked out for salvation, as those were that the Prophet speaks of, in the general destruction. pns12 vmb vbi vvn av p-acp n1, c-acp d vbdr d dt n1 vvz pp-f, p-acp dt j n1. (5) sermon (DIV1) 216 Page 129
1487 And one of these three shall vndoubtedly befall vs: And one of these three shall undoubtedly befall us: cc crd pp-f d crd vmb av-j vvi pno12: (5) sermon (DIV1) 216 Page 129
1488 Either wee shall be taken away, with Iosias, before the euill come, and depart hence, to be laid vp with our Fathers, in peace. Or, with Ieremie, Baruch, and Ebed-melech, we shall haue our liues giuen vs for a prey: for the Lord knoweth euen in generall iudgements how to saue his: Or our afflictions, shall be seasoned, sweetned, and sanctified vnto vs; Either we shall be taken away, with Iosias, before the evil come, and depart hence, to be laid up with our Father's, in peace. Or, with Ieremie, baruch, and Ebed-melech, we shall have our lives given us for a prey: for the Lord Knoweth even in general Judgments how to save his: Or our afflictions, shall be seasoned, sweetened, and sanctified unto us; d pns12 vmb vbi vvn av, p-acp np1, p-acp dt j-jn vvn, cc vvi av, pc-acp vbi vvn a-acp p-acp po12 n2, p-acp n1. cc, p-acp np1, np1, cc j, pns12 vmb vhi po12 n2 vvn pno12 p-acp dt n1: p-acp dt n1 vvz av-j p-acp j n2 c-crq pc-acp vvi po31: cc po12 n2, vmb vbi vvn, vvn, cc vvn p-acp pno12; (5) sermon (DIV1) 216 Page 129
1489 and though of themselues not good, yet shall they be turned to our good; and our decease, and though of themselves not good, yet shall they be turned to our good; and our decease, cc a-acp pp-f px32 xx j, av vmb pns32 vbi vvn p-acp po12 j; cc po12 n1, (5) sermon (DIV1) 216 Page 130
1490 if wee doe perish in them, shall be but a meanes of translating vs, from a wretched and a miserable life here; (where to liue long, is but to be long in paine, and where by liuing long, we are constrained not to heare and see only, if we do perish in them, shall be but a means of translating us, from a wretched and a miserable life Here; (where to live long, is but to be long in pain, and where by living long, we Are constrained not to hear and see only, cs pns12 vdb vvi p-acp pno32, vmb vbi p-acp dt n2 pp-f n-vvg pno12, p-acp dt j cc dt j n1 av; (c-crq pc-acp vvi av-j, vbz p-acp pc-acp vbi j p-acp n1, cc c-crq p-acp vvg av-j, pns12 vbr vvn xx pc-acp vvi cc vvi av-j, (5) sermon (DIV1) 216 Page 130
1491 but to suffer; nor to endure only, but to doe many things that willingly we would not;) to a more happie, comfortable, and blessed life elsewhere; but to suffer; nor to endure only, but to do many things that willingly we would not;) to a more happy, comfortable, and blessed life elsewhere; cc-acp pc-acp vvi; ccx pc-acp vvi av-j, cc-acp pc-acp vdi d n2 cst av-j pns12 vmd xx;) p-acp dt av-dc j, j, cc j-vvn n1 av; (5) sermon (DIV1) 216 Page 130
1492 wherein we shall neuer so much as see or heare of misery any more. FINIS. wherein we shall never so much as see or hear of misery any more. FINIS. c-crq pns12 vmb av-x av av-d c-acp vvb cc vvi pp-f n1 d dc. fw-la. (5) sermon (DIV1) 216 Page 130

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
2 0 Occasion. Occasion. n1.
3 0 Matter. Matter. n1.
4 0 NONLATINALPHABET Sicut Psal. 38. NONLATINALPHABET Sicut Psalm 38. fw-la np1 crd
5 0 Parts 3. Parts 3. n2 crd
5 1 Vers. 1, 2. Vers. 1, 2. np1 crd, crd
5 2 Part 1. Part 1. vvi crd
6 0 Complaint. Complaint. n1.
6 1 Vers. 1. Vers. 1. np1 crd
6 2 Vers. 2. Vers. 2. np1 crd
7 0 Vers. 2. Vers. 2. np1 crd
8 0 Vers. 3, 4. Vers. 3, 4. np1 crd, crd
8 1 Part 2. Part 2. n1 crd
8 2 Vers. 3. Vers. 3. np1 crd
8 3 Request. Request. n1.
8 4 Respice, refertur ad, Usque quo avertis faciem? Exaudi, ad, Usque quo obliuisceris? Aug. in Psal. 12. Respice, refertur ad, Usque quo avertis Face? Exaudi, ad, Usque quo obliuisceris? Aug. in Psalm 12. fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la? fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la? np1 p-acp np1 crd
10 0 Reasons 2. Reasons 2. n2 crd
11 0 Vers. 3. Vers. 3. np1 crd
11 1 Reason 1. Reason 1. n1 crd
11 2 De somno peccati. Ruffin. in Psal. 12. In peccato. Aug. in Psal. 12. & contr. advers. leg. l. 1. c. 11. Cassiod. & Remig. & ex • … que Lombard. De somno peccati qui ducit ad mortem. Acacius Caesar. quaest collect. 4. apud Hieron. epist ▪ • … d Miner. & Alex. De Somno peccati. Ruffin. in Psalm 12. In Peccato. Aug. in Psalm 12. & Contr. adverse. leg. l. 1. c. 11. Cassiodorus. & Remig & ex • … que Lombard. De Somno peccati qui Ducit ad mortem. Acacius Caesar. Question collect. 4. apud Hieron. Epistle ▪ • … worser Miner. & Alexander fw-fr j fw-la. np1. p-acp np1 crd p-acp n1. np1 p-acp np1 crd cc vvi. j. n1. n1 crd sy. crd np1. cc np1 cc fw-la • … fw-fr np1. fw-fr j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1. vvn vvb. crd fw-la np1. vvn ▪ • … sy np1. cc np1
11 3 1. Thess. 5. 6, 7. Ephes. 5. • … 1 Cor. 15. 34. 1. Thess 5. 6, 7. Ephesians 5. • … 1 Cor. 15. 34. crd np1 crd crd, crd np1 crd • … crd np1 crd crd
12 0 Theodoret. & E• … thym. Theodoret & E• … thym. np1 cc np1 … j.
13 0 Gen. 27. 46. Io• … 3. 20, 21. Eccles 7. 28. Gen. 27. 46. Io• … 3. 20, 21. Eccles 7. 28. np1 crd crd np1 … crd crd, crd np1 crd crd
14 0 Cùm • … peccato, quod est ad mortem irrevocabiliter perseveratur. Bern. in Cant. 52. Ne poenitentiam • … mortem differens, dormiam cum morte peccati in inferno. Hugo Card. in Psal. 1• …. Cùm • … Peccato, quod est ad mortem irrevocabiliter perseveratur. Bern. in Cant 52. Ne poenitentiam • … mortem differens, dormiam cum morte peccati in inferno. Hugo Card. in Psalm 1• …. fw-la • … n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd ccx fw-la • … fw-la ng2, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 np1 p-acp np1 n1 ….
15 0 Iun. Calvin. &c. Vide Drus. lib. 3. quaest. 27. & H• … resbach. in Psal. June calvin. etc. Vide Drus lib. 3. Question. 27. & H• … resbach. in Psalm np1 np1. av fw-la np1 n1. crd vvn. crd cc np1 … vvi. p-acp np1
15 1 1 Cor. 15. 6, 51. Iohn 11. 11, 14. 1 Cor. 15. 6, 51. John 11. 11, 14. crd np1 crd crd, crd np1 crd crd, crd
15 2 Ti NONLATINALPHABET. Quid mors est? Somnus est consueto longior. Chrysostad pop. Antioch. de imag. serm. 5. Ti. Quid mors est? Somnus est consueto longior. Chrysostad pop. Antioch. de image. sermon. 5. fw-mi. fw-la fw-la fw-la? np1 fw-la n1 fw-la. np1 vvb. np1. fw-fr n1. n1. crd
55 0 Esai. 54. 8. Psal. 30. 5. Isaiah. 54. 8. Psalm 30. 5. np1. crd crd np1 crd crd
104 0 Psal. 31. 22. Psalm 31. 22. np1 crd crd
105 0 Hosh. 8. 14. Hush 8. 14. np1 crd crd
105 1 Hosh. 1. 6. Hush 1. 6. np1 crd crd
16 0 Ier. 51. 39. Nobis cùm semel occidit brevis lux, Nox est perpetua una dormienda. Ca• … ull. epig. 5. Quicunque nascimur, brevi post lumine Aeternus impedit sopor. Ben. Lamprid. Jeremiah 51. 39. Nobis cùm semel occidit brevis lux, Nox est perpetua una dormienda. Ca• … ull. Epigram. 5. Quicunque nascimur, brevi post lumine Eternal Impediment sopor. Ben. Lamprid np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 … zz. n1. crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1
16 1 Iob 7. 9, 10. & 14. 12. Job 7. 9, 10. & 14. 12. np1 crd crd, crd cc crd crd
16 2 Iob 10. 20, 21. Psal 39. 13. Job 10. 20, 21. Psalm 39. 13. np1 crd crd, crd np1 crd crd
16 3 Reason 2. Reason 2. n1 crd
17 0 Vers. 4. Vers. 4. np1 crd
17 1 Psal. 38. 16. Psalm 38. 16. np1 crd crd
19 0 Vers. 5. Vers. 5. np1 crd
19 1 Part 3. Conclusion. Part 3. Conclusion. n1 crd n1.
19 2 Pr• … fitetur. Pr• … fitetur. np1 … fw-la.
19 3 Pollicetur. Branch 3. Pollicetur. Branch 3. fw-la. n1 crd
20 0 Paciscitur. Paciscitur. fw-la.
21 0 NONLATINALPHABET. Vides animum bene sperantem? Petit, & prius quam acceperit, tanquam qui accepisset, gratias agit. Chrysost. in Psal. 12. Contra quam Bern. in Cant. 10. Gr• … tiarum actio beneficium non praecedit, sed sequitur. . Vides animum bene sperantem? Petit, & prius quam acceperit, tanquam qui accepisset, gratias agit. Chrysostom in Psalm 12. Contra quam Bern. in Cant 10. Gr• … tiarum actio beneficium non precedes, sed sequitur. . fw-la fw-la fw-la fw-la? np1, cc fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la np1 p-acp np1 crd np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la.
24 0 Branch 1. Branch 1. n1 crd
25 0 Branch 2. Branch 2. n1 crd
25 1 Manner. Manner. n1.
25 2 Readings 4. Readings 4. n2-vvg crd
26 0 Reading 1. Reading 1. vvg crd
27 0 Graec. Sept. Lat. Vulgat. Ang. Genev. Reg. Bibl. Calvin. alij. Greek Sept Lat. Vulgate. Ang. Geneva Reg. Bible calvin. alij. np1 np1 np1 fw-la. np1 np1 np1 np1 np1. fw-la.
28 0 Reading 2. Reading 2. vvg crd
29 0 Usquequo, Domine, oblivisceris me? In finem? Remig. in Psal. 12. Erit hoc usque quo in aeternum? Hugo Card. ibid. Sic Vatabl. & Leo Iudae. Usquequo, Domine, oblivisceris me? In finem? Remig in Psalm 12. Erit hoc usque quo in aeternum? Hugo Card. Ibid. Sic Vatable & Leo Judea. np1, fw-la, fw-la pno11? p-acp fw-la? np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la? np1 np1 fw-la. fw-la np1 cc fw-la fw-la.
29 1 Psal. 74. 10. Psalm 74. 10. np1 crd crd
30 0 Reading 3. Reading 3. vvg crd
31 0 Quousque, Domine? subaudi, non intueberis? oblivisceris mei in aeternum? Iun. How long, Domine? subaudi, non intueberis? oblivisceris mei in aeternum? June fw-la, fw-la? fw-la, fw-la fw-la? fw-la fw-la p-acp fw-la? np1
33 0 Psal. 79. 5. Psalm 79. 5. np1 crd crd
33 1 Psal. 89. 46. Psalm 89. 46. np1 crd crd
34 0 Psal. 6. 3. Psalm 6. 3. np1 crd crd
34 1 Psal. 90. 13. Psalm 90. 13. np1 crd crd
34 2 Ier. 13. 2. Apoc. 6. 10. Jeremiah 13. 2. Apocalypse 6. 10. np1 crd crd np1 crd crd
35 0 Reading 4. Reading 4. vvg crd
35 1 Per epimonen repetendo ingeminat. Cassiod. Per epimonen repetendo ingeminat. Cassiodorus. fw-la fw-mi fw-la fw-la. np1.
36 0 Psal. 94. 3. Psalm 94. 3. np1 crd crd
38 0 Matter. Matter. n1.
38 1 Substance. Substance. n1.
40 0 Nec oblivio, nec aversio cadit in Deum. Remig. in hunc Psal. Neutrum De' reverâ facit, sed more nostro Scriptura loquitur. Aug. & Ruffin. in hunc locum. Per NONLATINALPHABET de Deo perinde ac de homine loquitur. Humanū siquidem oblivisci, & faciem ab eo quem oderis avertere. Muscul. Nec oblivio, nec Aversio Cadit in God. Remig in hunc Psalm Neutral Do reverâ facit, sed more nostro Scripture loquitur. Aug. & Ruffin. in hunc locum. Per de God Perinde ac de homine loquitur. Humanū siquidem Oblivion, & Face ab eo Whom oderis avertere. Muscul. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 p-acp fw-la np1 np1 vdb fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1. p-acp fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la vvd fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi. np1
41 0 Gravius est aversionem faciei, quam oblivionem sentire. Muscul in hunc loc. Gravius est aversionem faciei, quam oblivionem sentire. Muscul in hunc loc. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la fw-la.
41 1 Genes. 40. 23. & 41. 9. Hinc qu• … stio apud Senecam, an obliti ingrati sint dicendi ▪ de bene• …. lib. 3. cap. 4, 5. Genesis. 40. 23. & 41. 9. Hinc qu• … stio apud Senecam, an obliti ingrati sint dicendi ▪ de bene• …. lib. 3. cap. 4, 5. np1. crd crd cc crd crd fw-la n1 … fw-la fw-la np1, dt fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la n1 …. n1. crd n1. crd, crd
42 0 Esai. 58. 7. & 53. 3. NONLATINALPHABET; Dion. Chrysost. orat. 38. Isaiah. 58. 7. & 53. 3.; Dion. Chrysostom Orat. 38. np1. crd crd cc crd crd; np1. np1 j. crd
43 0 In oblivione remissio est benevolentiae & curae, in avers• … e faciei indignatie & odium. Muscul. In oblivion Remission est benevolentiae & Curae, in avers• … e faciei indignatie & odium. Muscul. p-acp n1 fw-la fw-la fw-la cc fw-la, p-acp n1 … sy fw-mi n1 cc fw-la. np1
46 0 Aeriae potestates tanquam milvi circumvolitant, ut pullum infirmum abripiant. Aug. in Psal. 62. & in Psal. 90. Aeriae potestates tanquam milvi circumvolitant, ut pullum Infirmum abripiant. Aug. in Psalm 62. & in Psalm 90. fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la n1. np1 p-acp np1 crd cc p-acp np1 crd
47 0 Psal. 4. 6, 7. & 18. 18. & 73. 25. NONLATINALPHABET. Theophyl. ep. 30. ex Homer. Odyss. NONLATINALPHABET. Psalm 4. 6, 7. & 18. 18. & 73. 25.. Theophylact. Epistle. 30. ex Homer. Odyss.. np1 crd crd, crd cc crd crd cc crd crd. np1. vvb. crd fw-la np1. np1..
48 0 Psal. 27. 9. Psalm 27. 9. np1 crd crd
49 0 Psal. 38. 16. Psalm 38. 16. np1 crd crd
51 0 Psal. 30. 5. Psalm 30. 5. np1 crd crd
51 1 Psal. 63. 3. Psalm 63. 3. np1 crd crd
52 0 NONLATINALPHABET. Theophyl. epist. 37. . Theophylact. Epistle. 37. . np1. vvn. crd
53 0 Circumstance Circumstance n1
55 1 NONLATINALPHABET. Theophyl. ep. 37. NONLATINALPHABET Idem epist. 24. Nam fruendis voluptatibus crescit carendi delor. Plin. epist. 5. l. 8. E• …, Tum est tormentum carere divit• … js, cùm illas iam senseris. Sen con• … rov. 6. . Theophylact. Epistle. 37. Idem Epistle. 24. Nam fruendis voluptatibus crescit carendi delor. Pliny Epistle. 5. l. 8. E• …, Tum est Tormentum career divit• … Jesus, cùm Illas iam senseris. Sen con• … rov. 6. . np1. vvb. crd fw-la vvn. crd fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la n1. np1 vvn. crd n1 crd np1 …, fw-la fw-la fw-la n1 n1 … fw-la, fw-la n2 fw-la fw-la. np1 n1 … n1. crd
56 0 In carcere natus ac nutritus puer, de matris suae anxietate miratur. Bern. de diuers. 12. In carcere Born ac nutritus puer, de matris suae anxietate miratur. Bern. the diverse. 12. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la vvi fw-la. np1 dt j. crd
58 0 Psal. 30. 7. Psalm 30. 7. np1 crd crd
65 0 Quib ' cruciatus & ad finem per torment a proper at, & sine fine deficiens durat. Ita fit miseris mors sine morte, finis sine fine, defectus sine defectu: quia & mors vivit, & • … nis semper incipit, & deficere desectus ne• … cit. Greg. mor. l. 9. c. 47. Quib ' Cruelties & ad finem per torment a proper At, & sine fine deficiens durat. Ita fit miseris mors sine morte, finis sine fine, defectus sine defectu: quia & mors vivit, & • … nis semper incipit, & deficere desectus ne• … cit. Greg. mor. l. 9. c. 47. n1 ' n1 cc fw-la fw-la fw-la fw-mi dt j p-acp, cc fw-la fw-la fw-fr fw-la. fw-la j fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la cc fw-la fw-la, cc • … fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1 … fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd
67 0 Psal. 74. 9. Psalm 74. 9. np1 crd crd
69 0 Psal. 37. 24. Psalm 37. 24. np1 crd crd
72 0 Doctrine. Doctrine. n1.
74 0 Aliorum judicio. Calvin. in Psal. 13. Sic Esai. 53. 4. Aliorum Judicio. calvin. in Psalm 13. Sic Isaiah. 53. 4. np1 fw-la. np1. p-acp np1 crd fw-la np1. crd crd
74 1 Psal. 10. 11. Psalm 10. 11. np1 crd crd
76 0 Psal. 71. 11. Psalm 71. 11. np1 crd crd
77 0 Exsensu proprio. Calvin. in Psal. 13. Exsensu Properly. calvin. in Psalm 13. fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd
77 1 Galat. 4. 26. Galatians 4. 26. np1 crd crd
78 0 Esai. 49. 14. Isaiah. 49. 14. np1. crd crd
79 0 NONLATINALPHABET. . .
79 1 Maith. 12. 39. Maith. 12. 39. n1. crd crd
80 0 Psal. 44. 17, 18, 24. Psalm 44. 17, 18, 24. np1 crd crd, crd, crd
82 0 1 Sam. 13. 14. 1 Sam. 13. 14. vvd np1 crd crd
82 1 NONLATINALPHABET amasiu• … vel amabilis. Unde Dido Poenis. Inde & Salomon amasiu• … vel amabilis. Unde Dido Phoenicians. Inde & Solomon n1 … uh-av fw-la. fw-la np1 fw-la. np1 cc np1
83 0 NONLATINALPHABET 2 Sam. 12. 25. 2 Sam. 12. 25. crd np1 crd crd
83 1 Psal. 42. 9. Psalm 42. 9. np1 crd crd
84 0 Psal. 88. 5, 14. Psalm 88. 5, 14. np1 crd crd, crd
85 0 Psal. 22. 1, 8. Psalm 22. 1, 8. np1 crd crd, crd
86 0 Coloss. 1. 13. Ephes. 1. 6. Matth. 3. 17. Coloss. 1. 13. Ephesians 1. 6. Matthew 3. 17. np1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd
86 1 Rom. 8. 32. O quantum dilect { us }, pro quo filius ipse, aut non dilectus, aut saltem neglectus? Bern ▪ de temp. Vide & Salvian. de pr• … vid. l. 4. Rom. 8. 32. O quantum dilect { us }, Pro quo filius ipse, Or non Beloved, Or Saltem Neglectus? Bern ▪ de temp. Vide & Salvian. de pr• … vid. l. 4. np1 crd crd sy fw-la vvb { pno12 }, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la? np1 ▪ zz vvi. fw-la cc np1. fw-fr n1 … fw-fr. n1 crd
86 2 Matth. 27. 43. Matthew 27. 43. np1 crd crd
88 0 Matth. 27. 46. Matthew 27. 46. np1 crd crd
88 1 Psal. 110. 1. Matth. 21. 45. Psalm 110. 1. Matthew 21. 45. np1 crd crd np1 crd crd
89 0 Psal. 2. 8. Iohn 1. 14. Psalm 2. 8. John 1. 14. np1 crd crd np1 crd crd
90 0 Galat. 4. 6. Galatians 4. 6. np1 crd crd
91 0 Explication. Explication. n1.
91 1 Oblivio in Deumnon cadit. Aug. in Psal. 9. & in Psal. 118. Conc. 15. Et Muscul. in hunc loc. Nihil Deus ignorat, nihil obliviscitur. Greg. Mor. l. 25. c. 4. Neque oblivio in Deum cadit, quia nullo modo mutatur, neque recordatio quia non obliviscitur. Aug. in Ps. 87. Oblivio in Deumnon Cadit. Aug. in Psalm 9. & in Psalm 118. Conc 15. Et Muscul. in hunc loc. Nihil Deus Ignorant, nihil obliviscitur. Greg. Mor. l. 25. c. 4. Neque oblivio in God Cadit, quia nullo modo mutatur, neque recordatio quia non obliviscitur. Aug. in Ps. 87. fw-la p-acp np1 fw-la. np1 p-acp np1 crd cc p-acp np1 crd np1 crd fw-fr np1 p-acp fw-la fw-la. fw-la fw-la j, fw-la fw-la. np1 np1 n1 crd sy. crd fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
94 0 Psal. 45. 11. Psalm 45. 11. np1 crd crd
95 0 Tunc meminisse dicitur Deus, quando facit; tunc oblivisci, quando non facit. Aug. in Psal. 87. & in sentent. Prosper. 108. Oblivisci dicitur, cum non miseretur. Hugo Victor. de essent. divin. Tunc Meminisse dicitur Deus, quando facit; tunc Oblivion, quando non facit. Aug. in Psalm 87. & in sentent. Prosper. 108. Oblivion dicitur, cum non miseretur. Hugo Victor. the essent. divine. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la. np1 p-acp np1 crd cc p-acp fw-la. np1. crd fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la. np1 n1. dt n-jn. j-jn.
96 0 Distinction. Distinction. n1.
97 0 Quosdam deserit, quosdam deserere videtur. Ambr. in Psal. 118. Quosdam deserit, Quosdam deserere videtur. Ambrose in Psalm 118. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
98 0 Matth. 27. 5. Matthew 27. 5. np1 crd crd
98 1 2 Sam. 7. 15. 2 Sam. 7. 15. crd np1 crd crd
99 0 Esai. 53. 4. Isaiah. 53. 4. np1. crd crd
99 1 Act. 2. 23. Act. 2. 23. n1 crd crd
100 0 Luke 22. 53. Luke 22. 53. np1 crd crd
100 1 2 Cor. 5. 21. Esai. 53. 6, 10. 2 Cor. 5. 21. Isaiah. 53. 6, 10. crd np1 crd crd np1. crd crd, crd
101 0 Mark. 15. 34. Mark. 15. 34. n1. crd crd
102 0 Hebr. 5. 7. Hebrew 5. 7. np1 crd crd
102 1 Iohn 16. 32. John 16. 32. np1 crd crd
102 2 Matth. 26. 56. Matthew 26. 56. np1 crd crd
103 0 Psal. 22. 1. Psalm 22. 1. np1 crd crd
106 0 Oblivione obliviscar. Vulg. tanquā esset à NONLATINALPHABET dextra. quum sit à NONLATINALPHABET nistra. Oblivion obliviscar. Vulgar tanquā esset à dextra. Whom sit à nistra. n1 fw-la. np1 fw-la fw-la fw-fr fw-la. fw-la fw-la fw-fr fw-la.
106 1 Ut omninò condonem. Iun. & Livel. Sed prorsus tollam eos. Leo Iud. à facie scil. meâ. Vatabl. Ut omninò condonem. June & Livel. Said prorsus tollam eos. Leo Iud. à fancy scil. meâ. Vatable fw-it fw-la fw-la. np1 cc np1. j-vvn fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-fr n1 n1. fw-la. np1
107 0 Hosh. 4. 6, 9. Hush 4. 6, 9. np1 crd crd, crd
108 0 Minatur & memoriam damn andorum, & oblivi• … nē damnatorū. Ruffin. in Hose. Minatur & memoriam damn andorum, & oblivi• … nē damnatorū. Ruffin. in Hose. fw-la cc fw-la vvb fw-la, cc n1 … fw-mi fw-la. np1. p-acp n1.
109 0 Deus benos non negligit, cum negligit. Nec obliviscitur, sed quasi obliviscitur. Ruffin. in Psal. Deus benos non negligit, cum negligit. Nec obliviscitur, sed quasi obliviscitur. Ruffin. in Psalm fw-la fw-gr fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1
110 0 Obscuris super nos dispositionibus Deus saepe unde nos aestimatur deserere, inde nos recipit; & unde nos recipere creditur, inde derelinquit: ut plaerunque hoc fiat gratiâ quod ira dicitur; & hoc aliquando ira sit, quod gratia putatur. Gregor. mor. l. 5. c. 5. Obscuris super nos dispositionibus Deus saepe unde nos aestimatur deserere, inde nos recipit; & unde nos recipere creditur, inde derelinquit: ut plaerunque hoc fiat gratiâ quod ira dicitur; & hoc aliquando ira sit, quod Gratia putatur. Gregory. mor. l. 5. c. 5. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la; cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. zz. n1 crd sy. crd
111 0 Psal. 10. 11. Psalm 10. 11. np1 crd crd
112 0 Psal. 9. 18. & 10. 12. Psalm 9. 18. & 10. 12. np1 crd crd cc crd crd
113 0 Psal. 9. 12. Psalm 9. 12. np1 crd crd
114 0 Psal. 9. 10. Psalm 9. 10. np1 crd crd
114 1 Esai. 49. 14. Isaiah. 49. 14. np1. crd crd
115 0 Esai. 49. 15, 16. Isaiah. 49. 15, 16. np1. crd crd, crd
116 0 In manibus sculpsi te. Humanitus dictum. Iun. In manibus sculpsi te. Humanitus dictum. June p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la. np1
117 0 Question. Question. n1.
117 1 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. orat. 31. Etsi filius minus interdum quàm debeat filialem affectum exhibuit; mater tamen pro suis visceribus maternū deserere non debet, sed nec valet, affectum. Bern. ep. 300. . Greg. Nazareth Orat. 31. Though filius minus Interdum quàm debeat filialem affectum Exhibited; mater tamen Pro suis visceribus maternū deserere non debet, sed nec valet, affectum. Bern. Epistle. 300. . np1 np1 j. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la. np1 vvb. crd
121 0 Answer. Answer. n1.
121 1 Ad examen. Ad examen. fw-la fw-la.
121 2 Reasons 8. Reasons 8. n2 crd
121 3 Reason 1. Reason 1. n1 crd
125 0 2 Chron. 32. 31. 2 Chronicles 32. 31. crd np1 crd crd
125 1 Tentat Deus ut sciat, i. ut stire nos fa• … iat; non ut sciat ipse, quem nil latet, sine tentatione enim nemo satis probatus esse potest, sive sibi ipst, sive alij. Aug. in Gen. contr. Manich. l. 1. c. 22. & de Trinit. l. 1. c. 12. & ibid. l. 3. c. 11. & in Genes. quaest. 57. & 83. quaest. 60. & in Deut. quaest. 19. & in Psal. 36. & in Psal. 58. & in Psal. 44. & de serm. Dom. in mont. l. 2. Tentat Deus ut sciat, i. ut stir nos fa• … iat; non ut sciat ipse, Whom nil latet, sine tentatione enim nemo satis probatus esse potest, sive sibi ipst, sive alij. Aug. in Gen. Contr. Manich l. 1. c. 22. & de Trinity. l. 1. c. 12. & Ibid. l. 3. c. 11. & in Genesis. Question. 57. & 83. Question. 60. & in Deuteronomy Question. 19. & in Psalm 36. & in Psalm 58. & in Psalm 44. & the sermon. Dom. in mont. l. 2. fw-la fw-la fw-la n1, uh. fw-la vvi fw-la n1 … fw-la; fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la vvn, fw-la fw-la. np1 p-acp np1 n1. np1 n1 crd sy. crd cc fw-la fw-la. n1 crd sy. crd cc fw-la. n1 crd sy. crd cc p-acp np1. vvn. crd cc crd vvn. crd cc p-acp np1 vvn. crd cc p-acp np1 crd cc p-acp np1 crd cc p-acp np1 crd cc dt n1. np1 p-acp n1. n1 crd
126 0 Deu. 8. 2. & 13. 3. Deu. 8. 2. & 13. 3. np1 crd crd cc crd crd
136 0 2 King. 6. 33. 2 King. 6. 33. crd n1. crd crd
138 0 Esai. 8. 17. Nec sic probatus ab officio recessit. Tu, inquit, avertis faciem tuam à me, sed eg• … non sum aversus à te. Ruffin. in Ps. 29. Isaiah. 8. 17. Nec sic probatus ab Officio recessit. Tu, inquit, avertis Face tuam à me, said eg• … non sum aversus à te. Ruffin. in Ps. 29. np1. crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la, fw-la, n2 fw-la fw-la fw-fr pno11, vvd n1 … fw-fr fw-la fw-la fw-fr fw-la. np1. p-acp np1 crd
139 0 Esai. 30. 18. Isaiah. 30. 18. np1. crd crd
141 0 1 Sam. 13. 8, 10. 1 Sam. 13. 8, 10. vvd np1 crd crd, crd
143 0 Psal. 10. 1. Psalm 10. 1. np1 crd crd
144 0 Psal. 89. 19, 38, 39. 49. Psalm 89. 19, 38, 39. 49. np1 crd crd, crd, crd crd
146 0 1 Sam. 28. 6, 7. 1 Sam. 28. 6, 7. vvn np1 crd crd, crd
150 0 Question. Question. n1.
150 1 1 Chron. 10. 14. 1 Chronicles 10. 14. vvd np1 crd crd
151 0 1 Sam. 28. 6. 1 Sam. 28. 6. vvn np1 crd crd
152 0 1 Chr. 10. 13, 14. 1 Christ 10. 13, 14. vvn np1 crd crd, crd
153 0 Solution 1. Solution 1. n1 crd
154 0 Fi• … ta pro factis non habentur. Fi• … ta Pro factis non habentur. np1 … uh fw-la n1 fw-la fw-la.
154 1 Non videtur fieri, quod non legitimè fit. Reg. Iur. Non videtur fieri, quod non legitimè fit. Reg. Your fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la j. np1 np1
155 0 Facta haud videntur, facta quae sunt subdolè. Facta haud videntur, facta Quae sunt subdolè. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la.
156 0 2 King. 32. 33. 2 King. 32. 33. crd n1. crd crd
157 0 2 King. 17. 34. 2 King. 17. 34. crd n1. crd crd
158 0 Non colit rem sanctam, qui non• … ancto colit. Salvian, de provid. l. 4. Non colit remembering Sanctam, qui non• … ancto colit. Salvian, de provide. l. 4. fw-fr n1 vvg n1, fw-la n1 … fw-la n1. np1, fw-fr vvb. n1 crd
159 0 Psal. 145. 18. Psalm 145. 18. np1 crd crd
160 0 Iohn 4. 24. John 4. 24. np1 crd crd
160 1 Sapiens nummularius Deus est: Nummum ne• … falsum, ne• … fractum recipiet. Bern. de temp• … 109. Sapiens nummularius Deus est: Nummum ne• … falsum, ne• … fractum recipiet. Bern. de temp• … 109. fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la n1 … fw-la, n1 … fw-la j-jn. np1 fw-fr n1 … crd
161 0 Factum non dicitur quod non perseverat. Factum non dicitur quod non perseverat. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la.
161 1 Solution 2. Solution 2. n1 crd
161 2 Nihil dicitur fuisse factum, quamdiu aliquid supere• … t faciendum. Nihil dicitur Fuisse factum, Quamdiu Aliquid supere• … tO faciendum. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j n1 … sy fw-la.
162 0 Matth. 24. 13. Apoc. 3. 10. Matthew 24. 13. Apocalypse 3. 10. np1 crd crd np1 crd crd
163 0 Prou. 17. 17. Verè amicus semper amat. Dr• … s. Prov• …. 2. cent. 1. pr. • … 6. Verus amor nullu novit habere modum. Propert. eleg. 3. Prou. 17. 17. Verè Amicus semper amat. Dr• … s. Prov• …. 2. cent. 1. Pr • … 6. Verus amor nullu Novit habere modum. Propertius Eleg. 3. np1 crd crd np1 fw-la fw-la fw-la. np1 … sy. np1 …. crd n1. crd n1 • … crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. crd
163 1 NONLATINALPHABET. Eurip. Troad. Aristot. Rhetor. l. 2. c. 21. Amavit nunquam, jugi• … er qui non amat. . Eurip Troad. Aristotle Rhetor. l. 2. c. 21. Amavit Never, jugi• … er qui non amat. . np1 np1. np1 n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la, n1 … fw-ge fw-fr fw-fr fw-la.
169 0 Iob 13. 24. Job 13. 24. np1 crd crd
171 0 Iob 1. 9, 10, 11. Job 1. 9, 10, 11. np1 crd crd, crd, crd
173 0 NONLATINALPHABET. Eurip. Hecub. . Eurip Hecuba. . np1 fw-la.
173 1 Nec iratum colere destitit numen. Sen. ad Marc. c. 13. Nec iratum colere destitit numen. Sen. and Marc. c. 13. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1 sy. crd
174 0 Iob 13. 15. Job 13. 15. np1 crd crd
175 0 Psal. 44. 17, 18, 19, 20, 21, 24. Psalm 44. 17, 18, 19, 20, 21, 24. np1 crd crd, crd, crd, crd, crd, crd
176 0 Percussisti, i. percutiendo dejecisti. Verba enim Hebraica saepe motum consignificant. Sic Gen. 38. 9. & Psal. 89. 39. You have struck, i. percutiendo dejecisti. Verba enim Hebraica saepe motum consignificant. Sic Gen. 38. 9. & Psalm 89. 39. np1, uh. fw-la fw-la. fw-la fw-la np1 fw-la fw-la j. fw-la np1 crd crd cc np1 crd crd
176 1 NONLATINALPHABET cetus. prout Genes. 1. 21. Psal. 74. 13. Ezec. 29. 3. & 32. 2. NONLATINALPHABET. Chrysost. in Psal. 148. cetus. prout Genesis. 1. 21. Psalm 74. 13. Ezekiel 29. 3. & 32. 2.. Chrysostom in Psalm 148. fw-la. n1 np1. crd crd np1 crd crd np1 crd crd cc crd crd. np1 p-acp np1 crd
180 0 NONLATINALPHABET. Diogen. Laert. Nullus tam durus erit baculus qui à tuo me obsequio separ• … t. Hieron. adv. Iovin. l. 2. . Diogenes. Laertes Nullus tam Durus erit Baculus qui à tuo me Obsequio separ• … tO. Hieron. Advantage. Iovin. l. 2. . np1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la pno11 fw-la n1 … sy. np1. fw-la. np1. n1 crd
181 0 Ad exercitium. Ad Exercise. fw-la fw-la.
181 1 Reason 2. Reason 2. n1 crd
184 0 Stell• … interdi• … latent, noctu• … icant. Ita vera virtus non apparet in prosperi• …, eminet in adversis. Bern. in Cant. 27. Stell• … interdi• … latent, noctu• … icant. Ita vera virtus non Appears in prosperi• …, eminet in adversis. Bern. in Cant 27. np1 … n1 … fw-la, n1 … fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 …, fw-la p-acp fw-la. np1 p-acp np1 crd
185 0 Patientiae in prosperis null ' est usus. Greg. mor. l. 11. cap. 19. In malis quae quisque patitur, n• … in bonis, quib ▪ fruit• … r, opus est patientiâ. Aug. in Ioā. 124. Patientiae in prosperis null ' est usus. Greg. mor. l. 11. cap. 19. In malis Quae Quisque patitur, n• … in bonis, quib ▪ fruit• … r, opus est patientiâ. Aug. in Ioā. 124. fw-la p-acp fw-la vvi ' fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd n1. crd p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 … p-acp fw-la, n1 ▪ n1 … sy, fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1. crd
185 1 Iam. 5. 11. Iam. 5. 11. np1 crd crd
186 0 I• … fides non habet meritum, ubi ratio humana prabet experimentū. Greg. in Euang. 26. Hac est enim la• … s fidei, si id quod creditur non videtur. Nam quid magnum est, si id credimus, quod videmus? Aug. in Ioan. 79. Ioh. 20. 29. Facilè enim credimus quod videmus. Ambr. in Luc. l. 10. I• … fides non habet Merit, ubi ratio Humana prabet experimentū. Greg. in Evangel 26. Hac est enim la• … s fidei, si id quod creditur non videtur. Nam quid magnum est, si id Credimus, quod Videmus? Aug. in Ioan. 79. John 20. 29. Facilè enim Credimus quod Videmus. Ambrose in Luke l. 10. np1 … fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la n1 … sy fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? np1 p-acp np1 crd np1 crd crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 n1 crd
187 0 Virtus fidei credere quod non vides; merces fidei videre quod credi• …. Aug. in Psal. 109. & de verb. Ap. 27. Virtus fidei Believe quod non vides; merces fidei To see quod credi• …. Aug. in Psalm 109. & the verb. Apostle 27. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; vvz fw-la fw-la fw-la n1 …. np1 p-acp np1 crd cc dt n1. np1 crd
188 0 Putas, hîc est? n• … potest non esse, sed latet. hyems est; int ▪ est viridita• … in radice Aug. in 1 Ioan. 9. Putas, hîc est? n• … potest non esse, sed latet. Hyems est; int ▪ est viridita• … in radice Aug. in 1 Ioan. 9. np1, fw-la fw-la? n1 … fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la; p-acp|pn31 ▪ fw-la n1 … p-acp n1 np1 p-acp crd np1 crd
191 0 2 Cor. 7. 5. 2 Cor. 7. 5. crd np1 crd crd
194 0 Hebr. 12. 6. Apoc. 3. 21. Hebrew 12. 6. Apocalypse 3. 21. np1 crd crd np1 crd crd
195 0 Iob 13. 16, 15. Job 13. 16, 15. np1 crd crd, crd
197 0 Aqui• … pullos s• … s in ali• … port• …, • … es reliqui inter pedes. Munster. in Schol. • … R. Solomon. Aqui• … pullos s• … s in ali• … port• …, • … es reliqui inter pedes. Munster. in Schol. • … R. Solomon. np1 … n2 n1 … sy p-acp n1 … n1 …, • … fw-ge fw-la fw-la vvz. np1. p-acp np1 • … np1 np1.
201 0 Exod. 19. 4. Deut. 32. 11. Exod 19. 4. Deuteronomy 32. 11. np1 crd crd np1 crd crd
201 1 NONLATINALPHABET &c. NONLATINALPHABET Basil. S• … l. 〈 ◊ 〉. 21. etc. Basil. S• … l. 〈 ◊ 〉. 21. av np1 np1 … n1 〈 sy 〉. crd
203 0 Deut. • …. • … ▪ 3. Deuteronomy • …. • … ▪ 3. np1 • …. • … ▪ crd
262 0 2 Sam. 12. 13. 2 Sam. 12. 13. crd np1 crd crd
204 0 Pueris, qui n• … e discu• … t, sc• … pea ind• … itur ratis. Pla• … t. A• … lul. 4. 1. • … ast ubi j• … m du• … averit • … as Membra, • … que 〈 ◊ 〉, discess• … e corti• … e nare. Horat. serm. 1. 4. Pueris, qui n• … e discu• … tO, sc• … pea ind• … itur ratis. Pla• … tO. A• … lul. 4. 1. • … ast ubi j• … m du• … averit • … as Membra, • … que 〈 ◊ 〉, discess• … e corti• … e nare. Horatio sermon. 1. 4. fw-la, fw-la n1 … sy n1 … sy, n1 … zz n1 … fw-la fw-la. np1 … sy. np1 … j-u. crd crd • … vh2 fw-la n1 … crd n1 … fw-mi • … c-acp fw-la, • … fw-fr 〈 sy 〉, n1 … sy n1 … sy av-j. np1 n1. crd crd
206 0 2 Cor. 1. 9. 2 Cor. 1. 9. crd np1 crd crd
206 1 NONLATINALPHABET. Bas• … l. Sel. • … om. 21. . Bas• … l. Sel. • … om. 21. . np1 … n1 np1 • … pno32. crd
208 0 All 〈 ◊ 〉 e• … cendam. All 〈 ◊ 〉 e• … cendam. d 〈 sy 〉 n1 … fw-la.
208 1 Reason 3. Reason 3. n1 crd
214 0 NONLATINALPHABET. Hera• … lit. apud St• … b. c. 3. . Hera• … lit. apud St• … b. c. 3. . np1 … fw-fr. fw-la np1 … sy. sy. crd
215 0 Matth. 6. 10. Matthew 6. 10. np1 crd crd
215 1 Matt. 26. 39, 42. NONLATINALPHABET. Thymarid• … quidā. Thymarides contra, NONLATINALPHABET. Iamblych. in vita ▪ Pythag. Vide quid aequi• … s est, tenè divinae voluntati conformando subdere, an ut ipsa tuae subserviat volunta• … i. Gerson. confol. Theol. lib. 2. cap. 1. M• … NONLATINALPHABET; Epictet. Arian. l. 2. c. 17. Deus quod vult qui vult, semper est foelix. Sic enim hom• … ab humanis in divina dirigit• … r, cùm voluntati human• … voluntas divina praefertur. Aug. in Ioan. 52. Matt. 26. 39, 42.. Thymarid• … quidam. Thymarides contra,. Iamblichus. in vita ▪ Pythagoras Vide quid aequi• … s est, tenè Divinae Voluntati conformando subdere, an ut ipsa tuae subserviat volunta• … i. Gerson. confol. Theology lib. 2. cap. 1. M• …; Epictetus. Arian. l. 2. c. 17. Deus quod vult qui vult, semper est Felix. Sic enim hom• … ab humanis in Divine dirigit• … r, cùm Voluntati human• … Voluntas Divine praefertur. Aug. in Ioan. 52. np1 crd crd, crd. np1 … n1. np1 fw-la,. np1. p-acp fw-la ▪ np1 fw-la fw-la n1 … sy fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, dt fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … sy. np1. n1. np1 n1. crd n1. crd n1 …; np1. np1. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la p-acp fw-la n1 … sy, fw-la n1 n1 … fw-fr fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
216 0 Rom. 5. 4. Rom. 5. 4. np1 crd crd
216 1 Iam. 1. 3. Iam. 1. 3. np1 crd crd
216 2 NONLATINALPHABET. Pind. Olymp. 4. Marcet sine adversari• … virtus. Tunc apparet quanta sit, quantum valeat polleatque, cùm quid possit patientia ostendit. Sen de provid. c. 2. . Pind. Olymp 4. Marcet sine adversari• … virtus. Tunc Appears quanta sit, quantum valeat polleatque, cùm quid possit patientia ostendit. Sen de provide. c. 2. . np1 np1 crd np1 fw-la n1 … fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr vvi. sy. crd
216 3 Hebr. 5. 8. Hebrew 5. 8. np1 crd crd
217 0 NONLATINALPHABET. . .
218 0 NONLATINALPHABET. Eurip. He• … ub. Quam malè inassueti veniunt ad aratra juvenci? . Eurip He• … ub. Quam malè inassueti veniunt ad aratra juvenci? . np1 np1 … fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la?
221 0 Psal. 34. 9, 10. & 84. 12. Psalm 34. 9, 10. & 84. 12. np1 crd crd, crd cc crd crd
221 1 Psal. 145. 15. Psalm 145. 15. np1 crd crd
222 0 Prorsus tanquam • … grotum reficiens medicus, & quod opus est hoc dat, & quando op { us } est, tunc dat. Aug. in Ps. 144. Prorsus tanquam • … grotum reficiens medicus, & quod opus est hoc that, & quando open { us } est, tunc that. Aug. in Ps. 144. fw-la fw-la • … fw-la fw-fr fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la d, cc fw-la j { pno12 } fw-la, fw-la d. np1 p-acp np1 crd
224 0 Reason 4. Reason 4. n1 crd
224 1 Adm• … jorem peccati detestationem. Adm• … jorem peccati detestationem. np1 … fw-la fw-la fw-la.
226 0 Esai. 1. 15. Isaiah. 1. 15. np1. crd crd
229 0 Esai. 64. 7. Isaiah. 64. 7. np1. crd crd
230 0 Lament. 3. 42, 43, 44. Lament. 3. 42, 43, 44. vvi. crd crd, crd, crd
235 0 Multa cogitur homo tolerare etiam remissis peccatis: quamvis ut in eam veniret miseriam, primum fueritcausa poccatum. Productior est enim poena quim culpa, ne parva putaretur culpa, si cum illa siniretur & poena. Ac per hoc vel ad demonstrationem debit• … miseri• …, vel ad emendationem labilis vitae, vel ad exercitationē necessariae patientiae, temp• … raliter hominem detinet poena, etiam quem jam ad damnationem sempitern• … m reum non detinet culpa. Aug in • … an. 124. Multa cogitur homo tolerare etiam Remissis peccatis: Quamvis ut in eam veniret Miseriam, primum fueritcausa poccatum. Productior est enim poena quim culpa, ne parva putaretur culpa, si cum illa siniretur & poena. Ac per hoc vel ad demonstrationem debit• … miseri• …, vel ad emendationem labilis vitae, vel ad exercitationē necessariae patientiae, temp• … raliter hominem detinet poena, etiam Whom jam ad damnationem sempitern• … m Reum non detinet culpa. Aug in • … an. 124. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … n1 …, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … sy fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1 p-acp • … dt. crd
244 0 2 Sam. 13. 38, 39. 2 Sam. 13. 38, 39. crd np1 crd crd, crd
244 1 1 King. 1. 6. 2 Sam. 18. 5. 1 King. 1. 6. 2 Sam. 18. 5. vvd n1. crd crd crd np1 crd crd
246 0 Sed malè dissimulat: quis enim celaveritignem, Lumine qui semper proditur ipse suo? Ovid. ep. 12. Apparet facilè dissimulatus amor. Ibid. Said malè dissimulat: quis enim celaveritignem, Lumine qui semper proditur ipse Sue? Ovid. Epistle. 12. Appears facilè dissimulatus amor. Ibid j-vvn fw-fr fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1. vvb. crd n1 fw-la fw-la fw-la. np1
247 0 2 Sam. 14. 1, 2, 3, 19, 20 ▪ 2 Sam. 14. 1, 2, 3, 19, 20 ▪ crd np1 crd crd, crd, crd, crd, crd ▪
247 1 Ita Christus NONLATINALPHABET dicitur. Basil. Sel. h• … mil. 19. Ita Christus dicitur. Basil. Sel. h• … mil. 19. fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1 … n1 crd
250 0 2 Sam. 14. 21, 22. 2 Sam. 14. 21, 22. crd np1 crd crd, crd
254 0 2 Sam. 14. 24, 28. 2 Sam. 14. 24, 28. crd np1 crd crd, crd
264 0 Est quidā etiam tranquilli maris tremor, aut lacus qui ex tempestate requievit. Senec. de tranquill. c. 1. Est quidam etiam Tranquil maris tremor, Or Lacus qui ex tempestate Requievit. Seneca the tranquil. c. 1. fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 dt j. sy. crd
266 0 Psal. 51. 1, 8, 9, 11, 12. Psalm 51. 1, 8, 9, 11, 12. np1 crd crd, crd, crd, crd, crd
268 0 Psal. • …. 6, 7. Psalm • …. 6, 7. np1 • …. crd, crd
273 0 Reason 5. Reason 5. n1 crd
273 1 Ad crucis opus consummandum. Ad crucis opus consummandum. fw-la fw-la fw-la fw-la.
281 0 Iam. 1. 2, 3, 4. Iam. 1. 2, 3, 4. np1 crd crd, crd, crd
283 0 Omnipotens Deus quid nobis profuturum sit sciens, dolentium exaudire vocem saepe dissimulat, ut utilitatē augeat, dum per poenā vita penitius purgatur. Greg. mor. l. 14. c. 18. Vota differens cruciat, crucians purgat, ut ad percipiendum quod desiderant, ex dilatione melius convalescant. Idem ibid. l. 8. c. 17. Omnipotens Deus quid nobis profuturum sit sciens, dolentium exaudire vocem saepe dissimulat, ut utilitatē augeat, dum per poenā vita penitius purgatur. Greg. mor. l. 14. c. 18. Vota differens cruciate, crucians purgat, ut ad percipiendum quod desiderant, ex dilatione Better convalescant. Idem Ibid. l. 8. c. 17. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la vvi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd fw-la fw-la n1, n2 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1. fw-la fw-la. n1 crd sy. crd
287 0 Quomodo cùm medicus epithema molestum & ardens imposuit, aeger ubi medicamento cruciari ceperit, rogat medicum ut tollat emplastrum: Molestum est, inquit, mihi istud emplastrum; tollas, quaeso. Rogat ut tollat, & non tollit. Eg• …, inquit, novi quem curo. Non mihi det qui aegrotat consilium. Opus est diu ibi sit, aliter enim nil proficiet. Aug. in Psal. 90. & in Psal. 98. & in Psal. 130. & in 1 Ioan. 6. Quomodo cùm medicus epithema Molestum & Arden imposuit, aeger ubi medicamento cruciari ceperit, Rogat Physician's ut Tollat emplastrum: Molestum est, inquit, mihi istud emplastrum; tollas, quaeso. Rogat ut Tollat, & non Tollit. Eg• …, inquit, novi Whom curo. Non mihi debt qui aegrotat consilium. Opus est Diu There sit, aliter enim nil proficiet. Aug. in Psalm 90. & in Psalm 98. & in Psalm 130. & in 1 Ioan. 6. np1 fw-la fw-la n1 fw-la cc npg1 n1, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la: fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la, fw-la. fw-la fw-la n1, cc fw-la fw-la. n1 …, fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd cc p-acp np1 crd cc p-acp np1 crd cc p-acp crd np1 crd
296 0 2 Cor. 12. 7, 8, 9. 2 Cor. 12. 7, 8, 9. crd np1 crd crd, crd, crd
297 0 Non est ablatum, quod volebat auferri, ut infirmitas illa sanaretur. Aug. in Ioan. 7. Ita Deus & denegans exaudit, & exaudiens denegat; tribuens aufert, non tribuens donat. Simō Cass• … in Euāg. l. 5. c. 24. Non est ablatum, quod volebat auferri, ut Infirmitas illa sanaretur. Aug. in Ioan. 7. Ita Deus & denegans exaudit, & exaudiens denegat; tribuens Aufert, non tribuens donat. Simō Cass• … in Euamg. l. 5. c. 24. fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la cc n2 n1, cc n1 vvd; fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1 … p-acp vvi. n1 crd sy. crd
301 0 Psal. 39. 10. Psalm 39. 10. np1 crd crd
303 0 Psal. 119. 71, 67. Psalm 119. 71, 67. np1 crd crd, crd
304 0 Psal. 119. 67. Psalm 119. 67. np1 crd crd
304 1 Con• … abo te, nō cum argento tamen, • …. Nō agam summo iure tecum: quia si ab omni scoriâ, ut argentum, expurgandu• … esses, totus disperires. Iun. ibid. NONLATINALPHABET. Chrysost. in Psal. 7. Con• … abo te, nō cum argento tamen, • …. Nō Agam Summo iure tecum: quia si ab omni scoriâ, ut argentum, expurgandu• … esses, totus disperires. June Ibid.. Chrysostom in Psalm 7. n1 … zz fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, • …. np1 n1 j fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, n1 … n2, fw-la fw-la. np1 fw-la.. np1 p-acp np1 crd
305 0 Non se norat aegrotus; sed agrotū norat medicus. Aug. in Psal. 138. Inspecta vena quid intu• … ageretur in • … groto, medicus noverat, • … grotus non noverat. Idem in Psal. 4• …. Non se norat Sick; sed agrotū norat medicus. Aug. in Psalm 138. Inspecta vena quid intu• … ageretur in • … groto, medicus noverat, • … grotus non noverat. Idem in Psalm 4• …. fw-fr zz j fw-la; fw-la fw-la j fw-la. np1 p-acp np1 crd np1 fw-la fw-la n1 … fw-la p-acp • … fw-it, fw-la fw-la, • … fw-la fw-fr fw-la. fw-la p-acp np1 n1 ….
308 0 Esa• …. 48. 10. Esa• …. 48. 10. np1 …. crd crd
313 0 Eradicari siquidem aut extirpari penitus è cordibus nostris, dum hîc vivimu• …, non potest. Bern. de temp. 45. Eradicari siquidem Or extirpari penitus è cordibus nostris, dum hîc vivimu• …, non potest. Bern. de temp. 45. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 …, fw-fr fw-la. np1 zz vvi. crd
317 0 Non deferit, etiamsi deserat. Aug. in Psal. 90. Non deferit, Even if deserat. Aug. in Psalm 90. fw-fr n1, fw-la vvi. np1 p-acp np1 crd
318 0 Reason 6. Reason 6. n1 crd
318 1 Adzelum acce• … dendum. Adzelum acce• … dendum. np1 n1 … fw-la.
321 0 Iudg. 20. 21, 25, 26. Terga dederunt sceleratis ultores sceleris, & plures pau• … ioribus. Bern. de consider. l. 2. Sed recurrunt ad Dominum, & Dominu• … ad eos. Ibid. Judges 20. 21, 25, 26. Terga dederunt sceleratis ultores sceleris, & plures pau• … ioribus. Bern. de Consider. l. 2. Said recurrunt ad Dominum, & Dominu• … ad eos. Ibid np1 crd crd, crd, crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la n1 … fw-la. np1 fw-la vvb. n1 crd j-vvn fw-la fw-la fw-la, cc np1 … fw-la fw-la. np1
322 0 Math. 15. 22, 23. NONLATINALPHABET. Basil. Sel. homil. 19. Math. 15. 22, 23.. Basil. Sel. Homily. 19. np1 crd crd, crd. np1 np1 n1. crd
323 0 Matth. • … 5. 23. NONLATINALPHABET. Basil. Sel. ibid. Matthew • … 5. 23.. Basil. Sel. Ibid. np1 • … crd crd. np1 np1 fw-la.
324 0 Vers. 24. Vers. 24. np1 crd
325 0 Vers. 26. Vers. 26. np1 crd
325 1 NONLATINALPHABET. Basil. ibid. . Basil. Ibid. . np1 fw-la.
325 2 NONLATINALPHABET. Basil. ibid. Beneficium distulit, ut desiderium accenderet. Stell. in Luc. 24. Si• … ignis statu premitur ut crescat. Greg. m• … r. l. 20. c. 15. . Basil. Ibid. Beneficium distulit, ut desiderium accenderet. Stell. in Luke 24. Si• … ignis Statu premitur ut Crescat. Greg. m• … r. l. 20. c. 15. . np1 fw-la. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 … sy. n1 crd sy. crd
921 0 〈 ◊ 〉. • …. 1. 22. 〈 ◊ 〉. • …. 1. 22. 〈 sy 〉. • …. crd crd
328 0 Cant. 3. 1, 2, 3. & 5. 6. Dissimulatio est, non indignatio. Non est reversus spo• … sus ad votum & v• … em revocantis; ut desiderium crescat, ut probetur affectus, ut amoris negotium exerceatur. Bern in Cant. 75. Desiderium differtur ut proficiat, & tarditatis suae sinu nutritur ut crescat. Abscondit se sponsus cum queritur, ut non invent• … ardentius quaeratur, & differtur quaerens spons• … ne inveniat, ut tarditait sua capacior reddita, multiplicius quandoq• … 〈 ◊ 〉 quod querit. Greg. mor. l. 5. • …. 3. Cant 3. 1, 2, 3. & 5. 6. Dissimulatio est, non indignatio. Non est Reversed spo• … sus ad Votum & v• … em revocantis; ut desiderium Crescat, ut probetur affectus, ut amoris Negotium exerceatur. Bern in Cant 75. Desiderium differtur ut proficiat, & tarditatis suae sinu nutritur ut Crescat. Abscondit se Sponsus cum queritur, ut non invent• … Ardentius quaeratur, & differtur Seeking spons• … ne inveniat, ut tarditait sua capacior reddita, multiplicius quandoq• … 〈 ◊ 〉 quod querit. Greg. mor. l. 5. • …. 3. np1 crd crd, crd, crd cc crd crd fw-la fw-la, fw-fr fw-la. fw-fr fw-fr fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la cc n1 … pno32 n2; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 ng1. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la n1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr n1 … fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n1 … ccx fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … 〈 sy 〉 fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd • …. crd
334 0 Matth. 6. 32. Matthew 6. 32. np1 crd crd
334 1 Matth. 6. 30. Psal. 34. 9, 10. Matthew 6. 30. Psalm 34. 9, 10. np1 crd crd np1 crd crd, crd
335 0 Philip. 4. 6. Philip. 4. 6. np1. crd crd
336 0 Zech. 12. 10. Zechariah 12. 10. np1 crd crd
339 0 Psal. 30. 6. Psalm 30. 6. np1 crd crd
342 0 Psal 30. 7, 8. Psalm 30. 7, 8. np1 crd crd, crd
343 0 D. Meriton Serm. on 1 Thess. 5. 17. D. Meriton Sermon on 1 Thess 5. 17. np1 np1 np1 p-acp crd np1 crd crd
345 0 NONLATINALPHABET, Ro. 15. 30. Certatim oremu• …. Aug. epist. 121. Ut misericordiam exigamus. Idē in Psal. 39. , Ro. 15. 30. Competitively oremu• …. Aug. Epistle. 121. Ut misericordiam exigamus. Idē in Psalm 39. , np1 crd crd av n1 …. np1 vvn. crd fw-mi fw-la fw-la. fw-la p-acp np1 crd
345 1 Gen. 32. 24, 25, 26. Hosh. 12. 3, 4. Talibus Iacob funiculis Angelum detinebat, qualibus Moses resticulis Dominum ligaverat, Ex• …. 32. 10, 11. Simon Cass. in Euang. l. 14. Gen. 32. 24, 25, 26. Hush 12. 3, 4. Talibus Iacob funiculis Angelum detinebat, Qualibus Moses resticulis Dominum ligaverat, Ex• …. 32. 10, 11. Simon Cass. in Evangel l. 14. np1 crd crd, crd, crd np1 crd crd, crd np1 np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, np1 …. crd crd, crd np1 np1 p-acp np1 n1 crd
346 0 Luk. 18. 4, 5, 7. Luk. 18. 4, 5, 7. np1 crd crd, crd, crd
347 0 Luk. 24. 28, 29. Finxit se longius ire, cùm mallet cum discipulis remanere. Bern. de grad. humil. Longius iturum finxit, ut in desiderium sui discipuli magis excitarentur. Stella in Luc. Luk. 24. 28, 29. Finxit se Longius ire, cùm mallet cum discipulis remanere. Bern. de grad. humil. Longius iturum finxit, ut in desiderium sui Disciples magis excitarentur. Stella in Luke np1 crd crd, crd np1 fw-la fw-la n1, fw-la n1 fw-la fw-la n1. np1 fw-la vvb. n1. fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1
349 0 Idcirco recedit, ut aevidius requiratur. Bern. in Cant. 17. Idcirco recedit, ut aevidius requiratur. Bern. in Cant 17. np1 n1, fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
351 0 Ad gratiam commendandam. Cùm d• … t tardius, commendat dona, non negat. Aug. de verb. Dom. 5. Scitè eni• … Senec. de benef. l. 1. c. 11. Lenociniu• … est muneri antecedens metus. Et, Metus muneri p• … dus imponit. Ad gratiam commendandam. Cùm d• … tO Tardius, commendat dona, non negate. Aug. de verb. Dom. 5. Scitè eni• … Seneca de Beneficence. l. 1. c. 11. Lenociniu• … est muneri antecedens metus. Et, Metus muneri p• … dus imponit. fw-la fw-la fw-la. fw-la n1 … sy fw-la, fw-la fw-la, fw-fr n1. np1 fw-fr n1. np1 crd fw-fr n1 … np1 fw-fr n1. n1 crd sy. crd np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la, fw-la fw-la n1 … zf n1.
351 1 Reason 7. Reason 7. n1 crd
353 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. • … t. 6. . Greg. Nazareth • … tO. 6. . np1 np1 • … sy. crd
355 0 Malunt homines semper quae reliqueriant. Sen. ep. 1• … 5. Aliena nabis, nostra plus 〈 ◊ 〉 placent. P. Syr. - majorque videtur Et 〈 ◊ 〉 vicina • … eges. • … uven. • … at. 14. Malunt homines semper Quae reliqueriant. Sen. Epistle. 1• … 5. Aliena nabis, nostra plus 〈 ◊ 〉 placent. P. Syr. - majorque videtur Et 〈 ◊ 〉 Vicinity • … eges. • … uven. • … At. 14. np1 fw-la fw-la fw-la j. np1 vvb. n1 … crd np1 fw-la, fw-la fw-fr 〈 sy 〉 fw-la. np1 n1 - fw-es fw-la fw-fr 〈 sy 〉 fw-la • … fw-la. • … vvp. • … p-acp. crd
355 1 NONLATINALPHABET. Plut. consol. ad uxor. NONLATINALPHABET. Idem de tranq. . Plutarch consol. ad uxor.. Idem de tranq. . np1 n1. fw-la fw-la.. fw-la fw-fr fw-fr.
357 0 Desideria in m• … nibus constituta nescimus. Ennod. lib. 7. epist. 17. Plus sensimus qu• … d habuimus, postquam habere 〈 ◊ 〉. Hieree• …. Consol. Pām. Tunc denique omnes nostra intelligimus bona; Quum quae in potestate habuimus, ea amisimus. Plaut. Capt. 1. 2. Discordi• … fit cha• … ior concordia. Nesciunt homines quantum boni fraternit• … habeat, qui nunquam dissederunt. Quintil. declam. 321. Amicitiae, consuetudines, vicinitates q• … id habeant v• … luptatis, carendo magis intelligimus quàm • … ruendo. Cit. post redit. Desire in m• … nibus Constituted nescimus. Ennod. lib. 7. Epistle. 17. Plus sensimus qu• … worser habuimus, Postquam habere 〈 ◊ 〉. Hieree• …. Consol. Pām. Tunc denique omnes nostra intelligimus Bona; Whom Quae in potestate habuimus, ea amisimus. Plautus. Capt. 1. 2. Discordi• … fit cha• … For Concord. Nesciunt homines quantum boni fraternit• … habeat, qui Never dissederunt. Quintil Declamation. 321. Friendship, consuetudines, vicinitates q• … id habeant v• … luptatis, carendo magis intelligimus quàm • … ruendo. Cit. post Redeem. np1 p-acp n1 … fw-la fw-la fw-la. np1. n1. crd vvn. crd fw-fr fw-la n1 … sy fw-la, fw-la fw-la 〈 sy 〉. np1 …. n1. np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1. np1 crd crd np1 … j n1 … zz fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la. crd np1, fw-la, vvz n1 … fw-la fw-la n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la • … fw-la. np1 vvb n1.
359 0 Homines neque proxim• … assita, neque longulè dissita cernimus. Apul. apol. NONLATINALPHABET. Basil. Caes. hom. 5. Homines neque proxim• … assita, neque longulè dissita cernimus. Apple Apollinarian.. Basil. Caesar hom. 5. fw-la fw-la n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1.. np1 np1 av-an. crd
360 0 NONLATINALPHABET. Plut. de iracund. . Plutarch the iracund. . np1 dt j.
361 0 NONLATINALPHABET. Arist. rhetor. lib. 2. NONLATINALPHABET. Synes. epist. 139. . Arist. rhetor. lib. 2.. Sins. Epistle. 139. . np1 n1. n1. crd. n2. vvn. crd
364 0 NONLATINALPHABET. Basil. Caes. homil. 1. Ign• … ratur bonorum sapor in prosperis. Vix dignoseitur quaeli• … benefici• … dum • … netur. Post migrationem cup• … ta dulcesc• … nt. Ennod. lib. 7. epist. 17. Voluptates commendat rarior 〈 ◊ 〉. Iuven. sat. 11. . Basil. Caesar Homily. 1. Ign• … ratur Bonorum sapor in prosperis. Vix dignoseitur quaeli• … benefici• … dum • … netur. Post migrationem cup• … ta dulcesc• … nt. Ennod. lib. 7. Epistle. 17. Pleasures commendat rarior 〈 ◊ 〉. Juvenal. sat. 11. . np1 np1 n1. crd np1 … fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la. fw-la fw-la n1 … n1 … fw-la • … fw-la. n1 fw-la n1 … dt n1 … vbbx. np1. n1. crd vvn. crd np1 fw-la fw-la 〈 sy 〉. n1. vvn. crd
365 0 Quod boni habeat sanitas, languor ostendit. Hieron. consol. Pām. Quod boni habeat sanitas, languor ostendit. Hieron. consol. Pām. fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la. np1. n1. np1.
367 0 NONLATINALPHABET. Heracht. apud S• … ob. c. 3. Gratior est reddita quàm retenta sanitas. Et fessum quies plurimum juvat. . Heracht. apud S• … ob. c. 3. Gratior est reddita quàm retenta sanitas. Et fessum quies plurimum Juvat. . np1. fw-la np1 … fw-la. sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
367 1 - post frigora dulcior ignis. Mantua• … eclog. 1. - post frigora dulcior ignis. Mantua• … eclogue. 1. - n1 n1 fw-la fw-la. np1 … vvi. crd
368 0 NONLATINALPHABET. Basil. • … aes. 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉 ▪ Pro. 27. 7. Hinc A• … xerxes cum post inediā diutu• … in ficus 〈 ◊ 〉 panē• … 〈 ◊ 〉 deace• … incidisset, NONLATINALPHABET. Plut. apoph. Et S• … crates 〈 ◊ 〉 co• … dîmentū fame, potionis silim dixit. Cic. de fin. l. 2. . Basil. • … aes. 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉 ▪ Pro 27. 7. Hinc A• … Xerxes cum post inediā diutu• … in ficus 〈 ◊ 〉 panen• … 〈 ◊ 〉 deace• … incidisset,. Plutarch Apophthegm. Et S• … crates 〈 ◊ 〉 co• … dîmentū fame, potionis silim dixit. Cic de fin. l. 2. . np1 • … zz. 〈 sy 〉. 〈 sy 〉 ▪ np1 crd crd fw-la np1 … ng1 fw-la fw-la fw-la n1 … p-acp fw-la 〈 sy 〉 n1 … 〈 sy 〉 n1 … fw-la,. np1 n1. fw-fr np1 … vvz 〈 sy 〉 n1 … fw-la n1, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-fr. n1 crd
369 0 NONLATINALPHABET. Herodian. Per• … in. Acri• … s sunt morsus intermissae libertatis quàm retenta. Cic. offic. l. 2. . Herodian. Per• … in. Acri• … s sunt Morsus intermissae libertatis quàm retenta. Cic office. l. 2. . jp. np1 … p-acp. np1 … sy fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. n1 crd
370 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. de Cypr. P• … st t• … pestatem 〈 ◊ 〉 est serenitas. 〈 ◊ 〉 i• … dec• … am. 321. Et dulcior lux est, quod aliquand• … desinit, quam si jugiter permaneret. Ennod. • …. 5. op. 11. NONLATINALPHABET. Plut. erotic. . Greg. Nazareth de Cyprus P• … Saint t• … pestatem 〈 ◊ 〉 est serenitas. 〈 ◊ 〉 i• … dec• … am. 321. Et dulcior lux est, quod aliquand• … desinit, quam si Jugiter permaneret. Ennod. • …. 5. open. 11.. Plutarch erotic. . np1 np1 fw-fr np1 np1 … zz n1 … fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la. 〈 sy 〉 n1 … n1 … vbm. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. • …. crd j. crd. np1 j.
373 0 Desiderat a magi• … grata. Diu desiderata dulcius obti• … entur. Aug. de verb. Dom. 5. Desiderate a magi• … Grata. Diu desiderata Dulcet obti• … entur. Aug. de verb. Dom. 5. fw-la dt n1 … fw-la. crd fw-la fw-la n1 … fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd
374 0 1 Sam. 1. 2, 11, 26, 27, 28. 1 Sam. 1. 2, 11, 26, 27, 28. vvn np1 crd crd, crd, crd, crd, crd
376 0 Luk. 1. 7, 13, 14. Luk. 1. 7, 13, 14. np1 crd crd, crd, crd
377 0 Gen. 35. 18. & 44. 20, 30. Gen. 35. 18. & 44. 20, 30. np1 crd crd cc crd crd, crd
377 1 NONLATINALPHABET. Eustath. in Iliad. • …. NONLATINALPHABET. Hesych. NONLATINALPHABET. Suid. & Plut. de amic. . Eustath. in Iliad. • ….. Hesych.. Suid. & Plutarch the amic. . n1. p-acp np1. • ….. vvb.. np1 cc np1 dt j.
378 0 Gen. 37. 3. Gen. 37. 3. np1 crd crd
380 0 Genes. 46. 30. Genesis. 46. 30. np1. crd crd
381 0 2 Cor. 1. 11. 2 Cor. 1. 11. crd np1 crd crd
381 1 Amat Deus, ut pro uno rogent multi. Ambr. de poenit. l. 2 c. 10. Amat Deus, ut Pro Uno rogent multi. Ambrose de Repent. l. 2 c. 10. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd
382 0 Dare vult; & quod dare vult differt, ut amplius desideres dilatum; ut desideranti det, ne vileseat quod dat. Aug. de verb. Dom. 29. Seruat tibi Deus quod non vult citò dare, ut & tu discas magna magnè desiderare. Idem ibid. 5. Solent enim protracta desideria amplius crescere. Gilbert. in Cant. 6. Dare vult; & quod Dare vult Differt, ut Amplius desideres dilatum; ut desideranti debt, ne vileseat quod that. Aug. de verb. Dom. 29. Seruat tibi Deus quod non vult citò Dare, ut & tu discas Magna magnè desiderare. Idem Ibid. 5. Solent enim protracta Desire Amplius crescere. Gilbert. in Cant 6. vvb fw-la; cc vvd vvb fw-la vvn, fw-la fw-la n2 fw-la; fw-la fw-la n1, ccx n1 fw-la d. np1 fw-fr n1. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvb, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd
384 0 Merx ultronea putet. Hieron. ad Demetr. & in quaest. Hebr. Citò data vilescunt. Aug. de verb. Dom. 5. Merx ultronea putet. Hieron. ad Demeter. & in Question. Hebrew Citò data vilescunt. Aug. de verb. Dom. 5. np1 fw-la fw-la. np1. fw-la vvb. cc p-acp vvn. np1 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd
389 0 Iob 38. 37. Job 38. 37. np1 crd crd
391 0 Psal. 51. 13, 14, 15, 16, 17. Psalm 51. 13, 14, 15, 16, 17. np1 crd crd, crd, crd, crd, crd
396 0 Ad cautelam • … criorem. Ad cautelam • … criorem. fw-la fw-la • … fw-la.
396 1 Reason 8. Reason 8. n1 crd
398 0 Quàm cara sint, ubi post carendo intelligunt; Quam { que } attinendi magni dominatus soent. Terent. apud Cicer. de Orat. perf. Quàm cara sint, ubi post carendo Intelligunt; Quam { que } attinendi magni Dominatus soent. Terent apud Cicer. de Orat perf. fw-la fw-it fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la np1 fw-fr np1 n1.
510 0 NONLATINALPHABET. Chrysost. in Matth. hom. 82. . Chrysostom in Matthew hom. 82. . np1 p-acp np1 av-an. crd
511 0 Matth. 5. 18. Matthew 5. 18. np1 crd crd
512 0 Iosh. 23. 14. Joshua 23. 14. np1 crd crd
512 1 Psal. 119. 49, 50. Psalm 119. 49, 50. np1 crd crd, crd
399 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. contr. Eunom. 2. Diligentius custoditur, quod difficulter acquiritur. Quod venit ex facili, faciles segnesque tenemus; Quod spe quodque metu torsit, habere juvat. Ovid. amor. . Greg. Nazareth Contr. Eunom. 2. Diligentius custoditur, quod Difficult acquiritur. Quod venit ex Facili, faciles segnesque tenemus; Quod See quodque metu torsit, habere Juvat. Ovid. amor. . np1 np1 n1. n1. crd np1 fw-la, vvd jc fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, j fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la. np1. fw-la.
408 0 - • … ocet indulgentia nobis. Ovid. amor. 1. 19. - • … ocet Indulgence nobis. Ovid. amor. 1. 19. - • … fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la. crd crd
411 0 Psal. 119. 81; 82, 123. Psalm 119. 81; 82, 123. np1 crd crd; crd, crd
415 0 Cant. 5. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. & 3. 1, 2, 3. Cant 5. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. & 3. 1, 2, 3. np1 crd crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd cc crd crd, crd, crd
416 0 Cant. 3. 4. Tenui, nec dimittam eum. Cant 3. 4. Tenui, nec dimittam Eum. np1 crd crd fw-la, fw-la n1 fw-la.
417 0 Psal. 80. 18, 19. Irae interveniunt, redeunt rursum in gratiam. Verùmirae si que fortè eveniunt hujusmodi inter eos, rursum ubi reventum in gratiam est, Bis tanto amici sunt inter se quàm prius. Plaut. Amph. 3. 2. Psalm 80. 18, 19. Irae interveniunt, redeunt Once again in gratiam. Verùmirae si que fortè eveniunt hujusmodi inter eos, Once again ubi reventum in gratiam est, Bis tanto Friends sunt inter se quàm prius. Plautus. Amph 3. 2. np1 crd crd, crd fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 fw-mi fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 crd crd
423 0 Vses 8. Uses 8. vvz crd
423 1 Vse 1. Use 1. vvb crd
427 0 Amarum poculum prius bibit medicus, ne bibere timeret aegrotus. Aug. in Psal. 98. & in Psal. 48. & in Ioan. 3. & homil. 34. Amarum poculum prius bibit medicus, ne bibere timeret Sick. Aug. in Psalm 98. & in Psalm 48. & in Ioan. 3. & Homily. 34. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd cc p-acp np1 crd cc p-acp np1 crd cc n-jn. crd
428 0 Dan. 4. 24. Sanctus Sanctorum. Dan. 4. 24. Sanctus Sanctorum. np1 crd crd np1 fw-la.
429 0 Psal. 73. 15. Psalm 73. 15. np1 crd crd
430 0 NONLATINALPHABET. Origen. apud Euseb. histor. l. 6. c. 4. Secunda intinctura. Tertull. de patient. Martyrium enim qui tulit, sanguine suo baptizatur. Cyprian. ep. 2. . Origen. apud Eusebius History. l. 6. c. 4. Secunda intinctura. Tertul the patient. Martyrium enim qui tulit, sanguine Sue baptizatur. Cyprian. Epistle. 2. . np1. fw-la np1 n1. n1 crd sy. crd np1 fw-la. np1 dt j. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. vvb. crd
430 1 Esai. 53. 4. Isaiah. 53. 4. np1. crd crd
432 0 Math. 20. 22, 23. Math. 20. 22, 23. np1 crd crd, crd
432 1 Iohn 18. 11. John 18. 11. np1 crd crd
433 0 1 Petr. 4. 10. 1 Peter 4. 10. vvn np1 crd crd
433 1 Matth. 22. 23. Matthew 22. 23. np1 crd crd
433 2 Luk. 12. 50. Luk. 12. 50. np1 crd crd
434 0 Et quomodo humana temeritas reprehendere audet, quod comprehendere non va• … et? Bern. de consid. l. 2. Et quomodo Humana temeritas reprehendere audet, quod comprehendere non va• … et? Bern. de Consider. l. 2. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr n1 … fw-fr? np1 zz vvn. n1 crd
435 0 Rom. 11. 33. Rom. 11. 33. np1 crd crd
435 1 Pie ergò ac modestè ex Epicteti sententia Gell. noct. Attic. l. 2. c. 18. Non esse omnes Deo exosos, qui in hac 〈 ◊ 〉 cum aerumnarū var 〈 ◊ 〉 luctantur; sed esse arcanas caussas, ad quas paucor• … potuit pervenire curiositas. Pie ergò ac modest ex Epictetus sententia Gell. Night. Attic. l. 2. c. 18. Non esse omnes God exosos, qui in hac 〈 ◊ 〉 cum aerumnarū var 〈 ◊ 〉 luctantur; sed esse arcanas caussas, ad quas paucor• … Potuit pervenire curiositas. n1 fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la np1 vvb. np1 n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la n2, fw-la p-acp fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la vvb 〈 sy 〉 fw-la; fw-la fw-la fw-la n2, fw-la fw-la n1 … n1 n1 fw-la.
436 0 Esai. 55. 8, 9. Isaiah. 55. 8, 9. np1. crd crd, crd
440 0 Pa• … ani• … um, mater• … affectum. Al• … ter patres, • … ter matres indulgent. Illi excitari • … ubent liberos, ad studia obe• … nda maturè, feriat• … quoque diebus non patiuntur esse ociosos, & sudorem illis, & interdum lachryma• … excutiunt. At matres fovere in sinu, continere in umbrâ volunt, nunquā flere, nunquam tristari, nunquam laborare. Patrium habet Deus adversus bonos viros animum, & illos fortiter amat. Sen. de provid. c. 2. Pa• … ani• … um, mater• … affectum. Al• … ter patres, • … ter matres indulgent. Illi excitari • … ubent Liberos, ad Studia obe• … nda maturè, feriat• … quoque diebus non patiuntur esse ociosos, & sudorem illis, & Interdum lachryma• … excutiunt. At matres fovere in sinu, continere in umbrâ volunt, nunquā flere, Never tristari, Never laborare. Paternal habet Deus Adversus bonos viros animum, & Illos fortiter amat. Sen. de provid. c. 2. np1 … n1 … pno32, n1 … fw-la. np1 … zz fw-la, • … zz n2 j. fw-la fw-la • … fw-la fw-la, fw-la n2 n1 … fw-es fw-la, n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2, cc fw-la fw-la, cc fw-la n1 … fw-la. p-acp fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1 fw-la fw-la. np1 fw-fr zz. sy. crd
441 0 Sapiens vir judicio conjugem (sed & liberos) amabit, non affectu. Hieron. advers. I• … vin. lib. 1. q. 1. Sapiens vir Judicio conjugem (sed & Liberos) amabit, non affectu. Hieron. adverse. I• … vin. lib. 1. q. 1. fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la cc n2) fw-la, fw-la fw-la. np1. j. np1 … fw-fr. n1. crd sy. crd
448 0 Quis magis amat? pater an mater? mater ardentius, pater constantius. • … erson modo viv. conjug. Illa tenerius, ille fortius & virilius. Miratis tu, si Deus ille bonorum amantissimus, quos optimos esse atque excellentiss• … nos vult, 〈 ◊ 〉 illis, cu• … qua exerceantur, assignat? Sen. de prov. cap. 2. Quis magis amat? pater an mater? mater Ardentius, pater Constantius. • … erson modo Viv. conjugate. Illa tenerius, Isle fortius & virilius. Miratis tu, si Deus Isle Bonorum amantissimus, quos optimos esse atque excellentiss• … nos vult, 〈 ◊ 〉 illis, cu• … qua exerceantur, assignat? Sen. de Curae. cap. 2. fw-la fw-la fw-la? fw-la dt fw-la? fw-la fw-la, fw-la fw-la. • … n1 fw-la fw-la. vvb. fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-it fw-la, 〈 sy 〉 fw-la, n1 … fw-la fw-la, fw-la? np1 fw-fr n1. n1. crd
514 0 Psal. 119. 114. Psalm 119. 114. np1 crd crd
519 0 Hebr. 1. 3. Hebrew 1. 3. np1 crd crd
519 1 Psal. 119. 89, 90, 91. Psalm 119. 89, 90, 91. np1 crd crd, crd, crd
448 1 Hebr. 12. 6. Apoc. 3. 19. Dilectione, non odio flagellamur. A• … g. epist. 48. Non studio nocendi, sed desiderio sanandi. Ibid. Non erudit pater nisi quem amat, non corripit nisi quem diligit. Hieron. ad Castrut. Molestus est & • … edicus furenti p• … renetica, & pater filio indiscipl• … nato, ille ligando, ille c• … dendo, sed uterque diligendo. Aug. epist. 50. Filius enim castigatione dignus, plus amatur, si saepius castigatur. A• … br. serm. 6. Hebrew 12. 6. Apocalypse 3. 19. Dilection, non odio flagellamur. A• … g. Epistle. 48. Non study nocendi, sed Desire sanandi. Ibid Non erudit pater nisi Whom amat, non corripit nisi Whom diligit. Hieron. ad Cast out. Molestus est & • … edicus furenti p• … renetica, & pater filio indiscipl• … nato, Isle Ligando, Isle c• … dendo, sed Uterque diligendo. Aug. Epistle. 50. Filius enim castigation Dignus, plus amatur, si Saepius castigatur. A• … br. sermon. 6. np1 crd crd np1 crd crd n1, fw-la fw-la fw-la. np1 … sy. vvn. crd np1 vvi fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la vvb. np1 fw-la cc • … fw-la fw-la n1 … fw-gr, cc fw-la fw-la n1 … fw-it, fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-es, fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd fw-la fw-la n1 fw-la, fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 … jc-jn. n1. crd
450 0 NONLATINALPHABET. Chrysoft. in Psal. 148. Medicum etiam urentem & secantem diligim '. Imò etiam ad urendum secandúmque conducim '. . Chrysoft. in Psalm 148. Physician's etiam urentem & secantem diligim '. Imò etiam ad urendum secandúmque conducim '. . j. p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la '. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la '.
455 0 NONLATINALPHABET. Dion: Chrysost. • … rat. 78. . Dion: Chrysostom • … rat. 78. . np1: np1 • … n1. crd
459 0 NONLATINALPHABET. Arist• … t. ethic. lib. 2. cap. 3. NONLATINALPHABET. Idem rhetor. lib. 1. cap. 14. Et Aeneas Gaz. de animae immort. . Arist• … tO. ethic. lib. 2. cap. 3.. Idem rhetor. lib. 1. cap. 14. Et Aeneas Gaze de Spirits Immort. . np1 … sy. n1. n1. crd n1. crd. fw-la n1. n1. crd n1. crd fw-fr np1 np1 fw-fr fw-la j.
462 0 NONLATINALPHABET. Simplic. in Epictet. . Simple. in Epictetus. . j. p-acp np1.
464 0 Vse 2. Use 2. vvb crd
466 0 Psal. 89. 30, 31, 32, 34. & 99. 8. Psalm 89. 30, 31, 32, 34. & 99. 8. np1 crd crd, crd, crd, crd cc crd crd
473 0 Esai. 38. 15. Isaiah. 38. 15. np1. crd crd
481 0 An quia Deu• … bonus est, ideò tu malus? Ambr. de poenit. lib. 2. cap. 11. Pravi cordis est, ideò malum esse, quia Deus bonus est. Bern. in Cant. an quia Deu• … bonus est, ideò tu malus? Ambrose de Repent. lib. 2. cap. 11. Pravi Cordis est, ideò malum esse, quia Deus bonus est. Bern. in Cant dt fw-la np1 … fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? np1 fw-fr fw-la. n1. crd n1. crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1
485 0 Psal. 32. 3, 4. & 38. 2 - 8. & 51. 3, 8, &c. Psalm 32. 3, 4. & 38. 2 - 8. & 51. 3, 8, etc. np1 crd crd, crd cc crd crd - crd cc crd crd, crd, av
487 0 Psal. 51. 8, 9, 10, 11, 12, &c. Psalm 51. 8, 9, 10, 11, 12, etc. np1 crd crd, crd, crd, crd, crd, av
488 0 Vse 3. Use 3. vvb crd
491 0 2 Cor. 7. 5. 2 Cor. 7. 5. crd np1 crd crd
493 0 Iob 13. 24. Job 13. 24. np1 crd crd
494 0 Esai. 50. 10. Isaiah. 50. 10. np1. crd crd
497 0 2 Cor. 5. 7. 2 Cor. 5. 7. crd np1 crd crd
498 0 Habbak 2. 4. Rom. 1. 17. Gal. 3. 11. Hebr. 10. 38. Habakkuk 2. 4. Rom. 1. 17. Gal. 3. 11. Hebrew 10. 38. vvb crd crd np1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd
499 0 Rom. 4. 18. NONLATINALPHABET. Quod • … eractitus NONLATINALPHABET, apud Clem. protrept. & Theodor. de Grae• … ur. l. 1. Rom. 4. 18.. Quod • … eractitus, apud Clem. Protrept. & Theodorus. de Grae• … ur. l. 1. np1 crd crd. fw-la • … fw-la, fw-la np1 vvn. cc np1. fw-fr np1 … zz. n1 crd
500 0 Iob 13. 15, 16. Job 13. 15, 16. np1 crd crd, crd
501 0 Rom. 8. 24. Rom. 8. 24. np1 crd crd
502 0 Ephes. 2. 8. Ephesians 2. 8. np1 crd crd
503 0 Fides, vides. Iohn 8. 56. 2 Cor. 4. 18. Hebr. 11. 27. Fides, vides. John 8. 56. 2 Cor. 4. 18. Hebrew 11. 27. np1, fw-la. np1 crd crd crd np1 crd crd np1 crd crd
504 0 Fides non est quod creditur, sed quâ creditur, & illud quod creditur illâ co• … spicitur. Aug. de Trinit. l. 14. c. 9. Habet enim fides oculos suos, quibus & ea videt, quae nondum videt, quibus videt tamen, se nondum videre que credit. Aug. ep. 222. Et cum propterea credere j• … bemur, quia id quod credere j• … bemur, videre non possumus, ipsam tamen fidem quand• … inest in nobis, videmus in nobis, quia & rerum absentium praesens est sides, & rerum que foris sunt, intus est sides, & rerum quae non videntur, videtur sides. Idem de Tri• … l. 13. c. 1. Fides non est quod creditur, sed quâ creditur, & illud quod creditur illâ co• … spicitur. Aug. de Trinity. l. 14. c. 9. Habet enim fides Eyes suos, quibus & ea videt, Quae Nondum videt, quibus videt tamen, se Nondum To see que credit. Aug. Epistle. 222. Et cum propterea Believe j• … bemur, quia id quod Believe j• … bemur, To see non possumus, ipsam tamen fidem quand• … Inset in nobis, Videmus in nobis, quia & rerum absentium Praesens est sides, & rerum que Foris sunt, intus est sides, & rerum Quae non videntur, videtur sides. Idem de Tri• … l. 13. c. 1. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr n1. np1 vvb. crd fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 … js-jn p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la, fw-la cc fw-la fw-la n1 fw-la n2, cc fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la n2, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2. fw-la fw-la np1 … n1 crd sy. crd
504 1 Melius videntur quae non videntur, quam quae videntur. Ambros. nomine de sacram. l. 1. c. 2. Better videntur Quae non videntur, quam Quae videntur. Ambos nomine de Sacrament. l. 1. c. 2. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la. n1 crd sy. crd
505 0 Enervis est & debilu, sed nec sides dicenda qu• … credit quod videt. Aug. de peccat. merit. lib. 2. c. 31. Quod videtur, s• … ri potuis quàm credi dicitur. Greg. in Euang. 32. Enervis est & debilu, sed nec sides dicenda qu• … credit quod videt. Aug. de peccat. merit. lib. 2. c. 31. Quod videtur, s• … ri potuis quàm credi dicitur. Greg. in Evangel 32. np1 fw-la cc fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la n1 … n1 fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. n1. n1. crd sy. crd fw-la fw-la, n1 … zz fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
506 0 Hebr. 11. 1. Hebrew 11. 1. np1 crd crd
508 0 1 Pet. 1. 8. 1 Pet. 1. 8. vvd np1 crd crd
520 0 NONLATINALPHABET; Basil. hexam. 1. NONLATINALPHABET. Greg. Naz. ad Eunom. 2. Quid est quod totā terrae molem su• … inet? & universus orbis cui innititur? si est aliquid quod sustineat celera, ipsū à quo sustinetur? non invenitur nisi virtutis verbum o• … portans. Bern. in Psal. 90. ; Basil. Hexam. 1.. Greg. Nazareth ad Eunom. 2. Quid est quod totā terrae molem su• … inet? & universus Orbis cui innititur? si est Aliquid quod sustineat celera, ipsū à quo sustinetur? non Invenitur nisi virtue verbum o• … Portans. Bern. in Psalm 90. ; np1 n1. crd. np1 np1 fw-la n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … np1-n? cc fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la? fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. np1 p-acp np1 crd
527 0 Meretricius amor, plus dona dantis quàm amantis affectum diligere. August. meditat. c. 5. annulū magis quàm sponsum amare. Meretricious amor, plus dona dantis quàm Amantis affectum diligere. August. meditate. c. 5. annulū magis quàm sponsum amare. np1 fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. vvi. sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
531 0 Cùm rogo te nummos fine pignore, Non babeo, inquis: Idem si pro me spondet agellus, habes. Quod mibi non credis veteri fido { que } sodali, Credit co• … itulis arboribusque me• …. Mart• … l. pag. 25. lib. 12. Cùm Ask te Nummos fine pignore, Non babeo, Inquisitors: Idem si Pro me spondet agellus, habes. Quod mibi non credis Veteri fido { que } sodali, Credit co• … itulis arboribusque me• …. Mart• … l. page. 25. lib. 12. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la: fw-la fw-la fw-la pno11 fw-la fw-la, fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-it { fw-fr } fw-la, n1 n1 … fw-la fw-la n1 …. np1 … n1 n1. crd n1. crd
534 0 Psal. 13. 5. Psalm 13. 5. np1 crd crd
536 0 1 Sam. 30. 6. 1 Sam. 30. 6. vvd np1 crd crd
544 0 Psal. 125. 1. Psalm 125. 1. np1 crd crd
545 0 2 Chron. 14. 11. & 16. 8. 2 Chronicles 14. 11. & 16. 8. crd np1 crd crd cc crd crd
546 0 Psal. 18. 18. Psalm 18. 18. np1 crd crd
546 1 NONLATINALPHABET None None
548 0 Psal. 27. 9. Psalm 27. 9. np1 crd crd
550 0 Psal. 112. 4. Psalm 112. 4. np1 crd crd
550 1 NONLATINALPHABET. Theophyl. epist. 30. . Theophylact. Epistle. 30. . np1. vvn. crd
554 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. ad Nectar. . Greg. Nazareth ad Nectar. . np1 np1 fw-la n1.
556 0 Psal. 74. 23. Psalm 74. 23. np1 crd crd
558 0 Psal. 73. 1. & 77. 7, 8, 9. Psalm 73. 1. & 77. 7, 8, 9. np1 crd crd cc crd crd, crd, crd
559 0 NONLATINALPHABET. Menand. NONLATINALPHABET. Ap• … llodor. . Menand.. Ap• … llodor. . np1.. np1 … n1.
559 1 Qui • … il 〈 ◊ 〉 sperare, desperet nihil. Sen. Med. 2. 1. Magnae indolis signum est, sperare se• … per. F• …. hist. l. 4. c. 8. Qui • … il 〈 ◊ 〉 sperare, desperet nihil. Sen. Med. 2. 1. Great indolis signum est, sperare se• … per. F• …. hist. l. 4. c. 8. fw-fr • … fw-it 〈 sy 〉 fw-la, fw-la fw-la. np1 np1 crd crd np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la. np1 …. uh. n1 crd sy. crd
560 0 2. C• … n. 10. 12. Psal. 25. 15. 2. C• … n. 10. 12. Psalm 25. 15. crd n1 … wd. crd crd np1 crd crd
561 0 Psal. 111. 7, 8. Psalm 111. 7, 8. np1 crd crd, crd
561 1 Iosh. 1. 9. Hebr. 13. 5. Psal. 94. 14. 1 Sam. 12. 22. Joshua 1. 9. Hebrew 13. 5. Psalm 94. 14. 1 Sam. 12. 22. np1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd crd np1 crd crd
561 2 Iudg. 6. 13. Judges 6. 13. np1 crd crd
564 0 Psal. 119. 126. Psalm 119. 126. np1 crd crd
566 0 Gen. 22. 10, 11. Gen. 22. 10, 11. np1 crd crd, crd
567 0 Hebr. 11. 19. Hebrew 11. 19. np1 crd crd
569 0 Psal. 37. 12, 13, 14, 15. Psalm 37. 12, 13, 14, 15. np1 crd crd, crd, crd, crd
571 0 NONLATINALPHABET. Ex Iosephi antiq. l. 18. Euseb. hist. eccles. l. 2. c. 5. . Ex Iosephi Antique. l. 18. Eusebius hist. eccles. l. 2. c. 5. . fw-la fw-la fw-fr. n1 crd np1 uh. n2. n1 crd sy. crd
573 0 Ubi desinit Philosophus, ibi incipit Medicus. Ubi desinit Philosophus, There incipit Medicus. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.
573 1 Ubi desinit medicus, ibi incipit Theologu• …. Ubi desinit medicus, There incipit Theologu• …. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 ….
574 0 Ubi desinit humanum, ibi incipit divinum auxilium. Ubi desinit humanum, There incipit Divinum auxilium. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la.
576 0 Esai. 59. 14-18. Isaiah. 59. 14-18. np1. crd j.
577 0 Non potest esse salvus, qui non vult esse malus. Salv. de provid. l. 5. Non potest esse Salvus, qui non vult esse malus. Salvation de provid. l. 5. fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr zz. n1 crd
583 0 Esai. 59. 19. Isaiah. 59. 19. np1. crd crd
586 0 Psal. 76. 10. 6. Psalm 76. 10. 6. np1 crd crd crd
587 0 Psal. 68. 30. Increpa catervam armidiferam: i. sagittis armatam, ut Iun. eoetum hastatum, post D. Kimchi Leo Iud. lancearios vel jaculat• … res. Calvin ▪ Psalm 68. 30. Reprove catervam armidiferam: i. sagittis armatam, ut June eoetum hastatum, post D. Kimchi Leo Iud. lancearios vel jaculat• … Rest. calvin ▪ np1 crd crd np1 fw-la n1: uh. ng1 fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la, n1 np1 np1 np1 np1 n2 av n1 … fw-la. np1 ▪
587 1 Psal. 46. 1, 2, 3, 6, 7, 9, 10 Psalm 46. 1, 2, 3, 6, 7, 9, 10 np1 crd crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd
591 0 Cuncta at { que } continua totius generi• … humani aut pax fuit aut pactio. Flor. hist. lib. 4. cap. 12. Everything At { que } Continua totius generi• … Humani Or pax fuit Or pactio. Flor hist. lib. 4. cap. 12. np1 p-acp { fw-fr } fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 uh. n1. crd n1. crd
591 1 Esai. 9. 6. Isaiah. 9. 6. np1. crd crd
592 0 Vse 4. Use 4. vvb crd
595 0 Ierem. 2. 31. Nihil est in nobis corde fugacius, quod à nobis (à Deo etiam) toties recedit, quoties per pravas cogitationes defluit. Greg. pastor. cur. part. 3. • … ▪ • …. • …. 15. Jeremiah 2. 31. Nihil est in nobis cord fugacius, quod à nobis (à God etiam) Twice recedit, How often per pravas Cogitations defluit. Greg. pastor. cur. part. 3. • … ▪ • …. • …. 15. np1 crd crd fw-la fw-la p-acp fw-la n1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la (fw-fr fw-la fw-la) n2 n1, n2 fw-la n1 fw-la fw-la. np1 n1. n1. n1. crd • … ▪ • …. • …. crd
599 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. orat. 31. NONLATINALPHABET. Chrys. contra Anomaeos 5. Humana mens, aquae more, & circumclusa ad superiora colligitur, quia illud repetit unde descendit; & relaxata deperitqula se per insima inutiliter spargit. Greg. ubi sup. . Greg. Nazareth Orat. 31.. Chrys. contra Anomalous 5. Humana Mens, Water more, & circumclusa ad superiora colligitur, quia illud repetit unde descendit; & relaxata deperitqula se per insima inutiliter spargit. Greg. ubi sup. . np1 np1 j. crd. np1 fw-la npg1 crd fw-la fw-la, fw-la n1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la; cc j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la vvb.
601 0 Aqua 〈 ◊ 〉 arc• … ad sublimiora sustulit. Aug. de temp. 181. Aqua 〈 ◊ 〉 arc• … ad sublimiora sustulit. Aug. de temp. 181. fw-la 〈 sy 〉 n1 … fw-la fw-it fw-la. np1 zz vvi. crd
602 0 Pulli à ma• … re liber• … s divagantur, donec milvi 〈 ◊ 〉 impetum formident. Pulli à ma• … re liber• … s divagantur, donec milvi 〈 ◊ 〉 Impetum formident. np1 fw-fr n1 … fw-mi n1 … sy fw-la, fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la n1.
603 0 Apoc. 3. 2, 3. Apocalypse 3. 2, 3. np1 crd crd, crd
604 0 Esai. 64. 7. Isaiah. 64. 7. np1. crd crd
606 0 Fingit mater se filium quem • … lnis gestat, in terram, de• … eoturam, ut ipse tenacius haereat. Simon. Cass. in Euang. l. 14. Fingit mater se Son Whom • … lnis gestat, in terram, de• … eoturam, ut ipse tenacius haereat. Simon. Cass. in Evangel l. 14. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la • … fw-la fw-la, fw-la fw-la, n1 … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 p-acp np1 n1 crd
608 0 Rota ab unda rejecta in 〈 ◊ 〉 revolvitur. Rota ab unda rejecta in 〈 ◊ 〉 revolvitur. np1 fw-la fw-la fw-la p-acp 〈 sy 〉 fw-la.
610 0 Non deserit, ut deseratur. Simon Cass. in Euang. lib. 8. cap. 37. Deserit potius, ne deseratur. Ideò videtur deserere, quia non vult deseri. Non deserit, ut deseratur. Simon Cass. in Evangel lib. 8. cap. 37. Deserit potius, ne deseratur. Ideò videtur deserere, quia non vult deseri. fw-fr fw-la, fw-la fw-la. np1 np1 p-acp np1 n1. crd n1. crd fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la.
616 0 Exod. 32. 10. Exod 32. 10. np1 crd crd
616 1 Difsimulat Domin• exaudire rogantem & feriendi licentiā quaerit à Mose, qui fecit Mosem. Bern. de temp. 83. Quid est servo, Dimitte me, dicere, nisi deprecandi ansā praebere? Greg. Mor. lib. 9. cap. 12. Sine me, inquit, & dispergam eos, ut ille postulando & semetipsum offerend• … non sineret. Tertull. contra Marc. lib. 2. Difsimulat Domin• exaudire rogantem & feriendi licentiam Query à Mose, qui fecit Moses. Bern. de temp. 83. Quid est servo, Dimity me, dicere, nisi deprecandi ansā praebere? Greg. Mor. lib. 9. cap. 12. Sine me, inquit, & Dispergam eos, ut Isle postulando & semetipsum offerend• … non sineret. Tertul contra Marc. lib. 2. fw-la np1 vvi fw-la cc fw-la n1 fw-la fw-fr np1, fw-la fw-la fw-la. np1 zz vvi. crd fw-la fw-la fw-la, vvb pno11, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 np1 n1. crd n1. crd fw-la pno11, fw-la, cc vvi fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la n1 … fw-fr fw-la. np1 fw-la np1 n1. crd
623 0 Lament. 1. 1, 2. Lament. 1. 1, 2. vvb. crd crd, crd
626 0 Psal. 51. 18. Psalm 51. 18. np1 crd crd
626 1 Quid sibi volunt excitationes illae, quas canitis matutini, collatis ad tibiam vocibus? obdormiscunt enim superi, remeare ut ad vigilias debeant. Quid domitiones illae, quibus benè ut valeant auspicabili salutatione mandatis? Somni enim quiete solvuatur, occupatique ut hoc possint, lenes audiendae sunt naeni• …. Arnob. contrgent. l. 5. Sic Homer-Iliad. NONLATINALPHABET. Et Iliad. NONLATINALPHABET clamore bellico. Quid sibi volunt excitationes Those, quas canitis matutini, collatis ad tibiam vocibus? obdormiscunt enim superi, remeare ut ad vigilias debeant. Quid domitiones Those, quibus benè ut valeant auspicabili salutation mandatis? Somni enim quiet solvuatur, occupatique ut hoc possint, lenes audiendae sunt naeni• …. Arnob contrgent. l. 5. Sic Homer-Iliad.. Et Iliad. Noise bellico. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la, vvi fw-la fw-la av vvd. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la? np1 fw-la j-jn fw-la, j-jn fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la n1 …. np1 fw-la. n1 crd fw-la np1.. fw-fr np1. n1 fw-la.
627 0 Psal. 25. 22. Psalm 25. 22. np1 crd crd
631 0 Esai 62. 7, 8. Isaiah 62. 7, 8. np1 crd crd, crd
634 0 1 King. 18. 27. 1 King. 18. 27. crd n1. crd crd
635 0 Psal. 121. 4. Tò NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 21. Psalm 121. 4. To. Basil. Sel. hom. 21. np1 crd crd p-acp. np1 np1 av-an. crd
636 0 Matth. 8. 24. Matthew 8. 24. np1 crd crd
638 0 Vt excitetur, quae dormit, fides nostra. Aug. de • … emp. 245. NONLATINALPHABET. Basil. Sel. • … omil. 21. Vt excitetur, Quae dormit, fides nostra. Aug. de • … Empire 245.. Basil. Sel. • … omil. 21. fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-fr • … n1 crd. np1 np1 • … uh-v. crd
639 0 Psal. 44. 23, 24. Psalm 44. 23, 24. np1 crd crd, crd
642 0 Matth. 8. 25. Matthew 8. 25. np1 crd crd
642 1 Mark. 4. 38. Mark. 4. 38. n1. crd crd
642 2 Psal. 78. 65. Psalm 78. 65. np1 crd crd
647 0 Vse 5. Use 5. vvb crd
649 0 Cuivis potest accidere, quod cuiquā potest. P. Syrus apud Sen. ad Marc. c. 9. & de tranquill. c. 11. Cuivis potest accidere, quod cuiquā potest. P. Syrus apud Sen. ad Marc. c. 9. & the tranquil. c. 11. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-la np1 fw-la np1 sy. crd cc dt j. sy. crd
650 0 NONLATINALPHABET; Greg. Naz. ad Naz. perich• …. ; Greg. Nazareth and Nazareth perich• …. ; np1 np1 cc np1 n1 ….
701 0 Prov. 6. 6, 7, 8. ▪ formicae farris acervos Depopulant, hyemis memores, tectoque reponunt. Virg. Aen. l. 4. Ore trahit, quodcunque potest, atque addit acervo, Quem struit haud ignara, ac non incauta futuri. Tum simul inversum contristat aquarius annum, Nō usquam prorepit, & illis utitur ante Quaesitis. Horat. sat. 1. Curae 6. 6, 7, 8. ▪ formicae farris acervos Depopulant, hyemis Memories, tectoque reponunt. Virg Aen. l. 4. Ore trahit, quodcunque potest, atque Addit acervo, Whom struit haud ignara, ac non incauta Future. Tum simul inversum contristat aquarius annum, Nō usquam prorepit, & illis utitur ante Quaesitis. Horatio sat. 1. np1 crd crd, crd, crd ▪ fw-la fw-la fw-la j, fw-fr n2, fw-la fw-la. np1 np1. n1 crd np1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j, cc fw-la fw-la fw-la np1. np1 vvd. crd
701 1 Ephes. 6. 11, 12, 13. NONLATINALPHABET. 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 3 ▪ Ephesians 6. 11, 12, 13.. 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 3 ▪ np1 crd crd, crd, crd. 〈 sy 〉. 〈 sy sy 〉. 〈 sy 〉. crd ▪
651 0 NONLATINALPHABET. &c. Xenoph. Cyripaed. l. 1. Ad quem locum respiciens Plut. de tranquill. NONLATINALPHABET. Et Menand. NONLATINALPHABET. Huc illud Ben-Syrae, Honora medicum dum non indiges ejus, i. juxta Schol. Ebr. Cole & precare Deū priusquam ejus auxilio tibi op ▪ sit. Nā Iure venit cultos ad sibi quisque Deos. Ovid. Pont. 1. 3. Honora medicum dum sanus es, ut in 〈 ◊ 〉 tibi libentius adsit. Sirac. 38. 1. NONLATINALPHABET. Drūs. in 〈 ◊ 〉. & in B• … n ▪ S• …. NONLATINALPHABET. . etc. Xenoph Cypriaed. l. 1. Ad Whom locum respiciens Plutarch the tranquil.. Et Menand.. Huc illud Ben-Syrae, Honor Physician's dum non indiges His, i. juxta Schol. Ebr Cole & precare Deū priusquam His Auxilio tibi open ▪ fit. Nā Iure venit cultos ad sibi Quisque Gods Ovid. Pont. 1. 3. Honor Physician's dum Sanus es, ut in 〈 ◊ 〉 tibi Libentius Adsit. Sirach. 38. 1.. Druns. in 〈 ◊ 〉. & in B• … n ▪ S• ….. . av np1 vvd. n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-fr np1 dt j.. fw-fr np1.. fw-la fw-la j, np1 fw-la fw-la fw-fr fw-ge fw-la, uh. fw-la np1 np1 np1 cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j ▪ vvb. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1. np1. crd crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la. np1. crd crd. vvz. p-acp 〈 sy 〉. cc p-acp n1 … wd ▪ np1 …..
655 0 Acts 20. 10. Acts 20. 10. vvz crd crd
659 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. de P• … e ▪ 3. NONLATINALPHABET. Idem • … per. NONLATINALPHABET. Idem in Heron. . Greg. Nazareth de P• … e ▪ 3.. Idem • … per.. Idem in Heron. . np1 np1 fw-fr np1 … sy ▪ crd. fw-la • … fw-la.. fw-la p-acp np1.
662 0 Accidit interdum ut Christum in nobis sentiamus, qui sensus illicò nullus sit, Residet tamen in nobis, ut anima in corpore dormientis, licet nec ipsa, nec ulla ejus operatio sentiatur. Spin. de justit. Christ. Accidit Interdum ut Christ in nobis sentiamus, qui sensus illicò nullus sit, Residet tamen in nobis, ut anima in corpore dormientis, licet nec ipsa, nec ulla His operatio sentiatur. Spin. de justit. christ. fw-la fw-la fw-la np1 p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. np1.
662 1 Psal. 51. 10. Psalm 51. 10. np1 crd crd
666 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. de cathed. Constant. . Greg. Nazareth de cathed. Constant. . np1 np1 zz vvn. np1
668 0 Psal. 13. 2. & 77. 2, 3. Psalm 13. 2. & 77. 2, 3. np1 crd crd cc crd crd, crd
672 0 Non reputatione praesentium, sed recordatione praeteritorum. Non reputation praesentium, sed recordation praeteritorum. fw-fr n1 fw-la, fw-la n1 fw-la.
673 0 Rom. 11. 29. Rom. 11. 29. np1 crd crd
674 0 Semel electus, semper dilectus. Semel Electus, semper Beloved. fw-la fw-la, fw-la fw-la.
675 0 Iohn 13. 1. John 13. 1. np1 crd crd
675 1 Malach 3. 6. Malachi 3. 6. np1 crd crd
678 0 Mulier foetum conceptum non semper molitantem sentit ▪ ubi tamen semel & iterum sens• … praegnantem se esse non ambigit. Spin. de Iustit. Christ. & Taffin. Marks of Gods Children. cap. 4 Mulier foetum conceptum non semper molitantem Sentit ▪ ubi tamen semel & iterum sens• … praegnantem se esse non ambigit. Spin. de Iustit. christ. & Taffin. Marks of God's Children. cap. 4 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la fw-la cc fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. np1. cc np1. np1 pp-f npg1 n2. n1. crd
681 0 He• …, Domine Deus, rarahora, & bre• … is mora. Bern. in Cant. 23. Tenuis magis exhalatio, quam pinguis conspersio. Ibid. 14. Sapit quidem suavissimè, sed gustatur rarissimè. Ib. 8. He• …, Domine Deus, rarahora, & bre• … is mora. Bern. in Cant 23. Tenuis magis exhalatio, quam pinguis conspersio. Ibid 14. Sapit quidem suavissimè, sed gustatur rarissimè. Ib. 8. np1 …, fw-la fw-la, fw-la, cc n1 … vbz fw-la. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 crd
684 0 NONLATINALPHABET. 1 Pet. 1. 23. . 1 Pet. 1. 23. . crd np1 crd crd
685 0 Aliquis intra viscera Materna 〈 ◊ 〉 pracocis fati tulit. Sen. The• …. Iob 3. 16. Psal. 58. 8. Aliquis intra viscera Materna 〈 ◊ 〉 pracocis fati tulit. Sen. The• …. Job 3. 16. Psalm 58. 8. fw-la fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la. np1 np1 …. np1 crd crd np1 crd crd
686 0 NONLATINALPHABET 1 P• …. 1. 23. 1 P• …. 1. 23. crd np1 …. crd crd
686 1 Renatus non denascitur. Si de Deo conceperis, certus erit partus tuus, non erit aborsus. Aug. de verb. Dom. 20. Renatus non denascitur. Si de God conceperis, Certus erit partus Thy, non erit aborsus. Aug. de verb. Dom. 20. np1 fw-fr fw-la. fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd
686 2 1 Pet. 1. 24, 25. NONLATINALPHABET. Cle• …. Alex. protrept. Quod de virtute Is• … ad Demon. NONLATINALPHABET, &c. 1 Pet. 1. 24, 25.. Cle• …. Alexander Protrept. Quod de virtute Is• … ad Demon., etc. vvn np1 crd crd, crd. np1 …. np1 vvn. fw-la fw-la fw-la np1 … fw-la np1., av
690 0 NONLATINALPHABET. . .
694 0 Nec litant, nec laetantur; qui non tempore suo sacrificant. Vise Drus. proverb. class. 1. Nec litant, nec laetantur; qui non tempore Sue sacrificant. Vise Drus proverb. class. 1. fw-la n1, fw-la fw-la; fw-fr fw-fr fw-la fw-la j. np1 np1 n1. n1. crd
700 0 Exod. 16. 25, 26, 27. Exod 16. 25, 26, 27. np1 crd crd, crd, crd
700 1 1 King. 17. 1. Aiunt cochleas, cum sitiunt aeris, atque illis de coelo nihil illiquitur, succo proprio victit• … re. Symmach. lib. 1. ep 27. Quasi cùm caletur, cochleae in occulto latent, Suo sibisucco vivunt, ros si non cadit. Plaut. Capt. 1. 1. 1 King. 17. 1. Aiunt cochleas, cum sitiunt aeris, atque illis de coelo nihil illiquitur, succo Properly victit• … re. Simach. lib. 1. Epistle 27. Quasi cùm caletur, cochleae in occulto latent, Sue sibisucco Vivunt, ros si non Cadit. Plautus. Capt. 1. 1. crd n1. crd crd j n2, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-it fw-la n1 … fw-mi. n1. n1. crd n1 crd fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-fr fw-fr fw-fr fw-la. np1. np1 crd crd
702 0 NONLATINALPHABET. Plut. de iracund. NONLATINALPHABET. Socrat. apud Stob. c. 3. NONLATINALPHABET; Plut. ibid. . Plutarch the iracund.. Socrates apud Stob. c. 3.; Plutarch Ibid. . np1 dt j.. np1 fw-la np1 sy. crd; np1 fw-la.
706 0 Vse 6. Use 6. vvb crd
709 0 Ne surdum agas. Psal. 83. 1. Ne surdum agas. Psalm 83. 1. fw-fr fw-la fw-la. np1 crd crd
774 0 Deut. 32. 15, 18. Hosh. 4. 6. & 8. 14. Zech. 12 7, 13. Deuteronomy 32. 15, 18. Hush 4. 6. & 8. 14. Zechariah 12 7, 13. np1 crd crd, crd np1 crd crd cc crd crd np1 crd crd, crd
710 0 Non exaudit ad voluntatem, ut exaudiat ad salutem. Aug. in Psal. 90. & in 1 Ioan. 6 ▪ Non exaudit ad voluntatem, ut exaudiat ad salutem. Aug. in Psalm 90. & in 1 Ioan. 6 ▪ fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd cc p-acp crd np1 crd ▪
710 1 Deus & cùm differt adest; & id quod differt, adest; & in eo quod differt, adest. Ide alibi. Deus & cùm Differt adest; & id quod Differt, adest; & in eo quod Differt, adest. Ide alibi. np1 cc fw-la vvn fw-la; cc fw-la fw-la vvn, fw-la; cc p-acp fw-la fw-la vvn, fw-la. np1 fw-la.
712 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. adv. Eunom. 2 ▪ . Greg. Nazareth Advantage. Eunom. 2 ▪ . np1 np1 fw-la. n1. crd ▪
713 0 Hebr. 12. 10. Hebrew 12. 10. np1 crd crd
715 0 1 Pet. 1. 7. Apoc. 14. 12. 1 Pet. 1. 7. Apocalypse 14. 12. crd np1 crd crd np1 crd crd
715 1 Rom. 5. 3. Iam. 1. 3. Rom. 5. 3. Iam. 1. 3. np1 crd crd np1 crd crd
716 0 Lament. 3. 27, 28, 29. Lament. 3. 27, 28, 29. vvi. crd crd, crd, crd
719 0 Luke 21. 19. Psal. 74. 12. O ser• … illum beatum, 〈 ◊ 〉 emendationi Dominus instat, cui dignatur irasci, quō admonendi dissimulatione non decipit. Tertull. de bon ▪ patient. Luke 21. 19. Psalm 74. 12. O ser• … Ilum Beatum, 〈 ◊ 〉 Emendation Dominus Instant, cui Dignatur Irascible, quō admonendi dissimulation non decipit. Tertul de bon ▪ patient. np1 crd crd np1 crd crd sy n1 … fw-mi fw-la, 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-fr ▪ j.
719 1 NONLATINALPHABET. Pindar. Pyth. 2. NONLATINALPHABET. Bion. Laert. Malum non posse ferre, non leve est malum. Perdidisti tot mala, si nondum misera esse didicisti. Sen. ad Helv. c. 3. . Pindar. Pyth. 2.. Bion. Laertes Malum non posse Far, non leave est malum. You have lost tot mala, si Nondum Miseram esse didicisti. Sen. and Helv c. 3. . np1. np1 crd. np1 np1 fw-la fw-fr fw-la av-j, fw-fr n1 fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la. np1 cc np1 sy. crd
724 0 NONLATINALPHABET. Euseb. aepud Stob. cap. 123. NONLATINALPHABET. Aesc• … l. Prom• …. . Eusebius aepud Stob. cap. 123.. Aesc• … l. Prom• …. . np1 fw-la np1 n1. crd. np1 … n1 np1 ….
724 1 V• … on est • … mentum 〈 ◊ ◊ 〉, 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ ◊ 〉 sui• … obs• … qui. Sen. de ira. lib. 3. cap. 16. 〈 ◊ ◊ 〉 sed 〈 ◊ 〉 fi• … 〈 ◊ 〉, Quicquid c• … rrigere est • … fas. Horat ▪ c• …. 1. 24. Posse pati facile est, tibi ni patientia desit. Ovid. rem• … d. lib. 2. Nam Pati• … quisquis novit pati, pep• … vir• … s, 〈 ◊ 〉 mali. Sen. Her. Oct. V• … on est • … mentum 〈 ◊ ◊ 〉, 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ ◊ 〉 sui• … obs• … qui. Sen. de ira. lib. 3. cap. 16. 〈 ◊ ◊ 〉 sed 〈 ◊ 〉 fi• … 〈 ◊ 〉, Quicquid c• … rrigere est • … fas. Horatio ▪ c• …. 1. 24. Posse pati facile est, tibi ni patientia desit. Ovid. rem• … worser. lib. 2. Nam Pati• … quisquis Novit pati, pep• … vir• … s, 〈 ◊ 〉 mali. Sen. Her. Oct. n1 … a-acp fw-la • … fw-la 〈 sy sy 〉, 〈 sy 〉, 〈 sy sy 〉 n1 … n1 … fw-fr. np1 fw-fr fw-la. n1. crd n1. crd 〈 sy sy 〉 fw-la 〈 sy 〉 n1 … 〈 sy 〉, fw-la n1 … fw-la fw-fr • … fw-la. np1 ▪ n1 …. crd crd np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la vvz. np1. n1 … sy. n1. crd fw-la np1 … fw-la fw-la fw-la, n1 … n1 … sy, 〈 sy 〉 fw-la. np1 po31 np1
725 0 〈1 paragraph〉 〈1 paragraph〉 n1 n1
726 0 〈1 paragraph〉 〈1 paragraph〉 n1 n1
728 0 NONLATINALPHABET ut Theophyl. ep. 41. Nullum tam arctum est jugum, quod non minus laedat ducentem quàm repugnantem. Sen. de iro. lib. 3. cap. 16. ut Theophylact. Epistle. 41. Nullum tam arctum est jugum, quod non minus laedat ducentem quàm repugnantem. Sen. de iron. lib. 3. cap. 16. fw-mi np1. vvb. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. n1. crd n1. crd
731 0 Gravis quoque febrium vis tolerando minuitur, 〈 ◊ 〉 auge• … r. idem ibid. Gravis quoque febrium vis tolerando minuitur, 〈 ◊ 〉 auge• … r. idem Ibid. fw-la fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la, 〈 sy 〉 n1 … sy. fw-la fw-la.
733 0 Vse 7. Use 7. vvb crd
736 0 Matth. 4. 3, 4. Matthew 4. 3, 4. np1 crd crd, crd
741 0 Esai. 28. 16. Isaiah. 28. 16. np1. crd crd
741 1 Non praefes• … inabit, i. ex impatientia & infidelitate non ad res praesentes confugiet, nec festinatione praepropera Deum antevertet. Iun. Non praefes• … inabit, i. ex impatientia & infidelitate non ad Rest praesentes confugiet, nec festinatione praepropera God antevertet. June fw-fr n1 … fw-la, uh. fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la n2 n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
745 0 Natare nescij, ubi demerg• … sesentiunt, temerè quicquid occurrit, vitae cupidi retinendae arripiunt. Cyrill. Alex. epist. 29. Natare nescij, ubi demerg• … sesentiunt, temerè quicquid occurrit, vitae cupidi retinendae arripiunt. Cyril. Alexander Epistle. 29. fw-la fw-la, fw-la n1 … fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 vvn. crd
749 0 Psal. 77. 10. Psalm 77. 10. np1 crd crd
750 0 Lament. 3. 31, 32. Non deserit, etiamsi deserere videatur. Aug. in Psal. 44. & Greg. Mor. l. 5. c. 5. Lament. 3. 31, 32. Non deserit, Even if deserere Videatur. Aug. in Psalm 44. & Greg. Mor. l. 5. c. 5. vvi. crd crd, crd np1 fw-la, fw-la fw-la ng1. np1 p-acp np1 crd cc np1 np1 n1 crd sy. crd
751 0 Deut. 8. 2. & 13. 3, 4. Deuteronomy 8. 2. & 13. 3, 4. np1 crd crd cc crd crd, crd
762 0 NONLATINALPHABET. Chrysost. cont. Iud. ora• …. 5 Male interpres, Proximo post martyres loco consistet. . Chrysostom contentedly. Iud. ora• …. 5 Male Interpret, Proximo post Martyrs loco consistet. . np1 av-vvn. np1 n1 …. crd j-jn n1, np1 vvb n2 fw-la fw-la.
763 0 NONLATINALPHABET. Idem ibid. NONLATINALPHABET. Ibid. Non martyrium sola sanguinis effusio consummat; nec sola dat palmam 〈 ◊ 〉 illa flammarum. Aug. de Sanct. 46. Multi ducunt martyrium in lecto, &c. Idem de divers. 39. vise & Chrysoft. in 1 Thess. homil. 3. . Idem Ibid.. Ibid Non martyrium sola Blood Effusio consummate; nec sola that Palmam 〈 ◊ 〉 illa flammarum. Aug. de Sanct. 46. Multi ducunt martyrium in lecto, etc. Idem de diverse. 39. vise & Chrysoft. in 1 Thess Homily. 3. . fw-la fw-la.. np1 np1 fw-la uh fw-la fw-la vvi; fw-la uh cst n1 〈 sy 〉 fw-la fw-la. np1 fw-fr np1 crd fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, av fw-la fw-fr j. crd vvb cc j. p-acp crd np1 n1. crd
768 0 1 Cor. 15. 31. NONLATINALPHABET. Chrysoft. in Psal. 95. & cont. Iud. 5. 1 Cor. 15. 31.. Chrysoft. in Psalm 95. & contentedly. Iud. 5. vvd np1 crd crd. j. p-acp np1 crd cc av-vvn. np1 crd
769 0 Ier. 2. 31. Jeremiah 2. 31. np1 crd crd
771 0 Vse 8. Use 8. vvb crd
774 1 Quid est quod nos queramur de Deo, cum Deus mogis queri de nobis omnibus possit? quae ratio est ut doleam { us } nos non audiri à Deo, cum ipsi Deum non audiamus? & susurremus non respici à Deo terras, cum ipsi non respiciamus ad coelum? & molestum sit despici à Domino preces nostras, cum praecepta ejus despieiantur à nobis? quid dignius? quid justius? non audivimus, non audimur: non respe• … imus, non respicimur. Salvian. de provid. lib. 3. Quid est quod nos queramur de God, cum Deus mogis queri de nobis omnibus possit? Quae ratio est ut doleam { us } nos non audiri à God, cum ipsi God non Let us hear? & susurremus non respici à God terras, cum ipsi non respiciamus ad coelum? & Molestum sit despici à Domino preces nostras, cum praecepta His despieiantur à nobis? quid Dignius? quid justius? non audivimus, non audimur: non respe• … imus, non respicimur. Salvian. de provide. lib. 3. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la n1 { pno12 } fw-it fw-fr fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? cc fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? cc fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la? fw-la fw-la? fw-la fw-la? fw-fr fw-la, fw-la fw-la: fw-fr n1 … fw-la, fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. n1. crd
778 0 Psal. 22. 27. Apoc. 2. 5, 4. Ezech. 36. 31. Deut. 30. 1, 2. Psalm 22. 27. Apocalypse 2. 5, 4. Ezekiel 36. 31. Deuteronomy 30. 1, 2. np1 crd crd np1 crd crd, crd np1 crd crd np1 crd crd, crd
780 0 Psal. 32. 3, 4. Desin• … dissimulare. Deus crudelius urit, Qi• … s videt invitos succubuisse • … ibi. Tibull. • … leg. 1. 8. Cedā aculeo, ne bi• … pung• … r. Bern. de divers. 20. Psalm 32. 3, 4. Desin• … dissimulare. Deus crudelius urit, Qi• … s videt invitos succubuisse • … There. Tibull. • … leg. 1. 8. Cedā aculeo, ne bi• … pung• … r. Bern. the diverse. 20. np1 crd crd, crd np1 … fw-la. np1 fw-la fw-la, np1 … sy fw-la fw-la fw-la • … fw-la. np1. • … n1. crd crd np1 n1, ccx n1 … n1 … sy. np1 dt j. crd
783 0 Multi 〈 ◊ 〉 & 〈 ◊ 〉 non su• … Bern• … Cant. 34. Multi 〈 ◊ 〉 & 〈 ◊ 〉 non su• … Bern• … Cant 34. fw-la 〈 sy 〉 cc 〈 sy 〉 fw-fr n1 … np1 … np1 crd
784 0 Plectimur à Deo, nec • … ectimur tamen: corripimur, sed non corrigmur. Salvian. de provid. l. 5. Non cessant vitia civi• … m usque ad excidia civitatum. Prius est interire quàm corrigi: Prius ipsos quàm in ipsos vitia non esse. Ibid. Multo facilius fregeris, quàm flexeris. Buchan. Bapt. Plectimur à God, nec • … ectimur tamen: corripimur, sed non corrigmur. Salvian. de provide. l. 5. Non cessant Vices civi• … m usque ad excidia Civitatum. Prius est interire quàm corrigi: Prius ipsos quàm in ipsos Vices non esse. Ibid Much Facilius fregeris, quàm flexeris. Buchan. Bapt fw-la fw-fr fw-la, fw-la • … fw-la fw-la: fw-la, fw-la fw-fr fw-la. np1. fw-fr vvb. n1 crd np1 j fw-la n1 … sy fw-la fw-la fw-la j-jn. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1. np1
787 0 Meanes 1. Means 1. vvz crd
787 1 Languorum nullus inven• … et medelas, nisi prius morborum cognoverit causas. Origen. in Rom. l. 1. Non potest scire quomod• … morbos curare conveniat, qui unde • … i sint ignorat. Corn. Cels. de remed. l. 1. Absque causarū observatione morbos nec praecavere, nec curare licet. Fernel. patholog. l. 7. c. 11. Languorum nullus inven• … et medelas, nisi prius morborum cognoverit causas. Origen. in Rom. l. 1. Non potest Scire quomod• … Morbos curare Conveniat, qui unde • … i sint Ignorant. Corn. Cels. de remed. l. 1. Absque causarū observation Morbos nec praecavere, nec curare licet. Fernel. pathology. l. 7. c. 11. fw-la fw-la n1 … fw-fr n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 n1 crd np1 fw-la fw-la n1 … fw-mi fw-la fw-la, fw-la fw-la • … sy fw-la j. n1. np1 fw-la vvd. n1 crd fw-la fw-la n1 fw-mi fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. n1. n1 crd sy. crd
789 0 Mica 6. 9. Mica 6. 9. np1 crd crd
790 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. homil. 5. . Basil. Sel. Homily. 5. . np1 np1 n1. crd
791 0 Psal. 50. 21. Esai. 42. 14. Quid est, Tacui? non judicavi, non vindicavi. Non tacet in verbo; tacet in vindicta, tacet in verbere. Aug. in Ps. 74. & 93. & 100. & in Ioan. tr. 4 & homil. 2. Psalm 50. 21. Isaiah. 42. 14. Quid est, Tacui? non judicavi, non vindicavi. Non tacet in verbo; tacet in Vindictae, tacet in verbere. Aug. in Ps. 74. & 93. & 100. & in Ioan. Tr. 4 & Homily. 2. np1 crd crd np1. crd crd fw-la fw-la, fw-la? fw-fr fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la p-acp fw-la; fw-la p-acp fw-la, fw-la p-acp vvi. np1 p-acp np1 crd cc crd cc crd cc p-acp np1 n1. crd cc n-jn. crd
792 0 Esai. 26. 9. & 28. 19. Isaiah. 26. 9. & 28. 19. np1. crd crd cc crd crd
793 0 Quomodo Bern. in Cant. 79. Graece loquentem non intelligit, qui Graecam non norit, nec Latinè loquentem, qui Latinus non est. Sic lingua amoris ei qui non amat, • … arbara est, sicut aes sonans, aut cymbalum tinniens. Quomodo Bern. in Cant 79. Greece loquentem non intelligit, qui Greek non norit, nec Latinè loquentem, qui Latinus non est. Sic lingua amoris ei qui non amat, • … arbara est, sicut aes sonans, Or cymbalum tinniens. np1 np1 p-acp np1 crd np1 fw-la fw-fr fw-la, fw-fr np1 fw-fr fw-fr, fw-la np1 fw-la, fw-la np1 fw-fr fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, • … fw-it fw-la, fw-la zz fw-la, fw-la fw-la fw-la.
794 0 Act. 9. 7. cum 22. 9. Ita conciliat post Calvinum Piscator; melius, puto, quàm Chrysoft. Theophyl. Oecum. Lyra, Hugo, Beza, alij, qui ad Pauli vocem coactius referunt. Act. 9. 7. cum 22. 9. Ita conciliat post Calvinum Piscator; Better, puto, quàm Chrysoft. Theophylact. Oecum. Lyra, Hugo, Beza, alij, qui ad Pauli vocem coactius referunt. n1 crd crd fw-la crd crd fw-la fw-la fw-la np1 fw-la; fw-la, fw-la, fw-la j. np1. np1. np1, np1, np1, fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la.
794 1 Psal. 2. 6. NONLATINALPHABET. Heraclit. apud Clement in protrept. & Theodor. de curend. Graec. l. 1. Psalm 2. 6.. Heraclitus. apud Clement in Protrept. & Theodorus. de curend. Greek l. 1. np1 crd crd. np1. fw-la np1 p-acp vvn. cc np1. fw-fr fw-fr. np1 n1 crd
795 0 Mica 6. 9. Mica 6. 9. np1 crd crd
796 0 Psal. 107. 43. Psalm 107. 43. np1 crd crd
797 0 Ier. 9. 12. Jeremiah 9. 12. np1 crd crd
799 0 Hosh. 4. 10. Hush 4. 10. np1 crd crd
800 0 Esai. 26. 7, 10. Ezech. 18. 25. Isaiah. 26. 7, 10. Ezekiel 18. 25. np1. crd crd, crd np1 crd crd
802 0 NONLATINALPHABET, &c. Chrysost. in 1 Cor. hom. 7. , etc. Chrysostom in 1 Cor. hom. 7. , av np1 p-acp crd np1 av-an. crd
823 0 Ierem. 30. 14. Jeremiah 30. 14. np1 crd crd
825 0 Lam. 3. 40. Lam. 3. 40. np1 crd crd
921 1 〈 ◊ 〉. • … 6. 16. 〈 ◊ 〉. • … 6. 16. 〈 sy 〉. • … crd crd
921 2 〈 ◊ 〉. • … 0. 19. 〈 ◊ 〉. • … 0. 19. 〈 sy 〉. • … crd crd
806 0 Dei opera admiranda qui non aspicit tantum, sed. & intelligit, quasi legit. Aliter enim videtur pictura, aliter videntur literae. Picturam cùm videris, hoc est totum vidisse, laudasse. Liter as cùm videris, commoneris eas & legere: quod si fortè non nosti, Quid putamus, inquis, esse, quod hîc scriptum est? Interrogas quid sit, cùm jam videas aliquid. Sed aliud tibi demonstratur us est, à quo quaeris agnoscere quod vidisti. Alios ille oculos habet, alios tu. Apices similiter videtis; non similiter signa cogn• … vistis. Tu vides & laudas; ille videt & laudat, legit & intelligit. Aug. in loan. 24. Dei opera Admiranda qui non aspicit Tantum, sed. & intelligit, quasi legit. Aliter enim videtur pictura, aliter videntur literae. Picturam cùm videris, hoc est totum vidisse, laudasse. Liter as cùm videris, commoneris eas & Legere: quod si fortè non Nosti, Quid putamus, Inquisitors, esse, quod hîc Scriptum est? Interrogas quid sit, cùm jam Videos Aliquid. Said Aliud tibi demonstratur us est, à quo Quaeris agnoscere quod Vidisti. Alioth Isle Eyes habet, Alioth tu. Apices similiter Videtis; non similiter Signs cogn• … vistis. Tu vides & laudas; Isle videt & Laudat, legit & intelligit. Aug. in loan. 24. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la. cc fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, n1. np1 p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la: fw-la fw-la fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la, fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la j. j-vvn vvn fw-la fw-la pno12 zz, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la, n2 fw-la. npg1 fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. fw-la fw-la cc fw-la; fw-la fw-la cc fw-la, fw-la cc fw-la. np1 p-acp n1. crd
808 0 Mica 6. 9. Mica 6. 9. np1 crd crd
808 1 quis accersat. Iun. quis accersat. June fw-la fw-la. np1
809 0 Ier. 9. 12. Jeremiah 9. 12. np1 crd crd
811 0 Lam. 3. 40. Lam. 3. 40. np1 crd crd
813 0 Amos 3. 6. Quicquid malorum poenarumve perpetimur, censura est divinae manus. Salvian. de provid. l. 8. Quicquid patimur venit ex al• … o. Sen. Oed. 5. 2. Amos 3. 6. Quicquid malorum poenarumve perpetimur, Censure est Divinae manus. Salvian. de provide. l. 8. Quicquid patimur venit ex al• … oh. Sen. Oed. 5. 2. np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-es fw-la fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … sy. np1 np1 crd crd
814 0 Lam. 3. 37, 38. Lam. 3. 37, 38. np1 crd crd, crd
814 1 Matth. 10. 29. Matthew 10. 29. np1 crd crd
814 2 NONLATINALPHABET. Homer. Odyss. 6. . Homer. Odyss. 6. . np1. np1. crd
814 3 Hebr. 12. 10. Hebrew 12. 10. np1 crd crd
814 4 Lam. 3. 34. Lam. 3. 34. np1 crd crd
815 0 Lam. 3. 33. Lam. 3. 33. np1 crd crd
815 1 Est placidus facilisque pater, veniaeque paratus; Et qui fulmineo saepe sine igne tonat. Qui cum triste aliquid statuit, fit tristis & ipse: Cuiq, fere poenam sumere poen• … sua est. Ovid. Pont. 2. 2. Est piger ad poenas Deus, est ad praemia velox. Quique dolet quoties cogitur esse ferox. Multa metu poenae, poenâ qui pauca coercet: Et jacet i• … vitâ fulmina rara manu. Ibid. 1. 3. Torqueris ipse, cum tam lenis trasceris. Plin. epist. 21. l. 9. Est Placidus facilisque pater, veniaeque Ready; Et qui fulmineo saepe sine Ignite tonat. Qui cum triste Aliquid statuit, fit tristis & ipse: Cuiq, fere poenam Sumere poen• … sua est. Ovid. Pont. 2. 2. Est piger ad poenas Deus, est ad praemia Swift. Quique Dolet How often cogitur esse ferox. Multa metu Poenae, poenâ qui pauca coercet: Et jacet i• … vitâ Thunderbolts rara manu. Ibid 1. 3. Torqueris ipse, cum tam lenis trasceris. Pliny Epistle. 21. l. 9. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-fr j n1, j fw-la cc fw-la: np1, n1 fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la. np1. np1. crd crd fw-la fw-la fw-la n2 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 n2 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la j: fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd n1 crd
818 0 Lam. 3. 39. Lam. 3. 39. np1 crd crd
819 0 Lam. 3. 42. Victa tamen vitio est hujus clementia nostro: Et venit ad vires ira coacta suas. Ovid. Pont. 2. 2. Ergò llum demens in me sevire coegi, Mitius imm• … sus quo nihil orbis habet. Idem trist. 4. 8. Nunc quoque nil fecit, nisi quod facere ipse coegi. Nec min ▪ infestus, quam fuit, esse potest. Idē de Pont. 1. 3. Exacerbamus Deum impuritatibus nostris, & ad puniendos nos tra• … imus invitum. Salvian. de provid. l. 4. c. 5. Lam. 3. 42. Conquered tamen vitio est hujus Clementia nostro: Et venit ad vires ira coacta suas. Ovid. Pont. 2. 2. Ergò llum Demons in me sevire coegi, Mitius imm• … sus quo nihil Orbis habet. Idem trist. 4. 8. Nunc quoque nil fecit, nisi quod facere ipse coegi. Nec min ▪ infestus, quam fuit, esse potest. Idē de Pont. 1. 3. Exacerbamus God impuritatibus nostris, & ad puniendos nos tra• … imus invitum. Salvian. de provide. l. 4. c. 5. np1 crd crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1. crd crd fw-la fw-la n2 p-acp pno11 fw-la fw-la, np1 n1 … fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1. crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-mi ▪ fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la np1. crd crd fw-la fw-la fw-mi n1, cc fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. n1 crd sy. crd
819 1 Deus bonus de suo, saevus de nostro. Tertull. de resurr. NONLATINALPHABET. Basil. Caes. homil. 8. NONLATINALPHABET. Greg. Naz. orat. 6. Deus bonus de Sue, Saevus de nostro. Tertul de Resurrection.. Basil. Caesar Homily. 8.. Greg. Nazareth Orat. 6. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1.. np1 np1 n1. crd. np1 np1 j. crd
820 0 Crudelein medicum intemperans aeger facit. P. Syr. Crudelein Physician's Intemperate aeger facit. P. Syr. fw-ge fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1
821 0 Esai. 27. 4. Ier. 7. 19. Cùm ejus nature sit mens Dei atque majestas ut nulla iracundi• … passione moveatur; tenta tamen in nobis petcatorū exacerbatio est, ut per nos cogatur irasci. Vim, ut ita dixerim, facimus pie ati suae, ac manus quodaminodo afferimus misericordi• … suae. Cùm ejus 〈 ◊ 〉 sit, ut velit nobis jugiter parcere, cogitur malis nostris scelera quae admittimus vindicare ▪ Salvia• …. de provid lib. 4. cap. 5. Isaiah. 27. 4. Jeremiah 7. 19. Cùm His nature sit Mens Dei atque majestas ut nulla iracundi• … passion moveatur; tenta tamen in nobis petcatorū exacerbatio est, ut per nos cogatur Irascible. Vim, ut ita dixerim, facimus pie ati suae, ac manus quodaminodo afferimus misericordi• … suae. Cùm His 〈 ◊ 〉 fit, ut velit nobis Jugiter parcere, cogitur malis nostris scelera Quae admittimus vindicare ▪ Salvia• …. de provid lib. 4. cap. 5. np1. crd crd np1 crd crd fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … n1 ng1; fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. fw-la fw-la 〈 sy 〉 vvb, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ np1 …. fw-fr zz n1. crd n1. crd
827 0 Iob 10. 2. Non sententiam causatur, sed causam scrutatur, erud• … ri flagellis petens non erai. Bern. in Cant. 33. Percussionis verbera acceperat, & causas verberum nesciebat. Greg. mor. l. 23. c. 17. Quamvis peccatorem se sentiat & fateatur ▪ non cognoscit tamen pro qua specialiter culpâ percutitur. Ibid. l. 9. c. 34. Vise sis eundem ibid. c. 30. & Isidor. de sum. bon. l. 3. c. 2. Job 10. 2. Non sententiam causatur, sed Causam scrutatur, erud• … ri flagellis petens non erai. Bern. in Cant 33. Percussionis Verbera acceperat, & causas verberum nesciebat. Greg. mor. l. 23. c. 17. Quamvis peccatorem se sentiat & fateatur ▪ non cognoscit tamen Pro qua specialiter culpâ percutitur. Ibid l. 9. c. 34. Vise sis eundem Ibid. c. 30. & Isidore. de sum. bon. l. 3. c. 2. np1 crd crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1 … zz fw-la n1 fw-fr fw-fr. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-fr j, cc fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la cc ng1 ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la. sy. crd cc np1. fw-fr n1. fw-fr. n1 crd sy. crd
828 0 2 Sam. 21. 1. 2 Sam. 21. 1. crd np1 crd crd
829 0 1 King. 8. 38. 1 King. 8. 38. crd n1. crd crd
830 0 Consider at. 6. Consider At. 6. vvi p-acp. crd
831 0 Consider. 1. Consider. 1. vvi. crd
833 0 Fidē verbis verbera facuant. Greg. in Euang. 37. Fidē verbis Verbera facuant. Greg. in Evangel 37. fw-la fw-la fw-fr fw-fr. np1 p-acp np1 crd
834 0 Ioh 33. 16. Ezech. 12. 22, 24, 25, 28. & 5. 13. & 6. 10. John 33. 16. Ezekiel 12. 22, 24, 25, 28. & 5. 13. & 6. 10. np1 crd crd np1 crd crd, crd, crd, crd cc crd crd cc crd crd
834 1 Deut. 32. 47. Non sunt vane mine dominic• …. Polan. in Malac. 1. Deuteronomy 32. 47. Non sunt vane mine dominic• …. Polan. in Malachi 1. np1 crd crd np1 fw-la n1 po11 n1 …. np1. p-acp np1 crd
835 0 Ierem. 5. 12, 13, 14. Jeremiah 5. 12, 13, 14. np1 crd crd, crd, crd
835 1 NONLATINALPHABET. Plut. de and. Translatum ab • … vis irritis, ex quibus nihil gignitur, quae NONLATINALPHABET Graeci vocant. Plin. hist. nat. l. 10. c. 58. quidam & vento ea putant generari, qua de causa etiam NONLATINALPHABET appellantur. Ibid. c. 60. Sed & NONLATINALPHABET. Plato in Theaet. . Plutarch de and. Moved ab • … vis irritis, ex quibus nihil gignitur, Quae Greeks Vocant. Pliny hist. nat. l. 10. c. 58. quidam & Vento ea Putant generari, qua de causa etiam appellantur. Ibid c. 60. said &. Plato in Theaet. . np1 fw-la cc. np1 fw-la • … fw-fr n2, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 vvi. np1 uh. n1. n1 crd sy. crd n1 cc fw-it fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 sy. crd vvd cc. np1 p-acp fw-la.
835 2 Consider. 2. Consider. 2. vvb. crd
836 0 Ier. 7. 14. Quid miramur, si paria perpetimur, qui paria perpetramus? Bern. de consid. l. 2. Jeremiah 7. 14. Quid Miramur, si paria perpetimur, qui paria perpetramus? Bern. de Consider. l. 2. np1 crd crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? np1 zz vvn. n1 crd
838 0 Consider. 3. Consider. 3. vvb. crd
841 0 Wisd. 11. 13. In quibus peccamus, in eisdem plectimur. NONLATINALPHABET. Dion Chrysoft. orat. 55. Wisdom 11. 13. In quibus peccamus, in eisdem plectimur.. Dion Chrysoft. Orat. 55. np1 crd crd p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.. np1 j. j. crd
841 1 Exod. 4. 3. Exod 4. 3. np1 crd crd
841 2 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. • … rat. 6. . Greg. Nazareth • … rat. 6. . np1 np1 • … n1. crd
843 0 1 King. 1. 6. 2 Sam. 18. 5. 1 King. 1. 6. 2 Sam. 18. 5. crd n1. crd crd crd np1 crd crd
843 1 2 Sam. 13. 14. 2 Sam. 13. 14. crd np1 crd crd
843 2 2 Sam. 13. 28, 29. 2 Sam. 13. 28, 29. crd np1 crd crd, crd
843 3 2 Sam. 15. 10, 12. 2 Sam. 15. 10, 12. crd np1 crd crd, crd
843 4 1 King. 1. 5, 9, 11. 1 King. 1. 5, 9, 11. crd n1. crd crd, crd, crd
843 5 Hosh. 2. 8, 9. Hush 2. 8, 9. np1 crd crd, crd
844 0 Levit. 26. 35. Levit. 26. 35. np1 crd crd
845 0 Amos 8. 5, 11. Amos 8. 5, 11. np1 crd crd, crd
847 0 Deut. 28. 47, 48. Deuteronomy 28. 47, 48. np1 crd crd, crd
849 0 Ier. 5. 19. Jeremiah 5. 19. np1 crd crd
850 0 Consider. 4. Consider. 4. vvi. crd
851 0 Esai. 33. 1. Ier. 30. 16. Quod quis { que } fecit, patitur: autorem scelus Repetit; suoque premitur exemplo nocens. Sen. Herc. fur. 3. 2. Quae scelere parta est, scelere linquetur domus. Idem Med. 1. - ferox Theseus qualem Minoidi luctū Obtulerat mente immemori, talē ipse recepit. Claud. nupt. Pel. & Thet. Isaiah. 33. 1. Jeremiah 30. 16. Quod quis { que } fecit, patitur: autorem scelus Repetit; suoque premitur exemplo Nocens. Sen. Herc. fur. 3. 2. Quae Scelere Parta est, Scelere linquetur domus. Idem Med. 1. - ferox Theseus qualem Minoidi luctū Obtulerat mente immemori, talē ipse recepit. Claud. Wedding. Pel. & Thet. np1. crd crd np1 crd crd fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, fw-la: fw-la fw-la fw-fr; fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1. crd crd fw-la n1 fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la. fw-la np1 crd - fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la j-jn. np1 cc zz.
852 0 Deut. 19. 19, 21. Iam. 2. 13. Deuteronomy 19. 19, 21. Iam. 2. 13. np1 crd crd, crd np1 crd crd
852 1 2 Sam. 12. 10, 11. 2 Sam. 12. 10, 11. crd np1 crd crd, crd
852 2 2 Sam. 16. 22. 2 Sam. 16. 22. crd np1 crd crd
853 0 2 Sam. 12. 9, 10. 2 Sam. 12. 9, 10. crd np1 crd crd, crd
854 0 Iudg. 1. 6, 7. Judges 1. 6, 7. np1 crd crd, crd
855 0 Consider. 5. Consider. 5. vvi. crd
885 0 Esai. 59. 2. Peccata sola separant inter hoies & Deū. Aug. de pecc. m• … r. l. 1. c. 20. T• … llatur ergò de m• … dio quod interest, & pax est. Bern. in Cant. 4. Isaiah. 59. 2. Peccata sola separant inter hoys & Deū. Aug. de Trespass. m• … r. l. 1. c. 20. T• … llatur ergò de m• … dio quod Interest, & pax est. Bern. in Cant 4. np1. crd crd n1 uh j fw-la n2 cc fw-la. np1 fw-fr n1. n1 … sy. n1 crd sy. crd n1 … fw-la fw-la fw-la n1 … fw-mi fw-la n1, cc fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
889 0 Orans & non operans, iram non placat, sed provecat. Greg. mor. l. 18. c. 3. Orans & non operans, iram non placat, sed provecat. Greg. mor. l. 18. c. 3. np1 cc fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd
922 0 Ps• … l. 22. 27. Ps• … l. 22. 27. np1 … n1 crd crd
922 1 Ps• … l. • …. 18. Ps• … l. • …. 18. np1 … n1 • …. crd
922 2 Psal. 25. 7. Psalm 25. 7. np1 crd crd
856 0 Exod. 22. 22, 24. Tolerabilius est siquis patiatur quod fecerit. Miramur sinos barba• … i capiunt, cum fratres nostros nos fatiamus captivos? Diu id oppressione plurimorum elaboravimus, ut captivando alios etiam ipsi incipiamus esse captivi. Sentimus enim quae fecimus; ac labores manuum nostrarum manducamus; & justo judice Deo solvimus quae debemus. Miserti exulum non sumus; ecce ipsi sumus exules. Peregrinos fraude cepimus; ecce ipsi peregrinamur. Praejudicijs alios circumvenimus; ipsi praejudicia nunc timemus. Salvian. de provid. lib. 5. Exod 22. 22, 24. Tolerably est siquis patiatur quod fecerit. Miramur sinos barba• … i capiunt, cum Brothers nostros nos fatiamus captivos? Diu id oppression plurimorum elaboravimus, ut captivando Alioth etiam ipsi incipiamus esse Captivi. Sentimus enim Quae We have done; ac labores manuum nostrarum manducamus; & Justo judice God solvimus Quae debemus. Miserti exulum non sumus; ecce ipsi sumus exules. Peregrinos fraud cepimus; ecce ipsi peregrinamur. Praejudicijs Alioth circumvenimus; ipsi praejudicia nunc Timemus. Salvian. de provide. lib. 5. np1 crd crd, crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la n1 … sy fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? crd fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; cc fw-it fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la. npg1 n1 fw-la; fw-la fw-la fw-la. np1 n2 n1; fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. n1. crd
856 1 NONLATINALPHABET. Pindar. Nem. 4. NONLATINALPHABET. Non est iniuria pati, quod prior feceris. Sen. de ira, l. 2. c. 30. Qui praedo vult esse, meritò fit praeda. Aug. in Psal. 38. - neque enim lex justior ulla, Quam necis artifices arte perire sua. Ovid. art. 1. NONLATINALPHABET. Pythagor. an Rhadamanth. Aristot. Ethie. l. 5. c. 5. . Pindar. Nem. 4.. Non est Iniuria pati, quod prior feceris. Sen. de ira, l. 2. c. 30. Qui praedo vult esse, meritò fit Praeda. Aug. in Psalm 38. - neque enim lex justior ulla, Quam necis artifices arte perire sua. Ovid. art. 1.. Pythagoras. an Rhadamanth. Aristotle Ethie. l. 5. c. 5. . np1. np1 crd. fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la, n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j fw-la. np1 p-acp np1 crd - fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1. crd. np1. dt np1. np1 np1. n1 crd sy. crd
860 0 A verbis ad verbera progreditur. Esai. 50. 1, 2. Ier. 26. 3, 4, 5. A verbis ad Verbera progreditur. Isaiah. 50. 1, 2. Jeremiah 26. 3, 4, 5. dt fw-la fw-la fw-fr fw-la. np1. crd crd, crd np1 crd crd, crd, crd
860 1 Ut fidem verbis verbera faciant, dū corporis plagae testes sunt veritatis & culpae. Greg. in Euang. 37. Ut fidem verbis Verbera faciant, dum corporis plagae testes sunt veritatis & Culpae. Greg. in Evangel 37. fw-it fw-la fw-la fw-fr fw-la, j fw-la fw-la vvz fw-la fw-la cc fw-la. np1 p-acp np1 crd
860 2 Esai. 28. 19. Vexatio intellectum dat • … uditui; quia tunc peccator intelligit quod audivit, cùm se jam pro contemptu vexari d• … luerit. Greg. mor. l. 15. c. 22. Isaiah. 28. 19. Vexation Intellectum that • … uditui; quia tunc peccator intelligit quod audivit, cùm se jam Pro contemptu vexari d• … luerit. Greg. mor. l. 15. c. 22. np1. crd crd np1 fw-la cst • … fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd
861 0 2 Sam. 14. 30, 31. 2 Sam. 14. 30, 31. crd np1 crd crd, crd
864 0 Iob 33. 14-22. Job 33. 14-22. np1 crd j.
865 0 NONLATINALPHABET. Basil Caes homil. 12. . Basil Caesar Homily. 12. . np1 npg1 n1. crd
865 1 Consider. 6. Consider. 6. vvb. crd
866 0 Aures p• … na aperit, qua• … voluptas clauserat. Aures p• … na Aperitif, qua• … voluptas clauserat. fw-la n1 … fw-mi n1, n1 … fw-la vvi.
867 0 Domine, quid vis faciam ▪ Act. 9. 6. Domine, quid vis faciam ▪ Act. 9. 6. fw-la, fw-la fw-fr fw-la ▪ n1 crd crd
870 0 Ier. 5. 3, 6. Esai. 9. 17-20. Hosh. 5. 12, 13, 14. Amos 4. 6-12. Jeremiah 5. 3, 6. Isaiah. 9. 17-20. Hush 5. 12, 13, 14. Amos 4. 6-12. np1 crd crd, crd np1. crd j. np1 crd crd, crd, crd np1 crd j.
872 0 Si malum morbi fortius cr• … erit, majora remedia quaeruntur, & prosalute hominis 〈 ◊ 〉 fortius se medicina opponit: • … speri • … ibi, potus ingeruntur amari: Et si conv• … luerit malum, & ignis 〈 ◊ 〉 & ferrum. Firmi• …. de error. Gentil. Si malum Morbi fortius cr• … erit, marjoram Remedy quaeruntur, & prosalute hominis 〈 ◊ 〉 fortius se medicina opponit: • … speri • … There, Potus ingeruntur Amari: Et si conv• … luerit malum, & ignis 〈 ◊ 〉 & ferrum. Firmi• …. de error. Gentil. fw-mi fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la, n1 fw-la fw-la, cc vvi fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la fw-la: • … fw-la • … fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la, cc fw-la 〈 sy 〉 cc fw-la. np1 …. fw-fr n1. np1.
874 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. orat. 6. NONLATINALPHABET. Ibid. . Greg. Nazareth Orat. 6.. Ibid . np1 np1 j. crd. np1
874 1 Iohn 5. 14. John 5. 14. np1 crd crd
876 0 Levit. 26. 18, 27, 28, &c. Levit. 26. 18, 27, 28, etc. np1 crd crd, crd, crd, av
877 0 Meanes 2. Means 2. vvz crd
879 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. orat. 22. Ut sublata caussa • … llatur effectus. . Greg. Nazareth Orat. 22. Ut sublata caussa • … llatur effectus. . np1 np1 j. crd fw-mi fw-la fw-la • … fw-la fw-la.
881 0 Dolos• … quaerit, qui ti• … t invenire quod qu• … rit. Sunt enim qui iniquitatē suam quasi • … antur quaerere & timent invenire. Qui quia dolosè agebant ut invenirent, ubi invenerint, non aderunt. Si enim non dolosè sed sincerè agerent, quod invenerunt • … dissent. Aug. in Psal. 35. Dolos• … Query, qui ti• … tO invenire quod qu• … rit. Sunt enim qui iniquitatē suam quasi • … antur quaerere & Timent invenire. Qui quia dolosè agebant ut invenirent, ubi invenerint, non aderunt. Si enim non dolosè sed sincerè agerent, quod invenerunt • … dissent. Aug. in Psalm 35. np1 … fw-mi, fw-fr n1 … sy n1 vvd n1 … fw-fr. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la • … fw-la fw-la cc n1 n1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-mi fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la • … vvi. np1 p-acp np1 crd
883 0 Lam. 3. 40. Lam. 3. 40. np1 crd crd
884 0 Psal. 119. 59. Psalm 119. 59. np1 crd crd
884 1 Lam. 3. 41. Explorandum, Deplorandum, Implorandum. A• … sted. System. Theol. Lam. 3. 41. To be explored, Deplorandum, Implorandum. A• … stead. System. Theology np1 crd crd np1, n1, n1. np1 … n1. np1. np1
919 1 〈 ◊ 〉. 3. 44. 〈 ◊ 〉. 3. 44. 〈 sy 〉. crd crd
920 0 〈 ◊ 〉. 1• …. 8. 〈 ◊ 〉. 1• …. 8. 〈 sy 〉. n1 …. crd
920 1 〈 ◊ 〉. 3. 10. 〈 ◊ 〉. 3. 10. 〈 sy 〉. crd crd
890 0 〈 ◊ 〉 • … llum proficit medicamentū, si adhuc serrum in 〈 ◊ 〉 • … it; ita ni• … il proficit 〈 ◊ 〉 illius, cu• … 〈 ◊ ◊ 〉 in 〈 ◊ 〉, vel 〈 ◊ ◊ 〉 in pectore. 〈 ◊ 〉. desum. 〈 ◊ 〉. l. 3. c. 7. 〈 ◊ 〉 • … llum proficit medicamentū, si Adhoc serrum in 〈 ◊ 〉 • … it; ita ni• … il proficit 〈 ◊ 〉 Illius, cu• … 〈 ◊ ◊ 〉 in 〈 ◊ 〉, vel 〈 ◊ ◊ 〉 in pectore. 〈 ◊ 〉. desum. 〈 ◊ 〉. l. 3. c. 7. 〈 sy 〉 • … fw-mi fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp 〈 sy 〉 • … pn31; fw-la n1 … fw-it fw-la 〈 sy 〉 fw-la, n1 … 〈 sy sy 〉 p-acp 〈 sy 〉, uh-av 〈 sy sy 〉 p-acp fw-la. 〈 sy 〉. fw-la. 〈 sy 〉. n1 crd sy. crd
895 0 Ierem. 3. 4, 5. Jeremiah 3. 4, 5. np1 crd crd, crd
896 0 Non sic abibunt odia? vivaces aget Violentus ira• … animus? & savus dolor Aeterna bella pace sublatâ geret? Sen. Here. fur. 1. 1. Non sic abibunt Odia? vivaces aget Violentus ira• … animus? & Savus dolour Aeterna Bella pace sublatâ geret? Sen. Here. fur. 1. 1. fw-fr fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-ge np1 n1 … n1? cc j n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 av. n1. crd crd
897 0 Hosh. 7. 14. Hush 7. 14. np1 crd crd
899 0 Esal. 9. 12, 13. Esau. 9. 12, 13. vvi. crd crd, crd
902 0 Psal. 66. 18. Psalm 66. 18. np1 crd crd
902 1 Iob 20. 12, 13. Job 20. 12, 13. np1 crd crd, crd
903 0 Aspicitur in corde iniquitas, cum mentis oculis placet. Quae enim diligimus, libenter aspicere solemus. Ruffin. in Psal. 65. Quid est videre, nist indesinenter 〈 ◊ ◊ 〉 videre per 〈 ◊ 〉, sed videre per appetitum. Greg. mor. l. 22. c. 3. Conspicere ut acceptetur, quod despici dignum est ut 〈 ◊ 〉. Aug. in Psal. 65. Aspicitur in cord iniquitas, cum mentis oculis placet. Quae enim diligimus, Libenter aspicere Solmus. Ruffin. in Psalm 65. Quid est To see, nist Indesinenter 〈 ◊ ◊ 〉 To see per 〈 ◊ 〉, sed To see per appetitum. Greg. mor. l. 22. c. 3. Conspicere ut acceptetur, quod despici dignum est ut 〈 ◊ 〉. Aug. in Psalm 65. fw-la p-acp n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la 〈 sy sy 〉 fw-la fw-la 〈 sy 〉, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉. np1 p-acp np1 crd
904 0 Oli• … ▪ offensum sentimus, nec placamus Deam; nec • … mputam ' causas morbi, ut morbus pariter auferatur. Hieron. epit. Nep• … t. Medicus quando agritudinem discutit, si curet quod per aliquam causam factum est, & ipsam causam per quam factum est non curet, ad tempus videtur mederi, sed causa manente morbus repetitur. Aug. in Ioan. 25. Purget humorem, detrahat causam, & non erunt ulcera. Ibid. Oli• … ▪ offensum Sentimus, nec placamus Dream; nec • … mputam ' causas Morbi, ut morbus pariter auferatur. Hieron. Epitome. Nep• … tO. Medicus quando agritudinem discutit, si curet quod per aliquam Causam factum est, & ipsam Causam per quam factum est non curet, ad Tempus videtur mederi, sed causa manente morbus repetitur. Aug. in Ioan. 25. Purget humorem, detrahat Causam, & non erunt ulcera. Ibid np1 … ▪ fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la • … fw-la ' fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la. np1 … sy. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd np1 fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. np1
906 0 Poenas peccatorū suorum pl• … rimi perferunt; & intelligere causas poenarū nemo dig• … atur. Causa est, quia & si jam aliqua patiamur, n• … dum tamen patimur, qua• … iā meremur. Agnoscere nos Deus peccata nostra mavult quàm sustinere, & o• … tendere potius quid 〈 ◊ 〉 ▪ mur ▪ quam 〈 ◊ 〉 quod meremur. Ille invitat ad 〈 ◊ 〉: nos 〈 ◊ 〉 offensa• …. Vim Deo f• … cimus 〈 ◊ ◊ 〉: ira• … i• … nos 〈 ◊ 〉 armam• …: N• … lentem 〈 ◊ 〉 cogimus ▪ par• … 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ 〉. de 〈 ◊ 〉 ▪ Poenas peccatorū suorum pl• … rimi perferunt; & intelligere causas poenarū nemo dig• … atur. Causa est, quia & si jam Any patiamur, n• … dum tamen patimur, qua• … iā meremur. Agnoscere nos Deus Peccata nostra Mavult quàm Sustain, & o• … tendere potius quid 〈 ◊ 〉 ▪ mur ▪ quam 〈 ◊ 〉 quod meremur. Isle invitat and 〈 ◊ 〉: nos 〈 ◊ 〉 offensa• …. Vim God f• … cimus 〈 ◊ ◊ 〉: ira• … i• … nos 〈 ◊ 〉 armam• …: N• … lentem 〈 ◊ 〉 cogimus ▪ par• … 〈 ◊ ◊ ◊ ◊ 〉. de 〈 ◊ 〉 ▪ n2 fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la; cc fw-la fw-la fw-la np1 n1 … fw-la. np1 fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 … fw-la fw-la fw-la, n1 … fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1 … fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 ▪ n1 ▪ fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la. pns11|vmb vvi vvi 〈 sy 〉: fw-it 〈 sy 〉 n1 …. fw-la fw-la n1 … fw-la 〈 sy sy 〉: n1 … n1 … fw-it 〈 sy 〉 n1 …: np1 … fw-la 〈 sy 〉 fw-la ▪ n1 … 〈 sy sy sy sy 〉. fw-fr 〈 sy 〉 ▪
909 0 NONLATINALPHABET 〈1 line〉 ap• … d 〈 ◊ ◊ 〉 ▪ 6. Q• … d 〈 ◊ ◊ 〉. ap• … d 〈 ◊ 〉. cap. 18. NONLATINALPHABET d• … 〈 ◊ 〉 NONLATINALPHABET. 〈1 line〉 ap• … worser 〈 ◊ ◊ 〉 ▪ 6. Q• … worser 〈 ◊ ◊ 〉. ap• … worser 〈 ◊ 〉. cap. 18. d• … 〈 ◊ 〉. n1 n1 n1 … sy 〈 sy sy 〉 ▪ crd n1 … sy 〈 sy sy 〉. n1 … sy 〈 sy 〉. fw-es. crd n1 … 〈 sy 〉.
912 0 〈 ◊ 〉. • …. 〈 ◊ 〉. • …. 〈 sy 〉. • ….
912 1 Ier• …. • …. 23. Ier• …. • …. 23. np1 …. • …. crd
912 2 Meanes 3. Means 3. n2 crd
912 3 Psal. 90. 11. Ier. 5. 3. & • …. • … 0. Psalm 90. 11. Jeremiah 5. 3. & • …. • … 0. np1 crd crd np1 crd crd cc • …. • … crd
912 4 Psal. 25 ▪ 4, 5. & • … 6. 11. 〈 ◊ ◊ 〉 ▪ 1• …. Psalm 25 ▪ 4, 5. & • … 6. 11. 〈 ◊ ◊ 〉 ▪ 1• …. np1 crd ▪ crd, crd cc • … crd crd 〈 sy sy 〉 ▪ n1 ….
913 0 Psal. 90. 7, 8, 9, 12. Psalm 90. 7, 8, 9, 12. np1 crd crd, crd, crd, crd
914 0 Esai. 48. 17. Isaiah. 48. 17. np1. crd crd
915 0 Io• … 10. 2. Ier. 31. 19. Io• … 10. 2. Jeremiah 31. 19. np1 … crd crd np1 crd crd
916 0 Ier. 31. 18. Jeremiah 31. 18. np1 crd crd
917 0 Meanes 4. Means 4. vvz crd
917 1 Psal. 25. 4, 5, 7, 11, 16, 18, 20 ▪ • … 1. & 39. 8, 10. • … 41. 4, 10. Psalm 25. 4, 5, 7, 11, 16, 18, 20 ▪ • … 1. & 39. 8, 10. • … 41. 4, 10. np1 crd crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd ▪ • … crd cc crd crd, crd • … crd crd, crd
918 0 〈 ◊ 〉. • … 9. 12, 13, 14. 〈 ◊ 〉. • … 9. 12, 13, 14. 〈 sy 〉. • … crd crd, crd, crd
919 0 〈 ◊ 〉. • …. 9. 〈 ◊ 〉. • …. 9. 〈 sy 〉. • …. crd
922 3 Esai. 54. 8. L• … m. 5. 20. Isaiah. 54. 8. L• … m. 5. 20. np1. crd crd np1 … sy. crd crd
923 0 〈 ◊ 〉. • … 1. 10. 〈 ◊ 〉. • … 1. 10. 〈 sy 〉. • … crd crd
923 1 Psal. 3. 3. Psalm 3. 3. np1 crd crd
924 0 Psal. 41. 11. Psalm 41. 11. np1 crd crd
927 0 Matter. Matter. n1.
927 1 Genes. 6. Genesis. 6. np1. crd
927 2 Genes. 5. 28, 29. Tertius ab Enoch, qui septimus ab Adam inclusivè. Iud. 14. Genesis. 5. 28, 29. Tertius ab Enoch, qui Seventh ab Adam inclusivè. Iud. 14. np1. crd crd, crd np1 fw-la np1, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la. np1 crd
927 3 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hō. 6. NONLATINALPHABET. Gre. Naz. epitaph. patr. . Basil. Sel. hon. 6.. Gre. Nazareth epitaph. Patron. . np1 np1 n1. crd. np1 np1 n1. vvb.
929 0 Summe. Sum. n1.
929 1 Distribut. 1. Distribute. 1. vvi. crd
930 0 Parts 3. Part 1. Act of obedience. Part 2. Grounds 3. Part 3. Effects 3. Parts 3. Part 1. Act of Obedience. Part 2. Grounds 3. Part 3. Effects 3. n2 crd n1 crd n1 pp-f n1. n1 crd n2 crd n1 crd n2 crd
934 0 Distribut. 2. Part 1. Gods warning Part 2. Fruits 3. Part 3. Effects 3. Distribute. 2. Part 1. God's warning Part 2. Fruits 3. Part 3. Effects 3. vvi. crd n1 crd npg1 vvg n1 crd n2 crd n1 crd n2 crd
937 0 Part 1. Part 1. n1 crd
939 0 Quid enim opus est, ut hujusmodi cū discrimine definiantur, quando sine crimine nesciuntur? Aug. enchirid. c. 59. Quid enim opus est, ut hujusmodi cū Discrimine definiantur, quando sine crimine nesciuntur? Aug. Enchiridion. c. 59. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 j. sy. crd
940 0 Gen. 6. 12. Gen. 6. 12. np1 crd crd
941 0 Gen. 6. 2, 4. Gen. 6. 2, 4. np1 crd crd, crd
941 1 NONLATINALPHABET. Sept. Filij Deorum. Aquila. . Sept Filij Gods. Aquila. . np1 fw-la fw-la. np1.
941 2 Tertull. de habit. mul. & de cult. foem. ex prophetia Enochi: cujus fragmentum extat in notis Ios. Scalig. ad Eusebij Chronol. Quorū commentum refellunt Chrys. in Gen. hom. 22. Basil. Sel. hom. 6. August. de civit. l. 15. c. 22, 23. & in Gen. quaest. 3. Theod. q. l. 1. q. 47. Tertul de habit. Mul. & the cult. Foem. ex Prophetia Enoch: cujus fragmentum extat in Notes Ios. Scaliger and Eusebius Chronology. Quorū Commentum refellunt Chrys. in Gen. hom. 22. Basil. Sel. hom. 6. August. de Civit. l. 15. c. 22, 23. & in Gen. Question. 3. Theod. q. l. 1. q. 47. np1 fw-fr n1. fw-la. cc dt j. n1. fw-la fw-mi np1: fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la np1 np1 cc np2 np1. fw-la fw-la fw-la np1 p-acp np1 av-an. crd np1 np1 av-an. crd np1. fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd, crd cc p-acp np1 vvn. crd np1 vvd. n1 crd sy. crd
941 3 Philo de gigant. Ioseph. antiq. l. 1. c. 4. Iustin. in apolog. utraque. Iren. l. 4. c. 70. Athenag. legat. Clem. Alex. strom. l. 3. & 5. & paedag. l. 3. c. 2. Euseb. praepar. l. 5. c. 4. & l. 7. c. 8. Method. de resurr. Sulpit. hist. sacr. l. 1. Lactat. instit. l. 2. c. 15. Ambr. de Noe c. 5. & de Virgin. l. 1. Philo de gigant. Ioseph. Antique. l. 1. c. 4. Justin in apologue. Utraque. Iren l. 4. c. 70. Athenag. legate. Clem. Alexander strom. l. 3. & 5. & Pedagogue. l. 3. c. 2. Eusebius Praepar. l. 5. c. 4. & l. 7. c. 8. Method. de Resurrection. Sulpit hist. Sacred. l. 1. Lactate. Institutio. l. 2. c. 15. Ambrose de Noah c. 5. & the Virgae. l. 1. np1 fw-fr fw-la. np1. fw-fr. n1 crd sy. crd np1 p-acp n1. fw-la. np1 n1 crd sy. crd np1. n1. np1 np1 n1. n1 crd cc crd cc n1. n1 crd sy. crd np1 n1. n1 crd sy. crd cc n1 crd sy. crd n1. fw-fr n1. np1 uh. j. n1 crd np1. fw-la. n1 crd sy. crd np1 fw-fr np1 sy. crd cc dt n1. n1 crd
942 0 Iob 1. 6. & 2. 1. & 38. 7. Contra quam Chrysost. hom. 22. in Gen. NONLATINALPHABET; & Basil. Sel. hom. 6. NONLATINALPHABET. Job 1. 6. & 2. 1. & 38. 7. Contra quam Chrysostom hom. 22. in Gen.; & Basil. Sel. hom. 6.. np1 crd crd cc crd crd cc crd crd np1 fw-la np1 r-crq. crd p-acp np1; cc np1 np1 av-an. crd.
942 1 Fr. Georg. probl. tom. 1. & Paul. Burg. addit. ad l. yr. Fr. George Problem. tom. 1. & Paul. Burg. Addit. ad l. yr. np1 np1 av. n1. crd cc np1. np1 n1. fw-la n1 n1.
942 2 Chald. Par. & Mercer. Chald. Par. & Mercer. np1 np1 cc n1.
942 3 Psal. 82. 6. Psalm 82. 6. np1 crd crd
942 4 Basil. Sel. Chrysost. Theodoret. & alij. Basil. Sel. Chrysostom Theodoret & alij. np1 np1 np1 np1 cc fw-la.
942 5 Hominum, i. secundum hominem viventium. Aug. de civit. l. 15. c. 8. Hominum, i. secundum hominem viventium. Aug. de Civit. l. 15. c. 8. fw-la, uh. fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd
943 0 Gen. 6. 6. Gen. 6. 6. np1 crd crd
943 1 Gen. 6. 7. Gen. 6. 7. np1 crd crd
944 0 Mutatio rei, non Dei; effectus, non affectus; facti, non consilij. Aug. confess. l. 1. c. 4. & civit. l. 15 ▪ c. 25. & ad Simplic. l. 2. q. 2. Change rei, non Dei; effectus, non affectus; facti, non consilij. Aug. confess. l. 1. c. 4. & Civit. l. 15 ▪ c. 25. & ad Simple. l. 2. q. 2. fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la, fw-la fw-la; fw-la, fw-la fw-la. np1 vvb. n1 crd sy. crd cc fw-la. n1 crd ▪ sy. crd cc fw-la fw-la. n1 crd sy. crd
944 1 Aliud est mutare voluntatem; aliud velle mutationem. Aquin. Sum. p. 1. q. 19. a. 7. Aliud est mutare voluntatem; Aliud velle mutationem. Aquinas Sum. p. 1. q. 19. a. 7. vvn fw-la fw-la fw-la; vvn fw-fr fw-la. np1 np1 n1 crd sy. crd n1 crd
946 0 Gen. 6. 13. Gen. 6. 13. np1 crd crd
946 1 Gen. 6. 3. Gen. 6. 3. np1 crd crd
946 2 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 5. Anni illi ad poenitentiam dati, non vitae mortalium constituti. Hieron. quaest. in Gen. . Basil. Sel. hom. 5. Anni illi ad poenitentiam Dati, non vitae mortalium constituti. Hieron. Question. in Gen. . np1 np1 av-an. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. vvn. p-acp np1
946 3 1 Petr. 3. 20. Patientia Dei 120 annos duraevit, in quibus arca confiebat. Ex Zohar Brought concent. 1 Peter 3. 20. Patientia Dei 120 annos duraevit, in quibus arca confiebat. Ex Zohar Brought concent. vvn np1 crd crd fw-la fw-la crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 vvn n1.
947 0 Ioseph. antiq. l. 1. c. 4. Lactant. instit. l. 2. c. 14. Diodor. Tars. Rupert. & Tostat. in Gen. Iac. de Vorag. de Sanct. 283. & alij. Ioseph. Antique. l. 1. c. 4. Lactant. Institutio. l. 2. c. 14. Diodorus Tars. Rupert. & Toast in Gen. Iac. de Voragine. de Sanct. 283. & alij. np1. fw-fr. n1 crd sy. crd np1 fw-la. n1 crd sy. crd np1 n2. np1. cc np1 p-acp np1 np1 fw-fr np1. fw-fr np1 crd cc fw-la.
1144 1 Matth. 24. 12. 2 Tim. 3. 1-5. Matthew 24. 12. 2 Tim. 3. 1-5. np1 crd crd crd np1 crd j.
1145 0 Math. 24. 37, 38, 39. Math. 24. 37, 38, 39. np1 crd crd, crd, crd
947 1 Ut docent ex Gen. 11. 13, 15, 17, 19. Aug. de civit. l. 15. c. 24. Et Hieron. quaest. in Gen. Ut docent ex Gen. 11. 13, 15, 17, 19. Aug. de Civit. l. 15. c. 24. Et Hieron. Question. in Gen. fw-mi fw-la fw-la np1 crd crd, crd, crd, crd np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd fw-fr np1. vvn. p-acp np1
948 0 Gen. 6. 14. Gen. 6. 14. np1 crd crd
949 0 Hinc scitè Basil. Sel. hom. 6. de Arca. NONLATINALPHABET. Et Noam idem appellat, NONLATINALPHABET. homil. 5. NONLATINALPHABET. Greg Naz. s• … elit. 1. Sed & Aug. Arcam appellat, Reliquiarum humani generis promptuarium. de Civit. l. 15. c. 26. Et Greg. Naz. epitaph. Basil. NONLATINALPHABET. Hinc scitè Basil. Sel. hom. 6. de Arca.. Et Noam idem appellate,. Homily. 5.. Greg Nazareth s• … elit. 1. Said & Aug. Ark appellate, Reliquiarum Humani Generis promptuarium. de Civit l. 15. c. 26. Et Greg. Nazareth epitaph. Basil.. fw-la fw-fr np1 np1 av-an. crd fw-la fw-la.. fw-fr np1 fw-la n1,. n1. crd. np1 np1 n1 … fw-la. crd j-vvn cc np1 np1 n1, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr np1 n1 crd sy. crd fw-fr np1 np1 n1. np1.
951 0 Point 1. Point 1. n1 crd
953 0 Amos 3. 6, 7. Amos 3. 6, 7. np1 crd crd, crd
953 1 Lam. 3. 37, 38. Lam. 3. 37, 38. np1 crd crd, crd
955 0 Hosh. 6. 5. Mortem per prophetas comminando. Hieron. in Hosh. Ierem. 18. 7. Admovendo propheticae comminationis secures. Ruffin. ibid. Hush 6. 5. Mortem per Prophets comminando. Hieron. in Hush Jeremiah 18. 7. Admovendo Prophetica comminationis secures. Ruffin. Ibid. np1 crd crd fw-la fw-la n2 n1. np1. p-acp np1 np1 crd crd fw-la fw-la fw-la vvz. np1. fw-la.
957 0 2 Chron. 36. 12, 15. Ier. 24. 8, 9, 10. & 25. 10, 11 2 Chronicles 36. 12, 15. Jeremiah 24. 8, 9, 10. & 25. 10, 11 crd np1 crd crd, crd np1 crd crd, crd, crd cc crd crd, crd
958 0 Ioseph. belli Iud. l. 7. c. 12. Et Euseb. hist. eccles. l. 3. c. 8. Ioseph. Belli Iud. l. 7. c. 12. Et Eusebius hist. eccles. l. 3. c. 8. np1. fw-it np1 n1 crd sy. crd fw-fr np1 uh. n2. n1 crd sy. crd
958 1 Luc. 19. 43, 44. & 21. 6, 20, 24. & 23. 28, 29. Luke 19. 43, 44. & 21. 6, 20, 24. & 23. 28, 29. np1 crd crd, crd cc crd crd, crd, crd cc crd crd, crd
959 0 Aqua propter ardorem libidinis. Ignis propter teporem charitatis. Ludolf. de vita Christ. l. 2. c. 87. Et Petr. Reginald. specul. fin. retrib. part. 1. poen. 5. Aqua propter ardorem libidinis. Ignis propter teporem charitatis. Ludolph. de vita christ. l. 2. c. 87. Et Peter Reginald. Specul. fin. retrib. part. 1. Poen. 5. fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-fr fw-la np1. n1 crd sy. crd fw-fr np1 np1. fw-la. fw-fr. uh. n1. crd n2. crd
959 1 Genes. 6. 2. Genesis. 6. 2. np1. crd crd
960 0 Matth. 24. 12. Matthew 24. 12. np1 crd crd
961 0 Gen. 6. 12. Gen. 6. 12. np1 crd crd
961 1 Praeco justitiae. 2 Pet. 2. 5. Praeco justitiae. 2 Pet. 2. 5. np1 fw-la. crd np1 crd crd
961 2 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 5. . Basil. Sel. hom. 5. . np1 np1 av-an. crd
962 0 NONLATINALPHABET. Ibid. . Ibid . np1
962 1 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. in Basil. NONLATINALPHABET. Idem in Maccab. . Greg. Nazareth in Basil.. Idem in Maccab . np1 np1 p-acp np1. fw-la p-acp np1
963 0 Matth. 24. 27, 30. & 25. 31, 46. Matthew 24. 27, 30. & 25. 31, 46. np1 crd crd, crd cc crd crd, crd
963 1 1 Thess. 5. 2. 2 Thess. 1. 7, 8. 1 Thess 5. 2. 2 Thess 1. 7, 8. vvn np1 crd crd crd np1 crd crd, crd
963 2 2 Pet. 3. 10. 2 Pet. 3. 10. crd np1 crd crd
965 0 Reasons 2. Reasons 2. n2 crd
966 0 Reason 1. Reason 1. n1 crd
966 1 Non vult populū suum inopin• … tu opprin• … e. Non vult populū suum inopin• … tu opprin• … e. fw-fr fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la n1 … sy.
967 0 2 Pet. 3. 9. Ezek. 33. 11. 2 Pet. 3. 9. Ezekiel 33. 11. crd np1 crd crd np1 crd crd
968 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. homil. 5. . Basil. Sel. Homily. 5. . np1 np1 n1. crd
968 1 Redire mavult quā perire. Guil. Malmesb. gest. Ang. l. 2. cap. 10. Redire nos sibi, non perire desiderat. Petr. Chrysol. serm. 167. Errantes mavult emēdare quàm perdere. Ruffin. hist. l. 2. c. 22. NONLATINALPHABET. Basil. Sel. homil. 21. Suffundere mavult sanguinem quàm effundere. Tertul. apolog. Redire Mavult quā perire. Guile Malmesb gest. Ang. l. 2. cap. 10. Redire nos sibi, non perire Desiderate. Peter Chrysol. sermon. 167. Errands Mavult emēdare quàm Perdere. Ruffin. hist. l. 2. c. 22.. Basil. Sel. Homily. 21. Suffundere Mavult sanguinem quàm effundere. Tertulian apologue. vvi n1 fw-la fw-la. np1 np1 n1. np1 n1 crd n1. crd vvi fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1. n1. crd n2 n1 fw-la fw-la fw-mi. np1. uh. n1 crd sy. crd. np1 np1 n1. crd n1 fw-la fw-la fw-la n1. np1 n1.
968 2 Minatur ne caedat; cedit, ne occidat, &c. Aug. Conf. l. 2. c. 2. NONLATINALPHABET. Chrysost. in Gen. hom. 22. Minatur ne caedat; cedit, ne Occidat, etc. Aug. Confutation l. 2. c. 2.. Chrysostom in Gen. hom. 22. fw-la fw-fr fw-la; fw-la, ccx n1, av np1 np1 n1 crd sy. crd. np1 p-acp np1 av-an. crd
969 0 Vt poena paucorum salus sit omniū. Salv. de Provid. l. 2. Vt poena Paucorum salus sit omniū. Salvation de Provide. l. 2. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la vvb. n1 crd
969 1 1 Cor. 11. 32. 1 Cor. 11. 32. vvd np1 crd crd
971 0 Ne dicant non praedictum sibi. Ne Speak non praedictum sibi. ccx n-jn fw-fr fw-la fw-la.
972 0 Matth. 24. 14. Matthew 24. 14. np1 crd crd
974 0 Reason 2. Reason 2. n1 crd
974 1 Vses. Uses. vvz.
974 2 Vse 1. Use 1. vvb crd
974 3 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 11. . Basil. Sel. hom. 11. . np1 np1 av-an. crd
975 0 Cōmendation. Commendation. n1.
977 0 NONLATINALPHABET; Basil. Sel. hom. 11. Ei NONLATINALPHABET. Chrysost. in Gen. hom. 22. ; Basil. Sel. hom. 11. Ei. Chrysostom in Gen. hom. 22. ; np1 np1 av-an. crd n1. np1 p-acp np1 av-an. crd
978 0 Professa perdunt odia vindictae locū. Sen. Med. act. 2. Professed perdunt Odia vindictae locū. Sen. Med. act. 2. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1. crd
1028 2 Quod videtur, sciri potius quàm credi dicitur. Greg. in Euang. 32. Qu• … etenim apparent, ja• … fidem non habent, sed agnitionē. Ibid. 26. Quod videtur, sciri potius quàm credi dicitur. Greg. in Evangel 32. Qu• … Etenim apparent, ja• … fidem non habent, sed agnitionē. Ibid 26. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd np1 … n1 j, n1 … fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la. np1 crd
979 0 Datum ▪ est negotium peragendae necis Cl. Pompeiano, qui ingressus ad Cōmodū districto gladio in haec verba prorumpens, Hunc tibi pugionem Senatus mit• … it; detexit facinus fa• … uus, nec implevit. Ael. Lamprid. in Commod. Datum ▪ est Negotium peragendae necis Cl. Pompeiano, qui ingressus ad Commodum districto Gladio in haec verba prorumpens, Hunc tibi pugionem Senatus mit• … it; detexit facinus fa• … uus, nec implevit. Ael. Lamprid in Commod. np1 ▪ fw-la n1 fw-la fw-la np1 np1, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la vvi, fw-la fw-la fw-la np1 n1 … pn31; fw-la fw-la n1 … crd, fw-la fw-la. np1. np1 p-acp np1.
980 0 NONLATINALPHABET. Chrysost. in Psal. 7. . Chrysostom in Psalm 7. . np1 p-acp np1 crd
981 0 2 Sam. 13. 22, 28. 2 Sam. 13. 22, 28. crd np1 crd crd, crd
982 0 Clamaret ▪ tantum feriturū se, sivellet ferire? Aug. in Psal. 44. Clamaret ▪ Tantum feriturū se, sivellet ferire? Aug. in Psalm 44. np1 ▪ fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? np1 p-acp np1 crd
983 0 Ezek. 3. 18. NONLATINALPHABET. Chrysost. tom. 6. serm. 87. NONLATINALPHABET. Idem in Psal. 7. NONLATINALPHABET. Ibid. Ineffabilis Dei clementi. • … poenas minatur, ne poenas inferat. Theodoret. in Ezech. 7. Tristia minatur, ne in nos tristia invehat. Idem in Ion. 3. Ezekiel 3. 18.. Chrysostom tom. 6. sermon. 87.. Idem in Psalm 7.. Ibid Ineffabilis Dei Clementi. • … poenas minatur, ne poenas inferat. Theodoret in Ezekiel 7. Tristia minatur, ne in nos Tristia invehat. Idem in Ion. 3. np1 crd crd. np1 fw-mi. crd n1. crd. fw-la p-acp np1 crd. np1 fw-la fw-la fw-la. • … n2 fw-la, ccx n2 j. np1 p-acp np1 crd np1 fw-la, ccx p-acp fw-la fw-la fw-la. fw-la p-acp np1 crd
984 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 11. NONLATINALPHABET. Greg. Naz ▪ apolog. . Basil. Sel. hom. 11.. Greg. Nazareth ▪ apologue. . np1 np1 av-an. crd. np1 np1 ▪ n1.
987 0 Esai. 59. 1. Num. 11. 23. Isaiah. 59. 1. Num. 11. 23. np1. crd crd np1 crd crd
987 1 Non ille potentiā perdidit, sed patientiam exercet. Aug. de verb. Ap. 35. Non Isle potentiam perdidit, sed patientiam Exercet. Aug. de verb. Apostle 35. fw-fr fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la j. np1 fw-fr n1. np1 crd
988 0 Patientiam exercet suam, dum poenitentiam expectat • … uam. Ibid. Patientiam Exercet suam, dum poenitentiam Expects • … uam. Ibid fw-la j fw-la, fw-la fw-la fw-la • … fw-la. np1
989 0 Vse 2. Imitation. Use 2. Imitation. vvb crd n1.
992 0 Matth. 18. 21, 22, 26-33. Matthew 18. 21, 22, 26-33. np1 crd crd, crd, j.
994 0 Matth. 18. 15, 16, 17. Luk. 13. 7, 8, 9. & 17. 3, 4. Matthew 18. 15, 16, 17. Luk. 13. 7, 8, 9. & 17. 3, 4. np1 crd crd, crd, crd np1 crd crd, crd, crd cc crd crd, crd
996 0 Vse 3. Exhortation. Use 3. Exhortation. vvb crd n1.
998 0 Act. 17. 29, 30. Act. 17. 29, 30. n1 crd crd, crd
999 0 Rom. 2. 4. Rom. 2. 4. np1 crd crd
999 1 2 Pet. 3. 9. Ad hoc parcitur homini ut convertatur, & nō sit qui damnetur. Aug. de verb. Dom. 1. Venturum se praedicat, ut cùm venerit, quos damnet non inveniat. Greg. in Euang. 37. 2 Pet. 3. 9. Ad hoc parcitur Homini ut convertatur, & non fit qui damnetur. Aug. de verb. Dom. 1. Venturum se praedicat, ut cùm venerit, quos damnet non inveniat. Greg. in Evangel 37. crd np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc pix vvb fw-fr fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd
1000 0 2 Pet. 3. 13. 2 Pet. 3. 13. crd np1 crd crd
1004 0 Tune tua res agitur, paries cùm proximus ardet. NONLATINALPHABET. Chrysost. 〈 ◊ 〉. 6. serm. 77. Tune tua Rest agitur, paries cùm Proximus Ardet.. Chrysostom 〈 ◊ 〉. 6. sermon. 77. vvb fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la.. np1 〈 sy 〉. crd n1. crd
1006 0 Amos 4. 12. Amos 4. 12. np1 crd crd
1006 1 Quid sit factur ▪, tacet, ut dum ad singula poenarum genera pendent incerti, poenitentiam agant, ne inferat quae minatur. Hieron. Quid sit factur ▪, tacet, ut dum ad singula Poenarum genera pendent Incerti, poenitentiam Agent, ne inferat Quae minatur. Hieron. fw-la fw-la n1 ▪, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j-jn fw-la, fw-la n1, ccx fw-la fw-la fw-la. np1.
1008 0 Luk. 14. 32. Luk. 14. 32. np1 crd crd
1008 1 Mittamus preces & lachrymas cordis legatos. Cyprian. lib. 4. ep. 4. Send preces & lachrymas Cordis legatos. Cyprian. lib. 4. Epistle. 4. fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la. np1. n1. crd n1. crd
1009 0 Currat poenitentia, ne praecurrat sententia. Petr. Chrysolog. serm. 167. Currat Penitence, ne praecurrat sententia. Peter Chrysologus. sermon. 167. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1. n1. crd
1010 0 Exod. 34. 6, 7. Patientiae Deus longae, non aeternae. Exod 34. 6, 7. Patientiae Deus Long, non aeternae. np1 crd crd, crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la.
1010 1 2 Chron. 36. 15, 16, 17. Ierem. 44. 22. 2 Chronicles 36. 15, 16, 17. Jeremiah 44. 22. crd np1 crd crd, crd, crd np1 crd crd
1010 2 Furor sit laesa saepius patientia. P. Syr. NONLATINALPHABET. Greg. Naz. orat. 18. furor sit laesa Saepius patientia. P. Syr.. Greg. Nazareth Orat. 18. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. np1 np1 j. crd
1011 0 Subitò tollitur, qui diu toleratur. Greg. m• … r. l. 35. c. 3. Psal. 50. 22. Subitò tollitur, qui Diu toleratur. Greg. m• … r. l. 35. c. 3. Psalm 50. 22. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 n1 … sy. n1 crd sy. crd np1 crd crd
1014 0 Part 2. Effects 3. Part 2. Effects 3. n1 crd n2 crd
1016 0 Effect 1. Faith. Effect 1. Faith. vvb crd n1.
1019 0 Obiect. Object. n1.
1022 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 23. NONLATINALPHABET Chrysost. in Gen. hom. 47. . Basil. Sel. hom. 23. Chrysostom in Gen. hom. 47. . np1 np1 av-an. crd np1 p-acp np1 av-an. crd
1023 0 Point 2. Point 2. n1 crd
1024 0 Hebr. 11. 1. Hebrew 11. 1. np1 crd crd
1025 0 Iohn 20. 29. John 20. 29. np1 crd crd
1025 1 1 Pet. 1. 8. 1 Pet. 1. 8. vvn np1 crd crd
1026 0 Non hoc credidit, quod vidit: sed al• … ud vidit, aliud credidit. Vidit enim hominem, & credidit Deum. Aug. in Ioan. 79. Et Greg. in Euang. hom. 26. Non hoc credidit, quod vidit: sed al• … ud vidit, Aliud credidit. Vidit enim hominem, & credidit God. Aug. in Ioan. 79. Et Greg. in Evangel hom. 26. fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la n1 … uh fw-la, vvn fw-la. fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd fw-fr np1 p-acp np1 av-an. crd
1028 0 Rom. 8. 24. Rom. 8. 24. np1 crd crd
1028 1 Hebr. 11. 1. Hebrew 11. 1. np1 crd crd
1099 2 Eccles. 2. 14. Eccles. 2. 14. np1 crd crd
1028 3 Ibi fides non habet meritum, ubi ratio humana praebet experimentum. Greg. in Euang. 26. Et Bern. de bon. deser. Sed tunc fides esse dignoscitur, quando id creditur, quod non videtur. Bern. in Cant. 76. There fides non habet Merit, ubi ratio Humana praebet experimentum. Greg. in Evangel 26. Et Bern. de bon. desert. Said tunc fides esse dignoscitur, quando id creditur, quod non videtur. Bern. in Cant 76. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd fw-fr np1 fw-fr fw-fr. n1. j-vvn fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la. np1 p-acp np1 crd
1029 0 Quae virtus fidei nisi lateret quod credimus? merces autem fidei videre quod credidimus antequam videremus. Aug. in Psal. 109. Ideò credere debemus quae non videmus, ut videre mereamur quae credimus. Hugo Victor. de fid. invis. c. 1. Quae virtus fidei nisi lateret quod Credimus? merces autem fidei To see quod credidimus antequam videremus. Aug. in Psalm 109. Ideò Believe debemus Quae non Videmus, ut To see mereamur Quae Credimus. Hugo Victor. the fid. invis. c. 1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. dt j. fw-la. sy. crd
1030 0 2 Cor. 5. 7. 1 Cor. 13. 12, 13. 1 Iohn 3. 2. 2 Cor. 5. 7. 1 Cor. 13. 12, 13. 1 John 3. 2. crd np1 crd crd crd np1 crd crd, crd crd np1 crd crd
1031 0 Mr Bradshaw on this place. Mr Bradshaw on this place. n1 np1 p-acp d n1.
1032 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. homil. 6. . Basil. Sel. Homily. 6. . np1 np1 n1. crd
1032 1 Gen. 1. 2. Gen. 1. 2. np1 crd crd
1032 2 Gen. 1. 9. Gen. 1. 9. np1 crd crd
1035 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 11. . Basil. Sel. hom. 11. . np1 np1 av-an. crd
1035 1 Ion. 3. 4. Ion. 3. 4. np1 crd crd
1035 2 Ita veritas Hebr. Ita etiam Aquila, Theodot. Symmach. Hieron. & Vulg. Origen. item in Ier. hom. 5. Chrysost. ad pop. Ant. homil. 80. si interpreti fides, Sept. tamen, Adhuc tres dies. Atque ita etiam Basil. Sel. homil. 11. Chrysost. in Gen. homil. 24. in Psal. 7. in 1 Cor. bō. 15. in Eph. hom. 10. tom. 6. hom. 43. & 78. & 87. & Aug. homil. 2. Iustin. dissert. cum Tryph. habet 43. Origen. in Num. hom. 16. Tres, • … ive ut Hebraei, 40 dies. Frustra conciliare conantur Aug. in Gen. q. 169. & de Civit. l. 18. c. 44. Leo Castr. de translat. c. 24. Et Canus. loc. commun. l. 11. c. 5. Graeca versio proculdubio vitiosa est. Ita veritas Hebrew Ita etiam Aquila, Theodot. Simach. Hieron. & Vulgar Origen. item in Jeremiah hom. 5. Chrysostom ad pop. Ant Homily. 80. si Interpreter fides, Sept tamen, Adhoc tres dies. Atque ita etiam Basil. Sel. Homily. 11. Chrysostom in Gen. Homily. 24. in Psalm 7. in 1 Cor. bō. 15. in Ephesians hom. 10. tom. 6. hom. 43. & 78. & 87. & Aug. Homily. 2. Justin dissert. cum Tryph habet 43. Origen. in Num. hom. 16. Tres, • … ive ut Hebrews, 40 die. Frustra conciliare conantur Aug. in Gen. q. 169. & de Civit l. 18. c. 44. Leo Caster. de translate. c. 24. Et Canus. loc. Common. l. 11. c. 5. Graeca Version Without doubt vitiosa est. fw-la fw-la np1 fw-la fw-la np1, np1. n1. np1. cc np1 np1. n1 p-acp np1 av-an. crd np1 fw-la n1. np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la np1 np1 n1. crd np1 p-acp np1 fw-la. crd p-acp np1 crd p-acp crd np1 fw-fr. crd p-acp np1 av-an. crd n1. crd uh. crd cc crd cc crd cc np1 n1. crd np1 vvb. fw-la np1 fw-la crd np1. p-acp np1 av-an. crd np1, • … zz fw-la np1, crd n2. fw-la j-jn fw-la np1 p-acp np1 vvd. crd cc fw-la np1 n1 crd sy. crd np1 n1. fw-fr vvb. sy. crd fw-fr np1. fw-la. j. n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-it fw-la fw-la.
1039 0 Ion. 3. 5, 6. Ion. 3. 5, 6. np1 crd crd, crd
1041 0 Itaque s• … itè Aug. de civit. l. 21. c. 24. & in Psal. 50. Nineven & eversam esse, quia conversa cepit esse quod ante non erat, nec subversam tamen, quia non per. jt. Itaque s• … itè Aug. de Civit. l. 21. c. 24. & in Psalm 50. Nineven & eversam esse, quia conversa cepit esse quod ante non erat, nec subversam tamen, quia non per. It. fw-la n1 … fw-fr np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd cc p-acp np1 crd j cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la. fw-la.
1043 0 Ierem. 34, 2. Jeremiah 34, 2. np1 crd, crd
1048 0 Ierem. 37. 10. Jeremiah 37. 10. np1 crd crd
1050 0 Reason. Props 2. Reason. Props 2. n1. n2 crd
1051 0 Prop 1. Prop 1. n1 crd
1051 1 Rom. 4. 21. Hebr. 11. 19. Rom. 4. 21. Hebrew 11. 19. np1 crd crd np1 crd crd
1051 2 Rom. 4. 11, 12. Rom. 4. 11, 12. np1 crd crd, crd
1052 0 Matth. 19. 26. Mark. 10. 27. Matthew 19. 26. Mark. 10. 27. np1 crd crd n1. crd crd
1052 1 Mark. 9. 23. & 14. 36. Luk. 1. 37. Mark. 9. 23. & 14. 36. Luk. 1. 37. n1. crd crd cc crd crd np1 crd crd
1052 2 Ierem. 32. 17, 27. Planè nihil Deo difficile. Tertull. ad Prax. Jeremiah 32. 17, 27. Planè nihil God difficile. Tertul and Prax np1 crd crd, crd fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1
1053 0 Cui voluisse fecisse est. Ambr. de bon. mort. cap. 12. Psal. 115. 3. & 135. 6. NONLATINALPHABET. Clem. Alex. protrept. Simul. n. ac cogitavit, perficit quod cogitavit, & simul ac voluit, & cogitat hoc quod voluit, & tunc volens cùm cogitat. Iren. l. • …. 6. Cui Voluisse To have made est. Ambrose de bon. Murder. cap. 12. Psalm 115. 3. & 135. 6.. Clem. Alexander Protrept. Simul. n. ac cogitavit, perficit quod cogitavit, & simul ac voluit, & cogitat hoc quod voluit, & tunc volens cùm cogitat. Iren l. • …. 6. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-fr. fw-fr. n1. crd np1 crd crd cc crd crd. np1 np1 vvn. np1. sy. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 • …. crd
1053 1 Qui dixit & facta 〈 ◊ 〉. Psal ▪ 148. 5. & 33. 6. Deu• … 〈 ◊ 〉 totus NONLATINALPHABET, quod cogitat hoc loquitur, & quod 〈 ◊ ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. l. 2. c. 48. NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 1. Qui dixit & facta 〈 ◊ 〉. Psalm ▪ 148. 5. & 33. 6. Deu• … 〈 ◊ 〉 totus, quod cogitat hoc loquitur, & quod 〈 ◊ ◊ ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. l. 2. c. 48.. Basil. Sel. hom. 1. fw-fr fw-la cc fw-la 〈 sy 〉. np1 ▪ crd crd cc crd crd np1 … 〈 sy 〉 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la 〈 sy sy sy 〉. 〈 sy 〉. n1 crd sy. crd. np1 np1 av-an. crd
1054 0 Psal. 104. 29. Psalm 104. 29. np1 crd crd
1054 1 Prop 2. Prop 2. n1 crd
1100 0 Description of the world, cap. of China and Cathaia. Description of the world, cap. of China and Cathay. n1 pp-f dt n1, n1. pp-f np1 cc np1.
1102 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 23. NONLATINALPHABET. Idem homil. 31. . Basil. Sel. hom. 23.. Idem Homily. 31. . np1 np1 av-an. crd. fw-la fw-la. crd
1109 0 Effect 2. Feare. Effect 2. fear. vvb crd n1.
1220 0 Matth. 8. 26. Matthew 8. 26. np1 crd crd
1055 0 Omne verbum. Luc. 1. 37. quin quàm facilè possunt homines loqui quod volunt, etiam quad 〈 ◊ ◊ 〉 possunt, 〈 ◊ 〉 fac• …, 〈 ◊ 〉 incomparabiliter facilius valet Deus opere implere, quicquid illi verbo valent expri• … re 〈 ◊ 〉. de temp. 11. Omne verbum. Luke 1. 37. quin quàm facilè possunt homines loqui quod volunt, etiam quad 〈 ◊ ◊ 〉 possunt, 〈 ◊ 〉 fac• …, 〈 ◊ 〉 incomparabiliter Facilius valet Deus Opere implere, quicquid illi verbo valent expri• … re 〈 ◊ 〉. de temp. 11. fw-la fw-la. np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la zf 〈 sy sy 〉 fw-la, 〈 sy 〉 n1 …, 〈 sy 〉 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la j n1 … fw-mi 〈 sy 〉. fw-la vvi. crd
1056 0 Multum interest inter loqui & facere, sed apud homines, 〈 ◊ 〉 apud Deum. Ibid. Multum Interest inter loqui & facere, sed apud homines, 〈 ◊ 〉 apud God. Ibid fw-la n1 fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la, 〈 sy 〉 fw-la fw-la. np1
1057 0 Hebr. 11. 11. Hebrew 11. 11. np1 crd crd
1057 1 Rom. 3. 4. Rom. 3. 4. np1 crd crd
1057 2 Non est homo verax, nisi in quo loquitur Deus, Aug. in Psalm. 108. Non est homo Verax, nisi in quo loquitur Deus, Aug. in Psalm. 108. fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, np1 p-acp np1. crd
1058 0 NONLATINALPHABET Psalm. 31. 5. Psalm. 31. 5. n1. crd crd
1059 0 NONLATINALPHABET Ier• …. 10. 10. Ier• …. 10. 10. np1 …. crd crd
1059 1 Iohn 14. 6. John 14. 6. np1 crd crd
1060 0 Tit. • …. • … ▪ Tit. • …. • … ▪ np1 • …. • … ▪
1060 1 2 〈 ◊ 〉. 2. 13. 2 〈 ◊ 〉. 2. 13. crd 〈 sy 〉. crd crd
1060 2 〈1 line〉 cap. 7. 〈1 line〉 cap. 7. n1 n1 n1. crd
1061 0 Matth. 5. 18. Matthew 5. 18. np1 crd crd
1063 0 Vse 1. Admonition. Use 1. Admonition. vvb crd n1.
1067 0 Nec vola, nec vestigium apparet. Varro taphe Menip. Nec vola, nec vestigium Appears. Varro taphe Menip. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 n1 n1.
1068 0 Prov. 〈 ◊ 〉. 3. & 27. 12. Curae 〈 ◊ 〉. 3. & 27. 12. np1 〈 sy 〉. crd cc crd crd
1069 0 Festucā qu• … runt, unde oculis sibi eruant. 〈 ◊ ◊ ◊ 〉. deser. Festucā qu• … runt, unde oculis sibi eruant. 〈 ◊ ◊ ◊ 〉. desert. np1 n1 … vvb, fw-la fw-la fw-la n1. 〈 sy sy sy 〉. n1.
1070 0 C• … sis oculis 〈 ◊ 〉 NONLATINALPHABET. Iustin. Mart. C• … sis oculis 〈 ◊ 〉. Justin Mart. n1 … fw-la fw-la 〈 sy 〉. np1 np1
1072 0 Vse • …. Examination. Use • …. Examination. vvb • …. n1.
1074 0 Promises. Promises. vvz.
1077 0 Quid magni est credere quod vide• …, & 〈 ◊ ◊ 〉 • … gare oculu fidē ▪ quid 〈 ◊ 〉 • … eretur? Bern. in Cant. 76. Quid magni est Believe quod vide• …, & 〈 ◊ ◊ 〉 • … gare oculu fidē ▪ quid 〈 ◊ 〉 • … eretur? Bern. in Cant 76. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 …, cc 〈 sy sy 〉 • … fw-la fw-fr fw-la ▪ fw-la 〈 sy 〉 • … fw-la? np1 p-acp np1 crd
1077 1 NONLATINALPHABET. Theophylact. epist. 26. . Theophylact Epistle. 26. . np1 vvn. crd
1079 0 Quod mihi non credi• …, - Credis cauliculis ar• … erihusque meis. Martial. l. 12. ep. 25. Quod mihi non credi• …, - Credis cauliculis ar• … erihusque meis. Martial. l. 12. Epistle. 25. fw-la fw-la fw-fr n1 …, - fw-la fw-la n1 … fw-la fw-la. j. n1 crd n1. crd
1080 0 Act. 7. 5. Act. 7. 5. n1 crd crd
1080 1 NONLATINALPHABET; Chrysost. in Gen. 47. ; Chrysostom in Gen. 47. ; np1 p-acp np1 crd
1081 0 Gen. 22. 1, 2. Gen. 22. 1, 2. np1 crd crd, crd
1081 1 Gen. 12. 2. & 15. 5. & • … 1. 12. & 22. 17. Gen. 12. 2. & 15. 5. & • … 1. 12. & 22. 17. np1 crd crd cc crd crd cc • … crd crd cc crd crd
1081 2 Io• …. 13. 15, 16. Io• …. 13. 15, 16. np1 …. crd crd, crd
1083 0 Hebr. 12. 5, 6. Hebrew 12. 5, 6. np1 crd crd, crd
1084 0 Iohn ▪ 16. 3• …. Matth. 27. 46. John ▪ 16. 3• …. Matthew 27. 46. np1 ▪ crd n1 …. np1 crd crd
1084 1 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 14, 15, 16. 〈 ◊ 〉. 〈 ◊ 〉. 14, 15, 16. 〈 sy 〉. 〈 sy 〉. crd, crd, crd
1085 0 Psalm. 31. 22. & 40. 17. NONLATINALPHABET. Greg. Naz. in Cy• …. NONLATINALPHABET. Caeserius ap• … d 〈 ◊ 〉 epist. 59. Psalm. 31. 22. & 40. 17.. Greg. Nazareth in Cy• ….. Caeserius ap• … worser 〈 ◊ 〉 Epistle. 59. np1. crd crd cc crd crd. np1 np1 p-acp np1 ….. np1 n1 … sy 〈 sy 〉 vvn. crd
1086 0 Mica 7. 20. Mica 7. 20. np1 crd crd
1086 1 Ezek. 18. 5. Ezekiel 18. 5. np1 crd crd
1088 0 Threatnings. Threatenings. n2-vvg.
1089 0 Psal. 6• …. 21. Psalm 6• …. 21. np1 n1 …. crd
1089 1 Psal. 73. 5, 4. Psalm 73. 5, 4. np1 crd crd, crd
1091 0 Prov. 14. 13, 10. quod proxima nesciat uxor. Pers. 3. Curae 14. 13, 10. quod proxima nesciat uxor. Pers. 3. np1 crd crd, crd fw-la fw-la n1 fw-la. np1 crd
1092 0 In terrorē emissa: & sperandum magis de clementia, quàm timendum de justitia. Girald. Cambr. topogr. Hibern. part. 3. c. 31. In terrorē Emissa: & sperandum magis de Clementia, quàm timendum de justitia. Girald. Cambridge topogr. Hibernia. part. 3. c. 31. p-acp fw-la fw-la: cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 n1. np1. n1. crd sy. crd
1093 0 Eccles. 8. 11. Eccles. 8. 11. np1 crd crd
1094 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sél. hom. 5. Sic enim legend• …, contra quam in Vulgatis nullo sensu. . Basil. Sél. hom. 5. Sic enim legend• …, contra quam in Vulgatis nullo sensu. . np1 av. uh. crd fw-la fw-la n1 …, fw-la fw-la p-acp np1 n1 fw-la.
1095 0 Eccles. 8. 12, 13. Eccles. 8. 12, 13. np1 crd crd, crd
1097 0 Hom• … futuri solus torquetur metu. Sen. epist. Hom• … Future solus torquetur metu. Sen. Epistle. np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvn.
1099 0 Mutum animal sensu comprehendit praesentia, &c. Tempus futurum ad muta non pertinet. Sen. ep. 124. Mutum animal sensu comprehendit Presence, etc. Tempus Future ad muta non pertinet. Sen. Epistle. 124. np1 n1 fw-la fw-la fw-la, av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd
1099 1 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. stelit. 1. Mancipi• … praesentium. . Greg. Nazareth stelit. 1. Mancipi• … praesentium. . np1 np1 fw-la. crd np1 … fw-la.
1112 0 Fides facit formidinem. Tertull. ad Marc. Quādo incipit quis credere, incipit timere. Si cepit credere, cepit & timere. Bern. mod. viv. c. 4. Fides facit formidinem. Tertul and Marc. Quādo incipit quis Believe, incipit timere. Si cepit Believe, cepit & timere. Bern. mod. Viv. c. 4. fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-mi fw-la fw-la, fw-la cc fw-la. np1 n1. fw-la. sy. crd
1112 1 Point 3. Point 3. n1 crd
1117 0 Credula res timor est, quod de amore Ovid ▪ epist. 6. Credula Rest timor est, quod de amore Ovid ▪ Epistle. 6. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 ▪ vvn. crd
1117 1 Pessimus in dubiss augur timor. Stat. Theb ▪ l. 3. Sed malus interpres rerum metus omne trahebat Augurium pejore via. - Claud. bell. Gild. Ad tristē partem strenua est suspicio. P. Syr. Prona est timori semper in pejus fides. Sen. Herc. sur. 2. Pessimus in dubiss augur timor. Stat. Thebes ▪ l. 3. Said malus Interpret rerum metus omne trahebat Augury pejore via. - Claud. bell. Gild. Ad tristen partem strenua est Suspicion. P. Syr. Doomed est timori semper in Worse fides. Sen. Herc. sur. 2. fw-la p-acp n1 vvb fw-la. np1 np1 ▪ n1 crd j-vvn fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la. - fw-la n1. np1 fw-la vvb fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 np1 fw-fr. crd
1119 0 Ierem. 26. 19. Jeremiah 26. 19. np1 crd crd
1119 1 Ion. 3. 5. Ion. 3. 5. np1 crd crd
1120 0 NONLATINALPHABET. Aristot. ethic. l. 3. c. 6. NONLATINALPHABET. Idem rhet. l. 2. c. 5. Perturbatis five aegritudo ex opinione & expectatione mali impendentis. Cic. Tuscul. l. 3. . Aristotle ethic. l. 3. c. 6.. Idem Rhetoric. l. 2. c. 5. Perturbatis five aegritudo ex opinion & expectation mali impendentis. Cic Tuscul l. 3. . np1 n1. n1 crd sy. crd. fw-la n1. n1 crd sy. crd np1 crd fw-la fw-la n1 cc n1 fw-la fw-la. np1 np1 n1 crd
1124 0 NONLATINALPHABET. Aristot. ibid. . Aristotle Ibid. . np1 fw-la.
1126 0 Reason 2. Reason 2. n1 crd
1126 1 NONLATINALPHABET. Aristot. rhet. l. 2. c. 5. NONLATINALPHABET. Ibid. . Aristotle Rhetoric. l. 2. c. 5.. Ibid . np1 n1. n1 crd sy. crd. np1
1127 0 2 Cor. 4. 18. Fides vides. Habet enim & fides oculos suos, quibus & ea videt, quae nondum videntur. Aug. epist. 222. Etsi nō vidisti eum; sed vidisti eum, quia credidisti ei: vidisti eu• … oculis interioribus. Ambr. ep. 9. 2 Cor. 4. 18. Fides vides. Habet enim & fides Eyes suos, quibus & ea videt, Quae Nondum videntur. Aug. Epistle. 222. Though nō Vidisti Eum; sed Vidisti Eum, quia credidisti ei: Vidisti eu• … oculis interioribus. Ambrose Epistle. 9. crd np1 crd crd np1 fw-la. fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd np1 fw-fr fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la n1 … fw-la fw-la. np1 vvb. crd
1128 0 Hebr. 〈 ◊ 〉. 27. Hebrew 〈 ◊ 〉. 27. np1 〈 sy 〉. crd
1129 0 Me• … videtur quae non videntur, quàm quae videtur. Ambrde sacr. l. 1 ▪ c. 2. Me• … videtur Quae non videntur, quàm Quae videtur. Ambrde Sacred. l. 1 ▪ c. 2. np1 … fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. j j. n1 crd ▪ sy. crd
1130 0 Quia rerum absentium praesens est fides. Aug. de Trin. l. 13. c. 1. Quia rerum absentium Praesens est fides. Aug. de Trin. l. 13. c. 1. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la. np1 fw-fr np1 n1 crd sy. crd
1130 1 Act. 3. 21. Quomodo tenebo absentem? Quomodo in coelū manū mittam, ut ibi sedentē teneā? Fidē mitte, & tenuisti. Parentes tui tenuerunt carne: tu tene corde. Habes Christ• … in praesenti per fidē, &c. Aug. in Ioan. 50. Quomodo tangeret, cum ad Patrem ascendissēt, nisi fidei profectu, & mentis ascensu. Idem ep. 89. Act. 3. 21. Quomodo tenebo absentem? Quomodo in coelū manū Mittam, ut There sedentē teneā? Fidē Mitte, & tenuisti. Parents tui tenuerunt Carnem: tu tene cord. Habes Christ• … in praesenti per fidē, etc. Aug. in Ioan. 50. Quomodo tangeret, cum ad Patrem ascendissent, nisi fidei profectu, & mentis ascensu. Idem Epistle. 89. n1 crd crd np1 fw-la fw-la? np1 p-acp fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la n1, cc fw-la. n2 fw-la fw-la j: fw-la fw-la n1. fw-la np1 … p-acp fw-la fw-la fw-la, av np1 p-acp np1 crd np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la vvi, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. fw-la n1. crd
1131 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. homil. 23. . Basil. Sel. Homily. 23. . np1 np1 n1. crd
1132 0 Iohn 8. 56. Abr. quomodo dominicum vidisse diem nisi credendo credendus est? Ipsum credere quodammodo jam videre est. Bern. de temp. 17. John 8. 56. Abr quomodo Dominicum vidisse diem nisi credendo credendus est? Ipsum Believe quodammodo jam To see est. Bern. de temp. 17. np1 crd crd np1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz vvi. crd
1135 0 Prius & posterius. Prius & Posterior. fw-la cc fw-la.
1135 1 Omnia semel & simul videt, quorum nullum est quod non semper videt. Aug. de Trin. l. 15. c. 14. Deo in conspectu praesto simul sunt universa, praesentia, praetenta, futura. Ibid. cap. 7. Omnia semel & simul videt, quorum nullum est quod non semper videt. Aug. de Trin. l. 15. c. 14. God in conspectu praesto simul sunt universa, Presence, praetenta, futura. Ibid cap. 7. fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1 fw-fr np1 n1 crd sy. crd np1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la, fw-la. np1 n1. crd
1136 0 Fides enim velut quoddam aeternitatis exemplar, praeterita simul, ac praesentia, ac futura sinu quodam vastissimo comprehendit, ut nihil ei praetereat, nihil pereat, nihil praeeat. Bern. de temp. 17. Fides enim velut Quoddam aeternitatis exemplar, Things past simul, ac Presence, ac futura sinu Quodam vastissimo comprehendit, ut nihil ei praetereat, nihil pereat, nihil praeeat. Bern. de temp. 17. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 zz vvi. crd
1138 0 Vse 1. Information. Use 1. Information. vvb crd np1.
1140 0 Quasi securos esse sola esset securitas. Quasi securos esse sola esset securitas. fw-la fw-la fw-la uh fw-la fw-la.
1140 1 Sola istic securitas est nunquam esse securum. R• … b. Grosthed. epist. 65. Non cito ruina perit is, qui ruinam praetimet. P. Syr. Prov. 28. 14. Sola istic securitas est Never esse Secure. R• … b. Groseed. Epistle. 65. Non Quick ruina perit is, qui ruinam praetimet. P. Syr. Curae 28. 14. uh j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 … sy. j-vvn. vvn. crd np1 fw-la fw-la fw-la vbz, fw-la fw-la fw-la. np1 n1 np1 crd crd
1142 0 Quod non credit quis, non movet eum ad sperandum vel timendū. Beda in axiom. Quod non credit quis, non Movet Eum ad sperandum vel timendum. Beda in axiom. fw-la fw-fr n1 fw-la, fw-fr vvb fw-la fw-la fw-la fw-la n1. np1 p-acp n1.
1144 0 Math. 24. 6, 7, 8. Math. 24. 6, 7, 8. np1 crd crd, crd, crd
1146 0 NONLATINALPHABET. Quod plus est, quam comedebant & bibebant. Matth. 24. 38. . Quod plus est, quam comedebant & Bibebant. Matthew 24. 38. . fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la cc fw-la. np1 crd crd
1147 0 NONLATINALPHABET. Matth. 24. 39. . Matthew 24. 39. . np1 crd crd
1148 0 1 Thess. 5. 3. 1 Thess 5. 3. crd np1 crd crd
1150 0 Luk. 18. 8. Luk. 18. 8. np1 crd crd
1151 0 2 Pet. 3. 3, 4. Iude 18. 2 Pet. 3. 3, 4. Iude 18. crd np1 crd crd, crd np1 crd
1152 0 Vse 2. Conuiction. Use 2. Conviction. vvb crd n1.
1152 1 1 King. 21. 27. 1 King. 21. 27. crd n1. crd crd
1152 2 Matth. 27. 3, 5. Matthew 27. 3, 5. np1 crd crd, crd
1153 0 Iam. 2. 19. Iam. 2. 19. np1 crd crd
1156 0 Iohn 6. 70. John 6. 70. np1 crd crd
1158 0 Quanta damnatio à damnatis damnari? Autor de fingul. cleric. Quanta damnatio à Damnatis damnari? Author de fingul. cleric. fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la? n1 fw-fr n1. j.
1159 0 Vse 3. Distinction. Use 3. Distinction. vvb crd n1.
1160 0 Malach. 3. 16, 17. Malachi 3. 16, 17. np1 crd crd, crd
1164 0 Psal. 119. 148. Psalm 119. 148. np1 crd crd
1165 0 Psal. 119. 136. Psalm 119. 136. np1 crd crd
1166 0 2 Cor. 12. 21. 2 Cor. 12. 21. crd np1 crd crd
1167 0 Si doles, condoleo; si non doles, doleo tamen: & boc doleo magis, quo tu minus doles. Bern. de consid l. 1. Si doles, condoleo; si non doles, Dole tamen: & boc Dole magis, quo tu minus doles. Bern. de Consider l. 1. fw-mi n2, n1; fw-fr fw-fr n2, n1 fw-la: cc fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la n2. np1 zz vvn n1 crd
1168 0 Gemend ▪ est valdè qui non gemit. Greg. in Euang. hō. 36. Gemend ▪ est valdè qui non gemit. Greg. in Evangel hon. 36. np1 ▪ fw-fr fw-fr fw-fr fw-fr fw-la. np1 p-acp np1 n1. crd
1169 0 1 Cor. 12. 26. Membro dolenti membra reliqua condolent. 1 Cor. 12. 26. Membro dolenti membra Rest condolent. vvn np1 crd crd np1 fw-la fw-la fw-la j.
1170 0 De non dolente caetera grauius dolent. De non dolente caetera Gravius dolent. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la j.
1171 0 Psal. 119. 53. Timeo, ne non timeas, vel parum timeas. Bern. ep. 87. Psalm 119. 53. Timeo, ne non timeas, vel Parum timeas. Bern. Epistle. 87. np1 crd crd np1, fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd
1172 0 Ps. 119. 119, 120. Ps. 119. 119, 120. np1 crd crd, crd
1172 1 - acta securae quoque Horrenda menti. - Sen. Herc. fur. 3. 2. - acta secura quoque Horrenda menti. - Sen. Herc. fur. 3. 2. - fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. - np1 np1 n1. crd crd
1173 0 Reason. • … Reason. • … n1. • …
1174 0 Aristot. ethic. Nicom. l. 3. c. 8. Aristotle ethic. Nicom. l. 3. c. 8. np1 n1. np1. n1 crd sy. crd
1175 0 NONLATINALPHABET. . .
1176 0 NONLATINALPHABET. . .
1176 1 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. de eutax. . Greg. Nazareth de Eutax. . np1 np1 fw-fr fw-la.
1179 0 NONLATINALPHABET. Aristot. ibid. . Aristotle Ibid. . np1 fw-la.
1179 1 NONLATINALPHABET. Chrysost. tom. 6. serm. 43. . Chrysostom tom. 6. sermon. 43. . np1 fw-mi. crd n1. crd
1181 0 Huld. Smidel. in itinerar. Huld. Smidel. in Itinerary. vmd. np1. p-acp fw-it.
1183 0 Matth. 24. 19. Matthew 24. 19. np1 crd crd
1187 0 Vse 4. Use 4. vvb crd
1188 0 Examination. Triall 1. Examination. Trial 1. n1. n1 crd
1193 0 Prov. 1. 7. & 9. 10. Curae 1. 7. & 9. 10. np1 crd crd cc crd crd
1194 0 Instructio doctos reddit; affectio sapientes. Ibi instruimur; sed hîc afficimur. Ibi in auditorio docentem Magistram Sapientiam audimus; hîc & suscipimus. Bern. in Cant. 23. Instruction doctos Render; affectio Wise. There instruimur; sed hîc afficimur. There in Auditorio docentem Magistram Sapientiam audimus; hîc & suscipimus. Bern. in Cant 23. np1 fw-la n1; fw-la n2. fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la. fw-la p-acp fw-la fw-la np1 fw-la fw-la; fw-la cc fw-la. np1 p-acp np1 crd
1195 0 Sol non omnes quibus lucet, etiam calefacit: Sic fapientia multos quos docet quid sit faciendum, non continuò accendit ad faciendum. Ibid. Sol non omnes quibus lucet, etiam calefacit: Sic fapientia multos quos docet quid sit faciendum, non continuò accendit ad faciendum. Ibid fw-mi fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
1197 0 Aliud est multas divitias scire, aliud & possidere; nec notitia divitem facit sed possessio: sic aliud est nosse Deū, aliud timere; nec cognitio sapientem, sed timor facit, quia & afficit. Ibid. Vera demum ea est scientia, quae afficit. Greg. mor. l. 23. c. 17. Aliud est multas Riches Scire, Aliud & possidere; nec notitia divitem facit sed possessio: sic Aliud est nosse Deū, Aliud timere; nec cognitio sapientem, sed timor facit, quia & afficit. Ibid Vera demum ea est scientia, Quae afficit. Greg. mor. l. 23. c. 17. vvn fw-la fw-la fw-la fw-la, vvn cc fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la vvn fw-la fw-la fw-la, vvn fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd
1202 0 Umbra & larua fidei, non fides. Umbra & larua fidei, non fides. fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la.
1203 0 Triall 2. Trial 2. n1 crd
1204 0 2 Sam. 6. 7, 9. 2 Sam. 6. 7, 9. crd np1 crd crd, crd
1206 0 Act. 5. 5, 10, 11. Act. 5. 5, 10, 11. n1 crd crd, crd, crd
1210 0 Esai. 26. 9. Isaiah. 26. 9. np1. crd crd
1210 1 Psal. 119. 120. Psalm 119. 120. np1 crd crd
1210 2 Esai. 66. 2. Habb. 3. 16. Isaiah. 66. 2. Habb. 3. 16. np1. crd crd np1. crd crd
1211 0 2 King. 22. 19. 2 King. 22. 19. crd n1. crd crd
1215 0 NONLATINALPHABET. Naz. in Nyssen. . Nazareth in Nyssen. . np1 p-acp np1.
1216 0 Obiection. Objection. n1.
1216 1 Psal. 112. 7. Psalm 112. 7. np1 crd crd
1218 0 Exception. Exception. n1.
1218 1 Psal. 112. 1. Psalm 112. 1. np1 crd crd
1219 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. homil. 21. Degeneres animos timor arguit. Virg. Aeneid. l. 4. . Basil. Sel. Homily. 21. Degeneres Animos timor arguit. Virg Aeneid. l. 4. . np1 np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1. n1 crd
1220 1 Iohn 14. 1. Esai. 7. 4, 9. John 14. 1. Isaiah. 7. 4, 9. np1 crd crd np1. crd crd, crd
1220 2 Fides famem non formidat. Hieron. ad Hel. od. Fides Famem non formidat. Hieron. ad Hel. odd. np1 fw-la fw-fr n1. np1. fw-la np1 j.
1222 0 Matth. 6. 30. Matthew 6. 30. np1 crd crd
1222 1 Solution. Distinction. Solution. Distinction. n1. n1.
1223 0 Psal. 33. 18. Psalm 33. 18. np1 crd crd
1223 1 Ierem. 17. 7. Psal. 146. 5. Jeremiah 17. 7. Psalm 146. 5. np1 crd crd np1 crd crd
1224 0 Psal. 147. 11. Psalm 147. 11. np1 crd crd
1225 0 Cùm dixisset, Timentes, adjecit, Sperantes. Cùm dixisset, Fearing, adjecit, Sperantes. fw-la fw-la, n2, fw-la, np1.
1225 1 Nunquid enim sic timetur Deus, quo modo & latro? nam & latro timetur, & bestia timetur, &c. Si times latronem, ab alio speras auxilium, & non ab eo quem times: qui sic timet, poscit auxilium ab eo quem non timet, adversus eum quem timet, &c. Aug. in Psal. 146. Whether enim sic timetur Deus, quo modo & Latro? nam & Latro timetur, & Beast timetur, etc. Si times latronem, ab Alio Speras auxilium, & non ab eo Whom times: qui sic timet, poscit auxilium ab eo Whom non timet, Adversus Eum Whom timet, etc. Aug. in Psalm 146. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la? fw-la cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, av fw-mi n2 fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la n2: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, av np1 p-acp np1 crd
1228 0 Mark. 1. 24. Mark. 1. 24. n1. crd crd
1230 0 Machetas quidā Macedo. Plut. in apophth. Machetas quidam Macedo. Plutarch in Apophthegms. np1 n1 np1. np1 p-acp n1.
1231 0 Vis ab illo fugere? ad ipsum fuge. Vis fugere ab irato? fuge ad placatum. Aug. ibid. & in Ps. 30. & in 1. Ioan. 6. Vis ab illo Fugere? ad ipsum fuge. Vis Fugere ab irato? fuge ad placatum. Aug. Ibid. & in Ps. 30. & in 1. Ioan. 6. fw-fr fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la. fw-fr fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la. cc p-acp np1 crd cc p-acp crd np1 crd
1232 0 Dicturus, Sperantes, praemisit, Timentes. Bern. in Ps. Qui habitat, serm. 1. Dicturus, Sperantes, praemisit, Fearing. Bern. in Ps. Qui habitat, sermon. 1. np1, np1, vvb, n2. np1 p-acp np1 fw-la fw-la, n1. crd
1233 0 Sunt qui non sperant: sunt qui desperant: sunt qui frustra & maniter; sunt qui bene & utiliter sperant. Ib. Sunt qui non Sperant: sunt qui desperant: sunt qui frustra & maniter; sunt qui bene & utiliter Sperant. Ib. fw-la fw-la fw-fr j: fw-la fw-la j: fw-la fw-la fw-la cc fw-la; fw-la fw-la fw-la cc fw-la j. np1
1234 0 Neque timent, neque sperant. Neque Timent, neque Sperant. fw-la n1, fw-la j.
1234 1 Sort 1. Sort 1. vvb crd
1236 0 Timent, sed non sperant. Qui sperat & non timet, negligens est: qui timet, & non sperat, depressus est. Aug. ad fratr. erem. 10. Timent, sed non Sperant. Qui Hopes & non timet, negligens est: qui timet, & non Hopes, depressus est. Aug. ad Fratr. Hermit. 10. n1, fw-la fw-fr j. np1 j cc fw-la fw-la, n1 fw-la: fw-la fw-la, cc fw-fr j, fw-la fw-la. np1 fw-la n1. fw-la. crd
1236 1 Sort 2. Sort 2. vvb crd
1238 0 Sperant, sed non timent. Sperant, sed non Timent. j, fw-la fw-fr n1.
1238 1 Sort 3. Sort 3. vvb crd
1240 0 Ita de Dei misericordia sibi blandiuntur, ut à peccatis suis non emendentur. Bern. ibid. Ita de Dei misericordia sibi blandiuntur, ut à peccatis suis non emendentur. Bern. Ibid. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-fr fw-fr fw-la. np1 fw-la.
1242 0 Spectrū Dei loco substitutum. Calvin. instit. l. 1. c. 14. Spectrū Dei loco substitutum. calvin. Institutio. l. 1. c. 14. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la. n1 crd sy. crd
1244 0 Exod. 20. 5, 6. & 34. 6, 7. Exod 20. 5, 6. & 34. 6, 7. np1 crd crd, crd cc crd crd, crd
1246 0 Sort 4. Sort 4. vvb crd
1246 1 Et timent, & sperant. Perseverent in te pariter timer & fiducia; spes & metus. Bern. mod. viv. c. 4. Et idem epist. 87. Timere volo te & nō timere; praesumere, & non praesumere: timere ut poeniteas, non timere ut praesumas: porrò praesumere ne diffid• … s, non praesumere ne orpescas. Et Timent, & Sperant. Perseverent in te pariter timer & fiduciam; spes & metus. Bern. mod. Viv. c. 4. Et idem Epistle. 87. Timere volo te & nō timere; Presume, & non Presume: timere ut poeniteas, non timere ut praesumas: porrò Presume ne diffid• … s, non Presume ne orpescas. fw-fr n1, cc j. j p-acp fw-la fw-la n1 cc n1; fw-la cc fw-la. np1 n1. fw-la. sy. crd fw-la fw-la vvn. crd fw-la fw-la fw-la cc fw-fr fw-la; fw-la, cc fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la n1 … sy, fw-fr fw-la fw-la fw-la.
1255 0 NONLATINALPHABET. Aristot. rhet. l. 2. c. 5. . Aristotle Rhetoric. l. 2. c. 5. . np1 n1. n1 crd sy. crd
1257 0 Soli fil• … j irae irā non sentiunt. Bern. epist. 256. Soli fil• … j irae irā non sentiunt. Bern. Epistle. 256. np1 n1 … crd fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd
1260 0 Habb. 3. 16. Habb. 3. 16. np1. crd crd
1260 1 Vse 5. Admonition. Use 5. Admonition. vvb crd n1.
1262 0 NONLATINALPHABET. Chrysost. tom. 6. serm. 87. Tanto minus eam (sententiam divinam) sentietis in examine, quanto nunc auditis formidolosi { us } in praedicatione. Greg. in E• … mg. hom. 36. But they that tremble not in hearing, shall be crushed to peeces in feeling. Bradford of repent. . Chrysostom tom. 6. sermon. 87. Tanto minus eam (sententiam divinam) sentietis in examine, quanto nunc Heard formidolosi { us } in predication. Greg. in E• … mg. hom. 36. But they that tremble not in hearing, shall be crushed to Pieces in feeling. Bradford of Repent. . np1 fw-mi. crd n1. crd fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la) fw-la fw-la vvb, fw-es fw-la fw-la fw-it { pno12 } p-acp n1. np1 p-acp np1 … n1 uh. crd p-acp pns32 cst vvb xx p-acp vvg, vmb vbi vvn p-acp n2 p-acp n1. np1 pp-f vvb.
1323 1 Psal. 125. 1, 2. & 78. 69. Psalm 125. 1, 2. & 78. 69. np1 crd crd, crd cc crd crd
1323 2 S. Ward of Conscience. S. Ward of Conscience. np1 n1 pp-f n1.
1324 0 Reason 2. Reason 2. n1 crd
1324 1 Timor timori cedit majori minor. Timor timori cedit majori minor. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
1395 1 Corpus, sive Corpor, ut olim loquebantur, quasi Cordis por, i. puer, sive 〈 ◊ 〉; 〈 ◊ 〉 forma, quâ Marcipor, Quintipor, &c. Camer. problem. Corpus, sive Corpor, ut Once loquebantur, quasi Cordis Por, i. puer, sive 〈 ◊ 〉; 〈 ◊ 〉 forma, quâ Marcipor, Quintipor, etc. Camer. problem. np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-es, uh. fw-la, fw-la 〈 sy 〉; 〈 sy 〉 fw-la, fw-la np1, np1, av zz. n1.
1396 0 Reason 2. Reason 2. n1 crd
1265 0 Timere debemus, ut non timeamus-Timendum ad auditum, ne timeamus ad aspectian. Venturū timeamus, ut cùm venerit, non timidi sed securi videam• … s. Timendus est enim, ne timeatur. Greg. in Euang. 26. Timeat qui ducit modò vit• … • … n fine, quo possit in illa die habere securitatem sine fine. Aug. de verb. Dom. 1. Discat timere, qui timere non vult. Discat ad tempus esse solicitus, qui vult semper esse securus. Idem de temp. 214. Timere debemus, ut non timeamus-Timendum ad auditum, ne timeamus ad aspectian. Venturū timeamus, ut cùm venerit, non timidi sed Security videam• … s. Timendus est enim, ne timeatur. Greg. in Evangel 26. Timeat qui Ducit modò vit• … • … n fine, quo possit in illa die habere securitatem sine fine. Aug. de verb. Dom. 1. Discat timere, qui timere non vult. Discat ad Tempus esse solicitus, qui vult semper esse Secure. Idem de temp. 214. fw-la fw-la, fw-la fw-fr j fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la n1 … sy. np1 fw-la fw-la, ccx ng1. np1 p-acp np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la n1 … • … wd j, fw-la fw-la p-acp fw-la vvb fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd vvn fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la. vvn fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-fr vvi. crd
1267 0 • … runt tune securi, qui modo non sunt securi: Etiteram tunc timebunt, qui modo timere nolunt. Aug. de verb. Dom. 39 • … runt tune Security, qui modo non sunt Security: Etiteram tunc timebunt, qui modo timere Nolunt. Aug. de verb. Dom. 39 • … vvb n1 fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la: np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 crd
1268 0 Hocipsum vehementer timere debes, quia nihil times. Aug. de temp. 214. Hocipsum Forcefully timere Debes, quia nihil times. Aug. de temp. 214. np1 n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la n2. np1 zz vvi. crd
1269 0 NONLATINALPHABET Arist. eth. l. 3. c 8. • …. Arist. eth. l. 3. c 8. • …. np1 zz. n1 crd sy crd • ….
1271 0 The wicked feare not before affliction, and then they feare too much: the godly feare before it commeth, & then their feare ceaseth ▪ For impiety triumpheth in prosperitie, trembleth in aduersitie: Piety trembleth in prosperitie, triumpheth in aduersitie. The wicked Fear not before affliction, and then they Fear too much: the godly Fear before it comes, & then their Fear ceases ▪ For impiety Triumpheth in Prosperity, Trembleth in adversity: Piety Trembleth in Prosperity, Triumpheth in adversity. dt j n1 xx p-acp n1, cc av pns32 vvb av av-d: dt j n1 p-acp pn31 vvz, cc av po32 n1 vvz ▪ c-acp n1 vvz p-acp n1, vvz p-acp n1: n1 vvz p-acp n1, vvz p-acp n1.
1273 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. stelit. 2. Si quod ab homine timetur malum, eo perinde dum expectatur, quasi venisset urgetur: & quicquid ne patiatur timet, jam metu patitur. Sen. epist. 7 4. Perit ante vulnus pavore confusus, cui spiritumrapuit timor. Sen. Herc. fur. 4. . Greg. Nazareth stelit. 2. Si quod ab homine timetur malum, eo Perinde dum expectatur, quasi venisset urgetur: & quicquid ne patiatur timet, jam metu patitur. Sen. Epistle. 7 4. Perit ante Wound pavore confusus, cui spiritumrapuit timor. Sen. Herc. fur. 4. . np1 np1 fw-la. crd fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la vvi fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd crd fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1. crd
1275 0 Psal. 25. 12. & 90. 11. Psalm 25. 12. & 90. 11. np1 crd crd cc crd crd
1276 0 Greenham part 2. c. 27. §. 5. Greenham part 2. c. 27. §. 5. np1 n1 crd sy. crd §. crd
1278 0 Effect 3. Effect 3. vvb crd
1279 0 Act. Act. n1
1279 1 Obedience. obedience. np1-n.
1282 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. homil. 5. . Basil. Sel. Homily. 5. . np1 np1 n1. crd
1284 0 Holinsheds Chrō. in Henry 8. anno 1524. Holinshed's Chronicles. in Henry 8. Anno 1524. ng1 n1. p-acp np1 crd fw-la crd
1285 0 Genes. 19. 14. Genesis. 19. 14. np1. crd crd
1288 0 NONLATINALPHABET. Basil. Sel. hom. 5. . Basil. Sel. hom. 5. . np1 np1 av-an. crd
1292 0 Point 4. Point 4. n1 crd
1294 0 Gen. 12. 1, 4. Hebr. 11. 8. Gen. 12. 1, 4. Hebrew 11. 8. np1 crd crd, crd np1 crd crd
1294 1 Act. 7. 5. Hebr. 11. 9. Act. 7. 5. Hebrew 11. 9. n1 crd crd np1 crd crd
1295 0 Gen. 17. 23, 24. Gen. 17. 23, 24. np1 crd crd, crd
1296 0 Hinc Verpi, & Apellae (ut quidā volunt) etiam per irrisionem Iudaei dicti. Hinc Verpi, & Apellae (ut quidam volunt) etiam per irrisionem Judea dicti. fw-la np1, cc np1 (fw-la n1 fw-la) fw-la fw-la fw-la np1 fw-la.
1297 0 2 Sam. 6. 16, 20. 2 Sam. 6. 16, 20. crd np1 crd crd, crd
1298 0 Esai. 20. 2. Isaiah. 20. 2. np1. crd crd
1298 1 Absque cilicio, i. tegumento villos• …, quo Prophetae ferè utebantur. Iun. ex Zech. 13. 4. Visantur Drus. observ. l. 14. c. 14. & Fuller. miscell. l. 2. c. 11. Absque Cilicio, i. tegumento villos• …, quo Prophets ferè utebantur. June ex Zechariah 13. 4. Visantur Drus observe. l. 14. c. 14. & Fuller. Miscellany. l. 2. c. 11. fw-la fw-la, sy. fw-la n1 …, fw-la np1 fw-la fw-la. np1 fw-la np1 crd crd fw-la np1 vvb. n1 crd sy. crd cc jc. n1. n1 crd sy. crd
1299 0 Ier. 19. • …, 10, 11. Jeremiah 19. • …, 10, 11. np1 crd • …, crd, crd
1300 0 Ier. 27. 2. & 28. 10. Jeremiah 27. 2. & 28. 10. np1 crd crd cc crd crd
1301 0 Ier. 27. 2, 3, 4. Jeremiah 27. 2, 3, 4. np1 crd crd, crd, crd
1303 0 Ezek. 4. 1, 2, 3. Ezekiel 4. 1, 2, 3. np1 crd crd, crd, crd
1304 0 Ezek. 4. 4, 5. Ezekiel 4. 4, 5. np1 crd crd, crd
1305 0 Ezek. 4. 9, 10. Ezekiel 4. 9, 10. np1 crd crd, crd
1306 0 Ezek. 4. 12, 15. Ezekiel 4. 12, 15. np1 crd crd, crd
1308 0 Ezek. 5. 1, 2, 3, 4. Ezekiel 5. 1, 2, 3, 4. np1 crd crd, crd, crd, crd
1311 0 Ezek. 12. 3-7. Ezekiel 12. 3-7. np1 crd j.
1313 0 Hosh. 1. 2, 3. Liveleus videatur in not. ad Hosh. Hush 1. 2, 3. Liveleus Videatur in not. ad Hush np1 crd crd, crd np1 ng1 n1 xx. fw-la np1
1314 0 Hosh. 3. 1, 2. Hush 3. 1, 2. np1 crd crd, crd
1314 1 Hosh. 1. 4, 6, 9. Hush 1. 4, 6, 9. np1 crd crd, crd, crd
1321 0 Rom. 5. 1, 5. & 8. 37. 1 Iohn 4. 4. & 5. 4. Rom. 5. 1, 5. & 8. 37. 1 John 4. 4. & 5. 4. np1 crd crd, crd cc crd crd crd np1 crd crd cc crd crd
1321 1 Reason 1. Reason 1. n1 crd
1323 0 " Dan. 7. 2. Una Eurusque, Notus { que } ruunt, creber { que } procellis Africus ▪ Virg. Aeneid. 1. " Dan. 7. 2. Una Eurusque, Notus { que } ruunt, creber { que } procellis Africus ▪ Virg Aeneid. 1. " np1 crd crd np1 fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la, fw-ge { fw-fr } fw-la np1 ▪ np1 np1. crd
1325 0 Timor timore, ut clav { us } clavo pellitur. Quomodo Cic. Tusc. l. 4. & ex Cic. Hierō. ad Rust. Solent amorem veterem amore novo, quasi clavum clavo, pellere. NONLATINALPHABET. Pollux l. 9. c. 7. Sed & Antiphanes pari modo, NONLATINALPHABET - Athen. dipnosoph. l. 2. Et Alcaeus ibid. l. 10. NONLATINALPHABET. Timor Timore, ut Clave { us } clavo pellitur. Quomodo Cic Tuscany l. 4. & ex Cic Hierō. ad Rust. Solent amorem veterem amore novo, quasi Key clavo, pellere.. Pollux l. 9. c. 7. Said & Antiphanes Pair modo, - Athena Dipnosoph. l. 2. Et Alcaeus Ibid. l. 10.. fw-la fw-la, fw-la vvb { pno12 } fw-la fw-la. np1 np1 np1 n1 crd cc fw-la np1 np1. fw-la np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la.. np1 n1 crd sy. crd j-vvn cc np1 fw-la fw-la, - np1 vvb. n1 crd fw-fr np1 fw-la. n1 crd.
1325 1 Matth. 10. 28. Luk. 12. 4, 5. Matthew 10. 28. Luk. 12. 4, 5. np1 crd crd np1 crd crd, crd
1327 0 Esai. 8. 12, 13. Sirac. 34. 16. Isaiah. 8. 12, 13. Sirach. 34. 16. np1. crd crd, crd np1. crd crd
1328 0 Prov. 28. 1. Qui timet Deum, nihil timet praeter eum. Origen. in Levit. 16. Qui Deum timet, seculi potestates non timet. Idem in Rom. l. 3. Repleat vos spiritus timoris Dei, & timor alienus in vobis locum non habebit. Bern. in Psal. 90. NONLATINALPHABET. Synes. epist. 2. Curae 28. 1. Qui timet God, nihil timet praeter Eum. Origen. in Levit. 16. Qui God timet, Seculi potestates non timet. Idem in Rom. l. 3. Repleat vos spiritus Fear Dei, & timor alienus in vobis locum non habebit. Bern. in Psalm 90.. Synes. Epistle. 2. np1 crd crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la p-acp np1 n1 crd j fw-fr fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd. np1. vvn. crd
1329 0 Esai. 51. 7, 8, 12, 13. NONLATINALPHABET. Chrysost. tom ▪ 6. serm. 43. Quod & aptissima è re nata sunilitudine cōfirmat Ibid. Isaiah. 51. 7, 8, 12, 13.. Chrysostom tom ▪ 6. sermon. 43. Quod & aptissima è re Nata sunilitudine Confirmed Ibid np1. crd crd, crd, crd, crd. np1 n1 ▪ crd n1. crd fw-la cc fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la n1 np1
1332 0 Vse 1. Admonition. Use 1. Admonition. vvb crd n1.
1333 0 Non peccat, qui legem bumanā non servat, ut pro stulto non habeatur. Martin. Navarr. enchir. c. 27. sect. 283. Non peccat, qui legem bumanā non Servant, ut Pro Stulto non habeatur. Martin. Navarre. Enchiridion. c. 27. sect. 283. fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-fr ng1. np1. np1. vvb. sy. crd n1. crd
1335 0 Mark. 8. 38. Mark. 8. 38. n1. crd crd
1335 1 NONLATINALPHABET. . .
1336 0 Psalm. 69. 7. 2 Sam. 6. 21, 22. Psalm. 69. 7. 2 Sam. 6. 21, 22. np1. crd crd crd np1 crd crd, crd
1338 0 Act. 5. 41. NONLATINALPHABET. elegantissimum oxymorum. Casaub. not. in N. T. O quantis obedientiae viribus nitun• … ur, qui gaudent pro Christo ad Conciliū trabi, dignitatem ducunt pro eo caedi, gloriam reputant pro eo mori? quibus vilitas sublimitas, contumelia gloria, patientia victoria, mirabili mirabilitate videntur. Bern. de grad. obed. Ita Hier. ad Helvid. Gloriae mihi futura convicia tua &c. Act. 5. 41.. elegantissimum oxymorum. Casaubon not. in N. T. O Quantis obedientiae viribus nitun• … ur, qui Gaudent Pro Christ ad Conciliū trabi, dignitatem ducunt Pro eo Caedi, gloriam reputant Pro eo Mori? quibus vilitas Sublimitas, Contumely gloria, patientia victoria, mirabili mirabilitate videntur. Bern. de grad. obed. Ita Hier. ad Helvid. Glory mihi futura convicia tua etc. n1 crd crd. fw-la fw-la. np1 xx. p-acp np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … zz, fw-fr j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la vvb. vvn. fw-la np1 fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la av
1341 0 Noli erubescere Christianum profiteri te &c. Aug. in Psal. 30. Noli erubescere Christian profiteri te etc. Aug. in Psalm 30. fw-la fw-la np1 fw-la fw-la av np1 p-acp np1 crd
1343 0 Tam pauci non Christiani remanserunt, ut eis magis objiciatur quia Christiani nō sunt, quàm ipsi audeant aliquibus objicere, quia Christiani sunt. Tam Pauci non Christians remanserunt, ut eis magis objiciatur quia Christians nō sunt, quàm ipsi audeant aliquibus objicere, quia Christians sunt. fw-la fw-la fw-fr np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la.
1344 0 Tamen dico vobis, incipe, quicun { que } me audis, vivere quomodo Christianus, & vide si non tibi objiciatur & à Christianis, sed nomine, non vita, non moribus. Aug. ibid. Non deerunt & Christiani, qui prohibeant Christianè vivere. Idem de tem. 52. Turba ipsa quae cum Domino est, clamantes prohibet. Matth. 20. 31. i. Bonos Christianos, verè studiesos, volentes facere in Euangelio scripta Dei praecepta, Christiani mali & tepidi prohibent. Idem de verb. Dom. 18. Tamen dico vobis, incipe, quicun { que } me audis, vivere quomodo Christian, & vide si non tibi objiciatur & à Christianis, sed nomine, non vita, non moribus. Aug. Ibid. Non deerunt & Christians, qui prohibeant Christianè vivere. Idem de tem. 52. Turba ipsa Quae cum Domino est, clamantes Prohibet. Matthew 20. 31. i. Bonos Christians, verè studiesos, volentes facere in Gospel Scripta Dei praecepta, Christians mali & Tepidi prohibent. Idem de verb. Dom. 18. fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-fr { fw-fr } pno11 fw-la, fw-la fw-la np1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-fr np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la. np1 fw-la cc np1, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 crd crd sy. fw-la fw-la, fw-la fw-la, n2 fw-la p-acp np1 fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la cc fw-la fw-la. fw-la fw-la n1. np1 crd
1347 0 Psalm. 14. 6. Non modò pietatis virtutem amisimus, sed nec speciem retinemus. Bern. apolog. ad Gu• … elm. Abb. Ipsa religio in opprobrium venit. Idem Bern. epist. 117. Psalm. 14. 6. Non modò pietatis virtutem amisimus, sed nec Specimen retinemus. Bern. apologue. ad Gu• … elm. Abb. Ipsa Religio in opprobrium venit. Idem Bern. Epistle. 117. np1. crd crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1. fw-la np1 … n1. np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. fw-la np1 vvn. crd
1348 0 NONLATINALPHABET. Luk. 6. 15. qui & NONLATINALPHABET Matth. 10. 4. & Marc. 3. 18. non à patria, sed ab Hebr. radice NONLATINALPHABET quod NONLATINALPHABET significat. Ang. Canin. de Voc. N. T. . Luk. 6. 15. qui & Matthew 10. 4. & Marc. 3. 18. non à patria, sed ab Hebrew radice quod significat. Ang. Canine. de Voc. N. T. . np1 crd crd fw-la cc np1 crd crd cc np1 crd crd fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la np1 n1 vvd fw-la. np1 np1. fw-fr np1 np1 np1
1349 0 Timor Domini simplicitas reputatur, • … e dicam, fatuitas. Bern. de consid. l. 4. Timor Domini simplicitas reputatur, • … e dicam, fatuitas. Bern. de Consider. l. 4. fw-la fw-la fw-la fw-la, • … sy fw-la, fw-la. np1 zz vvn. n1 crd
1350 0 Dicā quod multi mecū experti sunt. Cùm Christianus quis ceperit benè vivere, fervere bonis operibus, • … undum contemnere, reprehensores patitur & contradictores frigidos Christianos. Quid insanis? aiunt. Nimius es. Nunquid alij non sunt Christiani? Ista stultitia est, dementia ē, &c. Aug. de verb. Dom. 18. Dicā quod multi mecū experti sunt. Cùm Christian quis ceperit benè vivere, fervere bonis operibus, • … undum contemnere, reprehensores patitur & contradictores frigidos Christians. Quid Insanis? Aiunt. Nimius es. Whether alij non sunt Christians? Ista Stultitia est, dementia ē, etc. Aug. the verb. Dom. 18. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, • … fw-la fw-la, fw-la fw-la cc n2 vvz np1. fw-la fw-la? fw-la. np1 fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la np1? fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr, av np1 dt n1. np1 crd
1350 1 x A nostris omnia fermè religiosa ridentur. Salvian. de provid. l. 7. x A nostris omnia fermè religiosa ridentur. Salvian. de provide. l. 7. crd dt n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. n1 crd
1352 0 1 Pet. 4. 4. Virū circumspectum, & amicū propriae conscientiae calumniantur hypocritā. Bern. de consid. l. 4. 1 Pet. 4. 4. Virū circumspectum, & amicū propriae conscientiae calumniantur hypocritā. Bern. de Consider. l. 4. vvn np1 crd crd fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 zz vvn. n1 crd
1353 0 Wisd. 2. 12-16. NONLATINALPHABET. Dion. Chrys. orat. 72. Wisdom 2. 12-16.. Dion. Chrys. Orat. 72. np1 crd j.. np1. np1 j. crd
1354 0 Eccl. 9. 2. Ecclesiastes 9. 2. np1 crd crd
1356 0 Non vult ire spectatū: frenat concupiscentiam suā, ne pergat ad theatrū, &c. Aug ▪ de verb. Dom. 18. Non vult ire spectatū: frenat concupiscentiam suā, ne pergat ad theatrū, etc. Aug ▪ the verb. Dom. 18. fw-fr fw-la n1 fw-la: n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, av np1 ▪ dt n1. np1 crd
1356 1 Theatrū propriè sacrarium Veneris est, arx omnium turpitudinum, disciplina libidinum, impudicitiae consistorium; ubi nihil probatur, quàm quod alibi non probatut; ita summa gratia ejus de spurcitia plurimum concinnata est, quod si nobis omnis impudicitia execranda est, cur liceat audire quae loqui non licet? cur liceat videre, quae facere flagitium est? cur quae ore prolata communicant hominem, ea per oculos & aures admissa non videantur hominē communicare, cùm spiritui appareant aures & oculi, nec possit mundus praestari, cujus apparitores inquinantur? Tertull. de spectac. Spectacula vel cruenta vel turpia. Ubi exempla • … iunt, quae jam esse facinora destiterunt; & adulterium discitur dum videtur. Quî potest esse qui spectat vel pudicus, vel integer? Cyprian. ad Donat. Nihil tam damnosum est bonis moribus quàm in spectaculo aliquo desidere. Sen. ep. 7. 〈 ◊ 〉 semina praebent Nequitiae. Ovid. trist. l. 2. Theatrū propriè sacrarium Veneris est, Arx omnium turpitudinum, Discipline libidinum, impudicitiae Consistory; ubi nihil Probatum, quàm quod alibi non probatut; ita summa Gratia His de spurcitia plurimum concinnata est, quod si nobis omnis impudicitia execranda est, cur liceat Audire Quae loqui non licet? cur liceat To see, Quae facere Flagitium est? cur Quae over prolata communicant hominem, ea per Eyes & aures admissa non videantur hominē communicare, cùm Spiritui appareant aures & oculi, nec possit World praestari, cujus apparitores inquinantur? Tertul de Spectacle. Spectacles vel cruenta vel Turpia. Ubi exempla • … iunt, Quae jam esse facinora destiterunt; & adulterium discitur dum videtur. Quî potest esse qui spectat vel pudicus, vel integer? Cyprian. ad Donat. Nihil tam damnosum est bonis moribus quàm in spectaculo Aliquo desidere. Sen. Epistle. 7. 〈 ◊ 〉 semina praebent Nequitiae. Ovid. trist. l. 2. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la uh; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la vvi fw-la fw-la fw-la fw-la? n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la? n1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? np1 fw-fr fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la • … fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? np1. fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. crd 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la. np1. n1. n1 crd
1357 0 Matth. 11. 18. Matthew 11. 18. np1 crd crd
1361 0 NONLATINALPHABET. Plut. de audiend. . Plutarch de audiend. . np1 fw-fr n1.
1363 0 Stultus videri, quo beatus sis, velis. Socrates apud Sen. ep. 71. Stultus videri, quo beatus sis, velis. Socrates apud Sen. Epistle. 71. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la. np1 fw-la np1 vvb. crd
1366 0 Vse 2. Examination. Use 2. Examination. vvb crd n1.
1367 0 Dicat Martyr ininatori stans homo ante hominem, Non timeo, quia timeo, &c. Aug. de Sanct. 14. Dicat Martyr ininatori stans homo ante hominem, Non Timeo, quia Timeo, etc. Aug. de Sanct. 14. fw-la n1 fw-mi n2 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, av np1 fw-fr np1 crd
1371 0 Timeam { us }, ut non timeamus. Timeamus prudenter, ne timeamus inaniter. Aug. de sanct. 14. Timeam { us }, ut non timeamus. Timeamus Prudent, ne timeamus inaniter. Aug. the sanct. 14. n1 { pno12 }, fw-it fw-fr fw-la. fw-la jc, ccx fw-la fw-la. np1 dt j. crd
1372 0 Martyres timendo non timuerunt: quia Deum timendo homines contempserunt. Ibid. Martyrs timendo non timuerunt: quia God timendo homines contempserunt. Ibid n2 fw-la fw-fr fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1
1373 0 Ne timeamus ut non timeamus. Ne timeamus ut non timeamus. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la.
1373 1 Illud vide, ne timendo magis timere cogare. Cic. epist. fam. l. 11. ep. 20. Illud vide, ne timendo magis timere cogare. Cic Epistle. fam. l. 11. Epistle. 20. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. n1. n1 crd n1. crd
1376 0 NONLATINALPHABET. Chrys. tom. 6. serm. 43. Pueri lucernam non timent, laruam timent. . Chrys. tom. 6. sermon. 43. Pueri lucernam non Timent, laruam Timent. . np1 fw-mi. crd n1. crd fw-la fw-la fw-fr n1, fw-la n1.
1378 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. in Nyss. . Greg. Nazareth in Nyss. . np1 np1 p-acp np1
1378 1 NONLATINALPHABET. Idem in Maccab. . Idem in Maccab . fw-la p-acp np1
1379 0 NONLATINALPHABET. Idem de pace 1. . Idem de pace 1. . fw-la fw-la fw-la crd
1380 0 Prov. 29. 25. Curae 29. 25. np1 crd crd
1381 0 Psal. 53. 5. Psalm 53. 5. np1 crd crd
1381 1 Prov. 10. 24. Curae 10. 24. np1 crd crd
1382 0 Pinner of Catechis. Pinner of Catechis. n1 pp-f np1.
1386 0 Praesentia spernis, qui futura metuit. Minut. Octav. Praesentia speruit opprebria, qui futura • … tuit supplicia. Presence spernis, qui futura metuit. Minutes Octav Presence speruit opprebria, qui futura • … tuit supplicia. fw-la fw-la, fw-la fw-la n1. np1 np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la • … n1 fw-la.
1387 0 Care. Care. n1.
1388 0 Tim• … r 〈 ◊ 〉 & solli• … itum facit. Bern. n• … od. viv. c. 4. Tim• … r 〈 ◊ 〉 & solli• … itum facit. Bern. n• … od. Viv. c. 4. np1 … sy 〈 sy 〉 cc n1 … fw-la fw-la. np1 n1 … zz. fw-la. sy. crd
1389 0 Fides facit formidinem: formido facit solicitudinem. Tertull. ad Marc. Fides facit formidinem: Fear facit solicitudinem. Tertul and Marc. fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1
1389 1 Point 5. Point 5. n1 crd
1390 0 Genes. 32. 6. Genesis. 32. 6. zz. crd crd
1390 1 Genes. 32. 7, 8, 9, 22, 23. Genesis. 32. 7, 8, 9, 22, 23. np1. crd crd, crd, crd, crd, crd
1392 0 Exod. 9. 18, 19. Exod 9. 18, 19. np1 crd crd, crd
1392 1 Exod. 9. 20. Exod 9. 20. np1 crd crd
1395 0 Reason 1. Reason 1. n1 crd
1396 1 NONLATINALPHABET ▪ Aristot. ethic Nicom l. 1. c. 1. & pol. l. 1. c. 1. Omne animal se diligit. Naturà sua quisque sibi car ▪ est. Ab interitu natura abhorret. Hinc ingenita cuique curasui; metus mortis, fuga mali, &c. Cic. de fin. l. 5. Cura ▪ fui • … nte omnia cunctis inest animalibus: nec inseritur, sed innascitir. Simul autem conciliatur saluti suae quidque, & quae juvant, illa petit, l• … sara formidans refugit. Sen. ep. 124. ▪ Aristotle ethic Nicom l. 1. c. 1. & pol. l. 1. c. 1. Omne animal se diligit. Naturà sua Quisque sibi car ▪ est. Ab interitu Nature abhorret. Hinc Ingenita cuique curasui; metus mortis, fuga mali, etc. Cic de fin. l. 5. Cure ▪ fui • … nte omnia cunctis Inset animalibus: nec inseritur, sed innascitir. Simul autem conciliatur Saluti suae quidque, & Quae juvant, illa petit, l• … Sarah formidans refugit. Sen. Epistle. 124. ▪ np1 n1 j-jn n1 crd sy. crd cc fw-la. n1 crd sy. crd fw-la n1 fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr ▪ fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la, av np1 fw-fr fw-fr. n1 crd np1 ▪ fw-la • … fw-it fw-la fw-la js fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-fr. np1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, cc fw-la n1, fw-la fw-fr, n1 … fw-it fw-fr fw-fr. np1 vvb. crd
1400 0 Qui sic timet, nihil negligit. Bern. in Cant. 47. NONLATINALPHABET. Aristot. rhet. l. 2. 6. 5. Qui sic timet, nihil negligit. Bern. in Cant 47.. Aristotle Rhetoric. l. 2. 6. 5. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd. np1 n1. n1 crd crd crd
1402 0 Reason 3. Reason 3. n1 crd
1406 0 Timore nihil validius, nihil vehementius. Bern. de divers. 12. Metus cum venit, rarum habet somnus locū. P. Syr. Rapit enim somnos pavor. Sen. Herc. Timore nihil validius, nihil Vehementius. Bern. the diverse. 12. Metus cum venit, Rare habet somnus locū. P. Syr. Rapit enim Somnos pavor. Sen. Herc. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 dt j. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 fw-la fw-la fw-la n1. np1 np1
1406 1 Reason 4. Reason 4. n1 crd
1407 0 Gen. 32. 7, 23. Gen. 32. 7, 23. np1 crd crd, crd
1408 0 Iudg. 16. 19, 20. Judges 16. 19, 20. np1 crd crd, crd
1409 0 Res est imperios• … timor. Martial. l. 11. ep. 59. Rest est imperios• … timor. Martial. l. 11. Epistle. 59. fw-la fw-la n1 … fw-la. j. n1 crd n1. crd
1410 0 Contracta per metum irrita obligatio est. Althus. dicaeolog. l. 1. c. 118. §. 15. Contracta per metum Irrita Obligatio est. Althusius. dicaeolog. l. 1. c. 118. §. 15. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1. n1 crd sy. crd §. crd
1412 0 Omnem formido somnolentiam excutit. Omnem Fear somnolentiam excutit. fw-la fw-la fw-la fw-la.
1413 0 Cave• … is s• … pav• … bis. Rom. 1• …. 21. Cave• … is s• … pav• … bis. Rom. 1• …. 21. np1 … vbz n1 … n1 … fw-ge. np1 n1 …. crd
1414 0 Vse 1. Examination Application. Use 1. Examination Application. vvb crd n1 n1.
1417 0 Matth. 24. 37, 38, 39. Matthew 24. 37, 38, 39. np1 crd crd, crd, crd
1417 1 Compar. 1. Compare. 1. np1. crd
1418 0 Gen. 6. 3, 13, 14. Gen. 6. 3, 13, 14. np1 crd crd, crd, crd
1420 0 O• … nes. 7. 6. O• … nes. 7. 6. np1 … zz. crd crd
1428 0 Genes. 6. 22. & 7. 5. Genesis. 6. 22. & 7. 5. np1. crd crd cc crd crd
1430 0 2 Pet. 3. 7. Adam pradixit geminum, NONLATINALPHABET. Ioseph. antiq. l. 1. 6. 3. Ab isto No• … Deu• … 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 ill• … 〈 ◊ 〉 • … jusdē 〈 ◊ 〉. Brough ▪ 2 Pet. 3. 7. Adam pradixit geminum,. Ioseph. Antique. l. 1. 6. 3. Ab isto No• … Deu• … 〈 ◊ 〉, 〈 ◊ 〉 ill• … 〈 ◊ 〉 • … jusden 〈 ◊ 〉. Brough ▪ crd np1 crd crd np1 fw-la fw-la,. np1. fw-fr. n1 crd crd crd fw-la fw-la np1 … np1 … 〈 sy 〉, 〈 sy 〉 n1 … 〈 sy 〉 • … j 〈 sy 〉. np1 ▪
1431 0 NONLATINALPHABET. Sybill. • … rac. l. 4. Et ibid. NONLATINALPHABET. Iustin. apolog. Et cataclysmum factum, & deflagrationem futuram Sibylla vaticinata est. Lactant. de ira Dei, cap. 23. NONLATINALPHABET. Sybill. in airostich. apud Euseb. in vita Constant. Decidet è coelis ignisque & sulphuris amnis. Exuret terras 〈 ◊ ◊ ◊ 〉 • … polumque. Apud Aug. de civit. Dei l. 18. c. 23. Stoici omnia inflammanda, iterum { que } futura asseruerunt. Athenag. de resurr. Hinc annus ille maximus, cujus hyems summa est Calaclysmus sive diluvio, aestas Ecpyrosts, i. mundi incendium: (unde & NONLATINALPHABET dicta. Ex Menipp. conviv. Athen. dipnoseph. l. 14 Nam his alternis temporibus mundus tum exignescere, tum exaquescere videtur. Censorin. de nat. die c. 18. NONLATINALPHABET. Tragicus apud Clem. strom. l. 5. & Euseb. praepar. lib. 13. cap. 13. Essè quoque in satis reminiscitur affore tempus, Quo mare, quo tellus, correptaque regia coeli Ardeat, & mundi moles operos• … laboret. Ovid. met. l. 1. Communis mundo superest rogus, olsibus astra Mixturus &c. Lucan. bell. Phars. l. 1. Aqua & ignis terrenis dominantur. Ex his ortus & interitus est. Quandocunque placuere res novae mundo, sic in nos mare emittitur, ut desuper fervor ignis, cùm aliud genus exitij placuit. Cùm enim fatalis dies dil• … vij venerit, aestus solutus legibus fine modo strtur, ratione eadem qua conflagratio futura est. Alterutrum fit, cùm Deo visam ordiri meliora, vetera finire. Sen. quaest. nat. l. 3. c. 27, 28. Cùm tempus advenerit, quo se mundus renovaturus extinguat, ignibus vastis torrebit, incendet { que } mortalia &c. Idem ad Marc. c. 26. Euenturum putant S• … i, ut ad extremum mundus omnis ignescat. Cic. de nat. De• … r. l. 2. & ardoré deflagret. Idem Acad. lib. 4. De Stoicis idem Numenius apud Euseb. Sed & de Epicareit Minutius in Octavio. . Sibyl. • … rac. l. 4. Et Ibid.. Justin apologue. Et cataclysmum factum, & deflagrationem futuram Sibylla vaticinata est. Lactant. de ira Dei, cap. 23.. Sibyl. in airostich. apud Eusebius in vita Constant. Decidet è Coelis ignisque & sulphuris amnis. Exuret terras 〈 ◊ ◊ ◊ 〉 • … polumque. Apud Aug. de Civit. Dei l. 18. c. 23. Stoici omnia inflammanda, iterum { que } futura asseruerunt. Athenag. de Resurrection. Hinc annus Isle Maximus, cujus Hyems summa est Calaclysmus sive Diluvio, Estas Ecpyrosts, i. mundi incendium: (unde & dicta. Ex Menipp. Conviv. Athena dipnoseph. l. 14 Nam his Alternis temporibus World tum exignescere, tum exaquescere videtur. Censorinus. de nat. die c. 18.. Tragicus apud Clem. strom. l. 5. & Eusebius Praepar. lib. 13. cap. 13. Essè quoque in satis reminiscitur afore Tempus, Quo mare, quo tellus, correptaque Regia coeli Ardeat, & mundi Moles operos• … laboret. Ovid. met. l. 1. Communis mundo superest Rogus, olsibus Astra Mixturus etc. Lucan. bell. Phars. l. 1. Aqua & ignis terrenis dominantur. Ex his ortus & Ruin est. Quandocunque placuere Rest novae mundo, sic in nos mare emittitur, ut Desuper fervor ignis, cùm Aliud genus exitij Placuit. Cùm enim Fatalis dies dil• … vij venerit, Aestus Solutus legibus fine modo strtur, ratione Same qua conflagratio futura est. Either fit, cùm God visam ordiri Meliora, Veteran finire. Sen. Question. nat. l. 3. c. 27, 28. Cùm Tempus advenerit, quo se World renovaturus extinguat, ignibus vastis torrebit, incendet { que } mortalia etc. Idem ad Marc. c. 26. Euenturum Putant S• … i, ut ad extremum World omnis ignescat. Cic de nat. De• … r. l. 2. & ardoré deflagret. Idem Acad lib. 4. De Stoic idem Numenius apud Eusebius said & the Epicareit Minutius in Octavio. . np1. • … fw-it. n1 crd fw-la fw-la.. np1 n1. fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la np1 fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la fw-la, n1. crd. np1. p-acp n1. fw-la np1 p-acp fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la. np1 fw-la 〈 sy sy sy 〉 • … fw-la. fw-la np1 fw-fr fw-la. fw-la n1 crd sy. crd fw-fr fw-la fw-fr, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la. np1. fw-fr n1. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2, uh. fw-la fw-la: (fw-la cc fw-la. fw-la np1. fw-la. np1 n1. n1 crd fw-la png31 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. fw-fr n1. vvb sy. crd. np1 fw-la np1 n1. n1 crd cc np1 n1. n1. crd n1. crd np1 fw-la p-acp fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la n2 n1 … n1. np1. vvn. n1 crd np1 fw-la fw-la n1, fw-la fw-la np1 av np1. n1. np1. n1 crd np1 cc fw-la fw-la fw-la. fw-la png31 fw-la cc fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la vvn fw-la fw-la n1. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … crd n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1. np1 vvn. n1. n1 crd sy. crd, crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la av fw-la fw-la np1 sy. crd np1 n1 np1 … sy, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1 … sy. n1 crd cc fw-it n1. fw-la np1 n1. crd fw-fr fw-la fw-la np1 fw-la np1 vvd cc dt n1 np1 p-acp np1.
1432 0 1 Petr. 2. 5. 1 Peter 2. 5. vvn np1 crd crd
1432 1 Ephes. 2. 22. Ephesians 2. 22. np1 crd crd
1434 0 2 Cor. 10. 4, 5. 2 Cor. 10. 4, 5. crd np1 crd crd, crd
1435 0 1 Iohn 3. 8. 1 John 3. 8. vvn np1 crd crd
1438 0 Psal. 90. 9. Psalm 90. 9. np1 crd crd
1440 0 Nihil ne in totū quidem diem certi est ▪ Sen. ad Polyb. c. 29. Nihil in diem, nihil in horam promittitur. Idem ad Marc. c. 10. Nihil ne in totū quidem diem certi est ▪ Sen. and Polybius c. 29. Nihil in diem, nihil in horam promittitur. Idem ad Marc. c. 10. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ np1 cc np1 sy. crd fw-la p-acp fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la. fw-la fw-la np1 sy. crd
1441 0 Compar. 2. Compare. 2. np1. crd
1444 0 Psal. 90. 11. Psalm 90. 11. np1 crd crd
1449 0 Genes. 19. 9. Genesis. 19. 9. np1. crd crd
1450 0 Exod. 9. 21. Exod 9. 21. np1 crd crd
1452 0 Vse 2. Conuiction. Use 2. Conviction. vvb crd n1.
1452 1 Rom. 1. 18. Rom. 1. 18. np1 crd crd
1454 0 Heu, vivunt homines, tanquā mors nulla sequatur; Et velut infernus fabula vana foret. Heu, Vivunt homines, tanquā mors nulla sequatur; Et velut Infernus fabula Vana foret. np1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1.
1456 0 Esai. 5. 18, 19. Isaiah. 5. 18, 19. np1. crd crd, crd
1459 0 Qui pudorē amisit; bestia par est, qui timorein, bestiâ pejor est. Bern. de divers. 12. Qui pudorē amisit; Beast par est, qui timorein, bestiâ pejor est. Bern. the diverse. 12. fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-fr j, fw-la fw-la fw-la. np1 dt j. crd
1460 0 Psal. 36. 1. NONLATINALPHABET. Clem. Alex. paedag. l. 1. c. 9. Timor enim Domini expellit peccatū. Sirac. 1. 26. sive quod jam admissū est, sive quodtentat intrare; illud poenitendo, hoc resistēdo. Bern ▪ de divers. 8. Psalm 36. 1.. Clem. Alexander Pedagogue. l. 1. c. 9. Timor enim Domini expellit peccatū. Sirach. 1. 26. sive quod jam admissū est, sive quodtentat intrare; illud poenitendo, hoc resistēdo. Bern ▪ the diverse. 8. np1 crd crd. np1 np1 n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 ▪ dt j. crd
1463 0 Si timetis, quare non cavetis? Aug. de discipl. Christ. c. 2. Cur Sodomam incolitis ruituri jam ruituram? Cur citò non fugitis perituri rem periturā? Misocosin. contempt. mund. Si timetis, quare non cavetis? Aug. de disciple. christ. c. 2. Cur Sodomam incolitis ruituri jam ruituram? Cur citò non fugitis perituri remembering periturā? Misocosin. contempt. mund. fw-mi fw-la, fw-la fw-fr fw-la? np1 fw-fr n1. np1. sy. crd n1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la? n1 uh fw-fr fw-la fw-la vvg fw-la? n1. n1. ord.
1463 1 Gen. 32. 23. Gen. 32. 23. np1 crd crd
1464 0 Iudg. 16. 20. Judges 16. 20. np1 crd crd
1468 0 Vigilabis, si time• … is. Aug. de 〈 ◊ 〉. Ap. • … 8. Et tu vigilares, si timores. Vigilabis, si time• … is. Aug. de 〈 ◊ 〉. Apostle • … 8. Et tu vigilares, si timores. np1, fw-mi n1 … vbz. np1 fw-fr 〈 sy 〉. np1 • … crd fw-la fw-la fw-la, fw-la n2.
1470 0 Timor torporem excussit & nolentibus. Nec tutu• … patitur esse securum pav• … r. Timor torporem excussit & nolentibus. Nec tutu• … patitur esse Secure pav• … r. fw-la fw-la fw-la cc fw-la. fw-la n1 … fw-la fw-la fw-la n1 … sy.
1474 0 Conclusion. Conclusion. n1.
1483 0 Act. 27. 24. Act. 27. 24. n1 crd crd
1483 1 Gen. 18. 32. Gen. 18. 32. np1 crd crd
1483 2 Ierem. 5. 1. Jeremiah 5. 1. np1 crd crd
1484 0 Ierem. 15. 1. Jeremiah 15. 1. np1 crd crd
1484 1 Ezech. 14. 14, 16, 20. Ezekiel 14. 14, 16, 20. np1 crd crd, crd, crd
1486 0 Ezech. 9. 4. Ezekiel 9. 4. np1 crd crd
1488 0 Esai. 57. 1. Isaiah. 57. 1. np1. crd crd
1488 1 2 King. 22. 20. 2 King. 22. 20. crd n1. crd crd
1488 2 Ierem. 15. 21. & 40. 4. Jeremiah 15. 21. & 40. 4. np1 crd crd cc crd crd
1488 3 Ierem. 45. 5. Jeremiah 45. 5. np1 crd crd
1488 4 Ier. 39. 18. Jeremiah 39. 18. np1 crd crd
1488 5 2 Pet. 2. 9. 2 Pet. 2. 9. crd np1 crd crd
1489 0 Tametsi non bonum, tamen in bonum ▪ Aug. de temp. Tametsi non bonum, tamen in bonum ▪ Aug. de temp. fw-fr fw-fr fw-la, fw-la p-acp fw-la ▪ np1 vdb vvi.
1490 0 NONLATINALPHABET. Euripid. . Euripides . np1
1490 1 Quid est diu vivere, nisi diu torqueri. Aug. de temp. 113. Quid est Diu vivere, nisi Diu torqueri. Aug. de temp. 113. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 zz vvi. crd
1490 2 NONLATINALPHABET, &c. Greg. Naz. epitaph. Caesar. Diu vivendo multa quae non visvides. P. Syr. , etc. Greg. Nazareth epitaph. Caesar. Diu vivendo Multa Quae non visvides. P. Syr. , av np1 np1 n1. np1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la vvz. np1 n1
1492 0 Apoc. 7. 17. & 21. 4. NONLATINALPHABET. Sophocl. NONLATINALPHABET. Euripid. Apocalypse 7. 17. & 21. 4.. Sophocles.. Euripides np1 crd crd cc crd crd. np1.. np1