In-Text |
for our forgetfulnesse of him, and our dutie to him, is for the most part the cause that moueth him to forget vs. As indeed what can be more iust, |
for our forgetfulness of him, and our duty to him, is for the most part the cause that moves him to forget us As indeed what can be more just, |
c-acp po12 n1 pp-f pno31, cc po12 n1 p-acp pno31, vbz p-acp dt av-ds n1 dt n1 cst vvz pno31 pc-acp vvi pno12 p-acp av q-crq vmb vbi av-dc j, |
Note 0 |
Deut. 32. 15, 18. Hosh. 4. 6. & 8. 14. Zech. 12 7, 13. |
Deuteronomy 32. 15, 18. Hush 4. 6. & 8. 14. Zechariah 12 7, 13. |
np1 crd crd, crd np1 crd crd cc crd crd np1 crd crd, crd |
Note 1 |
Quid est quod nos queramur de Deo, cum Deus mogis queri de nobis omnibus possit? quae ratio est ut doleam { us } nos non audiri à Deo, cum ipsi Deum non audiamus? & susurremus non respici à Deo terras, cum ipsi non respiciamus ad coelum? & molestum sit despici à Domino preces nostras, cum praecepta ejus despieiantur à nobis? quid dignius? quid justius? non audivimus, non audimur: non respe• … imus, non respicimur. Salvian. de provid. lib. 3. |
Quid est quod nos queramur de God, cum Deus mogis queri de nobis omnibus possit? Quae ratio est ut doleam { us } nos non audiri à God, cum ipsi God non Let us hear? & susurremus non respici à God terras, cum ipsi non respiciamus ad coelum? & Molestum sit despici à Domino preces nostras, cum praecepta His despieiantur à nobis? quid Dignius? quid justius? non audivimus, non audimur: non respe• … imus, non respicimur. Salvian. de provide. lib. 3. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la n1 { pno12 } fw-it fw-fr fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? cc fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? cc fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la? fw-la fw-la? fw-la fw-la? fw-fr fw-la, fw-la fw-la: fw-fr n1 … fw-la, fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. n1. crd |