Two sermons tending to direction for Christian cariage [sic] both in afflictions incumbent, and in judgements imminent : the former on Psalm 13.1, the latter on Hebr. 11.7 / by Thomas Gataker, B. in D. and pastor of Rotherhith.

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: Printed by Iohn Haviland
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01554 ESTC ID: S118743 STC ID: 11681.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XI, 7; Bible. -- O.T. -- Psalms XIII, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 719 located on Page 59

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Patience, I say, is for our good: But by impatiencie there is no good to be gotten. Patience, I say, is for our good: But by impatiency there is no good to be got. n1, pns11 vvb, vbz p-acp po12 j: p-acp p-acp n1 pc-acp vbz dx j pc-acp vbi vvn.
Note 0 Luke 21. 19. Psal. 74. 12. O ser• … illum beatum, 〈 ◊ 〉 emendationi Dominus instat, cui dignatur irasci, quō admonendi dissimulatione non decipit. Tertull. de bon ▪ patient. Luke 21. 19. Psalm 74. 12. O ser• … Ilum Beatum, 〈 ◊ 〉 Emendation Dominus Instant, cui Dignatur Irascible, quō admonendi dissimulation non decipit. Tertul de bon ▪ patient. np1 crd crd np1 crd crd sy n1 … fw-mi fw-la, 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-fr ▪ j.
Note 1 NONLATINALPHABET. Pindar. Pyth. 2. NONLATINALPHABET. Bion. Laert. Malum non posse ferre, non leve est malum. Perdidisti tot mala, si nondum misera esse didicisti. Sen. ad Helv. c. 3. . Pindar. Pyth. 2.. Bion. Laertes Malum non posse Far, non leave est malum. You have lost tot mala, si Nondum Miseram esse didicisti. Sen. and Helv c. 3. . np1. np1 crd. np1 np1 fw-la fw-fr fw-la av-j, fw-fr n1 fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la. np1 cc np1 sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 21.19; Psalms 74.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 21. 19. Luke 21.19
Note 0 Psal. 74. 12. Psalms 74.12