In-Text |
we must remember that Gods waies, and his workes, and dealings with his, are wonderfull and vnsearchable, far aboue our reach, and such as we are not able to comprehend. |
we must Remember that God's ways, and his works, and dealings with his, Are wonderful and unsearchable, Far above our reach, and such as we Are not able to comprehend. |
pns12 vmb vvi cst npg1 n2, cc po31 n2, cc n2-vvg p-acp po31, vbr j cc j, av-j p-acp po12 n1, cc d c-acp pns12 vbr xx j pc-acp vvi. |
Note 1 |
Pie ergò ac modestè ex Epicteti sententia Gell. noct. Attic. l. 2. c. 18. Non esse omnes Deo exosos, qui in hac 〈 ◊ 〉 cum aerumnarū var 〈 ◊ 〉 luctantur; sed esse arcanas caussas, ad quas paucor• … potuit pervenire curiositas. |
Pie ergò ac modest ex Epictetus sententia Gell. Night. Attic. l. 2. c. 18. Non esse omnes God exosos, qui in hac 〈 ◊ 〉 cum aerumnarū var 〈 ◊ 〉 luctantur; sed esse arcanas caussas, ad quas paucor• … Potuit pervenire curiositas. |
n1 fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la np1 vvb. np1 n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la n2, fw-la p-acp fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la vvb 〈 sy 〉 fw-la; fw-la fw-la fw-la n2, fw-la fw-la n1 … n1 n1 fw-la. |