In-Text |
than those things that are seene:) things absent present, (as is Christs bodie to our Faith, though it be now in heauen, |
than those things that Are seen:) things absent present, (as is Christ body to our Faith, though it be now in heaven, |
cs d n2 cst vbr vvn:) n2 j n1, (c-acp vbz npg1 n1 p-acp po12 n1, c-acp pn31 vbb av p-acp n1, |
Note 1 |
Act. 3. 21. Quomodo tenebo absentem? Quomodo in coelū manū mittam, ut ibi sedentē teneā? Fidē mitte, & tenuisti. Parentes tui tenuerunt carne: tu tene corde. Habes Christ• … in praesenti per fidē, &c. Aug. in Ioan. 50. Quomodo tangeret, cum ad Patrem ascendissēt, nisi fidei profectu, & mentis ascensu. Idem ep. 89. |
Act. 3. 21. Quomodo tenebo absentem? Quomodo in coelū manū Mittam, ut There sedentē teneā? Fidē Mitte, & tenuisti. Parents tui tenuerunt Carnem: tu tene cord. Habes Christ• … in praesenti per fidē, etc. Aug. in Ioan. 50. Quomodo tangeret, cum ad Patrem ascendissent, nisi fidei profectu, & mentis ascensu. Idem Epistle. 89. |
n1 crd crd np1 fw-la fw-la? np1 p-acp fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la n1, cc fw-la. n2 fw-la fw-la j: fw-la fw-la n1. fw-la np1 … p-acp fw-la fw-la fw-la, av np1 p-acp np1 crd np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la vvi, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. fw-la n1. crd |